Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/Attic/acs-datetime.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + تاريخ + تأريخ ك + تأريخ ك سسسسسششيي + يوم + يوم من الإسبوع + يكون + مواد من + إلى + اليوم + Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/Attic/acs-datetime.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + كلّ النهار + إرجع يوم واحد + تاريخ + تأريخ كـَ + تأريخ كـَ سسسسسششيي + يوم + يوم من الإسبوع + أحد إثنين الثلاثاء الأربعاء الخميس الجمعة السبت + تقدم يوم واحد + يكون + مواد من + مواد حتى @pretty_end_date@ + قائمة + العرض يجب أن يكون بين 1 و 12 + الشهر + أ إ ث أ خ ج س + إلى + اليوم + إسبوع + Fisheye: Tag 1.3 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.TH_TH.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.el_GR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.el_GR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.el_GR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + Ημερομηνία + Ημερομηνία ως + Ημέρα + Ημέρα της Ευδομάδας + είναι + Σήμερα + Fisheye: Tag 1.3 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.hi_IN.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.hi_IN.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.hi_IN.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + तिथि + तिथि का प्रकार + तिथि का प्रकार YYYYMMDD + दिन + सप्ताह का दिन + है + विषय क्रम से + Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.hu_HU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + Egész nap + vissza egy nappal + Dátum + Dátum, mint + Dátum, mint ÉÉÉÉHHNN + Nap + A hét napja (?) + Vasárnap Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek Szombat + előre egy nappal + van + Bejegyzések ettől: + Bejegyzések @pretty_end_date@-ig + Lista + A szélesség 1 és 12 közötti kell, hogy legyen + Hónap + H K Sz Cs P Sz V + eddig: + Ma + Hét + Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + 日時 + 以下の日時 + YYMMDD の日時 + + 曜日 + is + アイテム from + to + 本日 + Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + 월일 + 월일 + YYYYMMDD형태의 년월일 + 요일 + 요일 + 은(는) + 로(으로)부터의 항목 + 까지 + 오늘 + Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/Attic/acs-datetime.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + Sepanjang hari + ke belakang sehari + Tarikh + Tarikh seperti + Tarikh seperti YYYYMMDD + Hari + Hari Dalam Minggu + Ahad Isnin Selasa Rabu Khamis Jumaat Sabtu + ke hadapan sehari + ialah + Senarai dari + Perkara-perkara sehingga @pretty_end_date@ + Senarai + Lebar mesti di antara 1 dan 12 + Bulan + A I S R K J S + hingga + Hari Ini + Minggu + Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + Cały dzień + dzień wstecz + Data + Data jako + Data w formacie RRRRMMDD + Dzień + Dzień Tygodnia + Niedziela Poniedziałek Wtorek Środa Czwartek Piątek Sobota + dzień naprzód + jest + Terminy z + Zapisy do @pretty_end_date@ + Lista + Miesiąc + N P W Ś C P S + do + Dziś + Tydzień + Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + Целый день + Предыдущий день + Дата + Формат даты + Дата в формате ГГГГММДД + День + День недели + Воскресенье Понедельник Вторник Среда Четверг Пятница Суббота + следующий день + : + События от + элементы до @pretty_end_date@ + Cписок + Ширина должна лежать в пределах от 1 до 12 + Месяц + В П В С Ч П С + до + Сегодня + Неделя + Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.sh_HR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + Datum + Datum kao + Dan + Dan u sedmici + je + Stavka od + do + Danas + Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + Tarih + Gün + Haftanın Günü + Bugün + Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.zh_TW.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.zh_TW.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.zh_TW.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + 日期 + 日期表示為 + 日期以YYYYMMDD表示 + + Day_of_Week + + 品項來自 + + 今日 + Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/Attic/acs-kernel.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:04:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + عضوِ + أعضاء + Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/Attic/acs-kernel.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:04:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + السلطة + أضفّ + طبّق + ألغي + أغلق + تابع + استعمل الأصل + أحذف + لَقًى + حرر + أنهي + مساعدة + دخول + التالي + لا + السابق + سجلْ + أعاد ضبط + احفظْ + أوقفْ + جدِدْ + شاهد + نعم + عضوِ + أعضاء + Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ch_zh.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:04:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + 園辞 + Fisheye: Tag 1.3 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.hu_HU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:04:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + Jogosultság + Hozzáad + Alkalmaz + Mégsem + Bezár + Tovább + Legyen az alapértelmezett + Törlés + Hagyjuk + Szerkesztés + Befejezés + Segítség + Bejelentkezés + Következő + Nem + Előző + Regisztrál + Visszaállít + Mentés + Állj + Módosít + Nézet + Igen + Tag + Tagok + Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:04:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + 適用 + キャンセル + 閉じる + 継続 + 標準 + 削除 + 編集 + 完了 + ヘルプ + ログイン + 次へ + いいえ + 戻る + リセット + の保存 + 中止 + 表示 + はい + メンバー + メンバー + Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:04:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + 회원 + 회원들 + Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/Attic/acs-kernel.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:04:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + Pihak Berkuasa + Tambah + Mohon + Batal + Tutup + Terus + Kembali yang Asal + Hapus + Buang + Edit + Selesai + Bantuan + Log Masuk + Terus + Tidak + Sebelum + Daftar + Kembali pada Asal + Simpan + Berhenti + Kemaskini + Lihat + Ya + Ahli + Ahli-ahli + Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:04:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + Członek + Członkowie + Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:04:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + Удостоверение подлинности + Добавить + Применить + Отменить + Закрыть + Продолжить + По умолчанию + Удалить + Отменить + Изменить + Закончить + Помощь + Войти + След. + Нет + Пред. + Регистрация + Сброс/Возврат + Записать + Остановить + Обновить + Показать + Да + Член + Члены + Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + Üye + Üyeler + Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.zh_TW.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.zh_TW.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.zh_TW.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + member_role_pretty_name + member_role_pretty_plural + Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/Attic/acs-lang.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:04:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + إنجليزيّ + فَرَنْسِيّ + أَلْمانِيّ + إِسْبانِيّ + Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/Attic/acs-lang.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:04:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + إنجليزيّ + فَرَنْسِيّ + أَلْمانِيّ + {أ} {إ} {ث} {أ} {خ} {ج} {س} + {ك?} {شبا} {آذا} {نيس} {أيا} {حزي} {تمو} {آب} {أيل} {ت?} {ت?} {ك?} + ص + ل.ل. + %d/%m/%y + %a %d %B %Y %H:%M %Z + {أحد} {إثنين} {الثلاثاء} {الأربعاء} {الخميس} {الجمعة} {السبت} + , + %d %B %Y + %A %d %B %Y + 0 + HH12:MI AM + 2 + 3 3 + ل.ل. + 2 + {كانون الثاني} {شباط} {آذار} {نيسان} {أيار} {حزيران} {تموز} {آب} {أيلول} {تشرين الاول} {تشرين الثاني} {كانون الاول} + . + 3 3 + , + 1 + 1 + 1 + - + 1 + 0 + 1 + م + + %r + , + إِسْبانِيّ + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.TH_TH.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.el_GR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.el_GR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.el_GR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:04:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + Αγγλικά + Γαλλικά + Γερμανικά + Ισπανικά + Fisheye: Tag 1.3 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.hu_HU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:04:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + angol + francia + német + {H} {K} {Sze} {Cs} {P} {Szo} {V} + {Jan} {Feb} {Márc} {Ápr} {Máj} {Jún} {Júl} {Aug} {Szept} {Nov} {Dec} + de + Ft + %Y.%m.%d. + %Y. %B %e, %a, %r %k:%M + {vasárnap} {hétfő} {kedd} {szerda} {csütörtök} {péntek} {szombat} + , + %Y. %B %e. + %Y. %B %e, %A + 0 + HH24:MI + 2 + 3 3 + HUF + 2 + {január} {február} {március} {április} {május} {június} {július} {augusztus} {szeptember} {október} {november} {december} + , + 3 3 + . + 1 + 1 + 1 + - + 0 + 0 + 1 + du + + %H:%M + . + spanyol + Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:04:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + 英語 + フランス語 + ドイツ語 + {日曜日} {月曜日} {火曜日} {水曜日} {木曜日} {金曜日} {土曜日} + {1 月} {2 月} {3 月} {4 月} {5 月} {6 月} {7 月} {8 月} {9 月} {10 月} {11 月} {12 月} + ? + {日曜日} {月曜日} {火曜日} {水曜日} {木曜日} {金曜日} {土曜日} + JPY + {1 月} {2 月} {3 月} {4 月} {5 月} {6 月} {7 月} {8 月} {9 月} {10 月} {11 月} {12 月} + スペイン語 + Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:04:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + 영어 + 프랑스어 + 독일어 + {??} {¿?} {?} {¼?} {¸?} {±?} {??} + {1¿?} {2¿?} {3¿?} {4¿?} {5¿?} {6¿?} {7¿?} {8¿?} {9¿?} {10¿?} {11¿?} {12¿?} + ¿??? + \ + %m/%d/%y + %a %B %d, %Y %r %Z + {?????} {¿?¿???} {?¿???} {¼?¿???} {¸?¿???} {±????} {??¿???} + . + %B %d, %Y + %A %B %d, %Y + 0 + HH12:MI ¿??? + 2 + 3 3 + KRW + 2 + {1¿?} {2¿?} {3¿?} {4¿?} {5¿?} {6¿?} {7¿?} {8¿?} {9¿?} {10¿?} {11¿?} {12¿?} + . + 3 3 + , + 1 + 0 + 1 + - + 1 + 0 + 1 + ¿??? + + %H:%M + , + 스페인어 + Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/Attic/acs-lang.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:04:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + Inggeris + Perancis + Jerman + {Aha} {Isn} {Sel} {Rab} {Kha} {Jum} {Sab} + {Jan} {Feb} {Mac} {Apr} {Mei} {Jun} {Jul} {Ogo} {Sep} {Okt} {Nov} {Dis} + AM + $ + %d/%m/%y + %a %d %B %Y %r %Z + {Ahad} {Isnin} {Selasa} {Rabu} {Khamis} {Jumaat} {Sabtu} + . + %d %B %Y + %A %d %B %Y + 0 + HH12:MI AM + 2 + 3 3 + RM + . + {Januari} {Februari} {Mac} {April} {Mei} {Jun} {Julai} {Ogos} {September} {Oktober} {November} {Disember} + . + 3 3 + , + 1 + 0 + 1 + - + 1 + 0 + 1 + PM + %r + , + Sepanyol + Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:04:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,35 @@ + + + + Angielski + Francuski + Niemiecki + {Nd} {Pn} {Wt} {Śr} {Czw} {Pt} {So} + {Sty} {Lut} {Mar} {Kwi} {Maj} {Cze} {Lip} {Sie} {Wrz} {Paź} {Lis} {Gru} + + + %d-%m-%y + %d %B %Y %T %Z + {Niedziela} {Poniedziałek} {Wtorek} {Środa} {Czwartek} {Piątek} {Sobota} + , + 2 + 3 3 + PLN + 2 + {Styczeń} {Luty} {Marzec} {Kwiecień} {Maj} {Czerwiec} {Lipiec} {Sierpień} {Wrzesień} {Październik} {Listopad} {Grudzień} + , + 3 3 + + 1 + 1 + 1 + - + 1 + 0 + 1 + + + %T + + Hiszpański + Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:04:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + Английский + Французский + Немецкий + {Вс} {Пн} {Вт} {Ср} {Чт} {Пт} {Сб} + {янв} {фев} {мар} {апр} {май} {июн} {июл} {авг} {сен} {окт} {ноя} {дек} + + ?. + %d.%m.%y + %a %d %B %Y ?., %H:%M %Z + {Воскресенье} {Понедельник} {Вторник} {Среда} {Четверг} {Пятница} {Суббота} + . + %B %d, %Y + %A %B %d, %Y + 1 + HH24:MI + 2 + 3 3 + RUB + 2 + {Январь} {февраль} {Март} {Апрель} {Май} {Июнь} {Июль} {Август} {Сентябрь} {Октябрь} {Ноябрь} {Декабрь} + . + 3 3 + , + 0 + 0 + 1 + - + 0 + 0 + 1 + + + %H:%M + , + Испанский + Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.sh_HR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:04:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + Engleski + Francuski + Nemacki + Spanski + Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:04:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + İnglizce + Fransızca + Almanca + İspanyolca + Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.zh_TW.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.zh_TW.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.zh_TW.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:04:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + 英文 + 法文 + 德文 + 西班牙文 + Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/Attic/acs-subsite.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + عنك + :الجواب + عِنْدَ + كلمةُ السر سيئةُ + المعلومات الأساسية + غيّرْ كلمةَ سري + إفحصْ صندوقَ إستلامكَ + الأولاد + :أَكّدْ + :كلمةُ السر الحالية + فصّلْ سؤالاً + الأذون المباشرة + تأكيدُ بريد إلكتروني + البريد الإلكتروني لَيسَ مطلوب + :كلمةُ السر الجديدةُ + لا أحد + :كلمة السّرّ + :السؤالُ + عَرْض + .شكرًا + تّحديث + تجديدِ كلمة السر + أرسلْ صورةً + صورتك + Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/Attic/acs-subsite.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,102 @@ + + + + عَنك + لا، اعيدني إلى %pvt_home_name% + نعم، من فضلك أغلق حسابي + <p>حسابك مغلق حالياً.</p> <p>إذا ترغب، نحن يمكننا <a href="%restore_url%"> إعادة فتح حسابك</a>.</p> + <p> <font color="red"> <b> تقريرك مغلق حاليًّا. </b> </font> <a href="%login_url%">دخول</a> ثانيةً لرؤية ما يمكن أن تعمله عنه. </p&;gt; + حسابك في %system_name% أعيد فتح. مرحبا بكم مرة أخرى. + الحساب معاد فتحه + الجواب: + عِنْدَ + كلمةُ السر سيئةُ + المعلومات الأساسية + استعادة كلمة سرّ من السّلطة المحلّيّة غير متوفرة. + غيرْ اللغة + غيّرْ كلمةَ سري + إفحصْ صندوقَ إستلامكَ + الأولاد + <p> رجاء أكّد بأنّك تودّ أن تغلق حسابك في <p> </p> .%system_name% غلق حسابك يعني بأنّ نحن سوف لن نرسلك ترسل بالبريد الإلكتروني التبليغات، ولا ستظهر في قوائم الأعضاء في %system_name%. مساهماتك إلى الجالية، على أية حال، سيحفظ، بينما هم </p>جزء تأريخ الجالية. <p> </p> ملاحظة التي أنت قد تعيد فتح حسابك في أي وقت كان، ببساطة بقطع ونقل الأخشاب في ثانية. + أغلقْ حسابك + أَكّدْ: + كلمةُ السر الحالية: + <p> وضعك على الشّبكة غير مرئيّ للمستخدمين الآخرين حاليًّا. </p> + <p> وضعك على الشّبكة مرئيّ للمستخدمين الآخرين حاليًّا. </p> + فصّلْ سؤالاً + الأذون المباشرة + البريد الإلكتروني + هنا معلومات دخولك الجديدة: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% رجاء زر الرابطة التالية لتغيير كلمة سرك الآن: %reset_password_url% + شكرا للتسجيل في %system_name%. هنا كيف أنت تستطيع الجخول الى %system_url%: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% رجاء زر الرابطة التالية لتغيير كلمة سرك الآن: %reset_password_url% + تأكيدُ بريد إلكتروني + البريد الإلكتروني غير مطلوب + كلمة سرك المنسية على %system_name% + مرحبا بكم في %system_name% + حصلَ خطأً في إرسال البريد إلكتروني + الإسم + وافق + وافق على الإذْن + إنضَمَّ إلى %group_name% + الشهرة + دخول + لا يُمكن الإنضمام إلى هذه المجموعة. + (%first_names% %last_name%(%email% مسجّل كمستخدم في %system_url% + إمنح الإذن على %name% + الرُخصُ المَوْرُوثةُ + هي ستكون فكرة سيئّة جدا لإختيار هذا الخيار إذا أنت تستعمل كمبيوتر مشترك في مكتبة أو مدرسة. أيّ مستعمل لاحق لهذا الكمبيوتر سيكون قادر على التنكّر كك على خدمتنا. + التسجيلُ الجديدُ في %system_url% + لاحظ أنّك يمكن أن تمسح عنوان بريد إلكترونيّ و كلمة السّرّ المحفوظان باختيار خيار"خروج" من مساحة عملك. + أطفال مخفية %num_children% + في %portrait_publish_date%، لقد أرسلت، <a href="/user/portrait/">%portrait_title%</a> + خادمنا يستطيع إخبار متصفّحك لتذكير بعض الأشياء، مثل عنوان بريدك الإلكتروني وكلمة سرك. هذا ملائم لك لأن، إذا أنت الشخص الوحيد الذي يستعمل حاسوبك، أنت لا يجب أن تستمرّ بإخبارنا عنوان بريدك الإلكتروني وكلمة سرك. + تأكيدُ كلمةِ سر: + موقع الصفحة الرئيسيةُ الشخصيةُ: + من فضلك اقرأ و اتّبع التّوجيهات في هذا البريد الإلكترونيّ. + من فضلك حاول <a href="index">الدخول</a> مجدداً + المشكلة بالتّوثيق + معلوماتُ تسجيلِ لهذه الخدمةِ قَدْ أُرسلتْ إلى %email%. + معلوماتُ تسجيلِ لهذه الخدمةِ قَدْ أُرسلتْ إلى %email%. + طلب تسجيلك قد عُرِضَ إلى مدير %system_name%. مازال ينتظر الموافقة + تذكّر هذا العنوان و كلمة السر؟ + أظهر لكلّ الآخرين في %system_name% كم أنت وسيم + آسف لكنّه يبدو أنّك قد حُظِرْتَ من %system_name%. + كان هناك مشكلةَ بالتّصديق حسابك + لتَأكيد تسجيلِكَ، رجاءً إذهبْ %confirmation_url% + نحن لم كنّا ننتظر بريدك الإلكتروني. يجب أن يكون هناك بعض الخطأ. + أهلاً في %system_name% + ماذا يرى الناس آخرين متى ينقرون على اسمك + أنت لا يمكن أن تختار &lt; في اسمك الأول لأنه سيبدو مثل بطاقة إتش تي إم إل ويشوّش مستخدمين آخرين. + أنت لا يمكن أن تختار &lt; في شهرتك لأنه سيبدو مثل بطاقة إتش تي إم إل ويشوّش مستخدمين آخرين. + بريدكَ الإلكتروني أُكّد.أنت يُمكنك أنّ تُسجّلُ الآن في %system_name%. + بريدك الإلكتروني أكّد. أنت تنتظر موافقة الآن من مدير %system_name%. + بريدك الإلكتروني أكّدْ + موقعك ليس لديه الشكل الصحيح. الموقع الصحيح سيكون شيء مثل \"%valid_url_example%\"." + إجعل نفسك غير مرئي + إجعل نفسك مرئي + أدرْ تبليغاتك + كلمة السر الجديدة: + صورتكَ + لا أحد + كلمة السّرّ: + معلومات دخولك الى %system_name%: %account_id_label%: %account_id% كلمة سرك لهذا الحساب تغيرت حديثًا. غير متوجب عليك أن تفعل شيئاً، هذه الرسالة بشكل بسيط تبليغاً لي حماية أمن حسابك. --------------- أنت دائماً يمكنك تغيير كلمة سرك بفعل الخطوات التالية: ?- إدخلْ الى %system_name% ?- إنقرْ على "%pvt_home_name%" ?- إخترْ "%password_update_link_text%" + كلمة السر تغيرت + الأذون + الأذون لي %name% + السؤالُ: + إسترجع كلمة السر + سجلْ + <p> شكرا للتسجيل لـ %system_name%. مدير كان قد أنزر بطلبك. </p> <p> عندما أنت مصدّق، أنت ستستلم رسالة بريد إلكتروني وأنت تستطيع العودة للبدء بالإستعمال %system_name%. </p> + الإلغاء المختارين + إسم الشاشة + عَرْض + للأسف، لنّ نستطيع مساعدتك في كلمة سرك المنسية. + .شكرًا + إلى حدّ %context_name% + تّحديث + تجديدِ كلمة السر + أرسلْ صورةً + إسم المستخدم + المستعملون على الإنترنت حاليا + من على الإنترنت + صورتك + Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ch_zh.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + 窮徨喨周 + 笥綜 + Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.el_GR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.el_GR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.el_GR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + Πληροφορίες + Απάντηση: + στο + Λάθος Συνθηματικό + Βασικές Πληροφορίες + Αλλαγή συνθηματικού + Fisheye: Tag 1.6 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.gl_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.gl_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.gl_ES.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,81 @@ + + + + Sobre ti + <p>A t�a conta enc�ntrase actualmente fechada.</p> <p>Se desexas, podemos <a href="%restore_url%">reabrir a t�a conta</a>.</p> + Resposta: + en + Se�a incorrecta + Informaci�n b�sica + Non est� soportado recuperar a se�a desde autoridade local. + Mudar a minha senha + Verificar a tua caixa de correo + Fillos + Confirmar + Se�a actual + Personalizar pregunta + Permisi�ns directas + Correo + Confirmaci�n de correo + Correo non solicitado + Erro enviando correo + Primeiros nomes + Conceder + Conceder permisi�n + Adire a %group_name% + �ltimo nome + Log in + Non se pode aderir a este grupo. + %first_names% %last_name% (%email%) rexistrado como un usuario do %system_url% + Conceder permisi�n en %name% + Permisi�ns herdadas + Ser�a unha m� idea escoller esta opci�n se est�s a utilizar un computador partillado nunha biblioteca ou escola. O pr�ximo usuario desta m�quina ser� capaz de utilizar o noso servizo facendose pasar por ti. + Novo rexistro en %system_url% + Repara en que podes eliminar o teu enderezo de correo e se�a gardados ao escoller a opci�n "log out" no teu espazo de traballo. + %num_children% Fillos ocultados + En %portrait_publish_date%, carregaches <a href="%subsite_url%user/portrait/?return_url=%pvt_home_url%">%portrait_title%</a> + O noso servidor podes dicir ao teu navegador para recordar certas cousas, tais como o teu enderezo de correo e se�a. Isto � conveniente para ti porque, se fores a �nica persoa que utiliza o teu computador, non ter�s de estar sempre a dicirnos o teu enderezo e se�a. + Confirmaci�n da se�a + URL da p�xina persoal: + Por favor, le e sigue as instrucci�ns presentes nesta mensaxe + Por favor, tenta facer o <a href="index">log in</a> novamente + Problema coa autenticaci�n + Informaci�n de rexistro para este servizo acaba de ser enviada para %email%. + Informaci�n de rexistro para este servizo acaba de ser enviada para %email%. + O teu pedido de rexistro foi enviado para o administrador de %system_name%. Est�s ainda � espera de aprovaci�n. + Gardando enderezo de correo e se�a + Mostrar a toda a xente en %system_name% o ben parecida/o que �s: + Desculpa mais parece que fuches banido de %system_name%. + Houbo un problema coa autenticaci�n da t�a conta + Para confirmar o rexistro, por favor vai a %confirmation_url% + Non est�bamos � espera da tua mensaxe, Debe haber alg�n engano. + Ben vindo a %system_name% + Non podes ter un &lt; no teu primeiro nome porque ir� parecerse con unha etiqueta HTML e confundir outros usuarios. + Non podes ter un &lt; no teu �ltimo nome porque ir� parecerse con unha etiqueta HTML e confundir outros usuarios. + O teu correo electr�nico foi confirmado. Podes agora entrar en %system_name%. + O teu correo electr�nico foi confirmado. Est�s agora esperando a aprobaci�n por parte do administrador de %system_name%. + O teu correo electr�nico est� confirmado + O teu URL non ten o formato correcto. Un URL v�lido ten de ser algo como "%valid_url_example%". + Nova se�a + o teu retrato + ning�n + Se�a + A t�a informaci�n do login en %system_name%: %account_id_label%: %account_id% A t�a se�a para esta conta foi alterada recentemente. Non precisas de facer nada, esta mensaxe � unha simple notificaci�n para protexer a seguranza da t�a conta. ---------------Podes sempre alterar a t�a se�a facendo o seguinte: 1. Facer o login para %system_name% 2. Clicar na ligaz�n "%pvt_home_name%" 3. Escoller "%password_update_link_text%" + Se�a alterada + Permisi�ns + Permisi�ns para %name% + Pregunta: + Recuperar se�a + Rexistrar + Revocaci�n verificada + Nome de ecran + Mostrar + Desculpa, non podemos axudar coa tua se�a esquecida. + Obrigado. + at� %context_name% + Actualizar + Actualizar se�a + carregar un retrato + Nome de usuario + O teu retrato + Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.hu_HU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,77 @@ + + + + Infó rólad + Nem, inkább visszamegyek az %pvt_home_name% (?) + Igen, felfüggesztem az accountomat + <p>Az accountod felfüggesztetted.</p> <p>Ha szeretnéd, <a href="%restore_url%">újraéleszthetjük</a>.</p> + <p> <font color="red"> <b> Az accountod legutóbb felfüggesztetted. </b> </font> <a href="%login_url%">Lépj be</a> mégegyszer, és megtudod, mit tehetsz ezzel kapcsolatban.</p&;gt; + A(z) %system_name% accountod újranyitottuk. Üdvözlünk, hogy visszatértél! + Az account újra lett élesztve + Válasz + Rossz jelszó + Alapvető adatok + Helyszín és nyelv megváltoztatása + Jelszó megváltoztatása + Beérkező levelek + Utódok + <p> Kérlek erősítsd meg, hogz fel szeretnéd függeszteni a(z) %system_name% accountodat. </p> <p> Az accountod felfüggesztése azt jelenti, hogy nem fogunk email értesítéseket küldeni, sem pedig a %system_name%felhasználók listáján nem fogsz megjelenni. A hozzászólásaid és hasonlók mindazonáltal megmaradnak, mivel részei a közösség történelmének. </p> <p> Figyelmedbe ajánljuk, hogy bármikor újraélesztheted az accountod, csak egyszerűen be kell lépned. </p> + Account felfüggesztése + Mégegyszer + Jelenlegi jelszó + <p>A többi felhasználó nem látja, hogy be vagy lépve.</p> + <p>A többi felhasználó látja, hogy be vagy lépve.