dotlrn.de_DE.ISO-8859-1.xml

  • last updated 10 hours ago
Constraints
Constraints: committers
 
Constraints: files
Constraints: dates
commit to HEAD of merge of changes on oacs-5-1 branch between tags jcd-merge-5-1-20040724 and jcd-merge-5-1-20050111

  1. … 2275 more files in changeset.
updated translations from translate.openacs.org

  1. … 999 more files in changeset.
I forgot that you *first* have to upgrade the version before you do the export...

  1. … 3 more files in changeset.
Upgraded due to internationalization of Terms and adding of formbuilder_date_format

  1. … 4 more files in changeset.
Additional language strings

  1. … 1 more file in changeset.
Added administration cockpit for dotLRN admins to packages/dotlrn/www/control-panel referencing packages/dotlrn/www/admin/cockpit.adp/tcl

  1. … 5 more files in changeset.
Unarchive locale keys added

  1. … 1 more file in changeset.
merge changes on oacs-5-1 branch to head, changes between jcd-merge-20040420 and jcd-merge-5-1-20040517 were merged, head pre changes is jcd-merge-pre-20040517 and post is jcd-merge-post-20040517

  1. … 834 more files in changeset.
added current translations

  1. … 672 more files in changeset.
merge all the changes on the oacs-5-1 and dotlrn-2-0 branches up to tag jcd-merge-20040420

    • -126
    • +139
    ./dotlrn.de_DE.ISO-8859-1.xml
  1. … 647 more files in changeset.
added new keys

  1. … 94 more files in changeset.
adding new translations from the translation server. This overrides my commit from last friday which was missing many messages.

  1. … 42 more files in changeset.
committing catalog files from the translation server. Have used the new upgrade/merge feature of the acs-lang package for the first time (instead of doing merge in CVS).

    • -104
    • +109
    ./dotlrn.de_DE.ISO-8859-1.xml
  1. … 72 more files in changeset.
exporting catalog files from the translation server

  1. … 126 more files in changeset.
exporting catalog files from the translation server

  1. … 136 more files in changeset.
Changed /graphics/ URLs to /resrouces/dotlrn/

  1. … 19 more files in changeset.
exporting messages from translation server

  1. … 397 more files in changeset.
removing I18N messages no longer used (almost 200). Collapsing certain keys to make translation easier. Our message key structure is still too fragmented in many places (we have too many keys)

  1. … 295 more files in changeset.
adding latest translations from the translation server. Will tidy up the files next using the check-catalog.sh script.

  1. … 644 more files in changeset.
adding latest translations from the translation server

    • -399
    • +390
    ./dotlrn.de_DE.ISO-8859-1.xml
  1. … 630 more files in changeset.
1. Finished up my Tcl API proc for defining portlets in a db-independent way.

2. Changed some catalog message errors

3. Fixed some noquote stuff

4. Finished porting dotlrn-homework to PG (not fully tested)

5. Modified homework to use the completed Tcl API defined in #1 above.

  1. … 21 more files in changeset.
committing all translations on the translation server at http://translate.dotlrn.collaboraid.net

  1. … 546 more files in changeset.
committing the latest translations from the dotLRN translation server

  1. … 434 more files in changeset.
Committing the latest translation work from the dotlrn translation server. Many thanks to all the volunteer translators.

    • -15
    • +397
    ./dotlrn.de_DE.ISO-8859-1.xml
  1. … 240 more files in changeset.
I18N: committing all the message catalog files from the dotLRN translation server. Kudos to all our translators for this contribution.

    • -17
    • +138
    ./dotlrn.de_DE.ISO-8859-1.xml
  1. … 334 more files in changeset.
the check-catalog.sh script spotted that I had mistakenly committed bogus package versions for the catalog files

  1. … 2 more files in changeset.
adding package version information to message catalog files

  1. … 42 more files in changeset.
I18N: merging many one word messages into messages containing phrases to make translation to languages such as finnish easier (for example, finnish doesn't have prepositions). For the en_US messages I have decided to keep the reuse of pretty names of classes, departments etc. inside other messages. This reuse is optional though and will not be appropriate for some languages (such as finnish).

  1. … 32 more files in changeset.
merging the dotlrn-1-0 branch down onto HEAD (the trunk)

  1. … 200 more files in changeset.
adding a change locale link to the master template, new german and danish translations for the message catalog

  1. … 4 more files in changeset.