</p> + A kérdés testreszabása + Közvetlen jogosultságok + Email + Íme az új bejelentkezési adataid: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% Légy szíves változtatsd meg a jelszavad: %reset_password_url% + Üdvözlünk a %system_name% felhasználók között. Így jelenkezhetsz be a %system_url% címen: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% Légy szíves változtatsd meg a jelszavad: %reset_password_url% + Email-ellenőrzés + Email nem szükséges + Az elfeledett %system_name% jelszavad + Üdvözlünk a(z) %system_name% oldalán + Hiba az email elküldésekor + Keresztnevek + Engedélyez + Jogosultság megadása + Csatlakozás a %group_name% csoporthoz + Vezetéknév + Bejelentkezés + Nem csatlakozhatsz ehhez a csoporthoz. + %first_names% %last_name% (%email%) regisztrálva lett mint %system_url% felhasználó + Jogosultság megadása a(z) %name% felhasználó részére + Öröklött jogosulságok + Ha sokak által használt számítógépet használsz (például iskolában vagy könyvtárban), akkor rendkívül rossz ötlet ezt a lehetőséget választani, hiszen bárki, aki utánad használja a számítógépet a te nevedben léphetne fel. + Új regisztráció itt: %system_url% + A "kijelentkezés" opcióval kitörölheted az elmentett email-címed és jelszavat. + %num_children% utód elrejtve + A szerverünk ráveheti a böngésződ, hogy emlékezzen bizonyos dolgokra, mint például az email-címed és a jelszavad. Ez igen hasznos és kényelmes lehetőség, ha egyedül te használod ezt a számítógépet, hiszen nem kell minden alkalommal beírnod az email-címed és jelszavad. + Jelszó megerősítése + Személyes weboldal címe: + Légy szíves kövesd az emailben megadott instrukciókat. + Próbálj meg újra <a href="index">bejelentkezni</a> + Probléma az azonosítással + A regisztrációs információt elküldtük a következő címre: %email% + Email-cím és jelszó mentése + Mutasd meg az egész %system_name% közösségnek, milyen jól nézel ki: + Sajnáljuk, de úgy tűnik ki lettél tiltva a(z) %system_name%-ról/ről. + Üdvözlünk itt: %system_name% + Amit mások látnak, ha a nevedre klikkelnek + Az email-címed ellenőrizve lett + Tedd magad láthatatlanná + Tedd magad láthatóvá + Értesítések kezelése + Új jelszó + nincsenek + A jelszó megváltoztatása sikerült + Jogosultságok + %name% jogosultságai + Megjelöltek jogok visszavonása + Megmutat + vissza ehhez: %context_name% + Jelszó megváltoztatása + portré feltöltése + Az éppen bejelentkezett felhasználók + Kik vannak bejelentkezve + A portréd + Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + あなたについて + 回答: + at + パスワードエラー + 基本情報 + 言語 + パスワードの変更 + 受信箱の確認 + 子供 + 確認: + 現在のパスワード: + 質問のカスタマイズ + 直接権限 + メール + メールの確認 + メールは未登録です + %system_name% ようこそ + メール送信エラー + + 付与 + 権限の付与 + %group_name% に参加 + + ログイン + このグループに参加できません。 + %first_names% %last_name% (%email%) は %system_url% のユーザとして登録されました + %name% への権限の付与 + 権限の継承 + 図書館や学校などで共有のコンピュータを使用している場合は、このオプションにはチェックしないことをお勧めします。このコンピュータのこれ以降のユーザは誰でも、このサイトであなたになりすますことができてしまいます。 + %system_url% への新規登録 + 保存したメールアドレスとパスワードは、ワークスペースの"ログアウト"オプションを選択することで削除することができます。 + 確認のためもう一度パスワードを入力してください + なし + パスワード + Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + 당신에 관해 + 응답: + 에서 + 잘못된 비밀번호 + 기본 정보 + 비밀번호 변경 + 받은편지함 점검 + 아이들 + 확인: + 현재 비밀번호: + 개별화 질문 + 직접 사용권한 + 전자우편 확인 + 전자우편이 요청되지 않음 + 메일 전송 오류 + 승인 + 승인허가 + %group_name% 등록 + 로그인 + 이 그룹에 가입할 수 없음 + %first_names% %last_name% (%email%)님은 %system_url%의 사용자로 등록되었습니다. + %name%에 허가 승인 + 상속받은 사용권한 + 도서관이나 학교에서 공동으로 사용하는 컴퓨터를 이용한다면 이 옵션을 선택하는 것은 좋지않습니다. 이 컴퓨터의 다음 사용자가 우리 서비스에 당신인 것처럼 가장할 수 있습니다. + %system_url%에 새롭게 등록 + 작업영역에서 "로그 아웃"옵션을 선택함으로써 저장되었던 전자우편주소와 비밀번호를 삭제할 수 있습니다. + %num_children% 숨겨진 아이들 + %portrait_publish_date%에 업로드했습니다<a href="%subsite_url%user/portrait/?return_url=%pvt_home_url%">%portrait_title%</a> + 여러분의 편의를 위해, 서버가 브라우저에게 전자우편주소나 비밀번호와 같은 사항을 기억하게 할 수 있습니다. 만일 여러분의 컴퓨터를 여러분 혼자서만 사용하는 것이라면,전자우편 주소나 비밀번호를 매번 입력할 필요가 없습니다. + 비밀번호 확인: + 개인 홈페이지 URL: + 전자우편에 있는 설명을 읽고 따라하시오. + 다시 <a href="index">로그인</a> 하시오. + 인증 실패 + 이 서비스를 위한 등록 정보는 %email%로 보내야 합니다. + 이 서비스를 위한 등록 정보는 %email%로 보내야 합니다. + 여러분의 등록요청은 %system_name% 관리자에게 제출되었습니다. 현재 승인대기중입니다. + 전자우편주소와 비밀번호 저장중 + %system_name%의 다른 사용자들에게 당신의 멋진 모습을 보여주세요: + %system_name%으로부터 거절당했습니다. + 계정인증에 문제가 있습니다. + 등록을 확인하기 위해 %confirmation_url%(으)로 가시오. + 여러분의 전자우편을 기다리고 있지 않습니다. 약간의 실수가 있습니다. + %system_name% 에 방문하신 것을 환영합니다. + 여러분의 이름에 &lt;를 가질 수 없습니다. 이것은 HTML 태그같아 보여서 다른 사용자와 혼동이 됩니다. + 여러분의 성에 &lt;를 가질 수 없습니다. 이것은 HTML 태그같아 보여서 다른 사용자와 혼동이 됩니다. + 여러분의 전자우편은 확인되었습니다. 현재 %site_link%(으)로 로그인되었습니다. + 여러분의 전자우편이 확인되었습니다. %system_name% 관리자로부터 인증대기중에 있습니다. + 여러분의 전자우편은 확인되었습니다. + 여러분의 URL이 잘못된 형식을 가지고 있습니다. 유효한 URL은 \"%valid_url_example%\"." 과 같아야 합니다. + 새로운 비밀번호: + 여러분의 사진 + 조금도 않다. + 비밀번호: + 사용권한 + %name%에 대한 사용권한 + 질문: + 레지스터 + 취소 표시됨 + 보여주기 + 감사합니다. + %context_name%에 업 + 수정 + 비밀번호 업데이트 + 사진 업로드 + 사진 + Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/Attic/acs-subsite.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,68 @@ + + + + Tentang Anda + Tidak, pulanglan saya ke %pvt_home_name% + Ya, sila tutup akaun saya + <p>Akaun anda ditutup pada masa ini.</p> +<p>Jika anda ingin, kami boleh <a href="%restore_url%">membuka balik akaun anda</a>.</p> + Akaun anda di %system_name% telah dibuka kembali. Selamat Kembali. + Akaun Dibuka Semula + Jawapan: + di + Salah Kata Laluan + Informasi Asas + Tukar bahasa + Ubah Kata Laluan Saya + Semak Inbox Anda + Anak + Tutup akaun anda + Pastikan + Kata Laluan Kini: + Ubahsuai Soalan + Keizinan Langsung + Emel + Pengesahan Emel + Emel tidak diminta + Kata laluan terhilang anda pada %system_name% + Selamat Datang ke %system_name% + Ralat menghantar e-mel + Amanahkan + Amanahkan Keizinan + Sertai %group_name% + Log Masuk + Tidak boleh memasuki kumpulan ini. + %first_names% %last_name% (%email%) telah mendaftar sebagai pengguna %system_url% + Amanahkan Keizinan ke atas %name% + Keizinan Diwarisi + Pendaftaran baru di %system_url% + Pengesahan Kata Laluan + URL Laman Web Anda: + Sila rujuk and ikuti arahan dalam emel ini. + Masalah Pengesahan + Maklumat pendaftaran untuk perkhidmatan ini baru dikirim ke %email% + Maklumat pendaftaran untuk perkhidmatan ini telah dikirim ke %email% + Permohonan pendaftaran anda telah dihantar kepada penyelia %system_name%. Ia masih belum diluluskan. + Sila ke %confirmation_url% untuk mengesahkan perdaftaran anda + Kami tidak menjangkakan emel anda. Pasti ada sesuatu kesilapan. + Selamat Datang ke %system_name% + Emel anda telah disahkan. Sekarang anda perlu menunggu kelulusan daripada penyelia %system_name%. + Emel anda telah disahkan. + URL anda tidak mengikut format yang betul. Contoh URL yang sah seperti "%valid_url_example%". + Kata Laluan Baru: + potret anda + tiada + Kata Laluan: + Kata laluan ditukar + Keizinan + Keizinan untuk %name% + Soalan: + Daftar + Tunjuk + Maaf, kami tidak dapat membantu dengan kehilangan kata laluan anda. + Terima kasih. + bergantung kepada %context_name% + Kemaskini + Kemaskini Kata Laluan + Potret Anda + Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,70 @@ + + + + O Tobie + Odpowiedź: + w + Błędne Hassło + Podstawowe Informacje + Zmień Moje Hasło + Spradź Swoją Skrzynkę + Dzieci + Potwierdź: + Aktualne Hasło: + Zmień Pytanie + Bezpośrednie Prawa + Potwierdzenie Email + Email nie Żądany + Błąd wysyłania poczty + Przyznaj + Przyznaj Prawa Dostępu + Dołącz do %group_name% + Zaloguj się + Nie możesz dołączyć do tej grupy + %first_names% %last_name% (%email%) zarejestrowany jako użytkownik %system_url% + Przyznaj Prawa do %name% + Dziedziczone Prawa + Jest to zupełnie zły pomysł, jeśli używasz publicznego komputera - jak w bibliotece lub szkole. Ktokolwiek, kto użyje tej maszyny po Tobie, bedzie mógł się pod Ciebie podszyć w tym systemie. + Nowa rejestracja w %system_url% + Możesz wymazać swoje zapisane email i hasło wybierając "wyloguj się" na Twoim Pulpicie. + %num_children% Ukrytych Dzieci + %portrait_publish_date% wgrano <a href="%subsite_url%user/portrait/?return_url=%pvt_home_url%">%portrait_title%</a> + Twoja przeglądarka może zapamiętać Twój email i hasło. Jest to wygodne, bo nie musisz ciągle ich wpisywać - ale bezpieczne TYLKO wtedy gdy JEDYNIE TY używasz komputera z którego odwiedzasz nasz system. + Potwierdzenie Hasła + URL Strony Domowej + Proszę wypełnić instrukcje podane w niniejszym mailu. + Proszę <a href="index">zalogować się</a> ponownie + Problem potwierdzenia tożsamości + Informacja o rejestracji w tym serwisie została wysłana do %email%. + Informacja o rejestracji w tym serwisie została wysłana do %email%. + Twój wniosek o rejestrację został wysałany administratorowi %system_name%, ale jeszcze nie został zatwierdzony. + Zapisywanie adresu i hasła + Pokaż wszystkim w %system_name% jak wyglądasz: + Przykro to napisać, ale wygląda na to że wyrzucono Cię z %system_name%. + Wystąpił problem z weryfikacją Twojego konta + Proszę przejść do %confirmation_url%, by potwierdzić swoją rejestrację. + Nie oczekiwaliśmy na email od Ciebie. Gdzieś musi być usterka. + Witaj w %system_name%. + Twoje imię nie może zawierać &lt; bo będzie to wyglądało jak HTML i może mylić innych. + Twoje nazwisko nie może zawierać &lt; bo będzie to wyglądało jak HTML i może mylić innych. + Twój email został potwierdzony. Możesz teraz logować się do %system_name%. + Twój email został potwierdzony. Oczekujesz teraz na zatwierdzenie administratora %system_name%. + Twój email jest potwierdzony + Twój URL ma błędną formę. Przykład prawidłowego URL to \"%valid_url_example%\"." + Nowe Hasło: + Twój portret + żaden + Hasło: + Prawa + Prawa dla %name% + Pytanie: + Rejestruj + Odwołaj Zaznaczone + Pokaż + Dziękujemy. + do %context_name% + Odśwież + Odśwież Hasło + wgraj portret + Twój Portret + Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,42 @@ + + + + О Вас + Нет, Возврат к %pvt_home_name% + Ответ + Неверный Пароль + Основные Сведения + Изменить язык + Изменить мой пароль + Проверьте Входящие + Дети + Подтверждение пароля: + Текущий пароль: + Индивидуальные права + Эл.почта + Подтверждение адреса электронной почты + имя (отчество) + Предоставить права доступа + Подсоединиться к %group_name% + Фамилия + Войти + Нельзя подсоединиться к %group_name% + Предоставлять доступ к %name% + Унаследованные права + %num_children% детей спрятано + Подтверждение пароля + Попробуйте <a href="index">Войти</a> еще раз + Добро Пожаловать в %system_name% + Ваш адрес электронной почты Подтвержден. Можно войти в %system_name%. + Новый пароль: + ваш портрет + отсутствуют + Пароль + Вопрос + показать + Благодарим вас + вернуться к %context_name% + Изменить + Обновить пароль + Ваш Портрет + Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.sh_HR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,48 @@ + + + + O tebi + Odgovor: + kod + Pogresna lozinka + Osnovna informacija + Promeni moju lozinku + Provjeri dolazecu postu + Podstavke + Potvrdi: + Trenutna lozinka: + Prilagodi pitanje + Izaberi prava + Potvrda email adrese + Email adresa nije neophodna + Greska pri slanju poste + Dozvoli + Garantuj prava + Postani clan %group_name% + Prikljuci me + Clanstvo u ovoj grupi Vam nije dozvoljeno + %first_names% %last_name% (%email%) registrovan kao korisnik %system_url% + Garantuj prava za %name% + Nasledena prava + Izbor ove opcije je jako losa ideja ako koristite racunar u biblioteci ili skoli. Bilo koji drugi korisnik ove masine posle vas bi mogao da se lazno predstavi kao vi i koristi nase usluge. + %num_children% podstavki sakriveno + Potvrda lozinke: + Nije dozvoljeno imati &lt; u vasem imenu jer bi to izgledalo kao HTML tag i zbunilo druge korisnike. + Nije dozvoljeno imati &lt; u vasem prezimenu jer bi to izgledalo kao HTML tag i zbunilo druge korisnike. + Vas email je potvrden + Vas URL nije korektno napisan. Korektan URL je na primer slican ovom \"%valid_url_example%\"." + Nova lozinka: + prazno + Lozinka: + Dopustenja + Dopustenja za %name% + Pitanje: + Registruj + Ukini oznacena prava + Pokazi + Hvala vam! + Obnovi + Obnovi lozinku + Dodajte vas portret + Vas portret + Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + Sizin Hakkınızda + Cevap: + Kötü Şifre + Temel Bilgi + Şifremi Değiştir + Gelen kutusunu kontrol edin + Çocuklar + Teyit: + Güncel Şifre: + Soruyu Özelleştir + Direkt İzinler + Eposta Teyidi + Eposta istenmiyor + posta yollama hatası + Verme + İzin Verme + Yeni Şifre: + Güncelle + resim yükle + Resminiz + Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.zh_TW.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.zh_TW.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.zh_TW.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + 關於你 + 解答: + + 密碼錯誤 + 基本資料 + 變更我的密碼 + 檢視你的信箱 + 兒童 + 確認: + 目前的密碼: + 客制的問題 + 直接許可 + 電子郵件確認 + 未給予電子郵件 + 郵件傳送錯誤 + 授與 + 授與權限 + 加入 %group_name% + 登入 + 無法加入此群組 + %first_names% %last_name% (%email%) 註冊為 %system_url% 的使用者 + 授權給 %name% + 繼承的權限 + Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/Attic/acs-tcl.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + صدّقْ + صدّقْ بريد إلكتروني + حَظَر + امحي + تطلّبْ تحقّقَ من البريد الإلكتروني + ارفض + أعدْ الممحي + Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/Attic/acs-tcl.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + صدّقْ + صدّقْ بريد إلكتروني + حَظْر + إمحي + تطلّبْ تحقّقَ من البريد الإلكتروني + إرفض + أعدْ الممحي + Fisheye: Tag 1.3 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.hu_HU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + jóváhagy + emailt jóváhagy + letilt + töröl + email ellenőrzést igényel + elutasít + visszaállít + Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + 削除 + Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + 승인 + 승인 전자우편 + 금지 + 삭제 + 전자우편 확인 요청 + 거절 + 삭제취소 + Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/Attic/acs-tcl.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + lulus + luluskan emel + larang + buang + perlukan verifikasi emel + ditolak + pembalikkan padaman + Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + zatwierdź + zatwierdź email + wyrzuć + usuń + wymagaj potwierdzenia emailem + odrzuć + przywróć + Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + утвердить + утвердить электронный адрес + запретить + удалить + требовать подтверждение по электронной почте + отказать + восстановить + Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.sh_HR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + dozvoli + potvrdi email + izgnaj + izbrisi + zahteva potvrdu emaila + odbaci + povrati izbrisano + Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + onayla + eposta onayla + yasakla + sil + eposta doğrulaması gerektir + red et + silineni geri getir + Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.zh_TW.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.zh_TW.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.zh_TW.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:42 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + 核可 + 核可電子郵件 + 禁止 + 刪除 + 需要電子郵件確認 + 拒絕 + 反刪除 + Index: openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/attachments/catalog/Attic/attachments.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + أضفْ ملفاً + أضفْ رابطةَ الحافظةِ + %pretty_name% أضف + ألحِق + إخترْ + :الوصفُ + مَلَفْ + آخر مرّة عُدّل + %pretty_object_name% ألحق ملفّ بِ + فارغةٌ %folder_name% الحافظةُ + أرسلْ ملحقً جديداً + .%pretty_object_name% أنت تَُلحق وثيقة بِ + إسِم + لا مثل هذا النّوع + شّيء + حجم + :العنوانُ + القمّة + نَوع + URL + إصدار اسمُ المَلَف + Index: openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/attachments/catalog/Attic/attachments.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + الفعل + أضفْ ملفاً + أضفْ رابطةَ الحافظةِ + أضف %pretty_name% + ألحِق + ألحِق <b>جديد</b>: + ألحِقْ موقع + إخترْ + الوصفُ: + مَلَفْ + آخر مرّة عُدّل + أضفْ ملحق لإرتباط الحافظة + ألحق ملفّ بِ %pretty_object_name% + %contents.content_size% بنداً + %contents.content_size% بايتس + خُلِقتْ برزمةِ الملحقاتِ + لا نَعْرفْ كيفية التَعَامُل مع هذا نوعِ الملحق + خطأُ: ملحق حافظةُ الجذرِ وحافظة جذرِ fs مختليفان! + خطأُ: هويةُ الحافظةُ فارغةُ! + الحافظةُ %folder_name% فارغةٌ + هل تحبّ الرّبط إليها؟... xxx إسم الحافطة xxx وجدت حافظة تخزين الملفّات + لا حافظات تخزين الملفّات وجِدَتْ للرّبطِ إليها. هل تحبّ خلق واحداً؟ + لا مثل هذا الملحق لهذا الكائن + الحافظةُ الأصلُ المحدّدةُ لَيستْ صالحةَ. + لإلحاق ملف في حافظة، إفتحْ الحافظة بنقر اسم الحافظة، ثم انقر &quot;[إخترْ] &quot; ثم ارتبط بالملف. لإرسال ملف جديد في حافظة، إفتح الحافظة بنقر اسم الحافظة، ثم انقر الرابطة &quot; إربطْ جديدا: ملف | الموقع &quot; الملائمة + أرسلْ ملحقً جديداً + إستعملْ زرْ "تَصفّحْ". . . لتَحديد مكان ملفِكَ، ثم انقرْ "افتحْ". + أنت تَُلحق وثيقة بـِ %pretty_object_name%. + نقرت من المحتمل على زرّ أضفْ أكثر من مرة. راقبْ إذا الملف حمّلَ بشكل صحيح على <a href="%folder_url%"> حافظة </a> حافظة أو أنت تستطيع إستعمال زرّ الرجوع لعودة وإعادة إدخال ملف الإصدار. + ملفّك أكبر من حجم الملفّ الأقصى المسموح على هذا النّظام (%max_number_of_bytes% بايتس) + إسِم + لا مثل هذا النّوع + كائن + حَجم + العنوان: + قمّة + نَوع + موقع + موقع: + إصدار اسمُ المَلَف: + أنت تلحق وثيقة جديدة بـ %pretty_object_name%. + أنت تلحق موقع جديد إلى %pretty_object_name%. + Index: openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.ch_zh.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + 傍苧 : + 炎籾 + Fisheye: Tag 1.3 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + 添付 + URL 添付 + 説明 + 最終更新 + タイトル + URL + URL: + Index: openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + 활동 + 파일 추가 + 폴더 링크 추가 + %pretty_name% 추가 + 첨부 + <b>새로</b>첨부: + URL 첨부 + 선택하시오. + 서술: + 파일 + 최종 수정 + 첨부 폴더 링크 추가 + %pretty_object_name%에 파일 첨부 + %contents.content_size% 항목 + %contents.content_size% 바이트 + 첨부된 패케이지에 의해 생성되었습니다. + 이 첨부된 유형을 어떻게 취급해야 할 지 모르겠습니다. + 오류: 첨부 루트 폴더와 fs 루트 폴더가 다릅니다. + 오류: 빈 폴더 아이디!! + 폴더 %folder_name%(이)가 비었습니다. + 파일 저장소 폴더 XXX 폴더 이름 XXX를 발견했습니다... 링크하겠습니까? + 링크할 파일 저장소 폴더를 찾지 못했습니다. 새로 생성하겠습니까? + 이 오브젝트를 위한 첨부가 없습니다. + 지정된 부모 폴더가 유효하지 않습니다. + 폴더에 이미 있는 파일을 첨부하기 위해서는, 폴더 이름을 클릭해서 폴더를 열고, &quot;[ 선택 ]&quot;을 클릭하고 파일을 연결합니다. 폴더로 새로운 파일을 업로드하기 위해서는 폴더이름을 클릭해서 폴더를 열고 적절한 &quot;새롭게 첨부: 파일 | URL&quot;를 클릭하고 연결하시오. + 새로운 첨부 업로드 + 여러분의 파일의 위치를 찾기 위해 "브라우즈.." 버튼을 사용하고 "열기"버튼을 클릭하시오. + %pretty_object_name%에 문서를 추가하였습니다. + 아마도 추가 버튼을 한번이상 클릭한 것 같습니다. 원하는 파일이<a href="%folder_url%">폴더</a>에 로드되어있는지 체크하거나 돌아가서 새로운 버전의 파일을 다시 입력하기 위해 뒤로 버튼을 사용할 수 있습니다. + 파일이 이 시스템에서 허용하는 최대 파일 크기(%max_number_of_bytes% bytes) 보다 큽니다. + 이름 + 이런 유형이 없습니다 + 오브젝트 + 크기 + 제목: + 맨위로 + 유형 + URL + URL: + 버전 파일이름: + Index: openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/attachments/catalog/Attic/attachments.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + Tindakan + Tambah Fail + Tambah %pretty_name% + Lampirkan + Lampirkan yang <b>baru</b>: + Lampirkan URL + Pilih + Keterangan: + Fail + Ubahsuaian Terakhir + Lampirkan satu Fail kepada %pretty_object_name% + Dihasilkan oleh pakej perlampiran + Tiada lampiran sebegitu untuk objek ini + Muatnaik Lampiran Baru + Anda sedang melampirkan document kepada %pretty_object_name%. + Fail anda lebih besar daripada saiz maksima yang dibenarkan dalam sistem ini (%max_number_of_bytes% bytes) + Nama + Tiada jenis sebegitu + Objek + Saiz + Tajuk: + Atas + Jenis + URL + URL: + Anda sedang melampirkan dokumen baru kepada %pretty_object_name%. + Anda sedang melampirkan url baru kepada %pretty_object_name%. + Index: openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,44 @@ + + + + Czynność + Dodaj Plik + Dodaj Folder z Linkami + Dodaj %pretty_name% + Załącz + Dołącz <b>nowy</b>: + Załącz URL + Wybierz + Opis: + Plik + Ostatnio Zmieniane + Dodaj Załącznik Folder Link + Załącz Plik do %pretty_object_name% + %contents.content_size% obiekt /?/ + %contents.content_size% bajt + Utworzony przez pakiet Załączniki + nie wiem co zrobić z tym typem załącznika + Błąd: Różne katalogi główne dla Załączników i Systemu Plików! + Błąd: pusty folder_id! + Folder %folder_name% jest pusty + Znaleziono folder XXX folder_name XXX ... czy chcesz połączyć go? + Nie znaleziono żadnego foldera do połącznia. Czy chcesz utworzyć nowy folder? + Brak załącznika dla tego obiektu + Ten folder nadrzędny jest błędny. + By załączyć plik, który jest już w folderze, otwórz folder klikając jego nazwę, potem kliknij link &quot;[ Wybierz ]&quot; obok pliku. By wgrać nowy plik do foldera, otwórz folder klikając jego nazwę, potem kliknij odpowiedni link: &quot;Załącz nowy: Plik | URL&quot; + Wgraj Nowy Załącznik + Wybierz plik używając przycisku "Przeglądaj..." lub "Browse...", następnie kliknij "Otwórz" lub "Open". + Załączasz dokument do %pretty_object_name%. + Prawdopodobnie dwukrotnie kliknięto przycisk Dodaj. Sprawdź czy plik został prawidłowo wgrany do <a href="%folder_url%">żądanego foldera</a> albo cofnij przeglądarkę i wprowadź nową wersję pliku. + Twój plik jest zbyt duży. Maksymalna wielkość to %max_number_of_bytes% bajtów. + Nazwa + Brak takiego typu + Obiekt + Rozmiar + Tytuł: + Najwyższy + Typ + URL + URL: + Nazwa Pliku Wersji: + Index: openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + Действие + Добавить файл + Добавить ссылку на папку + Добавить %pretty_name% + Добавить + вложить <b>новый</b>: + Добавить URL + Выбрать + Описание: + Файл + Дата изм. + Вложить файл в %pretty_object_name% + %contents.content_size% байт + Ошибочный тип вложения %content_type% + Ошибка: folder_id пустой ! + Папка %folder_name% пуста + Указанная родительская папка недопустимая. + Отправить Новое Вложение + Нажмите на кнопку "Browse..." ("Найти...") для того чтобы найти нужный файл, затем нажмите "Open..." ("Открыть..."). + Файл превышит ограничение по размеру (%max_number_of_bytes% bytes) + Имя + Тип отсутствует + Объект + Размер + Название: + Верх страницы + Тип + URL + URL: + Имя файла версии: + Index: openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.sh_HR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + Prilozi + Izaberi + Opis + Fajl + Ime + Objekat + Vrh + Index: openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + İşlev + Dosya Ekle + Dizin Bağı Ekle + %pretty_name% Ekle + Bağla + <b>yeni</b> bir bağla: + URL Bağla + Seç + Açıklama: + Index: openacs-4/packages/bm-portlet/catalog/bm-portlet.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/bm-portlet/catalog/Attic/bm-portlet.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/bm-portlet/catalog/bm-portlet.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + جديد %spam_name% + بريدُ الدعايات + %spam_name% تاريخ + Index: openacs-4/packages/bm-portlet/catalog/bm-portlet.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/bm-portlet/catalog/Attic/bm-portlet.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/bm-portlet/catalog/bm-portlet.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + %spam_name% جديد + بريدُ الدعايات + تاريخ %spam_name% + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/bm-portlet/catalog/bm-portlet.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/bm-portlet/catalog/bm-portlet.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/bm-portlet/catalog/bm-portlet.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/bm-portlet/catalog/bm-portlet.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + 새로운 %spam_name% + 벌크 메일 + %spam_name% 히스토리 + Index: openacs-4/packages/bm-portlet/catalog/bm-portlet.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/bm-portlet/catalog/bm-portlet.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/bm-portlet/catalog/bm-portlet.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + Nowy %spam_name% + Poczta Hurtowa + Historia %spam_name% + Index: openacs-4/packages/bm-portlet/catalog/bm-portlet.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/bm-portlet/catalog/bm-portlet.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/bm-portlet/catalog/bm-portlet.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + Новые %spam_name% + Массовая Рассылка + Хронология %spam_name% + Index: openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/Attic/bulk-mail.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + منّ + .لا رسائلَ في بريدِ الدعايات للعَرْض + رسالة + لا + بريد الدعايات + إستفسارُ + أجّب إلى + أرسلْ تأريخاً + أرسلْ؟ + موضوعُ + نعم + Index: openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/Attic/bulk-mail.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + عناوين رئيسية إضافية + مِنّ + لا رسائلَ في بريدِ الدعايات للعَرْض. + رسالة + لا + بريد الدعايات + إستفسارُ + أجّب إلى + أرسلْ تأريخاً + أرسلْ؟ + موضوعُ + نعم + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + いいえ + Index: openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + 별도의 헤더 + 로부터 + 화면표시할 벌크 메일 메시지가 없습니다. + 메시지 + 아니오 + 벌크 메일 + 질의어 + 응답 + 전송 일자 + 보내시겠습니까? + 제목 + + Index: openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/Attic/bulk-mail.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + Daripada + Mesej + Tidak + Pertanyaan + Balas Kepada + Tarik Di Hantar + Di Hantar? + Subjek + Ya + Index: openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + Dodatkowe Nagłówki + Od + Brak komunikatów do wyświetlenia. + Komunikat + Nie + Poczta Hurtowa + Pytanie + Odpowiedz + Data Wysłania + Wysłać? + Temat + Tak + Index: openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + Дополнительные Заголовки + От + Нет сообщений массовой рассылки. + Сообщение + Нет + Массовая Рассылка + Запрос + Ответить Автору + Дата Отсылки + Выслано? + Предмет + Да + Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/Attic/calendar.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,52 @@ + + + + أضفّ + أضفّ + أضف مشاهداً جديداً + أضفْ حدثاً + أضف البند + حدث طوال النهار + كُلّ الأحداث + والوقت + :الملحقات + مُشاهدون للمادةِ + رُوزْنامَة + المفكرة: أضف البند + المفكرة: عدّل بنداً + بند المفكرة + أنواع بند المفكرة + إسم المفكرة + "إِجَازَات المفكرة" + "تفضيلات المفكرة" + روزنامات + إخترْ + الإجازات الحاليةُ + :التأريخُ + يوم + أحذف + إمحيّ + :التفاصيلُ + عدل + عدّل + الجمعة + من + الإثنين + :النوع الجديد + لا + كرّر كلّ + نفسه + السبت + الأحد + الخميس + :الوقت + :العنوان + إلى + الثلاثاء + :النوع + الأربعاء + سنة + نعم + نعم، احذفه + !نعم، أنا متأكّد + Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/Attic/calendar.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,111 @@ + + + + . يمكنك أن تختار: + أضفّ + أضفّ + أضف مشاهداً جديداً + أضفْ حدثاً + أضف بنداً + أضفْ تكراراً + حدث طوال النهار + كُلّ الأحداث + والوقت + الملحقات: + مُشاهدون للمادةِ + المُفكِرات + المفكرة: أضف بند + المفكرة: عَدّلْ البند + بند المفكرة + حذفْ بند المفكرة + أنواع بند المفكرة + إسم المفكرة + "إِجَازَات المفكرة" + إِجَازَات المفكرة + "تفضيلات المفكرة" + المُفكِرات + إخترْ + الإجازات الحاليةُ + التاريخُ: + التاريخ + يوم + يوم (ج) + أحذف + إحذفْ + الوصفُ + التفاصيل: + ملاحظة مطوّر: تتضمّن عملية خلق المفكرة الخطوات التالية: <ol> <li> أخلق الجسم المفكرة، وغيّر الرخصة الأصلية إذا دعت الحاجة <li> إختر المجموعات و/ أو المستعملين الذين ذاهبون إلى مشاهدي المفكرة <li> طبّق المجموعة، رخص مستعمل المعيّنة حسب الحاجة <ol> + عدّلْ + عدّلْ + وقت النّهاية + الجمعة + من + إمنَحْ + إمنَحْ الأذون + بند + هل أنت متأكّد أنّك تريد حذف هذه المفكرة . كلّ بنود المفكرة و كلّ الإذون المرتبطة بهذه المفكرة ستُحْذَف أيضًا. + هل أنت متأكّد أنّك تريد حذف هذا الحدث. + مُشاهدون للمفكرة + إدارة المفكرة + إدارة المفكرة للمستخدم + المفكرة: إخترْ المفكرة + تفاصيل المفكرة: تَعْداد كُلّ المعلومات حول المفكرة الفردية + إدارةُ بند المفكرة + "أذون بند المفكرة" + المفكرات: تكرّير الحدث + إخلقْ مفكرةً جديداً + إحذفْ كُلّ الحوادث + إحذف فقط هذه الحالة + حرّرْ خيارات مفكِرتُك + الكّل لديهم أذن بالقراءة، و يمكنهم مُشاهدة البنود، المستخدمون المسَجلون و الغير مسَجلون على حدّ سواء + إخفي المفكرات المختارة + دَبَّر مشاهدون المفكرة + لا يوجَد أطرافَ. إتّصلْ بإدارةِ نظامِكَ + لا يوجدْ إمتياز. إتّصلْ بإدارةِ نظامِكَ + لا إمتيازَ مُنِحَ + فقط أولئك الذين إخترتهم أن يكون مشاهدون يستطيعون رؤية البنود + أعد هذا الحدث حتّى: + ما يلي هو قائمة المفكرات التي يمكنك الوصول إليها. هذه القائمة ستظهر على مفكرتك كخيار لك لرؤية الأحداث بين هذه المفكرات. أنت تستطيع أن تختار أيّ مفكرة تريدها أن تستمرّ على تلك القائمة. + ليسَ هناكَ مُشاهدون لهذهِ المفكِرة + هذا حدث مُتكَرّر + أنت تختار أن تجعل هذا الحدث المتكرّر، لكي يظهر أكثر من مرة في تقويمك. إنّ تفاصيل الحدث: + يمكِنك أن تُدّير المفكرات التّالية + ليس لك مفكرات واسعة الأطراف + الإثنين + النوع الجديد: + لا + لا مُفكرات + لا، احتفظ به + الملاحظة + من الشّهر + من الأسبوع + خاصّ: + خاصّ + عام: + عام + كَرّرْ + كَرّرْ؟ + كرّر كلّ + أَلْغَى + نفسه + السبت + اِخْتارْ مفكرات + بداية التوقيت + إرسُلْ إستعلامْ + الأحد + تَزامَنْ مع أوتلوك: + الخميس + الوقت: + العنوان: + العنوان + إلى + الثلاثاء + النوع: + النوع + إستعمل الساعات التالية: + الأربعاء + سنة + نعم + نعم،إحذفْهُ + نعم، أنا متأكّد! + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.TH_TH.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ch_zh.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + 傍苧 + 園辞 + 園辞 + 尼強扮寂 + 炎籾 + 炎籾 + Fisheye: Tag 1.3 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.hu_HU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,111 @@ + + + + . Ezeket választhatod: + Hozzáad + hozzáad + Új közönség hozzáadása + új esemény + Új bejegyzés + Új ismétlődő esemény + Egész napos esemény + az összes esemény + és idő + Csatolt dolgok: + A %cal_item_name% közönsége + Naptár + Naptár: új bejegyzés + Naptár: bejegyzés szerkesztése + Naptárbejegyzés + Naptárbejegyzés törlése + Naptárbejegyzés-típusok + Naptár neve + "Naptár jogosultságok" + Naptár jogosultságok + "Naptár beállítások" + Naptárak + Választ + Jelenlegi jogosultságok + Dátum: + Dátum + nap + nap(ok) + Törlés + törlés + Leírás + Részletek: + Fejlesztő megjegyzése: Egy naptár készítése a következő lépésekből áll: <ol> <li> A naptár objektum létrehozása, és az alapértelmezett jogosultságok megváltozatása, ha szükséges <li> A naptár közönségét képező csoportok és/vagy felhasználók kiválasztása <li> Felhasználókra és csoportokra vonatkozó külön jogosultságok megadása, ha szükséges + Szerkesztés + szerkesztés + Befejezés + Péntek + ettől: + Megad + Jogosultság adása + Bejegyzés + Biztos törölni szeretnéd ezt a naptárt? Minden hozzátartozó bejegyzés és jogosultság szintén törölve lesz. + Biztosan törölni szeretnéd ezt az eseményt? + A naptár közönsége + Naptár adminsztrációja + Naptár adminisztrációja a felhasználó részére + Naptár: naptár kiválasztása + Naptár részletesen: minden az adoot naptárról + Naptárbejegyzés adminisztrációja + "Naptárbejegyzés jogosultságok" + Naptárak: ismétlődő esemény + Egy új naptár készítése + az összes ismétlődés törlése + töröld ezt az egy előfordulást + A te naptár-beállításaid + minden regisztrált felhasználó és vendég láthatja a bejegyzéseket + A kijelölt naptárak elrejtése + A naptár közönségének kezelése + nincs egy társaság sem. szólj a rendszeradminisztrátornak + jogosultság nem létezik. keresd meg a rendszeradminisztrátor + nem lett megadva jogosultság + csak azok láthatják a bejegyzéseket, akiket a naptár közönségének választottál + Ez az esemény eddig ismétlődjön: + Ez egy lista az általad elérhető naptárakról. Ezen a listán megadhatod, mely naptárakban szereplő eseményeket szeretnéd látni. + A naptárnak nincs közönsége + Ez egy ismétlődő esemény + Mivel ez egy ismétlődő esemény, többször is benne lesz a naptáradban. Az esemény részletei: + Ezeket a naptárakat kezelheted + Nincs az egész társaság számára elérhető naptárad + Hétfő + Új típus: + Nem + Nincs egy naptár sem + nem, megtartom + Megjegyzés + a hónap + a hét... + Személyes: + személyes + Nyilvános: + nyilvános + Ismétlődjön + Ismétlődjön? + Ismétlődjön minden + visszavon + ugyanaz + Szombat + Naptárak kiválasztása + Kezdés + Elküldés + Vasárnap + szinkronizálás az Outlookkal + csütörtük + Idő + Cím: + Cím + eddig: + Kedd + Típus: + Típus + Ezekben az órákban: + Csütörtök + év + Igen + igen, törlöm + Igen, biztos! + Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + 予定 + カレンダー + 日時: + 日時 + 削除 + 削除 + 説明 + 詳細 + 編集 + 編集 + 金曜日 + 月曜日 + いいえ + 土曜日 + 木曜日 + タイトル: + タイトル + 火曜日 + 水曜日 + + はい + Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + 선택할 수 있습니다: + 추가 + 추가 + 새로운 청중 추가 + 이벤트 추가 + 항목 추가 + 반복(Recurrence) 추가 + 모든 요일 이벤트 + 모든 이벤트 + (와)과 시간 + 첨부: + 항목을 위한 독자 + 달력 + 달력: 항목 추가 + 달력: 항목 수정 + 달력 항목 + 달력 항목 삭제 + 달력 항목 유형 + 달력 이름 + "달력 사용권한" + 달력 사용권한 + "달력 환경" + 달력 + 선택하다 + 현재의 사용권한 + 날짜: + 날짜 + 요일 + 요일(들) + 삭제 + 삭제하다 + 설명 + 세부사항: + 수정하다 + 수정하다 + 종료 시간 + 금요일 + 로부터 + 승인 + 사용권한 승인 + 항목 + 이 달력을 삭제하시겠습니까? 이 달력과 관련된 모든 달력 항목과 모든 사용권한이 삭제될 것입니다. + 이 이벤트를 삭제하시겠습니까? + 달력에 대한 청중 + 달력 관리 + 사용자에 대한 달력 관리 + 달력: 달력 선택 + 달력 세부사항: 개인적인 달력에 대한 모든 정보를 리스팅 + 달력 항목 관리 + "달력 항목 사용권한" + 달력: 반복적인 이벤트 + 새로운 달력 생성 + 모든 어커런스를 삭제 + 오직 이 인스턴스만을 삭제 + 여러분의 달력 환경을 수정 + 모든 사람이 읽기 권한을 가지고 있고, 항목들을 보고 사용자들을 등록하고 등록해제를 할 수 있습니다. + 체크된 달력을 숨김 + 달력 청중을 관리 + 존재하는 파티가 없습니다. 시스템 관리자에게 연락하십시오. + 존재하는 특권이 없습니다. 시스템 관리자에게 연락하십시오. + 승인된 특권이 없습니다. + 여러분이 선택한 달력의 청중들만이 항목을 볼 수 있습니다. + 이 이벤트를 다음까지 반복: + 다음의 달력 리스트는 여러분이 접속할 수 있습니다. 이 리스트는 달력들간의 이벤트를 볼 수 있는 옵션으로 여러분의 달력에 보여질 것입니다. 리스트에 보존하기 원하는 달력을 선택할 수 있습니다. + 이 달력에 대한 청중이 없습니다. + 이것은 반복적인 이벤트입니다. + 이 이벤트를 반복적으로 만들려고 선택하였습니다. 이 이벤트는 여러분의 달력에 한번이상 나타날 것입니다. 이벤트의 세부사항: + 다음의 달력을 관리할 수 있습니다. + 파티 와이드 달력을 가지고 있지 않습니다. + 월요일 + 새로운 유형: + 아니오 + 달력이 없음 + 아니오, 보존하시오. + + 월(月)의 + 주(週)의 + 개인적인: + 개인적인 + 공개적인: + 공개적인 + 반복 + 반복? + 모든 것 반복 + 취소 + 같은 + 토요일 + 달력 선택 + 시작 시간 + 질의어 제출 + 일요일 + Outlook과 동기화: + 목요일 + 시간: + 제목: + 제목 + 에게 + 화요일 + 유형: + 유형 + 아래 시간 사용: + 수요일 + + + 예, 삭제합니다 + 예, 확실합니다. + Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/Attic/calendar.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,60 @@ + + + + Tambah + tambah + Tambah Penonton Baru + Tambah Situasi + Tambah Bahan + dan Masa + Lampiran-lampiran: + Takwim + Nama Takwim + Takwim-takwim + Pilih + Tarikh: + Tarikh + hari + hari-hari + Buang + buang + Keterangan + Ubah + ubah + Masa Akhir + Jumaat + daripada + Bahan + Takwim: Pilih Takwim + Anda boleh mengurus takwim-takwim berikut + Isnin + Jenis Baru: + Tidak + Tiada Takwim + Nota + Peribadi: + peribadi + Awam: + awam + Ulang + Ulang? + Ulangi setiap + sama + Sabtu + Pilih Takwim + Masa Mula + Ahad + Khamis + Masa: + Tajuk: + Tajuk + hingga + Selasa + Jenis: + Jenis + Rabu + tahun + Ya + ya, buangkannya + Ya, saya pasti! + Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,110 @@ + + + + , Możesz wybrać: + Dodaj + dodaj + Dodaj nową Publiczność + dodaj termin + Dodaj Termin + Dodaj Powtórzenia + Wydarzenie Całodzienne + wszystkie wydarzenia + i Czas + Załączniki: + Publiczność dla wydarzenia + Kalendarz + Kalendarz: Dodaj Termin + Kalendarz: Edytuj Termin + Termin + Usuń Termin + Typ Terminu + Nazwa Kalendarza + "Dostęp do Kalendarza" + Dostęp do Kalendarza + "Ustawienia Kalendarza" + Kalendarze + Wybierz + Aktualne Prawa + Data: + Data + dzień + dzień (dni) + Usuń + usuń + Opis + Szczegóły: + Edytuj + edytuj + Koniec + Piątek + z + Przyznaj + Przyznaj Prawa + Termin + Czy na pewno usunąć ten kalendarz? Wszystkie terminy i prawa z nimi związane zostaną usunięte wraz z nim. + Czy na pewno usunąć ten termin? + Publiczność kalendarza + Administracja Kalendarzem + Administracja Kalendarzem dla Użytkownika + Kalendarz: Wybierz Kalendarz + Szczegóły kalendarza: pełna informacja o kalendarzu + Administracja Terminem /???/ + "Prawa dostępu do Terminu" + Kalendarze: Wydarzenia Powtarzające się + Utwórz nowy kalendarz + usuń wszystkie wystąpienia + usuń tylko to wystąpienie + Edytuj Ustawienia twojego Kalendarza + wszyscy, nawet niezarejestrowani, mogą oglądać terminy. + Ukryj Zaznaczone Kalendarze + Zarządzaj Publicznością Kalendarza + nie istnieją żadne jednostki. Skontaktuj się z Adminem Systemu. + nie istnieją prawa dostępu. Skontaktuj się z Adminem Systemu. + nie przyznano żadnych przywilejów + tylko ci użytkownicy, których określisz jako publiczność tego kalendarza będż mogli przeglądać terminy. + Powtarzaj to wydarzenia do: + To są kalendarze, do których masz dostęp. Niniejsza lista pojawi się w Twoim kalendarzu jako możliwość wyboru wydarzeń spośród wielu kalendarzy. Możesz umieścić wybrane kalendarze na swojej liście. + Brak publiczności dla tego kalendarza + To jest termin powtarzalny + Ustawiasz powtarzanie tego terminu, dlatego pojawi się wiele razy w Twoim kalendarzu. Oto szczegóły terminu: + Możesz zarządzać następującymi kalendarzami + Nie masz ogólnych kalendarzy + Poniedziałek + Nowy Typ: + Nie + Brak Kalendarzy + nie, zachowaj to + Uwaga + miesiąca + tygodnia + Prywatne: + prywatne + Publiczne: + publiczne + Powtarzaj + Powtarzać? + Powtarzaj każdego + odwołaj + taki sam + Sobota + Wybierz Kalendarze + Początek + Wyślij Zapytanie + Niedziela + synchronizuj z Outlookiem: + Czwartek + Czas: + Tytuł: + Tytuł + do + Wtorek + Typ: + Typ + Użyj godzin poniżej: + Środa + rok + Tak + tak, uswaj + Tak, na pewno! + Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,103 @@ + + + + . Вы можете: + Добавить + добавить + Добавить новую Публику + добавить событие + Добавить событие + Добавить Повторение + Целый день + все события + и Время + Дополнения: + Кому это интересно + Календарь + Календарь: Добавить Событие + Календарь: Изменить Событие + Календарная Дата + Удалить Событие + Типы Событий в Календаре + Название Календаря + "Права Доступа к Календарю" + Права Доступа к Календарю + "Свойства Календаря" + Календари + Выберите + Текущие Права Доступа + Дата: + Дата + день + день (дней) + Удалить + удалить + Описание + Детали: + Изменить + изменить + Конец + Пятница + от + Дать + Дать Разрешение + Событие + Вы уверены, что вы хотите удалить это событие? + Публика этого календаря + Администрирование Календаря + Администрирование Календаря для Пользователя + Календарь: Выберите Календарь + Детали календаря: вся информация о персональном календаре + Администрирование События в Календаря + "Права Доступа к Событию" + Календари: Повторяющиеся События + Создать новый календарь + удалить все повторения + Редактировать настройки календаря + Никаких партии нет. Обратитесь к системному администратору. + Никаких прав нет. Обратитесь к системному администратору. + привелегии не были предоставлены + только те, кого вы выберите в качестве "публики" смогут увидеть это событие + Повторять это событие до: + Публика для этого календаря не определена + Это повторяющееся событие + Вы решили сделать это событие повторяющимся. Оно будет отражено в вашем календаре несколько раз. Подробности события таковы: + Вы можете пользоваться следующими календарями + Понедельник + Новый тип: + Нет + Календари отсутствуют + нет, оставить + Внимание + месяца + для недели + Частное: + частное + Публичное: + публичное + Повторить + Повторяющееся? + Повторять каждые + отменить + такой же + Суббота + Выбрать календарь + Начало + Послать запрос + Воскресенье + синхронизировать с Outlook'ом + Четверг + Время: + Название: + Название + до + Вторник + Тип: + Тип + В указанном интервале: + Среда + год + Да + да, удалить + Да, я уверен! + Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.sh_HR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,102 @@ + + + + . Mozete izabrati da: + Dodaj + dodaj + dodaj jedan dogadaj + Dodaj Stavku + Dodaj ponavljanje + Dogadaj koji traje citav dan + svi dogadaji + i Vreme + Prilozi: + Publika za stavku + Kalendar + Kalendar: Dodaj Stavku + Kalendar: Promeni stavku + Kalendarska stavka + Izbrisi stavku iz kalendara + Vrste stavki u kalendaru + Ime kalendara + "Prava pristupa kalendaru" + Prava pristupa kalendaru + Kalendari + Izaberi + Trenutna prava pristupa + Datum: + Datum + dan + dan (i) + Izbrisi + izbrisi + Opis + Detalji: + Izmena + izmeni + Vreme kraja + Petak + od + Garantuj + Garantuj Prava + Stavka + Jeste li sigurni da zelite da izbrisete ovaj kalendar. Sve stavke iz kalendara i sva prava pristupa koja su povezana sa ovim kalendarom ce takode biti izbrisani. + Jeste li sigurni da zelite da izbrisete ovu stavku? + Administracija kalendara + Administracija korisnika kalendara + Kalendar: Izaberi kalendar + Detalji iz kalendara: prikazivanje svih podataka o individualnom kalendaru + Administracija stavki kalendara + "Prava pristupa stavkama kalendara" + Kalendari: Dogadaj koji se periodicno ponavlja + Stvori novi kalendar + izbrisi sva pojavljivanja + izbrisi samo ovo pojavljivanje + Izmenite vas izbor prikaza kalendara + svi imaju pravo citanja i mogu videti ove stavke, kako registrovani tako i neregistrovani korisnici + sakrij oznacene kalendare + nikakva prava pristupa ne postoje. kontaktiraj vaseg administratora sistema + ni jedno pravo nije vam garantovano + samo oni koje izaberete da imaju uvid u vas kalendar mogu da vide ove stavke. + Ponavljaj ovaj dogadaj do: + Ovo sto sledi je lista kalendara u koje imate pravo pristupa (uvida). Ova lista ce se pojaviti u vasem kalendaru kao mogucnost vaseg uvida u dogadaje iz navedenih kalendara. Vi mozete izabrati koji kalendar zelite da zadrsite u listi. + Niko neka uvid u ovaj kalendar + Ovo je dogadaj koji se periodicno ponavlja + Posto zelite da izaberete da se ovaj dogadaj ponavlja, on ce se pojaviti vise puta u vasem kalendaru. Detalji o ovom dogadaju su sledeci: + Mozete raditi sa sledecim kalendarima + Ponedeljak + Nova vrsta: + Ne + Bez Kalendara + ne, sacuvaj to + Beljeska + u mesecu + sedmicno + Privatno: + privatno + Javno: + javno + Ponovi + Ponavljaj? + Ponavljaj svaki(e/u) + ukini + isti + Subotu + Izaberi kalendare + Vreme pocetka + Nedelju + sinhroniziraj sa Outlookom: + Cetvrtak + Vreme: + Naslov: + Naziv + Utorak + Vrsta: + Vrsta + Koristi dole navedene Sate: + Sredu + godinu + Da + da, izbrisi to + Da, siguran sam! + Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + Ekle + ekle + bir olay ekle + Madde Ekle + Tekrarlılık Ekle + Günlük Olay + Bütün olaylar + ve Saat + Index: openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/Attic/calendar-portlet.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + أضف بندًا + إدارة المفكرة + أخلق حدثًا جديدًا + المُفَكِّرَة الكاملة + أدرْ أنواعَ الحدثِ التقويميةِ + أدرْ أنواعَ المادةِ + المُفَكِّرَة + الجدول + Index: openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/Attic/calendar-portlet.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + أضف بنداً + إدارة المفكرة + أخلق حدثًا جديداً + المُفَكِّرَة الكاملة + أدرْ أنواعَ الحدثِ التقويميةِ + أدرْ أنواعَ المادةِ + المُفَكِّرَة + الجَدول + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.TH_TH.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.hu_HU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + Új bejegyzés + Naptár adminisztrációja + Új esemény + Az egész naptár + Naptárbejegyzés-típusok + Naptárbejegyzés-típusok + Naptár + Órarend + Index: openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + カレンダー全体 + Index: openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + 항목 추가 + 달력 관리 + 새로운 이벤트 생성 + 전체 달력 + 달력 이벤트 유형 관리 + 항목 유형 관리 + 달력 + 스케쥴 + Index: openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/Attic/calendar-portlet.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + Tambah bahan + Takwim Lengkap + Mengurus Jenis Bahan + Takwim + Jadual + Index: openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + Dodaj termin + Administracja Kalendarzem + Utwórz nowy Termin + Pełny Kalendarz + Zarządzaj Typami Terminów Kalendarza + Zarządzaj Typami Terminów + Kalendarz + Plan + Index: openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + Добавить запись + Администрирование календаря + Добавить новое событие + Общий календарь + Редактировать типы событий в календаре + Редактировать типы событий + Календарь + Расписание + Index: openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.sh_HR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + Dodaj stavku + Citav Kalendar + Izbrisi/Dodaj vrste stavki + Kalendar + Index: openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/calendar-portlet/catalog/calendar-portlet.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + Bütün Takvim + Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/Attic/curriculum.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,124 @@ + + + + سجل الجراء + الإجرائات + أضفْ منهجاً + أضفْ عنصراً + أضفْ عنصر + أيّ + أرشيف + مؤرشف + أوكلْ + موكل + المؤلف + تعليق + مُعَلَّق + الوصفُ التامُّ + مُكمَل + إخلقْ + مَخْلُوق + إخلقْ منهجاً + مخلوق + المنهجُ: + المنهج + معلوماتُ المنهجِ + مالك المنهج + أحذفْ + الوصف + المعلوماتُ المُفصّلةُ + عطّلْ + معطّلْ + تخلى + متخلى عنه + حررْ + محررْ + المحرّر + مكّن + مُمَكَّن + العنصرُ الخارجي + مساعدة + المعلومات + الإبتداء بـِ "http://" يشير الى أن الموقع خارجي + %action_pretty_past_tense% بـِ %user_name%: + نشّطْ هذا العنصرِ + أضف المنهج المسقط لشريط أدوات + أضف المنهج المزال لشريط أدوات + أدرْ منهجاً + أدرْ هذا المنهجِ + أدرْ هذا العنصرِ + أدرْ إمتيازاتَ المستعملِ لهذه حالةِ المنهجِ + هَلْ أنت متأكّد تُريدُ أَنْ تَحْذفَ هذا المنهجِ؟ + هَلْ أنت متأكّد تُريدُ أَنْ تَحْذفَ هذا العنصرِ؟ + عدْ الى %ad_url%%return_url% + عُدْ إلى حيث جِئتَ مِنْ + لم يكن من الممكن أن نحصل على الطّفل هويّة الرّزمة + إخلقْ منهجاً جديداً + عطّلْ هذا العنصرِ + إحذفْ هذا المنهجِ وكُلّ بياناته + إحذفْ هذا العنصرِ وكُلّ بياناته + حذف المنهج %curriculum_id% في الرزمة _ هوية %package_id% + %element_name%، جزء من %curriculum_name% + مخبأ العنصر المتدفّق + هنا ما قالته قاعدة البيانات: + تركيب مرشح المنهج لـ %url_pattern% في هوية الرزمة %package_id% + الاسم قد لا يكون أكثر من %length% حرفاً لمدة طويلة. + لا منهجَ مَنْشُورَ + إقرأْ دليلَ المستعملِ لهذه الصفحةِ + أزلْ كُلّ المنهج + أزل المنهج من شريط الأدوات + أزلْ المنهجَ مِنْ شريط الأدواتِ + أعدْ كُلّ المنهج + ضِعْ تفضيلاتَ في كافة أنحاءَ موقعَ لهذه حالةِ المنهجِ + منهجُ عرضِ في نشر الحالةِ: + توقّفْ عن عَرْض شريط الأدواتِ المنهجِ + هذا يمكن أن لأن تحمل أكثر من حالة واحدة من رزمة المنهج في موقع ثانوية. المنهج صمّم أن يكون محمل مرة واحدة فقط لكلّ acs-subsite. <a href=\"/admin/site-map/\">خريطة الموقع</a> وغير محمل الحالة الإضافية. على أية حال، هو يمكن أن يكون أيضا خطأ في البرنامج. + هذا الحقلِ لتَعليق الأعمالِ على المنهجِ. + هذا النَصِّ يَجِبُ أَنْ يَصفَ المنهجَ وهدفَه. + هذا النَصِّ يَجِبُ أَنْ يَصفَ العنصرَ وهدفَه. + غير مراقبة العناصرِ المُزارةِ في كُلّ المنهجِ + أزلْ التأشير على العناصرِ المُزارةِ + ألغِ الإشتراك في التبليغاتِ للنشاطِ على هذا المنهجِ + الموقع قد لا يكون أكثر من %length% حرفاً كطول. + %user_id% ليس لديه أذن لـ'%action%' في المنهج %curriculum_id% + زُرْ هذا العنصرِ ثانيةً + أنت ما عندك رخصة إلى '%action%' على هذا المنهج. + أكثر + تحركْ + تحرّكْ الى أسفل + تحرّكْ الى الأعلى + الإسم + لا مناهج + لا عناصرَ + مستمر + الخيارات + المالكُ + بارامتراتُ رزمةِ + أذون الرّزمة + بانتظار + إنشرْ + مَنْشُور + الناشرُ + ارفضْ + مَرْفُوض + أزلْ + أزلْ هذا الإطارِ + مُزَال + أعدْ + إستأنف + إستردّْ + زُرْ ثانية + ابحثْ... + الإذن منكر + الحالةُ + الوضع + توقّفْ عن المُرَاقَبَة + هذا المنهجِ + غير مُزار + الموقع + شاهد + زرْ + زُرْ هذا العنصرِ + مُزار + شاهد + Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.ch_zh.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + 恬宀 + 傍苧 + 園辞 + Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + 作成者 + 削除 + 説明 + 編集 + ヘルプ + URL + 表示 + Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.nl_NL.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.nl_NL.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,124 @@ + + + + Actielogboek + Acties + Voeg een curriculum toe + Voeg een element toe + Element toevoegen + Eender + Archief + Gearchiveerd + Toewijzen + Toegewezen + Auteur + Opmerking + Met opmerking + Volledige beschrijving + Afgerond + Aanmaken + Nieuw element aanmaken + Nieuw curriculum aanmaken + Aangemaakt + Curriculum + Curriculum + Curriculum info + Eigenaar curriculum + Verwijderen + Beschrijving + Gedetaileerde informatie + Uitschakelen + Uitgeschakeld + Laten afvallen + Is afgevallen + Wijzigen + Gewijzigd + Redacteur + Inschakelen + Ingeschakeld + Extern element + Help + Informatie + Een "http://" prefix geeft aan dat de URL exterm is + %action_pretty_past_tense% door %user_name%: + Activeer dit element + Voeg het afgevallen curriculum aan de werkbalk toe + Voeg het verwijderd curriculum aan de werkbalk toe + Curricilum beheeren + Beheer dit curriculum + Beheer dit element + Beheer gebruikersprivileges voor deze curriculuminstantie + Wil je dit curriculum echt verwijderen? + Wil je dit element echt verwijderen? + Terug naar %ad_url%%return_url% + Terug naar waar je vandaan kwam + Kon docterpakketidentificatie niet verkrijgen + Maak een nieuw curriculum aan + Deactiveer dit element + Verwijder dit curriculum en al zijn data + Verwijder dit element en al zijn data + %curriculum_id% in package_id %package_id% wordt verwijderd + %element_name%, deel van %curriculum_name% + Elementcache leegmaken + Dit is wat de database zei: + Curriculumfilter toevoegen aan %url_pattern% in package_id %package_id% + Naam mag niet langer dan %length% tekens lang zijn + Geen gepubliceerde curriculums + Lees de handleiding van deze bladzijde + Verwijder alle curriculums + Verwijder dit curriculum uit de werkbalk + Vraag berichtmeldingen aan voor activiteiten op dit curriculum + Stel alle curriculums opnieuw in + Stel sitebrede instellingen in voor deze curriculuminstantie + Toon curriculums in publicatiestaat + Stop met het weergeven van de curriculumwerkbalk + Dit komen omdat je meer dan ��n instantie van het curriculumpakket in een subsite heb gekopppeld. Curriculum is ontworpen voor maximaal 1 koppeling per acs subsite. Breng een bezoek aan de <A href='admin/site-map'>site-map</A> en ontkoppel de extra instantie. Desondanks kan het ook een bug in de code zijn. + De veld is voor opmerkingsacties op het curriculum. + Deze tekst zou een beschrijving over het curriculum en het doel daarvan moeten geven. + Deze tekst moet het element en het doel daarvan beschrijven. + Deselecteer de bezochte elementen in alle curriculums + Deselecteer de bezochte elementen + Meld je af voor berichtmeldingen voor activiteiten op dit forum + URL mag niet langen dan %length% tekens lang zijn + %user-id% heeft geen rechten om %action% uit te voeren op %curriculum_id%. + Bezoek dit element nogmaals + Je hebt geen rechten op %action% uit te voeren op dit curriculum. + meer + Verplaatsen + Omlaag verplaatsen + Omhoog verplaatsen + Naam + Geen curriculums + Geen elementen + Lopend + Opties + Eigenaar + Pakketparameters + Pakketrechten + Lopend + Publiceren + Gepubliceerd + Uitgever + Verwerpen + Verworpen + Verwijderen + Verwijder dit frame + Verwijderd + Opnieuw instellen + Vervolgen + Hernemen + Herbezoeken + Zoeken... + Toestemming geweigerd + Staat + Status + Stop met volgen + dit curriculum + Nog niet bezocht + URL + Bekijken + Bezoeken + Bezoek dit element + Bezocht + Bekijken + Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.pt_PT.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.pt_PT.ISO-8859-1.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.pt_PT.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,124 @@ + + + + Registo de Ac��es + Ac��es + Adicionar um curr�culo + Adicionar um elemento + Adicionar Elemento + Qualquer + Arquivar + Arquivado + Atribuir + Atribuido + Autor + Comentar + Comentado + Descri��o completa + Terminado + Criar + Criar um novo elemento + Criar Curr�culo + Criado + Curr�culo: + Curr�culo + Informa��o do curr�culo + Propriet�rio do curr�culo + Eliminar + Descri��o + Informa��o detalhada + Desactivar + Desactivado + Remover + Removido + Editar + Editado + Editor + Activar + Activado + Elemento Externo + Ajuda + Informa��o + A presen�a de "http://" indica que o URL � externo. + %action_pretty_past_tense% por %user_name%: + Activar este elemento + Adicionar o curr�culo exclu�do � barra de ferramentas + Adicionar o curr�culo removido � barra de ferramentas + Administrar Curr�culo + Administrar este curr�culo + Administrar este elemento + Administrar os privil�gios do utilizador para esta inst�ncia do Curr�culo + Tem a certeza de que quer eliminar este curr�culo? + Tem a certeza de que quer eliminar este elemento? + De volta a %ad_url%%return_url% + De volta para onde estava + N�o foi poss�vel conseguir o package_id filho + Criar um novo curr�culo + Desactivar este elemento + Eliminar este curr�culo e todos os seus dados + Eliminar este elemento e todos os seus dados + a eliminar o curr�culo %curriculum_id% in package_id %package_id% + %element_name%, parte de %curriculum_name% + Esvaziar cache do elemento + Eis o que a base de dados disse: + A instalar filtro do curr�culo para %url_pattern% in package_id %package_id% + O nome n�o pode ter mais do que %length% caracteres. + Curr�culos n�o publicados + Ler o manual do utilizador para esta p�gina + Remover todos os curr�culos + Remover o curr�culo da barra de ferramentas + Pedir notifica��es de actividade neste curr�culo + Restaurar todos os curr�culos + Definir as prefer�ncias gerais do site para esta inst�ncia do Curr�culo + Mostrar os curr�culos no estado de publica��o: + Parar de mostrar a barra de ferramentas do curr�culo + Isto pode ser porque montou mais do que uma inst�ncia do pacote Curr�culo num subsite. O curr�culo foi desenhado para ser montado uma �nica vez por cada acs-subsite. Por favor visite o <a href=\"/admin/site-map/\">Site-Map</a> e desmonte a inst�ncia extra. Contudo, pode ser tamb�m um erro no c�digo. + Este campo � para comentar ac��es no curr�culo. + Este texto deve descrever o curr�culo e o seu prop�sito. + Este campo deve descrever o elemento e o seu prop�sito. + Remover sinaliza��o dos elementos visitados em todos os curr�culos + Remover sinaliza��o dos elementos visitados + Anular subscri��o de notifica��es de actividade neste curr�culo + O URL n�o pode ter mais do que %length% caracteres. + %user_id% n�o tem permiss�o para '%action%' no curr�culo %curriculum_id% + Visitar este elemento novamente + N�o tem permiss�o para '%action%' neste curr�culo. + mais + Mover + Mover para baixo + Mover para cima + Nome + N�o h� curr�culos + N�o h� elementos + A decorrer + Op��es + Propriet�rio + Par�metros do pacote + Permiss�es do pacote + Pendente + Publicar + Publicado + Publicador + Rejeitar + Rejeitado + Remover + Remover esta <i> frame </i> + Removido + Restaurar + Concluir + Retomar + Nova visita + Pesquisar... + Permiss�o Recusada + Estado + Estatuto + Parar verifica��o + este curr�culo + N�o visitado + URL + Ver + Visitar + Visitar este elemento + Visitado + Verificar + Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + Журнал Действий + Действия + Любой + Архив + Архивные + Автор + Примечание + Полное описание + Удалить + Описание + Отключить + Отключено + Редактировать + Редактирован + Редактор + Включить + включено + Помощь + Вы уверены, что вы хотите удалить этот курс обучения? + Название + Поиск... + URL + Показать + Index: openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn/catalog/Attic/dotlrn.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,78 @@ + + + + الأفعال + أضف + أضفْ عضواً + أضفْ برُوفِسُوراً + أضفْ مستعملاً + أضفْ مستعملاً + إنضَمَّ إلى/تخلىَّ عن العضوياتُ + كلّ + و + :إسألْ سؤالاً + :السيرة الذاتيةُ + أسود + الفصل + الفصول + %class_instances_pretty_name% أسم + المفكرة + مغلق + رزنامة + %clubs_pretty_name% أسمُ + المجموعة + مجموعات + لوحة التّحكّم + مُساعدُ فصلِ + مُساعدو الفصلِ + (Web Log) أخلق سجلّ الشبكة + القسمُ + المجموعات + تخلى عن العضوية + <img src=graphics/drop.gif alt="تخّلى عن العضوية" border=?> + :البريد الإلكتروني + البريد الإلكتروني + الإسم + موقعِ المساعدةُ العامّةِ + مساعدة + أستاذ + الأساتذةُ + إنضمّْ إلى مجموعةً + <img src="/graphics/join.gif" alt="إنضّم" border="?"> + الشهرة + خروج + %class_instances_pretty_name% الحالية + المساعدةُ والترتيبُ الشخصي + %class_instances_pretty_name% إنضمّْ إلى + %clubs_pretty_name% إنضمّْ إلى + إنضَمَّ إلى/تخلىَّ عن صفًّ أو مجموعةً + إنضمَّ إلى/ تخلىَّ عن فصولاً أو مجموعاتً + عضوياتكَ الحالية + أعضاء + الأعضاء من + لا + لا + %clubs_pretty_plural% لا + في انتظار الموافقة + :الصفحة الرئيسيةُ الشخصيةُ + الخياراتُ الشخصيةُ + اطّلب عضويّة + <img src=/graphics/request.gif alt="%label%" border="?" title="Request Membership"> + دور + الملفاتُ المشتركةُ + طالبُ + المجموعات الفرعيّة + مساعدُ معلّم + المعلّمون المساعدون + فصل الدراسيّ + %pretty_creation_date% منذ %system_name% عضواً في %first_names% %last_name% + رزنامتي + ملفاتي + مساحتي + شاهد + :السنة + نعم + نعم + نعم،إمحي + نعم،أنا متأكد + Index: openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn/catalog/Attic/dotlrn.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,508 @@ + + + + نسخة عن + وصول + مستوى وصول + مستوى وصول: + إجراء + إجراءات + إجراءات + البرامج المحدودةُ النشيطةُ + أضّفْ + أضفْ عضواً + أضفْ أستاذاً + أضفْ أستاذاً: + أضفْ مستخدماً + أضفْ مستخدماً + أضفْ أعضاء جدّد + أضّفْ أستاذاً + أضّفْ أعضاء مختارينَ + أضفْ هذا المستخدم الى مجموعة أخرى + أضف هذا المستخدم لي دوتلرن + أضّفْ للمَجموعة ... + أضّفْ مُستخدماُ + أضفْ مُستخدماُ لـِ + أضفْ مُستخدمون للمجموعة + إنضَمَّ إلى/تخلىَّ عن العضوياتُ + الإدارةُ + الإدارةُ + لوحة التّحكّم + الإدارةُ + أدرْ + <img border=0 valign="bottom" src="graphics/admin.gif" alt="المدير"> + المديرُ + المدراءُ + إداراتُ من + كلّ + كُلّ الشروط + و + أيّ + البرامج المحدودةُ للإضافة + وافِقْ + وافِقْ + سماوي + مؤرشف + %clubs_pretty_plural% و %class_instances_pretty_plural% مؤرشفون + %groups_pretty_plural% مؤرشفون + هَلْ أنت متأكّد؟ + هل أنت متأكّدة أنّك تُريدُ إرْسال التالي + أرشيف مجموعة %group_name% + إسألْ سؤالاً: + كنْ متأكّداً + أصبحْ هذا المستخدم! + السيرة الذاتيةُ: + أسود + أسود (ليس مختار) + أزرق + ارسالْ بمجموعة + إرسال المجموعة.... + لا يُمْكن أنْ يُزالَ + غيّرْ اللّغة + الصفوف + الصف + الصفوف + مفتاح الصف + خطأ: %subject% يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ <em>لا</em> لتحذف + عضويات %class_instances_pretty_name% + إسم الـ %classes_pretty_name% + أسم %class_instances_pretty_name% + المفكرة + خزن الملفات + الرئيسية لالصف + الصفوف + مادة + مَواد + مُغلَق + مُفكرة + خزن الملفات + الصفحة الرئيسية لالجمعية + الناسُ + أسم %clubs_pretty_name% + الجمعية + جمعيات + جمعيات + جمعية + %clubs_pretty_name% إسم + هويّة الجمعية + عضو الجمعية + %clubs_pretty_name% عضويات + .قيد الإستعمال أمّا بمجموعةِ نشيطةِ أَو مؤرشفةِ <strong>%community_key%</strong> أسم \n .رجاءً عُدْ وإخترْ اسماً مختلفاً + نوع الجمعية + أنواع الجمعية + إسم الجمعية + شكّلْ عنصراً + شكّلْ %name% + أكّدْ + أكّدْ: + أكّدْ التخلي + التّأكيد + لوحة التّحكّم + إنّسخْ + لم يكن من الممكن أن نجد المستخدم #%user_id%؛ ربّما هذا الشّخص حُذِفَ ؟ + مديرُ الفصل + مدراء الفصل + مُساعدُ الفصلِ + مُساعدو الفصلِ + أخلق مُستخدم جَديد + أخلق سجلّ الشبكة (Web Log) + ملف على شكل CVS + تخصيص المخطط + إبْطلْ ... + إبْطلْ المستخدمون + أُبْطِلْ + إحذفْ + إحذفْ فارغ + القسمُ + خطأُ: %departments_pretty_name% يَجِبُ أَنْ يَكُونَ فارغ لكي يُحْذَفَ + إسم الـ %departments_pretty_name% + الإسم <strong>%department_pretty_name%</strong> قيد الإستعمال. \n رجاءً إخترْ اسماً مختلفاً. + القسمُ + الأقسام + إحذفْ من السجل + الوصف + الوصف + الوصف: + لا تضيفْ + إدارة دوتلرن + إدارة واسعة للموقع + عضويّة إدارة جمعية دوتلرن + عضويّات إدارة جمعية دوتلرن + على سبيل المثال 6.001 + صف + الصفوف + على سبيل المثال خرّيجون + نّادي + نوادي + جمعيات - نوعُ الجمعية الأساسي + جمعية + جمعيات + معلومات دوتلرن + المجموعات + عضويّة جمعية الدوتلرن + عضويّات جمعية الدوتلرن + تخلى + تخلى عن العضوية + <img src=graphics/drop.gif alt="تخّلى عن العضوية" border=0> + حررْ + حررْ مستخدماً + حرّرْ مُلقمْ البريد الإلكتروني الموافق عليه مُسبقاً + حرّرْ الرسالةَ إلى الأسفل واضرب "أرسلْ البريد إلكتروني" لإشعار هذا المستخدم. + حررْ خصائص + حررْ + حررْ خصائص %classes_pretty_name%. + حررْ مسطلح + موضوع + البريد الإلكتروني: + البريد الإلكتروني + البريد الإلكتروني + أعضاء البريد الإلكترونيّ + رسالة + البريد الإلكتروني أرسلَ + نهاية تاريخ + نهاية تاريخ: + خطأ في إرسال البريد + مثال ملفّ + الموقع الخارجيّ + الموقع الخارجيّ: + كبير جداً + الحقول + السطر الأول + السطر الأول من الملف يجب أن يكون عنده خطّ العنوان الرأسي التالي: + الإسم + مِنْ + فوشية + كامل + الوصولُ الكاملُ + المعلومات العامةُ + موقعِ المساعدةُ العامّةِ + إمنح إمتيازات إدارية في كافة أنحاء الموقع. + رّماديّ + أخضر + أيقونة المجموعة + ضيفُ؟ + الضيف؟ + أُضيفَ إلى + نّص رأس الصفحة البديل + خطّ رأس الصفحة + لون خطّوط رأس الصفحة + ألوان خطّوط رأس الصفحة + حجم خطّ رأس الصفحة + أحجام خطّ رأس الصفحة + خطّوط رأس الصفحة + نّص البديل لأيقونة رأس الصفحة + شعار رأس الصفحة + نّص البديل لشعار رأس الصفحة + هويةُ بند شعارِ رأس الصفحة + المساعدة + الهويّة: + الهويّة + أستاذ + الأساتذةُ + باطِل + قيد الإستعمال + إنضمّْ + إنضمّْ إلى مجموعةً + <img src="graphics/join.gif" alt="إنضّم" border="0"> + سياسةُ الإشتراك + مفتاح + كبير + الشهرة + الزيارةُ الأخيرةُ: + الزيارةُ الأخيرةُ إنتهت + الزّيارة الأخيرة لأسفل + آخر بريد: + لّيموني + محدود + وصول محدود + خروج + - معرّف ثانوي للمستعملِ. + أضفْ مستخدم دوتلرن جديداً: + أضفْ مستخدم جديد لسلونسبيس + أضفْ أعضاء %community_name% إلى جمعية أخرى + أضفْ أعضاء إلى مجموعة أخرى + أضف أعضاء لمجموعة أخرى + أضفْ هؤلاء المستخدمين لمجموعة + الأعمالُ الإداريةُ + حَدثَ خطأ أثناء محاولة إضافة مستخدم لجمعية. هذا الخطأ قد سُجل. + حَدثَ خطأ أثناء محاولة إضافة مستخدم لجمعية. هذا الخطأ قد سُجل. + وافق وأضفْ إلى دوتلرن + هل أنت متأكّد أنّك تريد حذف القسم الفارغ + كُنّ متأكّداً بأن الشخص ما عِنْدَه حساب سلوانسباس تحت عنوان بريد إلكتروني آخر. تُسبّبُ الحسابات المضاعفة المشاكل لكُلّ الأشخاص. لإضافة شخص بإستعمالِ الحسابِ الحالي إستعملْ <a href=members>أدرْ عضوية </a>. + مفتاحُ الصف (اسمِ قصيرِ، لا فراغات) + عنوان موقع ويب لالجمعية + %clubs_pretty_plural% الحالية + هل تريد إزالة الأعضاء التّالين فعلاً؟ + هل تريد إزالة %num_users% مستخدمين فعلاً؟ + خصائص دوتلرن لهذا المستخدم. + حررْ خصائص القسم. + حرّر خادمات البريد الإلكتروني الموافق عليها مسبقا + .لواحق البريد الإلكترونيّ المدرجة هنا لعمل بطريقة أليا مستخدمي دوتلرن من النّاس الذين مسجّلون بعناوين البريد الإلكترونيّ التي تطابق إحدى القيم في هذه القائمة + إرْسال بالبريد الإلكتروني لهذا المستعملِ فَشلَ! + خطأ في إضافة مستخدم للجمعية + خطأ في نسف (%first_names% %last_name% (%email% + خطأ في إزالة مستخدم الجمعية + خطأً في إرسال البريد الإلكتروني إلى %email% من password-update-?.tcl + أوّلاً إفحص صندوق المستخدمين الذي تريد إضافته, بعد ذلك إختار دورهم و أخيرًا إرسل الاستمارة. + عُدْ وحاولْ ثانيةً + لديك مشكلة في أنْ تحصل على الشكل الذي تريده؟ هنا بعض النّصائح + المساعدةُ والترتيبُ الشخصي + هنا رسالةَ الخطأِ الفعلية: + هنا أنت تستطيع إنشاء عدّة مستخدمون في وقت واحد مستعملون ملف سي إس في مهيّأ بشكل صحيح (قيم منفصلة فاصلة). أنت تستطيع خلق برنامج جدولة وتحفظه كملف سي إس في للإستيراد هنا. + + إذا هذا الشخص طالب إم آي تي أو سلون لديه سجلّ ذاتي في sloanspace.mit.edu لذا هو سيكون عنده حساب ذو وصول كامل. + إذا أخطئتَ في تهجئة اسمَ الخطِّ أَو اخترتَ خطّاً غير موجود على حاسوب المستخدم، خطِّ النظامِ الطبيعي سَيُستَعملُ. + لو رغبت إعطاء الضيوف الوصول الكامل للمنتديات و الدّراسات قد تطلب أن من إدارة الموقع العامة تغيّر وضع جمعيتك. هذا الخيار غير مفتوح للصفوف بسبب السياسة السرّيّة لي MIT. + معلوماتُ حول الأعضاء الآخرينِ في هذه الجمعية لَنْ تَكُونَ متوفرةَ إلى هذا المستعمل. + إنضمّْ إلى %class_instances_pretty_name% + إنضمّْ إلى %clubs_pretty_name% + إنضمّْ إلى معاييرَ أعلاهَ مَع + إنضمّْ إلى معاييرَ أعلاهَ قبل + إنضَمَّ إلى/تخلىَّ عن صفًّ أو مجموعةً + إنضمَّ إلى/ تخلىَّ عن صفوفاً أو مجموعاتً + مفتاحُ (اسمُ قصيرُ، لا فراغاتَ) + الزيارةُ الأخيرةُ على (بالأيامِ) + الزيارةُ الأخيرةُ ضمن (بالأيامِ) + إجعل هذا المستخدم مدير الموقع ذو صلاحيات واسعة. + أدرْ صورةً هذا المستخدم + لا، أنا لا أُريدُ أَنْ أُرشفَ هذه المجموعةِ. + مُلاحظة: النصّ سَيُواصلُ العملْ حتى إذا أَغْلقت متصفّحَكَ. + ملاحظة: هذه العملية تُتوقّعُ تأَخْذ %num_seconds% ثواني. + ملاحظة: هذه العملية تُتوقّعُ أن تأَخْذ%num_minutes% دقائق. + مُلاحظةُ: استعملْ هذه الميزّةِ بمسؤولية <i>فَكِّرْ</i> أولاً. + ملاحظة: أنت عِنْدَكَ خيارَ إضافة هؤلاء المستخدمين إلى مجموعةِ بعندما أن يكونوا قد أرسلوا. + إنسفْ (%first_names% %last_name% (%email + رجاء أكّد بأنّك تريد إزالت كلّ آثار %first_names% %last_name% (%email%) من قاعدة البيانات. إذا تختار "نعم"، نحن سنحاول. إذا نجحنا، أنت ستعاد توجيهك إلى حيث أنت كنت. إذا هناك خطأ ولا نستطيع إكمال الإزالة، نحن سنرجع رسالة خطأ. + رجاءً إتبعْ الرابطةَ التاليةَ لإعادة كلمةِ سركَ: %change_password_url% + رجاءً إخترْ اسماً مختلفاً + السياسة يَجِبُ أَنْ تَكُونَ إحدى: إفتح، يَحتاج موافقة، أَو مُغلق + خادماتُ البريد الإلكتروني المصدّقةِ مُسبقاً + اسمُ المُستلمِ الأولِ + عُدْ إلى حيث أنت كُنْتَ. + أرجعْ كلّ الخصائص إلى الأوضاع الإفتراضية + ارجع فقط خصائص أيقونة رأس الصفحة إلى الأوضاع الإفتراضية + أحفظْ وإستعملْ هذا العنوان الرئيسي + إبحثْ بين مستخدمي دوتلرن على مستخدم: + عنوان مُرْسِلِ البريد الإلكتروني + بعض الرسائل البريدية الإلكترونية فشلت. أولئك المستعملين كان عندهم كلمات سر عشوائية ولّدت لهم، على أية حال. أفضل طريق لمضي أن له هؤلاء المستعملين يتّصلون ويطلبون منهم النقر على 'نسيت كلمة سري'. + سياسة سبام يجب أن تكون إحدى: كلّ أو أعضاء + <strong>%first_names% %last_name% (%email%)</strong> هو %existing_role% في %community_name%. أنت يمكنك أن تختار دور جديد من التالي: + البريد الإلكترونيّ التّالي أُرْسِلَ الآن من %system_name% + البريد الإلكترونيّ التّالي أُرْسِلَ الآن من %system_name% مرسلْ من: %system_owner% مرسلْ الى: %email% الموضوع: %subject% الرسالة: %body% + الأعضاء التّالون من + المتغيّراتُ التاليةُ يمكن أن تُستَعملَ لإدْخال بيانات المعينة لي المستخدم / الجمعية: + بيانات المجموعة لن تُعَدَّل, لكنّ فقط سوف تكون المجموعة في المُتَنَاوَل مدراء النّظام. + إنّ نَتائِجَ بحثِكِ هي: + النظامُ لم يَستطيع إرْسال البريد الإلكتروني. رجاءً أعلمْ المستخدم شخصياً. هذه المشكلةِ من المحتمل سببها سوءِ ترتيب في نظامِ بريدكَ الإلكتروني. هنا الخطأَ: + كانت هناك خطأ برمجي في هذه الصّفحة + كانت هناك خطأ برمجي في هذه الصّفحة. رجاء أبلغ عن هذه المشكلة. + كان هناك خطأ في إرسال البريد إلكترونيّ إلى %email% + كان هناك خطأ في إرسال البريد إلكترونيّ إلى %system_owner%. + كان هناك خطأَ في محاولة إضافة محتواكَ. على الأغلب الأسباب تلك هي: + هذا العملِ سَيَأْخذُ تقريباً + هذا العملِ سَيَأْخذُ تقريباً <strong>%estimated_number_of_seconds%</strong> ثواني. + هذا يسمح لك أن تعطي شخص غير منتمي إلى MIT الّذي ليس طالب مسجّل الوصول لهذه المجموعة. + هذا ما العنوان الرئيسي سَيَبْدو مثل + هذا قَدْ يَستغرقُ بعض الوقت. رجاءً كُن صبوراً. + هذا المستخدم مدير في كافة أنحاءَ موقع. + هذا المستعمل حاليا في الحالة <i>%member_state%</i>. لسماح لهذا المستخدم الوصول لدوتلرن أنت يجب. <br><a href="%approve_user_url%">وافق وأضفْ لدوتلرن</a> + هذا المستخدم حُذِفَ و حُظِرَ من الجمعية. + لإسْتِعْمال عناوين بريد إلكتروني صالحة لأن كلمةَ سر المستخدم الجديدة سترسلْ إلى عنوان البريد الإلكتروني المُعطى. + حدّث كلمة سرّ المستخدم هذا + طالب إم آي تي أو سلون<b> ليس</b> إستعمل هذا فقط لطالب مسجّل رسميا في هذا الصنف الذي ليس. + ملف معلومات ويبُ لي %user_name% + حسنًا, حاولنا نسف المستخدم, لكنّ كان هناك خطأ . الحالة في الأغلب أنّ إشارة لهذا المستخدم (مستخدم _ هويّة = %user_id%) يتواجد في مكان ما في مخطّط قاعدة البيانات . إنّه وقت لنداء مبرمجيك! + أنت أَوْشَكْتَ أَنْ تَحْذفَ %num_users% المستخدمون + أنت تُضِفْ <strong>%first_names% %last_name% (%email%)</strong> الى %community_name%: + غير مَسموح لك أن تؤدّي ذلك الفعل. + نَقرتَ مرتين زرَّ "أضفْ" على الصفحة السابقة. + أنت الآن قَدْ تَختارُ أن + تَحتاجُ لتَأكيد كلمةِ السر التي طَبعت. (اطْبع نفس الشيء ثانيةً). + حاولتَ إرْسال ملفَ غيرِ صورةَ. + عضوياتكَ الحالية + مساحة عملك بدوتلرن + كلمة سركَ على %system_name% + كلمات سركَ لا تَتطابك! من المفترض، أنت اقمت خطأ مطبعياً بينما تُدْخلْ أحدهمَ. + بحثكَ ما أرجعَ أي نَتائِجِ، رجاءً وسّعْ معاييرَ بحثِك. + أنت تَطْلبُ تَغيير مستوى وصولِ هذا المستخدم. هذا لَهُ نتائجُ قويةُ. هَلْ أنت مستخدم حول هذا؟ + &lt;لا أحد أنشئ&gt; + البريدُ فَشلَ + أدرْ + أدرْ البرامج المحدودةَ + أدرْ الأعضاء + أدرْ العضوية + أدرْ العضويات + كستنائي + عضو + حالة العضو: + أعضاء + أعضاء + الأعضاء من + طلبات العضويّة + العضويات + العضويات: + رسالة + الحقل يجب أن يكون عنده أحد القيم التالية: + جمعياتي + لا ينطبق + إسم + اسم / بريد إلكتروني + كحلي + تحتاج موافقة + جديد + جديد + جديد + %classes_pretty_name% جديد + جديد %class_instances_pretty_name% + جديد + %class_name% جديد من نوع %class_instances_pretty_name% + %clubs_pretty_name% جديد + %departments_pretty_name% جديد + :كلمة سر جديدة + مصطلح جديد + مُستخدم جديد + لا + لا + لا مؤرشف %groups_pretty_plural% + لا %class_instances_pretty_plural% + لا صفوف + لا %classes_pretty_plural% + لا %clubs_pretty_plural% + لا %clubs_pretty_plural% + ليس هناك عضو جمعية مع هويّة المستخدم التالية %user_id% + لا %departments_pretty_plural% + غير محدد + لا، لا تَحْذفْه + لا مجموعاتَ للإضافة إلى + لا مصطلحات + لا مستخدم وجِدَ + لا مستخدمون + ليس عضواً + ولا واحدة + غير محدد + عادي + ليس مُستخدماً + ليس مسموح + ملاحظة: + إنسفْ + إنسفْ ... + إنسفْ المستخدمين + زيتوني + افتحْ + اختياريّ، الأصول إلى + أو + أَو بعددِ RGB + أو، عودْ إلى + بانتظار + في انتظار الموافقة + الصفحة الرئيسيةُ الشخصيةُ: + الخياراتُ الشخصيةُ + نماذجُ بوابة الإنترنت + الصورةُ: + أرسلْ إلى: + اسم جميل + جمعيّ جدّاً + معاينة + ملف معلومات الويبُ العامُّ + أرجواني + بريد إلكترونيّ للمستلم + شهرة المستلم + أحمر + المعرف + %last_name% %last_name%، أضفت كمستعمل إلى %system_name% على %system_url% معلومات الدخول: البريد الإلكتروني %email% كلمة السر: %password% (أنت قد تغيّر كلمة سرك بعد أن تدخل) شكرا لك %administration_name% + تاريخ التسجيل: + شكراً لكم. طلبُ تسجيلُكَ أُرسلَ إلى مديرِ النظامِ + ارفضْ + ارفضْ + اطّلبْ عضويّة + <img src=graphics/request.gif alt="%label%" border="0" title="اطلب عضوية"> + الحقل المطلوب + النَتائِجُ + موقع العودة + إلغي + أبطل إمتيازات الإدارية في كافة أنحاء موقع. + دور + rrggbb + اسمُ الشاشةِ: + ابحثْ + ابحثْ + نصّ بحث: + مستخدمو بحث + ثانية. + أرسلْ تاريخا + أرسلْ بريد إلكتروني + الملفات المشتركة + فضي + مدير في كافة أنحاءُ الموقعَ؟ + صغير + !آسَف + سبام ... + جمعية سبام + مستخدمون سبام + تاريخ البداية + تاريخ البداية: + تلميذ + تلاميذ + مفكرة + ملفات + الصفحة الرئيسية لالمجموعة الفرعية + معلومات مجموعة فرعية + مجموعة فرعيّة + مجموعات فرعيّة + أعضاء %subcommunities_pretty_name% + مادة + مساعد الإستاذ + الأساتذة المساعدون + لون البطّة + النموذج + النماذج + فصل الدراسيّ + فصل الدراسيّ + هوية الفصل الدراسيّ + خصائص الفصل الدراسي. + فصول دراسيةّ + فصول دراسيةّ + إنّ صيغة هذه القيمة قائمة منفصلة فاصلة المجالات (عادة مسبقة بالشكل @* الذي يتطابق <؛ أيّ شيء >؛ @<؛ مجال بريد إلكتروني > ). على سبيل المثال، أنت قد تستعمل: + الإسم + ليس هناك مستخدمون متطابقون %search_text%. + هذا المستخدم حُذِفَ + الى + نوع + الفصل مجهول + جددّ كلمة السر + إرسلْ + مستخدم + أنت قد أُضِفْتَ كمستخدم إلى %system_name% في %system_url%. الدخول: %user_email% كلمة السر: %user_password% + أُضِفتَ كمستخدم إلى %system_name% في %system_url% + صفحةُ إدارةِ المستخدم + المستخدم %user_email% موجود سالِفاً... تخزين هويّة المستخدم + المستخدم %user_email% خُلِقَ ... + %first_names% %last_name% عضواً في %system_name% منذ %pretty_creation_date% + هويّة المستخدم: + هويّة المستخدم + إدارة مستخدم + مفكرتي + ملفاتي + مساحتي + مستخدم + بحث المستخدم + نوع المستخدم + نوع المستخدم: + خارجي + الموظّفون + مستخدمون + مستخدمون + المستخدمون: الإرسال الجماعي + بحثْ المستخدمون + شاهد + السنة: + نعم + نعم + نعم،إحذق + نعم،أنا متأكد + أنت تَستطيعُ تَحديد الألوانِ بالأسم + <b>لاحظ:</b> أنت يجب أن تخلق <a href="%terms_url%">%terms_pretty_plural%</a> لتكون قادر على الخلق %class_instances_pretty_plural%، لأن هؤلاء يجب أن يُرْبَطوا بي، %terms_pretty_plural%. + أيقونتكَ كبيرة جداً. ناشرُ %system_name% إختارَ تَحديد الملحقاتِ إلى %system_name% ناشرُ %max_attachments_bytes% بايتس. \n + أنت تُضيفْ + إخترتَ أن تضيف + Fisheye: Tag 1.3 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.TH_TH.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.ch_zh.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.el_GR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.el_GR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.el_GR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,61 @@ + + + + Πρόσβαση + Επίπεδο πρόσβασης + Επίπεδο πρόσβασης: + Ενέργεια + Ενέργειες + Ενέργειες + προσθήκη + Προσθήκη Μέλους + Προσθήκη Καθηγητή + Προσθήκη καθηγητή + Διαχείριση + διαχείριση + Διαχείριση + Διαχειριστής + Όλα + Όλες οι περίοδοι + Και + Παλαιότερα + Αλλαγή Γλώσσας + Μάθημα + Μαθήματα + Μαθήματα + Θέμα + Θέματα + Κοινότητα + Κοινότητες + Πίνακας Ελέγχου + Διαγραφή + Τμήμα + Τμήματα + Περιγραφή + Περιγραφή + Συνολική Διαχείριση + Προσθήκη εγκεκριμένων email servers + Επεξεργασία + E-mail: + Header Logo + Βοήθεια + Έξοδος + Μέλη + Μέλη + Όνομα + Νεο + Νέο + Οχι + δεν υπάρχει διαθέσιμη + Προσωπική web σελίδα: + Κοινόχρηστα αρχεία + Περίοδος + Περίοδος + Περίοδοι + Περίοδοι + Ημερολόγιο + Τα Αρχεία μου + Ο Χώρος μου + Χρήστες + Ναι + Fisheye: Tag 1.3 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.hi_IN.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.hi_IN.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.hi_IN.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + भाशा परिवर्तन + कक्शा + नियन्त्रण पेनल + समूह + सहाइता + लोगआउट + मेरा स्थान + Index: openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.hu_HU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,79 @@ + + + + Hozzáférés + Hozzáférés szintje + Hozzáférés szintje: + Lehetőségek + hozzáad + Tag hozzáadása + Professzor hozzáadása + Professzor hozzáadása: + Felhasználó hozzáadása + Felhasználó hozzáadása + Új tagok hozzáadása + Professzor hozzáadása + Kijelölt tagok hozzáadása + A felhasználó hozzáadása egy másik csoporthoz + A felhasználó hozzáadása a .LRN-höz + Hozzáadás csoporthoz... + Felhasználó hozzáadása + Felhasználó hozzáadása e(zek)hez: + Felhasználók hozzáadása a csoporthoz + Csatlakozás/leiratkozás + Adminisztrátor + adminisztrátor + Beállítások + Adminisztrál + Feltehetsz egy kérdést: + Helyszín és nyelv + Osztály + Osztályok + %class_instances_pretty_name% neve + Naptár + Dokumentumok + Osztály kezdőlapja + %clubs_pretty_name% neve + Klub + közösségek + Beállítások + Kurzus-aszisztensek + Elrendezés testreszabása + Tanszék + Szak + Az egész website adminisztrációja + Csoportok + Kiiratkozás + <img src=graphics/drop.gif alt="Leiratkozás" border=0> + Email-cím + Keresztnév + Általános segítség + Segítség + Professzor + Professzorok + Csatlakozz egy csoporthoz + <img src="graphics/join.gif" alt="Csatlakozás" border="0"> + Vezetéknév + Kijelentkezés + Jelenlegi %clubs_pretty_plural% + Segítség és személyes beállítások + Csatlakozás egy %class_instances_pretty_name%hoz + Csatlakozás egy %clubs_pretty_name%hoz + Csatlakozás vagy leiratkozás egy osztályhoz vagy csoporthoz. + Csatlakozás vagy leiratkozás osztályokhoz és csoportokhoz + Jelenlegi tagság + Tagságok intézése + A következő tagjai: + Nincsenek %clubs_pretty_plural% + Személyes beállítások + Tagság igénylése + <img src=graphics/request.gif alt="%label%" border="0" title="Tagság igénylése"> + Funkció + Diák + Alcsoportok + Tanársegédek + Szemeszter + A naptáram + A dokumentumaim + A dolgaim + Index: openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,268 @@ + + + + 以下のコピー + アクセス + アクセスレベル + アクセスレベル: + 操作 + 操作 + 操作 + アクティブアプレット + 追加 + メンバーの追加 + 教授の追加 + 教授の追加 + ユーザの追加 + ユーザの追加 + 新規ユーザの追加 + 教授の追加 + 選択したメンバーの追加 + グループの追加 + ユーザの追加 + ユーザを以下に追加 + ユーザを以下のグループに追加 + 会員の追加/削除 + 管理者 + 管理者 + コントロールパネル + 管理者 + 管理 + <img border=0 valign="bottom" src="graphics/admin.gif" alt="管理"> + 管理者 + 管理者 + 以下の管理者 + すべて + すべての期間 + And + アプレットを追加 + 承認 + 承認 + アクア + 保存された + 保存された %class_instances_pretty_plural% と %clubs_pretty_plural% + 保存された %groups_pretty_plural% + よろしいですか? + 下記を送信してもよろしいですか? + グループ %group_name% を保存 + 質問する: + 確認して下さい + このユーザになる! + 経歴: + + 黒 (未選択) + + + バルクアップロード + バルクアップロード中.... + 削除できません + ロケールの変更 + クラス + クラス + クラス + クラスキー + エラー: %subject% は削除される %class_instances% を <em>持っていてはいけません</em> + + %class_instances_pretty_name% メンバーシップ + %classes_pretty_name% 名前 + %class_instances_pretty_name% 名前 + カレンダー + ファイルストレージ + クラスホーム + クラス + 表題 + 表題 + 閉鎖済み + カレンダー + ファイルストレージ + コミュニティホーム + %clubs_pretty_name% 名前 + コミュニティ + コミュニティ + コミュニティ + コミュニティ + %clubs_pretty_name% 名前 + コミュニティID + コミュニティメンバー + %clubs_pretty_name% メンバーシップ + <strong>%community_key%</strong> の名前は、現在稼働中か保存されたグループにすでに使用されています。\n 前の画面に戻り、別の名前を選択して下さい。 + コミュニティタイプ + コミュニティタイプ + コミュニティの名前 + コミュニティ要素 + %name% の設定 + 確認する + 確認: + 削除確認 + 確認 + コントロールパネル + コピー + ユーザ #%user_id% が見つかりません。削除されたのかもしれません。 + + コース管理 + コース管理者 + コースアシスタント + コースアシスタント + 新規ユーザの作成 + Webログの作成 + CSV形式のフォーマット + レイアウトのカスタマイズ + 無効にしています... + 無効にされたユーザ + 無効にされた + 削除 + 削除して空にする + 学部 + エラー: %departments_pretty_name% は空でなければ削除できません。 + + %departments_pretty_name% 名 + <strong>%department_pretty_name%</strong> の名前はすでに使用されています。\n 別の名前を使用して下さい。 + + 学部 + 学部 + 登録を取り消す + 説明 + 説明 + 説明 + 追加しない + dotLRN 管理 + サイト全体の管理 + 例: 6.001 + クラス + クラス + 例: 同窓会 + クラブ + クラブ + コミュニティ - 基本のコミュニティタイプ + コミュニティ + コミュニティ + dotLRN インフォメーション + グループ + dotLRN コミュニティメンバーシップ + dotLRN コミュニティメンバーシップ + 削除 + メンバーの削除 + <img src=graphics/drop.gif alt="メンバーの削除" border=0> + 編集 + ユーザの編集 + 事前認証のメールサーバの編集 + 下のメッセージを編集し、"メールの送信"を押してこのユーザに送信して下さい。 + プロパティの編集 + 編集 + %classes_pretty_name% のプロパティを編集する。 + 期間の編集 + 表題 + メール: + メール + メール + メールメンバー + メッセージ + メールの送信 + 終了日 + 終了日: + メール送信エラー + ファイル例 + 外部URL + 外部URL: + 項目 + 最初の行 + + 赤紫 + フルアクセス + 全般の情報 + 全般のサイトヘルプ + 灰色 + + グループのアイコン + ゲスト? + ゲスト? + 代用ヘッダテキスト + ヘッダフォント + ヘッダフォントカラー + ヘッダフォントカラー + ヘッダフォントサイズ + ヘッダフォントサイズ + ヘッダフォント + ヘッダアイコンAltテキスト + ヘッダロゴ + ヘッダロゴAltテキスト + ヘッダロゴアイテムID + ヘルプ + ID: + ID + 教授 + 教授 + は既に使用されています + 参加 + グループに参加 + <img src="graphics/join.gif" alt="参加" border="0"> + 参加方針 + キー + + + 最終訪問: + 最終訪問日(以降) + 最終訪問日(以前) + 最新投稿: + ライム + 限定 + 限定アクセス + ログアウト + - ユーザの二番目の識別子 + 新規dotLRNユーザの追加: + SloanSpaceへの新規ユーザ追加 + %community_name% メンバーを他のコミュニティに追加 + 他のコミュニティへのメンバー追加 + 他のグループへのメンバー追加 + これらのユーザをグループに追加 + 管理操作 + コミュニティへのユーザの追加でエラーが発生しました。このエラーは記録されました。 + コミュニティからのユーザの削除でエラーが発生しました。このエラーは記録されました。 + dotLRNへの承認及び追加 + 空の学部を削除してもよろしいですか + この方が他のメールアドレスでSloanSpaceアカウントを持っていないことを確認して下さい。アカウントの重複はユーザ全員への問題となります。既存のアカウントとして追加するには、<a href=members>メンバー管理</a> を使用して下さい。 + クラスキー (短い名前, 空白無し) + コミュニティのWebアドレス + 現在の %clubs_pretty_plural% + 本当に以下のメンバーを削除してもよろしいですか? + 本当に %num_users% のユーザを削除してもよろしいですか? + このユーザのdotLRNプロパティ + 学部プロパティの編集 + 事前承認するメールサーバの編集 + ここに記載されるメール接尾辞は、このリスト中の一つに一致するメールアドレスで登録した場合に自動的にdotLRNユーザを作成するために使用されます。 + このユーザへのメール送信に失敗しました! + コミュニティのユーザ追加エラー + %first_names% %last_name% (%email%) 削除エラー + コミュニティのユーザ削除エラー + password-update-2.tcl からの %email% へのメール送信エラー + 最初のチェックボックスで追加したいユーザを、次に役割を選択し、サブミットして下さい。 + 戻って再実行して下さい + ヘルプと個人設定 + クラスまたはコミュニティグループへの参加/退会 + クラスまたはコミュニティへの参加/退会 + 送信者 + 茶色 + メッセージ + + いいえ + いいえ + なし + オリーブ + 開く + 承認待ち + 個人オプション + プレビュー + + + 検索 + 検索 + 銀色 + 青緑 + 宛先 + ファイルをアップロード + ホーム + 表示 + はい + はい + 名前順 + Index: openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,499 @@ + + + + 의 복사본 + 접근 + 접근 레벨 + 접근 레벨: + 실행 + 실행 + 실행 + 활성 애플릿 + 추가 + 회원 추가 + 교수 추가 + 교수 추가: + 사용자 추가 + 사용자 추가 + 새 회원 추가 + 교수 추가 + 선택한 회원 추가 + 그룹에 추가 ... + 사용자 추가 + 사용자 추가 + 그룹에 사용자 추가 + 회원 추가/삭제 + 관리자 + 관리자 + 제어판 + 관리자 + 관리자 + <img border=0 valign="bottom" src="/graphics/admin.gif" alt="관리자"> + 관리자 + 관리자 + 관리자 + 전부 + 모든 용어 + 와(과) + 어떤 + 애플릿 추가 + 확인 + 승인 + 옥색 + 보존된 + 보존된 %class_instances_pretty_plural% 와(과) %clubs_pretty_plural% + 보존된 %groups_pretty_plural% + 확실합니까? + 아래의 정보가 확실합니까? + 보존된 그룹 %group_name% + 문의: + 확실하다 + 사용자가 되었습니다. + 간략한 소개: + 검은색 + 검은색 (선택하지 않음) + 파란색 + 벌크 업로드 + 벌크 업로드중... + 삭제할 수 없습니다 + 지역 변경 + 강의 + 강의 + 강의 + 강의 키 + 오류: %subject%는 삭제된 %class_instances%를 가져서는 <em>안</em>된다. + %class_instances_pretty_name% 회원 + %classes_pretty_name% 이름 + %class_instances_pretty_name% 이름 + 달력 + 파일 저장소 + 강의 홈 + 강의 + 주제 + 주제 + 종료 + 달력 + 파일 저장소 + 커뮤니티 홈 + 사람들 + %clubs_pretty_name% 이름 + 커뮤니티 + 커뮤니티 + 커뮤니티들 + 커뮤니티 + %clubs_pretty_name% 이름 + 커뮤니티 아이디 + 커뮤니티 회원 + %clubs_pretty_name% 회원 + <strong>%community_key%</strong>은 이미 다른 그룹에서 사용중입니다. \n 다른 이름을 선택해주시기 바랍니다. + 커뮤니티 유형 + 커뮤니티 유형 + 커뮤니티의 이름 + 구성 요소 + 구성 %name% + 확인하다 + 확인: + 삭제 확인 + 확인 + 제어판 + 복사본 + #%user_id% 사용자를 찾을 수 없습니다; 아마도 삭제된것 같습니다. + 교육과정 관리자 + 교육과정 관리자 + 교육과정 조교 + 교육과정 조교 + 새로운 사용자 생성 + 웹 로그 생성 + CVS 파일 포맷 + 화면배치 변경 + 해제... + 사용자 비활성화 + 해제하다 + 삭제 + 비어 있는 것 삭제 + 학과 + 오류: %departments_pretty_name% 는 삭제되기 위해서는 비어있어야 합니다. + %departments_pretty_name% 이름 + <strong>%department_pretty_name%</strong>은 이미 사용중입니다.\n 다른 이름을 선택하시오. + 학과 + 학과 + 등록취소자 + 명세 + 명세 + 명세: + 추가하지 마시오 + dotLRN 관리자 + 사이트 관리자 + dotLRN 관리자 커뮤니티 회원 + dotLRN 관리자 커뮤니티 회원 + 즉, 6.001 + 강의 + 강의 + 즉, 동문들 + 클럽 + 클럽 + 커뮤니티 - 기본 커뮤니티 유형 + 커뮤니티 + 커뮤니티 + dotLRN 정보 + 그룹 + dotLRN 커뮤니티 회원 + dotLRN 커뮤니티 회원 + 삭제 + 회원자격 반납 + <img src=graphics/drop.gif alt="삭제" border=0> + 수정 + 사용자 수정 + 사전 승인된 전자우편 서버를 수정 + 아래의 메시지를 수정하고 사용자에게 알리기 위해 "전자우편 보내기"를 치시오. + 속성 수정 + 수정 + %classes_pretty_name% 속성 수정 + 기간 수정 + 과목 + 전자우편: + 전자우편 + 전자우편 + 전자우편 회원 + 메시지 + 메일 전송 + 종료일 + 종료일: + 메일 전송 오류 + 예제 파일 + 외부 URL + 외부 URL: + 특대의 + 필드 + 첫째 줄 + 이름 + 로부터 + 퓨셔 + 전체의 + 전체 접속권한 + 일반 정보 + 일반적인 사이트 도움말 + 회색 + 녹색 + 그룹 아이콘 + 손님? + 손님? + 로 추가되었습니다. + 헤더 교체 텍스트 + 헤더 폰트 + 헤더 폰트 칼라 + 헤더 폰트 칼라 + 헤더 폰트 크기 + 헤더 폰트 크기 + 헤더 폰트 + 헤더 아이콘 대체 문자 + 헤더 로고 + 헤더 로고 대체 문자 + 헤더 로고 항목 아이디 + 도움말 + 아이디: + 아이디 + 교수 + 교수 + 무효 + (은)는 이미 사용중입니다. + 등록 + 그룹 등록 + <img src="/graphics/join.gif" alt="등록" border="0"> + 등록 방침 + + 커다란 + + 최종 방문: + 최종방문(오버) + 최종방문(언더) + 최근 포스트: + 라임색 + 제한된 + 제한된 접근 + 로그아웃 + 사용자를 위한 보조 식별자 + 새로운 dotLRN 사용자 추가: + Sloan영역에 새로운 사용자 추가 + %community_name% 회원을 다른 커뮤니티에 추가 + 다른 커뮤니티에 회원 추가 + 다른 그룹에 회원 추가 + 그룹에 이 회원들 추가 + 관리 활동 + 커뮤니티에 사용자를 추가하는 동안에 오류가 발생하였습니다. 이 오류는 기록되었습니다. + 사용자를 커뮤니티에서 삭제하는 동안에 오류가 발생했습니다. 이 오류는 기록되었습니다. + dotLRN에 추가 및 승인 + 빈 학과를 삭제하기를 원하십니까? + 다른 전자우편 주소로 Sloan영역의 계정을 가지고 있지 않는 것이 확실합니다. 계정을 복사하는 것이 문제의 원인이 됩니다. <a href=members>회원자격 관리</a>.를 이용하여 존재하는 계정을 가지고 추가합니다. + 강의 키 (공백이 없는 짧은 이름) + 커뮤니티의 웹 주소 + 현재의 %clubs_pretty_plural% + 아래의 회원들을 정말로 삭제하기 원합니까? + %num_users% 사용자들을 정말로 삭제하기 원합니까? + 이 사용자에 대한 dotLRN 속성 + 학과 속성 수정 + 사전 승인된 전자우편 서버 수정 + 여기에 실려있는 전자우편 주소들은 리스트의 값들 중의 하나와 일치하는 전자우편 주소를 가지고 등록된 dotLRN의 사용자로 자동적으로 만들기 위해 사용됩니다. + 사용자 실패 메일 전송 + 커뮤니티에 사용자 추가 오류 + %first_names% %last_name% (%email%) 누킹 오류 + 커뮤니티에서 사용자 삭제 오류 + password-update-2.tcl에서 %email%로 전자우편 전송 오류 + 추가하기 위해서는 먼저 사용자들의 박스를 체크하고, 다음으로 그들의 역할을 선택하고, 마지막으로 폼을 제출하시오. + 돌아가서 다시 시도하시오. + 살펴보는데에 문제가 있습니까? 여기에 팁이 있습니다. + 도움말과 개인정보 + 여기에 실제 오류 메시지가 있습니다: + 정확하게 포맷된 CSV(쉼표분리 값) 파일을 사용하여 한번에 여러 사용자들을 생성할 수 있습니다. 스프레드시트를 생성할 수 있고 여기로 가져오기 할 수 있는 CSV 파일로 저장할 수 있습니다. + 만일 이 사람이 MIT 나 Sloan 학생이라면, sloanspace.mit.edu에 자동등록되었으므로 전체 접근 권한을 갖는 계정을 가지게 될 것입니다. + 폰트 이름이 틀렸거나, 컴퓨터에 존재하지 않는 폰트를 가져오면, 기본 시스템 폰트가 사용될 것입니다. + 만일 손님에게 포럼에 대한 전체 접근 권한을 주기를 원한다면, 커뮤니티의 상태 변경을 site-wide 관리자에게 요청해야 합니다. 이 옵션은 MIT 프라이버시 정책에 의해 강의에 대해서는 오픈되지 않습니다. + 이 커뮤니티의 다른 회원에 대한 정보는 이 사용자에게 불가능합니다. + %class_instances_pretty_name% 등록 + %clubs_pretty_name% 등록 + 위의 기준을 가지고 등록 + 위의 기준에 의해 등록 + 강의 또는 커뮤니티 그룹 등록/삭제 + 강의, 커뮤니티 등록/삭제 + 키 (공백없이 ?은 이름) + 최종방문 Over (in days) + 최종방문 Within (in days) + 이 사용자를 site-wide 관리자로 등록 + 이 사용자의 사진을 관리 + 아니요, 이 그룹에 대해 기록하기를 원하지 않습니다. + 주: 이 스크립트는 여러분의 브라우저가 종료될지라도 계속 실행됩니다. + 주: 이 프로세스는 %num_seconds% 초가 걸릴겁니다. + 주: 이 프로세스는 %num_minutes%초 정도 걸립니다. + 주: 먼저 <i>생각하고</i> 책임지고 이 기능을 사용하시오. + 주: + %first_names% %last_name% (%email%) 누크 + 데이터베이스에서 %first_names% %last_name% (%email%)의 모든 추적을 삭제하기를 원하는지를 확인하시오.만일 "예"를 선택하면, 실행될것입니다. 만일 작업이 완료되고 나면, 여러분이 어디에 있는지 리다이렉트될 것 입니다. 만일 오류가 발생하여 삭제를 완료하지 못하며느 오류메시지를 보낼 것 입니다. + 비밀번호를 재설정하기 위해 다음 링크를 따라가시오:%change_password_url% + 다른 이름을 선택하시오 + 오픈하던지 승인이 필요하던지 폐쇄하던지 중의 하나가 방침이 되어야 합니다. + 미리 승인된 전자우편 서버 + 수신자의 이름 + 있던 곳으로 복귀 + 모든 속성들을 기본값으로 복원 + 헤더 아이콘 속성만 기본값으로 복원 + 이 헤더를 저장하고 사용하시오 + 사용자에 대한 dotLRN 사용자 검색 + 송신자의 전자우편 주소 + 전자우편중 몇개가 실패되었습니다. 그러나, 이런 사용자들을 임의로 생성된 비밀번호를 가지고 있습니다. 이 과정의 가장 좋은 방법은 이런 사용자들이 로그인을 하고 "비밀번호를 잊어버렸습니다"를 클릭해서 요청하는 것입니다. + 스팸 정책은 모두나 회원들 중 하나가 되어야 합니다. + <strong>%first_names% %last_name% (%email%)</strong> (은)는 %community_name%에서 %existing_role%. 아래에서 새로운 역할을 선택할 수 있습니다: + 다음 전자우편은 %system_name%로부터 전송되었습니다. + 다음의 전자우편은 %system_name%로부터 전송되었습니다. 보내는 이: %system_owner% 받는 이: %email% 제목: %subject% 메시지: %body% + 의 다음 회원 + 다음의 변수들은 사용자/커뮤니티의 특별한 데이터를 추가하기 위해 사용될 수 있습니다. + 이 그룹의 데이터는 수정되지 않았지만, 이 그룹은 단지 시스템 관리자에게 접근할 수 있습니다. + 검색 결과: + 이 시스템은 전자우편을 전송할 수 없습니다. 사용자에게 개인적으로 알려주시오. 이 문제는 아마도 여러분의 전자우편 시스템의 잘못된 구성에 의해서 야기되었습니다. 여기에 오류메시지가 있습니다: + 이 페이지에 버그가 있습니다. + 이 페이지에 버그가 있습니다. 이 문제를 보고하시오. + %email%로 전자우편 전송하는데 오류가 있습니다. + %system_owner%에게 전자우편 전송하는데 오류가 있습니다. + 여러분의 컨텐츠를 추가하는데에 오류가 있습니다. 대부분은 다음과 같은 원인입니다: + 이 액션은 수락될 것 입니다. + 이 액션은 대략<strong>%estimated_number_of_seconds%</strong> 초후에 수락될 것 입니다.. + 이 그룹에 접속하는 등록된 학생이 아닌 비(非) MIT 사람으로 여러분을 허용합니다. + 이것은 헤더 제목입니다. + 이 작업은 시간이 필요합니다. 잠시동안만 기다리시오. + 이 사용자는 site-wide 관리자입니다. + 이 사용자는 현재의 상태가 <i>%member_state%</i>입니다. 이 사용자가 dotLRN에 접속하는 것을 허락하기 위해서는<br> <a href="%approve_user_url%">dotLRN에 추가 및 승인</a>을 해야만 합니다. + 이 사용자는 이 커뮤니티로부터 금지당하고 삭제되었습니다. + 주어진 전자우편 주소에 사용자의 새로운 비밀번호를 보내기 때문에 유효한 전자우편 주소를 사용 + 이 사용자의 비밀번호를 업데이트 + 이것은 a MIT or Sloan 학생이 아니라, 이 강의에 공식적으로 등록된 학생들만 이용할 수 있습니다. + %user_name%에 대한 웹 로그 + 사용자에 대해 누크를 시행하려고 했으나 오류가 있습니다. 대부분은 데이터베이스 스키마안에 존재하는 이 사용자(사용자 아이디=%user_id%)에 대해서 참조하는 경우입니다. + %num_users%의 사용자를 삭제하려고 합니다. + %community_name%에 <strong>%first_names% %last_name% (%email%)</strong>님이 추가되고 있습니다. + 이 행동을 수행할 수 없습니다. + 앞 페이지에서 "추가"버튼을 더블 클릭했습니다. + 선택해야 합니다. + 입력한 비밀번호를 확인해야 합니다.(한번 더 입력하시오.) + 사진이 없는 파일을 업로드하시오. + 현재 회원자격 + 여러분의 dotLRN 작업영역 + %system_name%의 여러분의 비밀번호 + 비밀번호가 일치하지 않습니다. 비밀번호를 입력하는 동안 잘못 입력하여였습니다. + 검색 결과가 없다면, 검색 기준을 확대하시오. + 이 사용자의 접근 레벨 변경을 요청하였습니다. 이것은 강한 영향을 가지고 있습니다. 이것에 대한 사용자입니까? + &lt;아무것도 설정하지 않음up&gt; + 메일 실패 + 관리하다 + 애플릿을 관리 + 회원 관리 + 회원자격 관리 + 회원자격 관리 + 밤색 + 회원 + 회원 상태: + 회원 + 회원 + 회원 + 회원자격 요청 + 회원자격 + 회원자격: + 메시지 + 나의 커뮤니티 + 계정없음 + 이름 + 이름 / 전자우편 주소 + 짙은 남색 + 승인이 필요합니다 + 새로운 + 새로운 + 새로운 + 새로운 %classes_pretty_name% + 새로운 %class_instances_pretty_name% + 새로운 + %class_name%유형의 새로운 %class_instances_pretty_name% + 새로운 %clubs_pretty_name% + 새로운 %departments_pretty_name% + 새 비밀번호: + 새 학기 + 새로운 사용자 + 아니요 + 아니요 + 보존된 %groups_pretty_plural%(이)가 없습니다. + %class_instances_pretty_plural%이(가) 없습니다 + 강의가 없습니다. + %classes_pretty_plural%(이)가 없습니다 + %clubs_pretty_plural%(이)가 없습니다. + %clubs_pretty_plural%(이)가 없습니다. + %user_id% 의 사용자 아이디를 가지고 있는 커뮤니티 회원이 없습니다. + %departments_pretty_plural%(이)가 없습니다. + 아무것도 설정하지 않았습니다. + 삭제하면 안됩니다. + 추가할 그룹이 없습니다. + 기간이 없습니다 + 사용자를 찾을 수 없습니다. + 사용자가 없습니다. + 회원이 아닙니다. + 아무것도 + 아무것도 설정하지 않음 + 정상적인 + 사용자가 아닙니다. + 허용되지 않음 + 주: + 누크 + 누크 ... + 누크 사용자 + 올리브색 + 열기 + 선택적인, 기본적인 + 또는 + 또는 RGB 수에 의해 + 또는 반환 + 보류중 + 승인 계류중 + 개인 홈페이지: + 개인 옵션 + 포탈 템플릿 + 사진: + 전송: + 프리티 이름 + 프리티 복수 + 미리보기 + 공개 웹 로그 + 자주색 + 수신자 전자우편 + 수신자의 성(姓) + 빨간색 + 조회자 + 등록일: + 고맙습니다. 등록요청이 시스템 관리자에게 전송되었습니다. + 거절 + 거절 + 회원자격 거절 + <img src=/graphics/request.gif alt="%label%" border="0" title="등록 요청"> + 결과 + URL 반환 + 철회 + 역할 + rrggbb + 스크린 이름: + 검색 + 검색 + 검색 텍스트: + 사용자 검색 + 초. + 날짜 전송 + 전자우편 전송 + 공유 파일 + 은색 + 전체 사이트 관리? + 작은 + 미안합니다. + 스팸... + 스팸 커뮤니티 + 스팸 사용자 + 시작일 + 시작일: + 학생 + 학생 + 달력 + 파일 + 서브 그룹 홈 + 서브 그룹 정보 + 서브 그룹 + 서브 그룹 + %subcommunities_pretty_name% 회원 + 과목 + 강의 조교 + 강의 조교 + 상오리 + 템플릿 + 템플릿 + 기간 + 기간 + 기간 아이디 + 기간 속성 + 기간 + 기간 + 이 값의 형태는 콤마로 분리된 도메인의 리스트입니다.(보통 &lt xxxxx&gt;@&lt;email-domain&gt;). 예를들면, 다음과 같이 쓸 수 있습니다. + 이름 + %search_text%와 일치하는 사용자가 없습니다. + 이 사용자는 삭제되었습니다. + 에게 + 유형 + 미확인 기간 + 비밀번호 갱신 + 업로드 + 사용자 + %system_url%에 있는 %system_name%의 사용자로 추가되었습니다. 로그인: %user_email% 비밀번호: %user_password% + %system_url%에 있는 %system_name%의 사용자로 추가되었습니다. + 사용자 관리 페이지 + %user_email%이 이미 존재합니다... 사용자 아이디 저장중 + %user_email% 생성되었습니다.... + %first_names% %last_name% 님은 %pretty_creation_date%부터 %system_name%의 회원입니다. + 사용자 아이디: + 사용자 아이디 + 사용자 관리 + 나의 달력 + 나의 파일 + 나의 작업영역 + 사용자 + 사용자 검색 + 사용자 유형 + 사용자 유형: + 외부의 + 구성원 + 사용자 + 사용자 + 사용자 : 벌크 업로드 + 사용자 검색 + 보기 + 년도: + + + 예, 삭제합니다 + 예, 확실합니다. + 이름에 의해 색상을 지정할 수 있습니다. + <b>주:</b> %terms_pretty_plural%과 연결되어야 하기 때문에 %class_instances_pretty_plural%를 생성하기 위해서는 <a href="%terms_url%">%terms_pretty_plural%</a> 를 생성해야만 합니다. + 아이콘이 너무 큽니다. %system_name%에서는 %max_attachments_bytes%바이트를 허용합니다.\n + 수정중입니다. + 추가하기 위해 선택하였습니다. + Index: openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn/catalog/Attic/dotlrn.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,253 @@ + + + + Akses + Tahap Akses + Tahap akses: + Tindakan + Tindakan-tindakan + Tindakan-tindakan + Applet-applet yang Aktif + tambah + Tambah Ahli + Tambah Pensyarah + Tambah Pensyarah: + Tambah Pengguna + Tambah Pengguna + Tambah Ahli Baru + Tambah Pensyarah + Tambah Ahli-ahli Terpilih + Tambah kepada kumpulan ... + Tambah Pengguna + Tambah pengguna-pengguna kepada + Tambah Pengguna-pengguna kepada Kumpulan + Tambah/Buang Ahli-ahli + Tadbir + tadbir + Kawal Paparan + <img border=0 valign="bottom" src="graphics/admin.gif" alt="Tadbir"> + Pentadbir + Para Pentadbir + Semua + Dan + Lulus + lulus + Adakah anda pasti? + Tanya soalan: + Pastikan + hitam + biru + Ubah Lokasi + Takwim + Subjek + Subjek-subjek + Ditutup + Takwim + Komuniti-komuniti + Komuniti + ID Komuniti + Ahli komuniti + Jenis Komuniti + Jenis-jenis Komuniti + Nama Komuniti + Sahkan + Sahkan: + Sahkan Buang + Pengesahan + kawal paparan + Salinan + Keterangan + keterangan + Keterangan: + Jangan Tambah + Kelab + Kelab-kelab + Informasi dotLRN + Kumpulan-kumpulan + Buang + Buang Keahlian + Ubah + Ubah Pengguna + Ubah + Subjek + Emel: + E-mel + Emel + Ahli-ahli Emel + Mesej + emel dihantar + Tarikh Akhir + Tarikh akhir: + Ralat menghantar emel + Fail Contoh + Baris Pertama + dari + Lengkap + Akses Lengkap + Informasi Umum + Layaran Bantuan Am + kelabu + hijau + Tetamu? + telah ditambah kepada + bantuan + ID: + ID + Pensyarah + Pensyarah-pensyarah + sedang digunakan + Sertai + Sertai Kumpulan + Sertai Polisi + Kekunci + Besar + Nama Keluarga + Lawatan Terakhi: + Lawatan terakhir lebih + Lawatan terakhir kurang + Terhad + Akses Terhad + Log Keluar + Tambah pengguna dotLRN baru: + Tambah pengguna baru untuk SloanSpace + Tambah Pengguna-penguna Tersebut Kepada Kumpulan + lulus dan tambah kepada dotLRN + Adakah anda pasti hendak membuang ahli-ahli berikut? + Ralat menambah pengguna ke dalam komuniti + Ralat membuang pengguna komuniti + Bantuan dan Konfigurasi Peribadi + Lawatan Terakhir Lebih (dalam hari) + Lawatan Terakhir Diantara (dalam hari) + Sila pilih nama yang lain + Nama Penerima + Cari pengguna-pengguna dotLRN untuk pengguna: + Alamat Emel Penghantar + Ini akan mengambil sedikit masa. Sila bersabar. + Kemaskini kata laluan pengguna ini + Anda akan membuang %num_users5 pengguna-pengguna. + Anda sedang menambah <strong>%first_names% %last_name% (%email%)</strong> kepada %community_name%: + Anda tidak dibenarkan melaksanakan perbuatan ini. + Anda telah mengklik dua kali butang 'Tambah' pada muka web yang sebelumnya. + Anda sekarang boleh memilih untuk + Anda perlu memastikan kata laluan yang telah anda taip. (Taip semula benda yang sama.) + Anda telah mencuba untuk memuat atas fail yang bukan imej. + Keahlian-keahlian Semasa Anda + Ruang Kerja dotLRN Anda + Kata laluan anda di %system_name% + Kata-kata laluan anda tidak sama! Mungkin, anda telah tersilap menaip semasa mengisi salah satu daripadanya. + Carian anda tidak mengembalikan sebarang keputusan, sila perluaskan kriteria carian anda. + Anda meminta untuk mengubah tahap akses untuk pengguna ini. Ini mempunyai implikasi-implikasi yang serius. Adakah anda pasti tentang ini? + Hantaran Emel Gagal + Urus + Urus Applets + Urus Ahli-ahli + Urus Keahlian + Urus Keahlian-keahlian + Ahli + Status ahli: + Ahli-ahli + ahli-ahli + Ahli-ahli kepada + Permohonan Keahlian + Keahlian-keahlian + Keahlian-keahlian: + Mesej + Komuniti Saya + T/B + nama + Nama / Emel + Memerlukan Penglulusan + Baru + baru + Baru + %classes_pretty_name% Baru + %class_instances_pretty_name% Baru + Baru + %class_instances_pretty_name% baru untuk jenis %class_name% + %clubs_pretty_name% Baru + 5departments_pretty_name% Baru + Kata Laluan Baru: + Penggal Baru + Pengguna Baru + Tidak + tidak + Tiada %class_instances_pretty_plural% + Tiada kelas + Tiada %classes_pretty_plural% + Tiada %clubs_pretty_plural% + Tiada %clubs_pretty_plural% + Tiada ahli komuniti yang mempunyai id_pengguna %user_id% + Tiada %departments_pretty_plural% + Tiada keterangan + Tidak, jangan buangkannya + Tiada kumpulan untuk ditambahkan + Tiada Penggal + Tiada pengguna dijumpai + Tiada Pengguna + Bukan-Ahli + Tiada + Biasa + Bukan Pengguna + Tidak Dibenarkan + Nota: + Terbuka + Atau + atau, kembali kepada + Menunggu Penglulusan + Pilihan-pilihan Peribadi + Hantar kepada: + Web Log Awam + ungu + Emel Penerima + Nama Keluarga Penerima + merah + Perujuk + Tarikh pendaftaran: + Terima kasih. Permohonan pendaftaran anda telah dihantar kepada Penyelia Sistem + Ditolak + Pembantu Pengajaran + Pembantu-pembantu Pengajaran + Format untuk nilai ini adalah sekumpulan domain yang dipisahkan dengan aksara koma (,). Ia biasanya bermula dengan *@ iaitu menyamai &lt;nama&gt;@&lt;nama-domain&gt;. Sila lihat contoh di bawah: + Nama + Tiada ahli menyamai %search_text% + ahli ini telah dihapuskan + Kepada + Jenis + Terma tidak diketahui + Kemaskini Kata Laluan + muatnaik + Ahli + Anda telah dimasukkan sebagai pengguna %system_name% di %system_url.\nLogin: %user_email%\nPassword: %user_password% + Anda telah dimasukkan sebagai pengguna kepada %system_name% di %system_url% + Laman Pentadbiran Ahli + Ahli %user_email% telah wujud.... menyimpan id pengguna + Ahli %user_email% telah dicipta.... + %first_names% %last_name% telah menjadi ahli %system_name% sejak %pretty_creation_date% + ID Pengguna: + ID Pengguna + Pengurusan Ahli + Kalendar Saya + Fail-fail Saya + Ruangan Saya + Ahli + Cari Ahli + Jenis Ahli + Jenis ahli: + Luaran + Kakitangan + Ahli-ahli + Ahli-ahli + Ahli-ahli: Muatnaik Secara Kelompok + Carian Ahli-ahli + Lihat + Tahun: + Ya + ya + Ya, padamkan + Ya, saya pasti. + Anda boleh memilih warna dengan nama + <b>Nota:</b> Anda perlu mencipta <a href="%terms_url%">%terms_pretty_plural%</a> sebelum anda dibenarkan untuk mencipta %class_instances_pretty_plural%, kerana ia memerlukan %terms_pretty_plural% untuk integriti + Ikon pilihan anda terlalu besar. Pengurusan %system_name% meletakkan %max_attachments_bytes% bait sebagai had maksimum.\n + Anda sedang mengedit + Anda telah memilih untuk menambah + Index: openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,505 @@ + + + + Kopia + Dostęp + Poziom Dostępu + Poziom dostępu: + Akcja + Akcje + akcje + Aktywne Aplety + dodaj + Dodaj Użytkownika + Dodaj Profesora + Dodaj Profesora; + Dodaj Użytkownika + Dodaj Użytkownika + Dodaj Nowych Członków + Dodaj Profesora + Dodaj Wybranch Członków + Dodaj do grupy... + Dodaj Użytkownika + Dodaj użytkowników do + Dodaj Użytkowników do Grupy + Dołącz do grupy/ wypisz się + Admin + admin + Ustawienia + Admin + Administruj + <img border=0 valign="bottom" src="graphics/admin.gif" alt="Administruj"> + Administrator + Administratorzy + Adminowie + Wszyscy + Wszystkie Terminy + I + Jakiś + Dodaj Aplety + Zatwierdź + zatwierdź + aqua + zarchiwizowane + Archiwum %class_instances_pretty_plural% i %clubs_pretty_plural% + Zarchiwizowane %groups_pretty_plural% + Na pewno? + Ale, czy na pewno chcesz wysłać następujący + Archiwizuj grupę %group_name% + Zadaj pytanie: + Na pewno + Podszyj się pod tego użytkownika! + Biografia: + czarny + Czarny {brak wyboru} + niebieski + Wyślij Hurtowo + Wysyłanie Hurtem... + nie może być usunięty + Zmień Język + Klasy + Klasa + Klasy + Klucz Klasy/?/ + Błąd: %subject%, który ma być usunięty, nie może zawierać <em>żadnych</em> %class_instances% + %class_instances_pretty_name%, do których należysz + Nazwa %classes_pretty_name% + Nazwa %class_instances_pretty_name% + Kalendarz + Pliki + Domowa Klasy + Klasy + Przedmiot + Przedmioty + Zamknięty + Kalendarz + Pliki + Domowa Wspólnoty + Ludzie + Nazwa %clubs_pretty_name% + Wspólnota + Wspólnoty + Wspólnoty + Wspólnota + %clubs_pretty_name% - Nazwa + ID Wspólnoty + Członek wspólnoty + %clubs_pretty_name% - Przynależność + Nazwa <strong>%community_key%</strong> jest już używana przez inną aktywną lub zarchiwizowaną grupę. \n Proszę wrócić i wybrać inną nazwę. + Typ Wspólnoty + Typy Wspólnot + Nazwa Wspólnoty + Konfiguruj Element + Konfiguracja %name% + Zatwierdź + Potwierdź: + + Potwierdź Usunięcie + Potwierdzenie + + Ustawienia + Kopiuj + Nie możemy znaleźć #%user_id%; może ta osoba została usunięta? + Administrator Kursu + Administratorzy Kursu + Asystent Kursu + Asystenci Kursu + Utwórz Nowego Użytkownika + Utwórz Pamiętnik Sieciowy (Blog) + Format Pliku CSV + Zmień Wygląd + Wyłącz... + Wyłącz Użytkowników + Nieaktywny + Usuń + Usuń Pusty + Wydział + Błąd: %departments_pretty_name%, który ma być usunięty musi być pusty + %departments_pretty_name% Nazwa + Nazwa <strong>%department_pretty_name%</strong> jest już używana. \n Proszę wybrać inną nazwę. + Wydział + Wydziały + wyrejestruj + Opis + Opis + Opis: + Nie Dodawaj + dotLRN Administrator + Administracja Systemem + Członkostwo Grupy Administratorów dotLRN + Członkostwo Grupy Administratorów dotLRN + tj. marketing I + Klasa + Klasy + tj. Alumni + Klub + Kluby + Wspólnoty - podstawowy typ wspólnot + Wspólnota + Wspólnoty + Informacja dotLRN + Grupy + Członkostwo Wspólnoty dotLRN + Członkostwo Wspólnoty dotLRN + Usuń + Zrzeknij się Członkostwa + <img src=graphics/drop.gif alt="Wypisz się" border=0> + Edytuj + Edytuj Dane Użytkownika + Edytuj Zatwierdzone Serwery Emailowe + Edytuj poniższy komunikat i kliknij "Wyślij Email" aby zawiadomić użytkownika. + Edytuj Własności + Edytuj + Edytuj ustawienia %classes_pretty_name%. + Edytuj Termin + Przedmiot + Email: + E-mail + + Email + Wyślij Email do Użytkowników + Komunikat + email wysłany + +Data Końcowa: + Data końcowa: + Błąd podczas wysyłania mail'a + Przykładowy Plik + Zewnętrzny URL + Zewnętrzny URL: + Bardzo Duży + Pola + Pierwsza Linia + Imię + Z + fuchsia + Pełny + Pełny Dostęp + Ogólna Informacja + Pomoc + szary + zielony + ikona grupy + Gość? + Gość? + jest już członkiem grupy + Alternatywny Tekst Nagłówka + + Czcionka Nagłówka + Kolor Czcionki Nagłówka + Kolory Czcionek Nagłówka + Rozmiar Czcionki Nagłówka + Rozmiary Czcionek Nagłówka + Czcionki Nagłówka + Tekst Ikony Nagłówka + Logo Nagłówka + Tekst - Alt Logo Nagłówka + ID Logo Nagłówka + Jak używać tego systemu + ID: + ID + Profesor + Profesorzy + Błędny + jest już używany + Dołącz + Dołącz do Grupy + <img src="graphics/join.gif" alt="Zapisz się" border="0"> + Zasady Zapisów + Klucz + Wielki + Nazwisko + Ostatnia Wizyta: + Ostatnia wizyta ponad + Ostatnia wizyta poniżej + Ostatni post: + żółty + Ograniczony + Ograniczony Dostęp + Wyloguj się + - dodatkowy identyfikator użytkownika + Dodaj nowego użytkownika dotLRN: + Dodaj nowego użytkownika do SloanSpace + Dodaj Członków %community_name% do innej Społeczności + Dodaj Członków do Innej Społeczności + Dodaj członków do innej grupy + Doday Tych Użytkowników do Grupy + Czynności Administracyjne + W czasie dodawania użytkownika do społeczności wystąpił błąd. Awaria zostałą odnotowana. + Podczas usuwania użytkownika wystąpił błąd. Usterka została odnotowana. + zatwierdź i dodaj do dotLRN + Czy na pewno usunąć pusty wydział + Upewnij się, że ta osoba nie posiada już konta z innym adresem email w SloanSpace. Podwójna adresy sprawiają problemy wszystkim. Proszę użyć <a href=members>Zarządznia Użytkownikami</a>, aby dodać osobę z istniejącym kontem. + Klucz Klasy { krótka nazwa, bez spacji } + Adres WWW Wspólnoty + Czynne %clubs_pretty_plural% + Czy na pewno usunąć tych użytkowników? + Czy na pewno usunąć %num_users% users? + Własności dotLRN dla Tego Użytkownika + Edytuj ustawienia wydziału + Edytuj Zatwierdzone Serwery Emailowe + Sufixy adresu emailowego pokazane tutaj używane są by automatycznie rejestronwać jako użytkowników dotLRN ludzi, którzy mają adresy pasujące do podanych wzorców. + wysłanie email'a do tego użytkownika nie powiodło się + Błąd podczas dodawania użytkownika do społeczności + Błąd podczas usuwania %first_names% %last_name% (%email%) + Błąd podczas usuwania członka społeczności + Błąd podczas wysyłania maila do %email% z password-update-2.tcl + Zaznacz boxy tych użytkowników, których chcesz dodać, następnie wybierz role, które mają pełnić i wyślij formularz. + Wróć i spróbuj ponownie + Oto garść wskazówek o tym jak uzyskać żądany wygląd portalu. + Pomoc i Ustawienia Osobiste + Oto komunikat o błędzie: + Możesz utworzyć wielu użytkownikó za jednym razem używając odpowiednio formatowanego pliku CSV { wartości są oddzielone przecinkami }. Możesz utworzyć arkusz np: w OpenCalc lub Excelu i zapisać go jako plik CSV i potem importować go tutaj. + Jeżeli ta osoba jest studentem MIT albo Sloan'a powinna zarejestrować się w sloanspace.mit.edu aby otrzymać konto z pełnym dostępem. + Jeśli użyjesz błędnej nazwy czcionki lub użytkownik nie będzie miał jej na swoim komputerze zobaczy zwykłą czcionikę systemową. + Jeśli chcesz dać dostęp do forum i ankiet gościom główny admin musi zmienić status Twojej społeczności. Ta opcja nie jest dostępna ze względu na politykę bezpieczeństwa MIT. + Informacja o innych członkach tej społeczności nie będzie dostępna dla tego użytkownika. + Zapisz się do %class_instances_pretty_name% + Zapisz się do %clubs_pretty_name% + Połącz powyższe kryteria z + Połącz powyższe kryteria z + Zapisz się do Klasy lub Grupy/Wypisz się + Przynależność do grup i klubów + Klucz {krótka nazwa, bez spacji} + Ostatnia Wizyta Ponad {w dniach} + Ostatnia Wizyta w Ciągu {w dniach} + Uczyń tego użytkownika Głównym Adminem + Zarządzaj portretem użytkownika + Nie, nie chcę archiwizować tej grupy. + Uwaga: Skrypt będzie działał nawet po zamknięciu Twojej przeglądarki. + Uwaga: Ten proces będzie trwał ok. %num_seconds sekund. + Uwaga: Ten proces zajmie ok. %num_minutes% minut. + Uwaga: użyj tej funkcji odpowiedzialnie i <i>pomyśl</i> najpierw. + Uwaga: po wgraniu listy użytkowników możesz ich dodać do jakiejś grupy. + Usuń %first_names% %last_name% (%email%) + Proszę potwierdzić usunięcie wszystkich śladów %first_names% %last_name% (%email%) z bazy. Jeśli wybierzesz Tak, spróbujemy. Jeśli operacja się powiedzie powrócisz do strony wyjściowej. Jeśli nie - wypiszemy komunikat o błędzie. + Proszę wybrać ten link, aby odnowić swoje hasło %change_password_url% + Proszę wybrać inną nazwę + polityka musi być jedną z: otwarta, wymaga potwierdzenia, zamknięta + Zatwierdzone Serwery Emailowe + Imiona Odbiorcy + Powróć do punktu wyjścia. + Przywróć wszystkie ustawienia pierwotne + Przywróć ustawienia pierwotne TYLKO Ikony Nagłówka + Zapisz i użyj tego nagłówka + Przeszukaj dotLRN aby znaleźć + Email Nadawcy + Niektóre z emaili nie zostały dostarczone. Dla tych użytkowników zostały jednak utworzone hasła losowe. Najprościej będzie, jeśli ci użytkownicy zalogują się i klikną link 'Zapomniane hasło'. + polityka musi być: wszyscy lub członkowie + <strong>%first_names% %last_name% (%email%)</strong> jest %existing_role% w %community_name%. Możesz wybrać dlań nową rolę: + Następujący mail został właśnie wysłany z %system_name% + Następujący mail został wysłany z %system_name% Nadawca: %system_owner% Odbiorca: %email% Temat: %subject% Treść: %body% + Następujący członkowie + Następujące zmienne mogą być użyte do wprowadzania danych na temat użytkowników/wspólnot: + Dane grupy nie będą zmieniane, ale będzie ona dostępna TYLKO dla administratorów systemu. + Wyniki poszukiwań: + System nie mógł wysłać email'a. Proszę zawiadomić użytkownika osobiście. Powodem jest najpewniej zła konfiguracja systemu emailowego. Oto komunikat błędu: + Wystąpił błąd na tej stronie + Wystąpił błąd na tej stronie. Proszę zgłosić ten problem. + Podczas wysyłania poczty do %email%wystąpił błąd. + Podczas wysyłąnia poczty do %system_owner% wystąpił błąd. + Wystąpił błąd podczas dodawania Twojej zawartości. Prawdopodobne przyczyny to: + Ta czynność zajmie w przybliżeniu + Ta czynność zajmie około strong>%estimated_number_of_seconds%</strong> sekund. + Tą drogą możesz przyznać dostęp do tej grupy osobie, która nie jest zarejestrowanym studentem. + Nagłówek będzie wyglądał tak + To może zająć nieco czasu. Proszą o cierpliwość. + Ten użytkownik jest Głównym Adminem. + Stan tej osoby to: <i>%member_state%</i>. Musisz br><a href="%approve_user_url%">zatwierdzić i dodać ją do dotLRN</a>, aby umożliwić jej dostęp do dotLRN. + ten użytkownik jest usunięty ze wspólnoty + użyć prawidłowego adresu email, ponieważ na ten adres zostanie wysłane hasło nowego użytkownika. + Zmień hasło tego użytkownika + Użyj tego tylko dla zarejestrowanego studenta, który <b>nie</b> jest studentem MIT ani Sloan. + Sieciowy Pamiętnik : %user_name% + Próbowaliśmy usunąć tego użytkownika, ale wystąpił błąd. Chyba istnieje gdzieś w bazie odniesienie do tego użytkownika (user_id=%user_id%). Najwyższy Czas! wezwać Twoich programistów. + Usuniesz zaraz %num_users% użytkowników. + Dodajesz właśnie<strong>%first_names% %last_name% (%email%)</strong> do %community_name%: + Nie masz praw by dokonać tej czynności. + Kliknięto przycisk "Dodaj" na poprzedniej stronie dwukrotnie + Możesz teraz wybrać + Musisz potwierdzić wpisane hasło. (Wpisz to samo jeszcze raz.) + Podjęto próbę wgrania pliku, który nie jest obrazem. + Obecnie należysz do następujących grup + Twój pulpit w dotLRN + Twoje hasło w + Twoje hasła nie pasują! Chyba literówka podczas pisania jednego z nich. + Brak wyników wyszukiwania, proszę rozszerzyć warunki poszukiwania. + Żądasz zmiany praw dostępu dla tego użytkownika, co spowoduje znaczące skutki. Czy dokonać tego NA PEWNO? + &lt;żaden nie skonfigurowany&gt; + Wysłanie poczty nie powiodło się + Zarządzaj + Zarządzaj Apletami + Zarządzaj Członkami + Zarządzaj Członkostwem + Zarządzaj Członkostwem + maroon + Członek + Status Członka: + Członkowie + Członkowie + Członkowie + Wnioski o Członkostwo + Członostwo + Członkostwo + Komunikat + Moje Wspólnoty + Nie dotyczy + Nazwa + Imię / Email + niebieski + Wymaga Zatwierdzenia + Nowy + nowy + Nowy + Nowa %classes_pretty_name% + Nowa %class_instances_pretty_name% + Nowy + Nowa %class_instances_pretty_name% typu %class_name% + Nowy %clubs_pretty_name% + Nowy %departments_pretty_name% + Nowe Hasło: + Nowy Termin + Nowy Użytkownik + Nie + nie + Brak zarchiwizowanych %groups_pretty_plural% + Brak %class_instances_pretty_plural% + Brak Klas + Brak %classes_pretty_plural% + Brak %clubs_pretty_plural% + Brak %clubs_pretty_plural%ów + Nie ma członka wspólnoty, którego user_id jest %user_id% + Brak %departments_pretty_plural% + żaden nie ustawiony + Nie, nie usuwaj + Brak grup, do której można dodać + Brak Terminów + Nie znaleziono użytkownika + Brak Użytkowników + Nie-Członek + Żaden + żaden nie ustawiony + Zwykły + Nie jest Użytkownikiem + Zabroniony + Uwaga: + Usuń + Usuń... + Usuń Użytkowników + oliwkowy + Otwarty + opcjonalne, domyślnie + Lub + lub przez liczbę RGB + albo powrót do + Oczekujący + Oczekujący Zatwierdzenia + Strona domowa: + Ustawienia Osobiste + Szablony Portalu + Portret: + Wyślij do: + Nazwa (ładnie) + Liczba Mnoga (ładnie) + Podgląd + Publiczny Dziennik Sieciowy + purpurowy + Email Odbiorcy + Nazwisko Odbiorcy + czerwony + Odnośnik + Data rejestracji: + Dziękujemy. Twój wniosek o rejestrację został wysłany do Administratora Systemu. + Odrzuć + odzrzuć + Wystąp o członkostwo + <img src=graphics/request.gif alt="%label%" border="0" title="Wystąp o członkostwo"> + Wyniki + Powrotny URL + odbierz + Rola + rrggbb + Pseudonim: + Szukaj + szukaj + Szukany Tekst: + Szukaj Użytkowników + sekund. + Data Wysłania + Wyślij Email + Udostępnione Pliki + srebrny + Administrator całego systemu? + Mały + Przepraszam! + Spam... + Wyślij maila do wszystkich + Wyślij spam do Użytkowników + Początek + Początek: + Student + Studenci + Kalendarz + Pliki + Główna Podgrupy + Info o Podgrupie + Podgrupa + Podgrupy + %subcommunities_pretty_name% Członkowie + Przedmiot + Asystent + Asystenci + szary + Szablon + Szablony + Termin + Termin + ID Terminu + własności terminu. + Terminy + Terminy + W tym polu powinny się znajdować domeny, oddzielone przecinkami (zwykle poprzedzone *@, co oznacza &lt;cokolwiek&gt;@&lt;email-domain&gt;). Na przykład: + + Nazwa + Nie ma użytkowników pasujących do %search_text%. + ten użytkownik jest usunięty + Do + Typ + Nieznany Termin + Zmień Hasło + wgraj + Użytkownik + Witamy Cię jako użytkownika %system_name% pod adresem %system_url%. Login: %user_email% Hasło: %user_password% + Witamy Cię jako użytkownika %system_name% pod adresem %system_url% + Administracja - Użytkownicy + Użytkownik %user_email% już istnieje... zachowuję user_id + Użytkownik %user_email% utworzony.... + %first_names% %last_name% jest członkiem %system_name% od %pretty_creation_date% + ID Użytkownika: + ID Użytkownika + Zarządzanie Użytkownikami + Kalendarz + Moje Pliki + Mój Pulpit + Użytkownik + Poszukiwanie Użytkownika + Typ Użytkownika + Typ Użytkownika: + Zewnętrzny + Personel + Użytkownicy + Użytkownicy + Użytkownicy: Wgrywanie Hurtowo + Poszukiwanie Użytkowników + Zobacz + Rok: + Tak + tak + Tak, usuń + Tak, na pewno. + Kolory możesz określić nazwami + <b>Uwaga:</b> Najpierw musisz utworzyć <a href="%terms_url%">terms_pretty_plural%</a> a dopiero potem %class_instances_pretty_plural%, ponieważ muszą one być powiązane z %terms_pretty_plural% + Twoja ikona jest zbyt duża. Wydawca %system_name% określił graniczną wielkość pliku na %max_attachments_bytes% bajtów.\n + Edytujesz + Wybrałeś dodanie + Index: openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,348 @@ + + + + Копия + Доступ + Уровень доступа + Уровень доступа: + Действие + Действия + Действия + Активные апплеты + добавить + Добавить Члена + Добавить Профессора + Добавить Профессора: + Добавить Пользователя + Добавить Пользователя + Добавить Новых Членов + Добавить профессора + Добавить Выбранных Членов + Добавить пользователя в другую группу + Добавить пользователя в .LRN + Добавить в группу... + Добавить Пользователя + Добавить пользователя в/до + Добавить Пользователя до Группы + Добавить/удалить членство + Админ + админ + Панель Управления + Админ + Администрировать + <img border=0 valign="bottom" src="graphics/admin.gif" alt="Администрировать"> + Администратор + Администраторы + Админы + Все + Все семестры + и + Любой + Добавить Эти Апплеты + Разрешить + разрешить + аква + Архивные + Архивные %class_instances_pretty_plural% и %clubs_pretty_plural% + Архивные %groups_pretty_plural% + Действительно? + Вы уверены, что вы хотите послать это + Заархивированная группа %group_name% + Спросить: + Убедитесь + Стать этим пользователем! + Биография: + черный + Черный (Ни один другой не выбран) + голубой + Загрузка Пакетом + Пакетная Загрузка... + не может быть удален + Сменить язык + Классы + Класс + Классы + Код Класса + Ошибка: К %subject%у не должно быть привязано ни одного %class_instances%, для того чтобы %subject% мог быть удален + %class_instances_pretty_name% Членства + Название %classes_pretty_name% + Название %class_instances_pretty_name% + Календарь + Хранилище Файлов + Домашняя Страница Класса + Классы + Предметы + Предметы + Закончен + Календарь + Хранилище Файлов + Домашняя Страница Сообщества + Люди + Название %clubs_pretty_name% + Сообщество + Сообщества + Сообщества + Сообщество + Название %clubs_pretty_name% + Код Сообщества + Член сообщества + %clubs_pretty_name% Членства + Название <strong>%community_key%</strong> уже использовано либо активной, либо заархивированной группой.\n Пожалуйста, вернитесь и выберите другое название. + Тип сообщества + Типы Сообществ + Название Сообщества + Свойства Элемента + Настройка %name% + Подтверждаю + Подтвердить: + Подтверждение: + Панель управления + Копировать + Мы не смогли найти пользователя с кодом #%user_id%; возможно он был удален? + Администрирование Курса + Администратор Курса + Ассистент Администратора Курса + Ассистенты Администратора Курса + Создать Нового Пользователя + Файл в Формате CSV + Настройки портала + Выключить... + Выключить Пользователей + Выключен + Удалить + Удалить Пустых + Кафедра + Ошибка: Чтобы удалить %departments_pretty_name%, он должен быть пустым + Название %departments_pretty_name% + Название <strong>%department_pretty_name%</strong> уже использовано. \n Пожалуйста, выберите другое название. + Кафедры + Кафедры + снять с учета + Описание + Описание + Описание: + Не Добавлять + Админ dotLRN + Администрирование всего сайта + Членство в Сообществе dotLRN Администраторов + Члены Группы Администраторов Сообщества dotLRN + н.п. 6.001 + Класс + Классы + н.п. Админ + Клуб + Клубы + Сообщества - базовый тип сообществ + Сообщество + Сообщества + Информация о dotLRN + Группы + Членство в Сообществе dotLRN + Членство в Сообществе dotLRN + Удалить Членство + <img src=graphics/drop.gif alt="удалить членство" border=0> + Изменить + Редактировать Пользователя + Редактировать авторизованные сервера электронной почты + Отредактируйте сообщение, приведенное ниже, и нажмите "Send Email", чтобы выслать его до пользователя. + Изменить Свойства + Изменить + Изменить %classes_pretty_name% свойства. + Редактировать Семестр + Предмет + Эл.почта: + Эл.почта + Эл.почта + Послать Сообщение Пользователям + Сообщение + сообщение послано + Конец + Конец: + Приер Файла + Внешний URL + Удаленный URL: + Очень Большой + Поля + Первая Строка + имя + От + малиновый + Полное + Полный Доступ + Общая Информация + Помощь по сайту + Дать Разрешение Администратора сайта. + серый + зеленый + иконка группы + Гость? + Гость? + был добавлен до + Фонт Заголовка + Цвет Фонта Заголовка + Цвета Фонтов Заголовка + Размер Фонта Заголовка + Размеры Фонтов Заголовка + Фонты Заголовка + Алтернативный Текст для Иконки Заголовки + dotLRN Лого + Алт. Текст для Логотипа Заголовки + Код Элемента для Логотипа Заголовки + Помощь + Код: + Код: + Профессор + Профессора + Неверный + уже занят + Присоединиться + Добавить себя к группе + Правила + Ключ + Большой + Фамилия + Последний Раз: + Последний раз более + Последний раз меньше + лайм + Ограничен + Ограниченный Доступ + Выход + - второй способ идентификации пользователей. + Добавить нового пользователя до dotLRN + Добавить пользователя до другой группы + Добавить Этих Пользователей до Группы + Действия Администратора + Вы уверены, что вы хотите удалить пустую кафедру? + текущие %clubs_pretty_plural% + dotLRN-свойства пользователя + Изменить свойства кафедры + Список авторизованных серверов электронной почты. + Суффиксы адресов электронной почты, перечисленные здесь, автоматически добавять людей, регестрирующихся на этом сайте в группу пользователей dotLRN, если их адрес электронной почты совпадет с одним из значений данного списка. + Послать сообщение не удается! + Помощь по сайту и Личные Установки + Присоединиться к %class_instances_pretty_name% + Присоединиться к %clubs_pretty_name% + Добавить/исключить себя к Классу или Группе + Добавить/исключить себя к Классу или Группе + Ключ (короткое название, без пробелов) + Нет, не зархивировать эту группу. + Авторизованный сервер электронной почты + Имя Получателя + Поиск Пользователей dotLRN + Адрес электронной почты Отправителя + Результаты Поиска + Этот пользователь Администратор сайта. + Изменить пароль пользователя + Введенные пароли не совпадают. (Повторите ввод пароля.) + Ваши Текущие Членство + Не удается опознать ваш поиск, попробуйте более общие условия поиска. + &lt;не определен&gt; + Конфигурация Членства + Конфигурация Членства + малиновый + Статус: + Кол-во членов + Участники + Заявления за Членство + Членства + Членства: + Имя: + темно-синий + Новые + новый + Новый Пароль: + Новый Семестр + Нет + нет + Никакие архивные %groups_pretty_plural% + нет, не удалить + Не-Член + Нет + не определен + Нормальный + Не Пользователь + Не Разрешено + Внимание: + Убить Пользователя + оливковый + Открытый + Или + или с помощью RGB-значения + или вернуться к + В ожидании + В Ожидании Подтверждения + Личные Установки + Шаблоны порталов + Портрет + Полное Имя + Имя, во Множественном Числе + Просмотр + пурпурный + Адрес электронной почты Получателя + красный + Дата регистрации + Спасибо. Ваш запрос был выслан до Администратора Системы + Отказать + отказать + Заявления за Членство + <img src=graphics/request.gif alt="%label%" border="0" title="Заявления за Членство"> + Результаты + Перейти на адрес (URL) + Аннулировать разрешений Администратора сайта. + Роль + rrggbb + Псевдоним: + Поиск + поиск + Поиск Текста: + Поиск Пользователей + секунд. + Отправить сообщение + Документы, доступные другим пользователям + Администратор сайта? + Начало + Начало: + Ученик + Ученики + Каледарь + Документы + Домашняя страница под-группы + Информация о Под-группе + Под-группа + Под-группы + %subcommunities_pretty_name% Членства + бирюзовый + Семестр + Семестр + Семестры + Семестры + Перечислите все желаемые шаблоны адресов через запятую. Как правило, вы можете исползовать *@ конструкцию, которая равносильна &lt;кто угодно&gt;@&lt;email-domain&gt;. Например, вы могли бы использовать: + этот пользователь удален + Семестр не орпеделен + Обновить пароль + Пользователь + Админ Пользователей + Код Пользователя: + Управление Пользователями + Календарь + Мои документы + Моя рабочая область + Пользователь + Поиск Пользователя + Тип Пользователя + Тип пользователя: + Внешний + Сотрудник + Пользователи + Пользователи + Поиск Пользователей + Показать + Год: + Да + да + Да, удалить + Да, я уверен. + Ваша иконка слишком велика. Администратор %system_name% ограничил размер иконок %max_attachments_bytes% байтами.\n + Вы редактируете + Index: openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.sh_HR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,97 @@ + + + + Pristup + Nivo pristup + Nivo pristupa: + Akcija + Akcije + Akcije + Aktivni appleti + dodaj + Dodaj korisnika + Dodaj profersora + Dodaj profesora: + Dodaj korisnika + Dodaj korisnika + Dodaj nove clanove + Dodaj profesora + Dodaj izabranoe clanove + Dodaj grupi ... + Dodaj korisnika + Dodaj korisnike + Dodaj korisnike grupi + Dodaj/Izbaci Clanstva + Admin + admin + Administriraj + Administrator + Administratori + Administratori + Svi + I + bilo koji + Odobri + odobri + Arhivirani + Postavite pitanje + Promeni jezik + Klase + Klase + Kalendar + Cuvanje fajlova + Idi na pocetak klase + Zajednica + Zajednice + Kontrolni panel + Asistent kursa + Promeni izgled (layout) + Odsek + Odseci + Opis + Administracija koja se proteze na citav sajt + Zajednica + Zajednice + dotLRN informacija + Grupe + dotLRN clanstvo u zajednici + dotLRN clanstva u zajednici + Prekini clanstvo + Izmeni + Izmeni unapred odobrene email servere + Elektronska posta + Logo u zaglavlju + Pomoc + Profesor + Postani clan + Postani clan grupe + Zajednicka polisa + Iskljuci me + - sekundarni identifikator korisnika. + Dodaj novog dotLRN korisnika: + Dodaj clanove u drugu grupu + Dodaj ove korisnike u grupu + Administrativne akcije + Jeste li sigurni da zelite da izbrisete prazna odeljenja + Izmeni unapred-odobrene email servere + Postani clan/Prekini clanstvo u klasi ili zajednici + Unapred odobreni email serveri + Vasa trenutna clanstva + Broj clanova + Ime + Nova + Nema + Nema klasa + Postupak provjere je u toku + Uloga + Zajednicki fajlovi + Studenska + Podgrupe + Asistent - nastavnik + Termin + Termini + Kalendar + Moji fajlovi + Moj radni prostor + Korisnici + Index: openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + Bir soru sor: + Kontrol Paneli + Gruplar + Genel Site Yardımı + Yardım + Yardım ve Kişisel Ayarlar + Kişisel Seçenekler + Benim Yerim + Index: openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.zh_TW.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.zh_TW.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn/catalog/dotlrn.zh_TW.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + 變更身處地 + 輔助 + 登出 / 離開 + 我的行事曆 + 我的檔案 + Index: openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/Attic/dotlrn-calendar.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + ملخّص اليوم + Index: openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/Attic/dotlrn-calendar.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + ملخّص اليوم + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.TH_TH.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.hu_HU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + Napi összegzés + Index: openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + 오늘의 일정 + Index: openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/Attic/dotlrn-calendar.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + Ringkasan Hari + Index: openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + Plan Dnia + Index: openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + Сегодняшние события + Index: openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.sh_HR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + Dnevni pregled (sazetak) + Index: openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-calendar/catalog/dotlrn-calendar.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + Günün Özeti + Index: openacs-4/packages/dotlrn-dotlrn/catalog/dotlrn-dotlrn.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-dotlrn/catalog/Attic/dotlrn-dotlrn.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-dotlrn/catalog/dotlrn-dotlrn.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + صميمُ برامج دوتلرن المحدودةَ + معلوماتُ أعضاء المجموعةِ + قائمة معلومات موظّفي دوتلرن + Index: openacs-4/packages/dotlrn-dotlrn/catalog/dotlrn-dotlrn.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-dotlrn/catalog/Attic/dotlrn-dotlrn.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-dotlrn/catalog/dotlrn-dotlrn.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + صميمُ برامج دوتلرن المحدودةَ + معلوماتُ أعضاء المجموعةِ + قائمة معلومات موظّفي دوتلرن + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/dotlrn-dotlrn/catalog/dotlrn-dotlrn.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/dotlrn-dotlrn/catalog/dotlrn-dotlrn.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-dotlrn/catalog/dotlrn-dotlrn.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-dotlrn/catalog/dotlrn-dotlrn.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + 중요 DotLRN 애플릿 + 그룹 회원 정보 + dotLRN 스탭 명단 정보 + Index: openacs-4/packages/dotlrn-dotlrn/catalog/dotlrn-dotlrn.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-dotlrn/catalog/dotlrn-dotlrn.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-dotlrn/catalog/dotlrn-dotlrn.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + Główne Aplety DotLRN + Info o Członkach Grupy + Info o Personelu dotLRN + Index: openacs-4/packages/dotlrn-dotlrn/catalog/dotlrn-dotlrn.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-dotlrn/catalog/dotlrn-dotlrn.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-dotlrn/catalog/dotlrn-dotlrn.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + Основные апплеты dotLRN + Информация о Членах Группы + Информация по Списку Сотрудников dotLRN + Index: openacs-4/packages/dotlrn-forums/catalog/dotlrn-forums.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-forums/catalog/Attic/dotlrn-forums.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-forums/catalog/dotlrn-forums.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + بالتّاريخ + بالمنتدى + منتدى + منتدى + %user.full_name% المنتديات: إرسال التأريخِ لـ + أعضاء المجموعةِ يشتركون آلياً + أعضاء المجموعةِ لا يشتركون آلياً + يجب أن يكون هناك مثال واحد فقط من المنتديات لأغراض الإدارة + منتدى جديد + .لا بَرِيد + مُرسَل + تاريخ الإرسالات + تاريخ الإرسالات لِ + موضوع + إشركهم + ألغِ الإشتراكهم + :شاهد + Index: openacs-4/packages/dotlrn-forums/catalog/dotlrn-forums.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-forums/catalog/Attic/dotlrn-forums.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-forums/catalog/dotlrn-forums.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + بالتّاريخ + بالمنتدى + مُنتدى + مُنتدى + المنتديات: إرسال التأريخِ لـِ %user.full_name% + أعضاء المجموعةِ يشتركون آلياً + أعضاء المجموعةِ لا يشتركون آلياً + يجب أن يكون هناك مثال واحد فقط من المنتديات لأغراض الإدارة + مُنتدى جديد + لا بَرِيد. + مُرسَل + تاريخ الإرسالات + تاريخ الإرسالات لـِ + موضوع + إشركهم + ألغيِ الإشتراكهم + شاهد: + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/dotlrn-forums/catalog/dotlrn-forums.ch_zh.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/dotlrn-forums/catalog/dotlrn-forums.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/dotlrn-forums/catalog/dotlrn-forums.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-forums/catalog/dotlrn-forums.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-forums/catalog/dotlrn-forums.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + 表示 + Index: openacs-4/packages/dotlrn-forums/catalog/dotlrn-forums.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-forums/catalog/dotlrn-forums.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-forums/catalog/dotlrn-forums.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + 날짜에 의해 + 포럼에 의해 + 포럼 + 포럼 + 포럼: %user.full_name%에 대한 게시 기록 + 자동신청된 그룹 회원 + 자동 신청되지 않은 그룹 회원 + 관리를 위해 포럼의 인스턴스는 한개만 가능합니다. + 새로운 포럼 + 게시물이 없습니다. + 게시된 + 게시 기록 + 에 대한 게시 기록 + 제목 + 신청합니다. + 구독취소합니다. + 보기: + Index: openacs-4/packages/dotlrn-forums/catalog/dotlrn-forums.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-forums/catalog/dotlrn-forums.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-forums/catalog/dotlrn-forums.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + wg. Daty + wg. Forum + Forum + Forum + Forum: Głosy użytkownika %user.full_name% + Członkowie grupy są zapisani automatycznie + Członkowie grupy nie są zapisywani automatycznie + Powinno być tylko jedno forum do celów administracyjnych. + Nowe Forum + Brak głosów + Wysłany + Historia Dyskusji + Głosy + Temat + zapisz ich + wypisz ich + Widok: + Index: openacs-4/packages/dotlrn-forums/catalog/dotlrn-forums.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-forums/catalog/dotlrn-forums.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-forums/catalog/dotlrn-forums.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + по Дате + по Конференции + Конференция + Форум + Конференция: Хронология сообщений %user.full_name% + Члены группы подписываются автоматически + Члены группы не подписываются автоматически + Нужна всего одна виртуальная копия Форумов, для целей администрирования + Новый форум + Нет сообщений + Послано + Хронология + Хронология + Предмет + подписать их + отписать их + Показать: + Index: openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/Attic/dotlrn-fs.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + الكل + الواجبات + يوم + أيام + إمتحانات + الملفّ + آخر مرّة عدّل + اسم + .لا محتويات وجدت + الأمر ب + المشاريع + حجم + المذنبون الكبار + النّوع + ملفّات المستخدم + ملفّات المستخدم + Index: openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/Attic/dotlrn-fs.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,33 @@ + + + + الكل + الكل البنود + تخزين الملفّ + الواجبات + يوم + أيام + إمتحانات + مَلفّ + الأوراق الموزعة + آخر مرّة عدّل + ملاحظات المحاضرة + ملفّات لـِ %community_name% + الملفّات العامّة لـِ %community_name% + الملفّات المشتركة لـِ %new_value% + لا حافظاتَ مسيئةَ عليا للعَرْض + عرض الملفاتِ التي عدّلتْ ضمن فترة %n_past_days% %days_singular_or_plural%. + الملفاتُ المشتركةُ لـِ %user_name% + إسم + ملفّات لـِ %new_value% + لا محتويات وجدت. + رَتبْ بـِ + المشاريع + حجم + حجم(بياتس) + المذنبون الكبار + نّوع + ملفّات المستخدم + ملفّات المستخدم + ملفّات %user_name% + Index: openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.ch_zh.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + 猟周斜 + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.hu_HU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + Feladatok + Vizsgák + Jegyzetek + Prodzsektek + Index: openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + フォルダ + 最終更新 + Index: openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,33 @@ + + + + 전부 + 모든 항목 + 파일 저장소 + 지정 + 기일 + 기일 + 시험 + 폴더 + 유인물 + 최종 수정 + 강의 노트 + %community_name% 의 파일 + %community_name%의 공개 파일 + %new_value%의 공유 파일 + 디스플레이할 최상위 위반 폴더가 없습니다. + 지난 %n_past_days% %days_singular_or_plural% 동안 수정된 파일 보여주기 + %user_name%의 공유 파일 + 이름 + %new_value%의 파일 + 컨텐츠가 없습니다. + 에 의한 순서 + 프로젝트 + 크기 + 크기(바이트) + 상위 위반자 + 유형 + 사용자의 폴더 + 사용자 폴더 + %user_name%'의 파일 + Index: openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,33 @@ + + + + Wszystkie + Wszystkie obiekty + Pliki + Zadania + dzień + dni + Egzaminy + Folder + Notatki od Prowadzącego + Ostatnio Zmieniane + Notatki z Wykładów + Pliki - %community_name% + Pliki Publiczne - %community_name% + Pliki Udostępniane - %new_value% + Brak problematycznych folderów + Pliki zmieniane w ciągu ostatnich %n_past_days% %days_singular_or_plural%. + %user_name%'s - Pliki Udostępniane + Nazwa + %new_value% - pliki + Nic nie znaleziono. + Sortuj wg. + Projekty + Rozmiar + Rozmiar (bajtów) + Top Offenders /???/ + Typ + Foldery Użytkowników + Foldery Użytkownika + %user_name% - Pliki + Index: openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,33 @@ + + + + Все + Все элементы(??) + Хранилище Файлов + Задания + день + дней + Экзамены + Папка + Материалы для выдачи + Дата изм. + Конспекты Лекций + Документы %community_name% + Документы %community_name%, доступные всем + Документы %new_value%, доступные другим пользователям + Папки-нарушители отсутствуют + Документы, измененные за последние %n_past_days% %days_singular_or_plural% + Документы %user_name%, доступные другим пользователям + Название + Документы %new_value% + Содержание не найдено. + Сортировка по + Проекты + Размер + Размер (байт) + Главные Нарушители + Тип + Пользовательская Папка + Папка Пользователя + Документы %user_name% + Index: openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-fs/catalog/dotlrn-fs.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,19 @@ + + + + Hepsi + Bütün maddeler + Dosya Deposu + Ödevler + gün + günler + Sınavlar + Dizin + İsim + İçerik bulunamadı. + Projeler + Tip + Kullanıcının Dizinleri + Kullanıcı Dizinleri + %user_name% kullanıcısının dosyaları + Index: openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/dotlrn-news.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/Attic/dotlrn-news.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/dotlrn-news.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + أخبار + Index: openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/dotlrn-news.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/Attic/dotlrn-news.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/dotlrn-news.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + أخبار + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/dotlrn-news.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/dotlrn-news.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/dotlrn-news.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/dotlrn-news.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + 뉴스 + Index: openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/dotlrn-news.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/Attic/dotlrn-news.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/dotlrn-news.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + Berita + Index: openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/dotlrn-news.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/dotlrn-news.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/dotlrn-news.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + Wiadomości + Index: openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/dotlrn-news.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/dotlrn-news.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/dotlrn-news.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + Новости + Index: openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/dotlrn-news.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/dotlrn-news.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-news/catalog/dotlrn-news.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + Haberler + Index: openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/Attic/dotlrn-portlet.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + مُغلق + قائمةُ الأعضاء + الأعضاء + قائمةُ الموظّفين + رتّب + Index: openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/Attic/dotlrn-portlet.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + إدارة المجموعة + أدرْ + كُلّ الأعضاء + أرشيف + أرشفْ هذه المجموعة + مُغلق + إنسخْ هذه المجموعة + أعضاء البريد الإلكتروني + أضفْ/أزلْ أعضاء %pretty_name% + يمكن أن يرسل البريد المجمّع إلى هذه جمعية. + غييرْ سياسة البريد المجمّع + غَيرِْ سياسة التسجيلِ + أخلقْ مستخدم ذو دخول محدوداً جديداً + أخلقْ مستخدم ضيف ذو دخول محدوداً جديداً + خصّص تخطيط بوابة انترنت + لا %subcomm_pretty_plural% + إستعملْ هذا فقط لخَلْقْ حساب للطلابِ عبرِ المسجّلينِ الذين ما عِنْدَهُمْ حساباتُ مِنْ صنفِ سابق. + هذا الإستعمال الوحيد لخلق الحسابات للمستعملين غير المنتسبين الذين لا لديهم حساب. معلومات حول الأعضاء الآخرين هذه الجالية لن تكون متوفرة إلى هذا المستعمل. + آسف، هذه الفاعليّة لَيستْ متوفرة إلى الضيوف + هذه المجموعة مؤرشفة + أدرْ البرامج المحدودة + أدرْ العضوية + قائمةُ الأعضاء + أعضاء + قائمةُ الموظّفين + تحتاجْ الموافقة + جديد %sub_pretty_name% + لا %course_assistant_role_pretty_plural% + لا %instructor_role_pretty_plural% + لا %teaching_assistant_role_pretty_plural% + المدراء فقط + إفتَحْ + رتِّب + رتّبْ/أدرْ + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.hu_HU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + Tagok listája + Munkatársak + Nincsenek tanársegédek + Index: openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + 閉鎖済み + 開く + Index: openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,38 @@ + + + + 그룹 관리 + 관리자 + 모든 회원 + 기록 + 이 그룹 기록 + 폐쇄 + 이 그룹 복사 + 전자우편 회원들 + 추가/삭제 %pretty_name% 회원 + 이 커뮤니티에 대해 벌크 메일 전송할 수 있습니다. + 벌크 메일 정책 변경 + 등록 정책 변경 + 제한된 접속권한을 갖는 새로운 사용자 생성 + 제한된 접속권한을 갖는 새로운 손님 사용자 생성 + 포탈 레이아웃 개별화 + %subcomm_pretty_plural%이 없습니다. + 단지 이것은 이전의 강의로 부터 계정을 가지지 못한 상호등록 학생을 위한 계정을 생성하는데에만 사용할 수 있습니다. + 단지 이것은 이미 계정을 가지고 있지 않은 미가입 사용자를 위한 계정을 생성하는데에만 사용할 수 있습니다. 이 커뮤니티의 다른 회원에 대한 정보는 이 사용자에게 유효하지 않습니다. + 미안합니다. 이 기능은 손님에게는 유효하지 않습니다. + 이 그룹은 기록되었습니다. + 에플릿 관리 + 회원자격 관리 + 회원 명단 + 회원 + 스탭 명단 + 승인이 필요합니다. + 새로운 %sub_pretty_name% + %course_assistant_role_pretty_plural%가 없습니다. + %instructor_role_pretty_plural% (이)가 없습니다. + %teaching_assistant_role_pretty_plural% (이)가 없습니다. + 단지 관리 + 열기 + 정렬 + 정렬/관리 + Index: openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + Administracja Grupami + Administruj + Wszyscy członkowie + Archiwizuj + Archiwizuj tę grupę + Zamknięte + Kopiuj tę grupę + Wyślij maila do Członków + Dodaj/Usuń członków %pretty_name% + możesz wysłać e-pocztę do tej społeczności + Zmień zasady Hurtowej Poczty + Zmień Zasady Zapisów + Utwórz nowego użytkownika o ograniczonym dostępie + Utwórz nowego użytkownika o ograniczonym dostępie + Zmień Wygląd Portalu + Brak %subcomm_pretty_plural% + Używaj tego TYLKO do zakładania kont dla studentów, którzy nie mają konta z poprzednich lat lub kursów. + Używaj tego TYLKO dla użytkowników nie związanych, którzy nie mają jeszcze konta. Informacja o innych członkach tej społeczności nie będzie dla nich dostępna. + Niestety ta funkcja nie jest dostępna dla gości + + + + + + Ta grupa jest zarchiwizowana + Zarządzaj Apletami + Zarządzaj Członkostwem + Lista Członków + Członkowie + Kadra + Wymaga Zatwierdzenia + Nowa %sub_pretty_name% + %course_assistant_role_pretty_plural% - brak + + %instructor_role_pretty_plural% - brak + %teaching_assistant_role_pretty_plural% - brak + Tylko Adminowie + Otwarty + Sortuj + Sortuj/zarządzaj + + Index: openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + Администрирование Групп + Администрировать + Все члены группы + Зархивировать + Зархивировать эту группу + Закрыт + Копировать эту группу + Послать Сообщение Пользователям + Изменить Политику Доступаа Сообщества + Настройка Раскладки Портлета + Нет %subcomm_pretty_plural% + Эта группа заархивирована + Конфигурация Апплетов + Конфигурация Членства + Список членов + Члены + Список Сотрудников + Требуется Разрешение + Новая %sub_pretty_name% + Никакие %course_assistant_role_pretty_plural% + Никакие %instructor_role_pretty_plural% + Никакие %teaching_assistant_role_pretty_plural% + Только Администраторы + Открыть + Сортировать + Сортировать/Управлять + Index: openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.sh_HR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + Bez %subcomm_pretty_plural% + Lista osoblja + Index: openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-portlet/catalog/dotlrn-portlet.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + Grup Yönetimi + Yönet + Bütün üyeler + Arşiv + Bu grubu arşivle + Kapalı + Bu grubu kopyala + Bu grup arşivlendi + Üyelik İdaresi + Üye Listesi + Üyeler + Onay İstiyor + Açık + Index: openacs-4/packages/dotlrn-static/catalog/dotlrn-static.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-static/catalog/Attic/dotlrn-static.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-static/catalog/dotlrn-static.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + %class_instances_pretty_name% معلومات + %clubs_pretty_name% معلومات + المستقرة (HTML) بياناتُ + %subcommunities_pretty_name% معلومات + Index: openacs-4/packages/dotlrn-static/catalog/dotlrn-static.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-static/catalog/Attic/dotlrn-static.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-static/catalog/dotlrn-static.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + معلومات %class_instances_pretty_name% + معلومات %clubs_pretty_name% + بيانات (إتش تي إم إل) المستقرة + معلومات %subcommunities_pretty_name% + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/dotlrn-static/catalog/dotlrn-static.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/dotlrn-static/catalog/dotlrn-static.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-static/catalog/dotlrn-static.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-static/catalog/dotlrn-static.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + %class_instances_pretty_name% 정보 + %clubs_pretty_name% 정보 + 정적 (HTML) 데이터 + %subcommunities_pretty_name% 정보 + Index: openacs-4/packages/dotlrn-static/catalog/dotlrn-static.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-static/catalog/Attic/dotlrn-static.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-static/catalog/dotlrn-static.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + Maklumat %class_instances_pretty_name% + Maklumat %clubs_pretty_name% + Data Kekal (HTML) + Maklumat %subcommunities_pretty_name% + Index: openacs-4/packages/dotlrn-static/catalog/dotlrn-static.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-static/catalog/dotlrn-static.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-static/catalog/dotlrn-static.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + %class_instances_pretty_name% - Info + %clubs_pretty_name% - Info + Dane Statyczne {HTML} + %subcommunities_pretty_name% - Info + + Index: openacs-4/packages/dotlrn-static/catalog/dotlrn-static.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-static/catalog/dotlrn-static.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-static/catalog/dotlrn-static.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + Информация про %class_instances_pretty_name% + Информация про %clubs_pretty_name% + Статические (HTML) данные + Информация про %subcommunities_pretty_name% + Index: openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/Attic/dotlrn-syllabus.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + حمّل + عدّل + إذهب إلى + أو + Index: openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/Attic/dotlrn-syllabus.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + إدارةُ المنهج + حَمّل + عَدّل + إذهب إلى + إذهبْ إلى المنهج + إلى منهج <a href="%link_to_url%">إربطْ</a> أو <a href="%upload_url%">إرسلْ</a> + لا منهج وجدْ + أو + المنهج + Index: openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.ch_zh.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + 園辞 + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.hu_HU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + Nincs egy tanmenet sem + Tanmenet + Index: openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + 編集 + Index: openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + 강의요목 관리 + 다운로드 + 수정 + 가기 + 강의요목으로 가기 + <a href="%upload_url%">업로드</a> 또는 <a href="%link_to_url%">링크</a> 강의요목 + 강의요목이 없습니다. + 또는 + 강의요목 + Index: openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + Administracja Sylabusem + Pobieranie + Edycja + Idź do + Przejdź do Sylabusa + <a href="%upload_url%">Wgraj</a> lub <a href="%link_to_url%">dołącz link</a> do Sylabusa + Brak Sylabusa + lub + Sylabus + Index: openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + Администрирование Программы Занятий + Загрузить + Редактировать + Идти + Программа Занятий + <a href="%upload_url%">Подгрузить файл</a> или <a href="%link_to_url%">ссылку</a> до Программы Занятий + Программа Занятий Отсутствует + или + Программа Занятий + Index: openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/dotlrn-syllabus/catalog/dotlrn-syllabus.sh_HR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + Raspored je prazan + Raspored + Index: openacs-4/packages/faq/catalog/faq.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq/catalog/Attic/faq.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/faq/catalog/faq.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + الإجابة + Index: openacs-4/packages/faq/catalog/faq.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq/catalog/Attic/faq.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/faq/catalog/faq.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,48 @@ + + + + ج: + أضفْ س&ج لي %faq_name% + أدرْ + الإجابة + عُدْ إلى الأسئلة المكرَّرةِ + إخلقْ أسئلة مكرَّرةَ جديدةَ + إخلقْ سؤالاً مكرَّراً + إخلقْ سؤال مكرَّر + إخلقْ س&ج جديدةَ + إخلقْ س&ج جديدةَ + إخلقْ س&ج + إحذفْ + إحذفْ + إحذفْ هذا س&ج + حررْ + حررْ + حررْ س&ج + مدير الأسئلة المتكررة + مدير %faq_name% + أسئلة متكررة + إتش تي إم إل + ادرج بعد + هَلْ أنت متأكّد إنّك تُريدُ أَنْ تَحْذفَ هذا السؤال المكرَّر؟ + هَلْ أنت متأكّد إنّك تُريدُ أَنْ تَحْذفَ هذا السؤال؟ + ليس هناك أسئلة مكرَّرة متوفرة. + ليس هناك أسئلة متوفرة. + إسم: + جديد + لا + سؤال واحد + عادي + منسقاً سابقاً + معاينة + س: + س&ج على الصفحات المنفصلة؟ + س&ج على الصفحات المنفصلة؟ + السؤال + تبادلُ مع بعد ذلك + نوعُ النَصِّ؟ + العنوان: + جدّدْ أسئلة مكرَّرةَ + جدّدْ هذه الـ س&ج + شاهدْ كُلّ الأسئلة المكرَّرة + نعم + Index: openacs-4/packages/faq/catalog/faq.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq/catalog/faq.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/faq/catalog/faq.ch_zh.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + 園辞 + 園辞 + 仟議 + 炎籾: + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/faq/catalog/faq.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/faq/catalog/faq.gl_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq/catalog/faq.gl_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/faq/catalog/faq.gl_ES.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,48 @@ + + + + R: + Engadir PeR para %faq_name% + administrar + Resposta + De volta �s PMFs + Criar unha nova PMF + Criar unha PMF + Criar PMF + Criar nova PeR + Criar nova PeR + Criar PeR + Eliminar + eliminar + Eliminar esta PeR + Editar + editar + Editar unha PMF + Administraci�n das PMFs + Administrar %faq_name% + PMFs + HTML + inserir despois + Tes a certeza que queres eliminar esta PMF? + Tes a certeza que queres eliminar esta pregunta? + Non existen PMFs dispon�beis + Non existen preguntas dispon�beis + Nome: + Nova + Non + Unha pregunta + Simple + Pr�-formatado + antever + P: + PeR en p�xinas diferentes? + PeR en p�xinas diferentes? + Pregunta + trocar coa pr�xima + Tipo de texto? + T�tulo: + Actualizar PMF + Actualizar esta PMF + Ver todas as PMFs + Si + Index: openacs-4/packages/faq/catalog/faq.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq/catalog/faq.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/faq/catalog/faq.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + 削除 + 削除 + 編集 + 編集 + HTML + いいえ + プレビュー + タイトル: + はい + Index: openacs-4/packages/faq/catalog/faq.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq/catalog/faq.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/faq/catalog/faq.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,49 @@ + + + + 응답: + %faq_name%에 대한 질의응답 추가 + 관리자 + 응답 + FAQ로 돌아가기 + 새로운 FAQ 생성 + FAQ 생성 + FAQ 생성 + 새로운 질의응답 생성 + 새로운 질의응답 생성 + 질의응답 생성 + 삭제 + 삭제 + 이 질의응답 삭제 + 수정 + 수정 + FAQ 수정 + FAQ 관리 + %faq_name% 관리 + FAQ + HTML + 추가 + 이 faq를 삭제하시겠습니까? + + 이 질문을 삭제하시겠습니까? + 유효한 FAQ가 없습니다. + 유효한 질문이 없습니다. + 이름: + 새로운 + 아니요 + 한개의 질문 + 보통의 + 미리 포맷된 + 미리보기 + 질문: + 분리된 페이지에 질의응답을 원합니까? + 분리된 페이지에 질의응답을 원합니까? + 질문 + 다음과 교환 + 문서 타입은? + 제목: + FAQ ???? + ? ???? ???? + ?? FAQ ?? + ? + Index: openacs-4/packages/faq/catalog/faq.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq/catalog/Attic/faq.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/faq/catalog/faq.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,48 @@ + + + + J: + Tambah Soal-Jawab untuk %faq_name% + menyelia + Jawab + Kembali ke senarai FAQ + Hasilkan FAQ baru + Hasilkan satu FAQ + Hasilkan FAQ + Hasilkan Soal-Jawab Baru + Hasilkan Soal-Jawab baru + Hasilkan Soal-Jawab + Buang + buang + buang Soal-Jawab ini + Ubah + ubah + Ubah satu FAQ + Penyeliaan FAQ + Penyelia %faq_name& + Senarai FAQ + HTML + masukkan selepas + Adakah anda pasti ingin buang faq ini? + Adakah anda pasti ingin buang soalan ini? + Tiada FAQ pada masa ini. + Tiada soalan-soalan pada masa ini. + Nama: + Baru + Tidak + Satu Soalan + Biasa + Siap Diaturkan + paparan + S: + Soalan Dan Jawapan pada mukasurat berlainan + Soalan dan Jawapan pada mukasurat berlainan + Soalan + Tukar tempat dengan seterusnya + Jenis abjad? + Tajuk: + Kemaskini FAQ + Kemaskini Soal-Jawab Ini + Tunjukkan Semua FAQ + Ya + Index: openacs-4/packages/faq/catalog/faq.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq/catalog/faq.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/faq/catalog/faq.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,48 @@ + + + + O: + Dodaj P&O do %faq_name% + administruj + Odpowiedź + Powrót do CZaP + Utwórz nową CZaPę + Utwórz nową CZaPę + Utwórz CZaPę + Utwórz nowe Pytanie - Odpowiedź + Utwórz nowe Pytanie - Odpowiedź + Utwórz Pytanie - Odpowiedź + Usuń + usuń + Usuń to P&O + Edytuj + edytuj + Edytuj CZaPę + Admin CZaP + Admin %faq_name% + CZaPy + HTML + wstaw po + Czy na pewno usunąć tę CZaPę? + Czy na pewno usunąć to pytanie? + Póki co, brak tu CZaP. + Brak pytań. + Nazwa: + Nowy + Nie + Pytanie + Prosty + Preformatowany + podgląd + P: + P&O na oddzielnych stronach? + P&O na oddzielnych stronach? + Pytanie + zamień z następnym + Typ tekstu? + Tytuł: + Odśwież CZaPę + Odśwież tę CZaPę + Pokaż Wszystkie CZaPy + Tak + Index: openacs-4/packages/faq/catalog/faq.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq/catalog/faq.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/faq/catalog/faq.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,48 @@ + + + + О: + Добавить Q&A к %faq_name% + администрировать + Ответ + Вернуться в ЧаВо + Создать новое ЧаВо + Сочинить ЧаВо + Создать ЧаВо + Создать новую пару вопросов и ответов (Q&A) + Создать новую пару вопросов и ответов (Q&A) + Создать Q&A + Удалить + удалить + Удалить этот Q&A + Редактировать + редактировать + Редактировать ЧаВо + Администрация ЧаВо + Администрация %faq_name% + ЧаВы + HTML + добавить после + Вы уверены что вы хотите удалить это ЧаВо? + Вы уверены что вы хотите удалить этот вопрос? + ЧаВо отсутствует. + Нет вопросов. + Имя: + Новое + Нет + Один Вопрос + Просто текст + Форматированный текст + Просмотр + В: + Вопросы и Ответы на разных страницах? + Вопросы и Ответы на разных страницах? + Вопрос + поменять местами со следующим + Текст... + Название: + Обновить ЧаВо + Обновить этот Q&A + Показать все ЧаВы + Да + Index: openacs-4/packages/faq/catalog/faq.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq/catalog/faq.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/faq/catalog/faq.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + C: + yönet + Cevap + SSS'lere geri + Yeni SSS yarat + Bir SSS yarat + SSS yarat + Sil + sil + Düzenle + düzenle + Bir SSS'yi düzenle + SSS Yönetimi + SSS'ler + HTML + İsim: + Yeni + Hayır + Bir Soru + Sade + önizleme + S: + Soru + Başlık: + SSS'yi Güncelle + Bütün SSS'leri görüntüleri + Evet + Index: openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/Attic/faq-portlet.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + إدارةُ أسئلة مكرَّرةِ + عَطّلْ + عُطّلَ + مَكّنْ + مجموعة + إسم + أسئلة متكررة جديدة + لا أسئلة مكرَّرةَ + هناك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هناكَ حالةٍ واحدةٍ مِنْ الأسئلة المكرَّرةِ لأغراضِ الإدارةِ + (أسئلة يتكرّر طرحها (أسئلة مكرَّرةُ + Index: openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/Attic/faq-portlet.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + إدارةُ أسئلة مكرَّرةِ + عَطّلْ + عُطّلَ + مَكّنْ + مجموعة + إسم + أسئلة متكررة جديدة + لا أسئلة مكرَّرةَ + هناك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ هناكَ حالةٍ واحدةٍ مِنْ الأسئلة المكرَّرةِ لأغراضِ الإدارةِ + أسئلة يتكرّر طرحها (أسئلة مكرَّرةُ) + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.TH_TH.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.hu_HU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + FGyK Adminisztráció + Letilt + Kikapcsolva + Engedélyez + Csoport + Név + Új GyFK + Nincsenek GyFK-k. + Adminisztrációs célokra csak egy GyFK példány kellene, hogy legyen + Gyakran Feltett Kérdések (GyFK) + Index: openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + FAQはありません + 良く聞かれる質問 (FAQ) + Index: openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + FAQ 관리 + 불능케하다 + 쓸모없게 된 + 가능케하다 + 그룹 + 이름 + 새로운 FAQ + 등록된 FAQ가 없습니다. + FAQ의 오직 한개의 인스턴스만이 관리를 목적으로 있습니다. + 자주하는 질문(FAQs) + Index: openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/Attic/faq-portlet.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + Penyeliaan FAQ + Tidak Benarkan + Tidak dibenarkan + Benarkan + Kumpulan + Nama + FAQ baru + Tiada FAQs + Hanya satu set FAQ patut dihasilkan untuk tujuan penyeliaan + Soalan-Soalan Sering Ditanya (FAQs) + Index: openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + Administracja CZaPami + Wyłącz + Wyłączony + Włącz + + Grupa + Nazwa + Nowa CZaPa + Brak CZaP + Powinna być tylko jedna CZaPa dla celów administracyjnych + Często Zadawane Pytania (CZaPy) + Index: openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + Администрирование ЧаВо + Запретить + Запрещено + Разрешить + Группа + Имя + Новое ЧаВо + ЧаВо пусто + Нужна всего одна виртуальная копия ЧаВо, для целей администрирования + Часто задаваемые вопросы (ЧаВо) + Index: openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.sh_HR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + Nema FAQ-ova + Najcesce Postavljana Pitanja (FAQs) + Index: openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + SSS Yok + Sıkça Sorulan Sorular (SSS) + Index: openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.zh_TW.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.zh_TW.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/faq-portlet/catalog/faq-portlet.zh_TW.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + 常見問題 + Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/Attic/file-storage.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + أضفْ ملفاً + .فارغة %folder_name% حافظةُ + Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/Attic/file-storage.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,102 @@ + + + + الفعل + الأفعال: + الأفعال + أضفْ ملفاً + أضفْ %pretty_name% + المؤلف + غييرْ الإسم + إنسخ + إخلق + إخلقْ حافظةً جديدةً + إخلقْ موقعاً + إخلقْ حافظةً جديدةً + يوم + الأيام الماضية كجديدة. + إحذفْ + إحذفْ + إحذفْ هذه الحافظة + أحذفْ إصدار + الوصف: + حررْ + حررْ + حررْ حافظة + حررْ موقع + ملف + حافظة + هوية الحافظة + إسم الحافظة: + حافظة + بند + بنود + آخر تعديل + أدرْ الأذون + هل متأكّدة بأنك تريد أن تحذف هذه النسخة "%version_name%" لي "%title%"؟ هذا الإجراء لا يمكن الرجوع عنه. + هوية الحافظة مفقودة + هل أنت متأكّد تريد حذف الملف "%title%"وكلّ نسخه؟ هذا العمل لا يمكن أن يعكس. + هل أنت متأكّدة أنك تريد حذف الحافظة "%folder_name%" وكلّ المواد التي تحتويها؟ هذا الإجراء لا يمكن الرجوع عنه. + إحذفْ هذا الملف ( متضمّناً كلّ الإصدارات) + أو أنت نقرت على الزرّ أكثر من مرة. أنت تستطيع إستعمال زرّ الرجوع لعودة وإختيار "%folder_name%" أمّا هناك حافظة بالاسم +للرؤية إذا حافظتك هناك. <a href="%directory_url%"> عد إلى عنصر القوائم </a> اسما جديدا، أو + + حافظةُ %folder_name% فارغة. + يبدو أن بالفعل هناك ملفّ بذلك الاسم في هذا الملفّ (بالرّغم من أنّ من الممكن إنك نقرت أكثر من مرّة على زّرّ الإرسال.) + عدّلْ الأذون على هذا الملف + عدّلْ الأذون على هذه الحافظة + من فضلك أدخل الاسم الجديد لهذا الملف: + إعرضْ الملفات المعدلة منذ + أعرضْ الإصدار الحيّ فقط + الـ %folder_link% التي إخترت تحتوي ملفا بنفس الاسم. + الملف المحدّد غير صالح. + الحافظةُ المحدّدةُ غير موجودة. + الحافظة المحدّدة ليست صحيحة. + الحافظةُ الأصلُ المحدّدةُ لَيستْ صحيحةَ. + ليس هناك إصدارات لهذا الملف المتوفرِ إليك + هذا الملف له النسخ التي أنت ما عندك رخصة للحذف، لذا أنت لا تستطيع حذف الملف. + تحتوي هذه الحافظة البنود التي أنت ما عندك الإذن للحذف، لذا أنت لا تستطيع حذفه. + إستعمل زر "تصفّح. . ." لتحديد مكان ملفك، ثم انقر "إفتح". + الإصدار المحدّد لَيسْ صحيحاً. + فهمنا خطأً أننا لم يكن من الممكن أن نتعرّف بسهولة . من فضلك دع مالك النّظام أن يعرف عن هذا. + إستلمنا خطأ من قاعدة البيانات. من المحتمل الحافظة التي إخترت تحتوي ملفا بنفس الاسم. + نحن آسفون, لكنّ الآن لا يمكن أن تحذف الملفّات إلّا إذا كانوا فارغين بالفعل. + أنت لا يمكنك تَحْذفُ حافظة الأساس. + تريده، أو أنت تستطيع إستعمال زرّ الرجوع لعودة الذي %folder_link% نقرت من المحتمل على زرّ أضفْ أكثر من مرة. إفحصْ إذا الملف حُمّلَ بشكل صحيح على +وإعادة إدخال إصدار ملف. + + ملفك أكبر من حجم الملف الأقصى المسموح له على هذا النظام (%number_of_bytes% بايتس) + ملفك أكبر من حجم الملف الأقصى المسموح له على هذا النظام (%max_number_of_bytes% بايتس) + معدل + تحرّكْ + إسم + جديد + لا مثل هذا النوع + لا مثل هذا الموقع + أعدْ تسمية + أعدْ تسمية هذه الحافظة + إحفظْ + إبحثْ + إبحثْ ثانيةً: + نَتائِج البحث + إعرضْ كلّ الإصدارات + حجم + حجم(بايتس) + العنوان: + العنوان : + نوع + حدثْ + إرسالْ + أرسلْ ملفاً + أرسلْ إصداراً جديداً + أرسلْ ملف جديد + أرسلْ إصدار جديد + الموقع: + إصدار إسم الملف + إصدار إسم الملف : + إصدار إسم الملف: + إصدار الملاحظات + إصدار الملاحظات: + شاهد التفاصيل + نعم, إحذفْه + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.TH_TH.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ch_zh.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + 恬宀 + 鹸崙 + 評茅猟周斜 + 傍苧 : + 園辞 + 園辞 + 猟周斜 + 猟周斜 + 仟議 + 厚兆猟周斜 + 炎籾 + 炎籾 : + Fisheye: Tag 1.3 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.gl_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.gl_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.gl_ES.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,98 @@ + + + + Acci�n + Acci�ns: + Acci�ns + Engadir ficheiro + Engadir %pretty_name% + Autor + Mudar o nome + Copiar + Criar + Criar unha nova pasta + Criar un URL + Criar nova pasta + d�a + d�as como novo. + Eliminar + eliminar + Eliminar esta pasta + Eliminar versi�n + Descripci�n: + Editar + editar + Editar pasta + Editar URL + ficheiro + pasta + ID da pasta + Nome da pasta: + pasta + �tem + �tens + �ltima modifica��o + administrar permisi�ns + Tes a certeza de que queres eliminar esta versi�n "%version_name%" de "%title%"? Esta acci�n non � revers�bel. + falta o id da pasta + Tes a certeza de que queres eliminar o ficheiro "%title%" e todas as suas versi�ns? Esta acci�n non � revers�bel. + Tes a certeza de que queres eliminar a pasta "%folder_name%" e todo o seu contido? Esta acci�n non � revers�bel. + Eliminar este ficheiro (incluindo todas as versi�ns) + Ou xa existe unha pasta co nome "%folder_name%" nesta pasta, ou clicaches no bot�n m�is de unha vez. Podes utilizar o bot�n Retroceder para voltares e escolleres un novo nome, ou <a href="%directory_url%">voltar para a listaxe do directorio</a> para ver se a tua pasta est� a�. + A pasta %folder_name% est� vac�a. + Parece que xa existe un ficheiro con ese nome nesta pasta (ainda que posibelmente te�as clicado m�is de unha vez no bot�n de env�o). + Modificar as permisi�ns deste ficheiro + Modificar as permisi�ns desta pasta + Por favor, introduza o novo nome para este ficheiro: + Mostrar ficheiros modificados nos pasados + mostrar apenas a versi�n activa + O %folder_link% que seleccionaches xa cont�n un ficheiro co mesmo nome. + O ficheiro especificado non � v�lido. + A pasta especificada non existe. + A pasta especificada non � v�lida + A pasta pai especificada non � v�lida. + Non existen versi�ns deste ficheiro dispon�beis para ti + Este ficheiro ten versi�ns sobre as que non tes permiso para eliminar, polo que non podes eliminar o ficheiro. + Esta pasta cont�n �tens que non tes permisos para eliminar, polo que non podes eliminar esta pasta. + Utiliza o bot�n "Procurar..." para localizar o teu ficheiro, despois clica en "Abrir". + A versi�n especificada non � v�lida. + Obtivemos un erro que non conseguimos identificar. Por favor, avise ao respons�bel pelo sistema acerca disto. + Recebemos un erro da base de dados. Probabelmente a pasta que seleccionaches xa cont�n un ficheiro co mesmo nome. + Pedimos disculpa, mais polo momento s� podes eliminar pastas se estas se encontraren vac�as. + Non podes eliminar a pasta raiz. + Probabelmente clicaches no bot�n Engadir m�is ca unha vez. Ve se o ficheiro foi debidamente descarregado na %folder_link% que queres, ou podes utilizar o bot�n de Retroceder para voltar a entrar a versi�n do ficheiro. + O teu ficheiro � maior que o m�ximo tama�o de ficheiro permitido neste sistema (%number_of_bytes% bytes) + O teu ficheiro � maior que o m�ximo tama�o de ficheiro permitido neste sistema (%max_number_of_bytes% bytes) + Modificado + Mover + Nome + novo + Non existe ese tipo + non existe ese URL + Mudar o nome + Mudar o nome desta pasta + Gardar + Pesquisar + Pesquisar novamente: + Pesquisar resultados + mostrar todas as versi�ns + Tama�o + Tama�o (bytes) + T�tulo: + T�tulo: + Tipo + Actualizar + Carregar + Carregar un ficheiro + Carregar unha nova versi�n + Carregar un novo ficheiro + Carregar unha nova versi�n + URL: + Nome de ficheiro da versi�n + Nome de ficheiro da versi�n: + Nome de ficheiro da versi�n: + Notas da versi�n + Notas da versi�n: + ver detalhes + Si, eliminalo + Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.hu_HU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,98 @@ + + + + Lehetőségek + Lehetőségek: + Lehetőségek + Dokumentum hozzáadása + %pretty_name% hozzádása + Szerző + Név megváltoztatása + Másolás + Létrehozás + Új mappa készítése + Új URL készítése + Új mappa létrehozása + nap + nap módosított file-ok. + Törlés + törlés + Mappa törlése + Verzíó törlése + Leírás: + Szerkesztés + szerkesztés + Mappa szerkesztése + URL szerkesztése + dokumentum + mappa + Mappa-azonosító + Mappa neve: + mappa + elem + darab + Utoljára módosítva + jogosultságok + Biztosan törölni szeretnéd a(z) "%title%" "%version_name%" verzióját? Ezt nem lehet visszacsinálni. + hiányzik a mappa azonosítója + Biztosan törölni szeretnéd a(z) "%title%" dokumentum összes verzióját? Ezt nem lehet visszacsinálni. + Biztosan törölni szeretnéd a(z) "%folder_name%" mappát és a mappa összes elemét? Ezt nem lehet visszacsinálni. + A dokumentum (és minden verzió) törlése + Vagy már létezik egy "%folder_name%" nevű mappa, vagy egynél többször klikkeltél a gombon. Visszaléphetsz a böngészőben, hogy megadj egy másik nevet, vagy <a href="%directory_url%">visszamehetsz a könyvtár-listához</a> hogy megnézd, ott van-e a mappád. + A(z) %folder_name% mappa üres. + Már van egy ilyen nevű dokumentum a mappában (bár az is előfordulhat, hogy egynél többször klikkeltél az elküldés gombon). + A dokumentum jogosultságainak módosítása + Jogok beállítása + A dokumentum új neve: + Újnak számítanak az előző + Csak az élő verzió mutatása + Az általad kiválasztott %folder_link% mappa már tartalmaz ilyen nevű dokumentumot. + A megadott dokumentum érvénytelen + A megadott dokumentum nem létezik + A megadott mappa érvénytelen. + A megadott ős-mappa érvénytelen. + Nincs számodra elérhető verziója ennek a dokumentumnak. + Ezt a dokumentumot nem törölheted, mivel vannak olyan verziói, amikhez nincs törlési jogod. + Ezt a mappát nem törölheted, mivel vannak olyan elemei, amikhez nincs törlési jogod. + A "Böngészés..." gombbal keresd és nyisd meg a dokumentumot. + A megadott verzió érvénytelen. + Olyan hibába ütköztünk, amit nem tudtunk azonosítani; ezt légy szíves tudasd a rendszer üzemeltetőjével. + Hiba történt az adatbázisan. Valószínűleg már van ilyen nevű dokumentum ebben a mappában. + Sajnos jelenleg csak olyan mappákat törölhetsz, amelyek üresek. + Nem törölheted a legfelső mappát. + Valószínűleg egynél többször klikkeltél a Hozzáadás gombra. Ellenőrizd, hogy a dokumentum valóban feltötődött-e a %folder_link% mappába, vagy menj egyel visszább a böngészőben és újra add meg a verzióhoz tartozó file-t. + Ez a dokumentum nagyobb, mint a rendszer által megengedett (%number_of_bytes% byte). + Ez a dokumentum nagyobb, mint a rendszer által megengedett (%max_number_of_bytes% byte). + Módosítva + Áthelyezés + Név + új + Nincs ilyen típus + nincs ilyen URL + Átnevezés + Mappa átnevezése + Mentés + Keresés + Keresés újra: + A keresés eredménye + Minden verzió megmutatása + Méret + Méret (byte-okban) + Cím: + Cím: + Típus + Frissítés + Feltöltés + Dokumentum feltöltése + Új verzió feltöltése + Új dokumentum feltöltése + Új verzió feltöltése + URL: + A verzióhoz tartozó file + A file neve: + Verzióhoz tartozó file: + Megjegyzések a verzióhoz + Megjegyzések a verzióhoz: + részletes nézet + Igen, törlöm + Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,30 @@ + + + + 処理 + 作成者 + コピー + 新規フォルダ + 新規フォルダ + 削除 + 削除 + 説明 + 編集 + 編集 + 編集 URL + ファイル + フォルダ + フォルダ名: + フォルダ + 最終更新 + 移動 + 新規 + 名前の変更 + フォルダ名の変更 + 変更を保存します。 + タイトル: + タイトル: + ファイルをアップロード + ファイルをアップロード + URL + Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,98 @@ + + + + 활동 + 활동: + 활동 + 파일 추가 + %pretty_name% 추가 + 저자 + 이름 변경 + 복사 + 생성 + 새로운 폴더 생성 + URL 생성 + 새 폴더 생성 + 요일 + 새것과 같은 요일 + 삭제 + 삭제 + 이 폴더 삭제 + 버전 삭제 + 설명: + 수정 + 수정 + 폴더 수정 + URL 수정 + 파일 + 폴더 + 폴더 아이디 + 폴더 이름: + 폴더 + 항목 + 항목 + 마지막 수정 + 관리자 사용권한 + "%title%"의 "%version_name%"(을)를 삭제하시겠습니까? 삭제작업은 복구가 불가능합니다. + 폴더 아이디가 없음 + 파일 "%title%"(을)를 삭제하시겠습니까? 삭제작업은 복구가 불가능합니다. + 폴더 "%folder_name%"(와)과 폴더안의 모든 내용을 삭제하시겠습니까? 삭제작업은 복구가 불가능합니다. + 파일 삭제 + "%folder_name%"을 가진 폴더가 이미 존재하거나 버튼을 한번이상 클릭했습니다. 뒤로 가기 버튼을 사용하여 돌아가서 새로운 이름을 선택하거나 폴더가 제대로 있는지를 보기 위해서 <a href="%directory_url%">디렉토리 리스트로 돌아가기</a>를 누르시오. + 폴더 %folder_name% (이)가 비었습니다. + (비록 실행버튼을 한번이상 클릭했을지라도) 이 폴더안에 파일이름이 이미 존재합니다. + 이 파일에 대한 사용권한 수정 + 이 폴더에 대한 사용권한 수정 + 이 파일에 대한 새로운 이름을 입력하시오: + 과거에 수정한 파일 보여주기 + 사용중인 버전만 보여주기 + %folder_link% 선택한 폴더에 이미 동일한 이름의 파일이 있습니다. + 지정한 파일이 유효하지 않습니다. + 지정한 폴더가 존재하지 않습니다. + 지정한 폴더가 유효하지 않습니다. + 지정한 상위 폴더가 유효하지 않습니다 + 유효한 파일 버전이 없습니다. + 이 파일에 대해 삭제 권한을 가지고 있지 않으므로, 파일을 삭제할 수 없습니다. + 이 폴더에는 여러분이 삭제 권한을 가지고 있지 않은 항목을 포함하고 있기때문에 폴더를 삭제할 수 없습니다. + "찾아보기.." 버튼으로 파일을 찾고, "열기"버튼을 클릭하시오. + 지정한 버전이 유효하지 않습니다. + 여러분의 신분을 확인할 수 없습니다. 시스템의 소유자에게 알리시기 바랍니다. + 데이터베이스로부터 오류를 받았습니다. 아마도 선택한 폴더에 동일한 이름의 파일이 존재하는 것 같습니다. + 미안합니다. 폴더가 비어있지 않으면 삭제할 수 없습니다. + 루트 폴더를 삭제할 수 없습니다. + 아마도 추가 버튼을 한번이상 클릭한 것 같습니다. %folder_link%에 파일이 로드되었는지 체크하던지, 돌아가기는 버튼을 사용하여 파일을 새로 입력할 수 있습니다. + 파일이 시스템에서 허용하는 최대 파일 크기(%max_number_of_bytes% 바이트)를 초과했습니다. + 파일이 시스템에서 허용하는 최대 파일 크기(%max_number_of_bytes% 바이트)를 초과했습니다. + 수정된 + 이동 + 이름 + 새로운 + 이 유형이 없습니다 + URL이 없습니다. + 재명명 + 이 폴더를 재명명 + 저장 + 검색 + 재검색: + 검색 결과 + 모든 버전 보여주기 + 크기 + 크기 (바이트) + 제목: + 제목 : + 유형 + 업데이트 + 업로드 + 파일 업로드 + 새 버전 업로드 + 새 파일 업로드 + 새 버전 업로드 + URL: + 파일이름 + 파일이름: + 파일이름: + 버전 노트 + 버전 노트: + 세부사항 보기 + 예, 삭제합니다. + Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/Attic/file-storage.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + folder + Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,98 @@ + + + + Czynność + Czynności: + Czynności + Dodaj Plik + Dodaj %pretty_name% + Autor + Zmień Nazwę + Kopiuj + Utwórz + Utwórz nowy folder + Utwórz URL + Utwórz Nowy Folder + dzień + dzień jako nowy. + Usuń + usuń + Usuń ten folder + Usuń tę Wersję + Opis: + Edytuj + edytuj + Edytuj Folder + Edytuj URL + plik + folder + ID Foldera + Nazwa Foldera: + folder + obiekt + pliki + Ostatnio Zmieniane + zarządzaj prawami dostępu + Czy na pewno usunąć wersję "%version_name%" "%title%"? Przywrócenie wersji będzie niemożliwe. + brak id foldera + Czy na pewno usunąć plik "%title%" i wszystkie jego wersje? Usunięcie jest nieodwracalne. + Czy na pewno usunąć folder "%folder_name%" i wszystko co zawiera? Usunięcie będzie nieodwracalne. + Usuń ten plik (włączając wszystkie jego wersje) + Albo folder "%folder_name%" już istnieje albo kliknięto przycisk dwukrotnie. Możesz cofnąć się i wybrać nową nazwę, lub <a href="%directory_url%">powrócić do spisu zawartości</a> by zobaczyć czy Twój folder tam jest. + Folder %folder_name% jest pusty. + Plik o takiej nazwie już istnieje w tym katalogu (albo kliknięto przycisk "Utwórz" dwukrotnie). + Zmień prawa dostępu do tego pliku + Zmień prawa dostępu do tego foldera + Proszę wprowadzić nową nazwę tego pliku: + Pokaż pliki zmieniane + pokaż tylko aktywną wersję + %folder_link% zawiera już plik o takiej samej nazwie. + Żądany plik jest nieprawidłowy. + Żądany folder nie istnieje. + Żądany folder jest nieprawidłowy. + Żądany folder nadrzędny jest nieprawidłowy. + Brak wersji tego pliku, które możesz oglądać + Nie masz prawa usunąć tego pliku. + Nie masz prawa usunąć tego foldera. + Określ plik za pomocą przycisku "Przeglądaj" albo "Browse", następnie kliknij "Otwórz" lub "Open". + Żądana wersja jest nieprawidłowa. + Wystąpił nieznany błąd. Proszę powiadomić o tym właściciela systemu. + Wysąpił błąd bazy danych. Prawdopodobnie folder, który wybrano zawiera plik o takiej samej nazwie. + Nie można usunąć foldera, który nie jest pusty. + Nie można usunąć głównego foldera. + Naciśnięto przycisk "Dodaj" dwukrotnie. Sprawdź czy plik jest poprawnie załadowany do %folder_link%, lub powróć i ponownie wprowadź wersję pliku. + Twój plik jest zbyt duży. Maksymalny rozmiar to %number_of_bytes% bajtów + Twój plik jest zbyt duży. Maksymalny rozmiar to %max_number_of_bytes% bajtów + Zmieniony + Przenieś + Nazwa + nowy + Brak takiego typu + nie ma takiego URL + Zmień nazwę + Zmień nazwę tego foldera + Zapisz + Szukaj + Szukaj ponownie: + Wyniki Poszukiwań + pokaż wszystkie wersje + Rozmiar + Rozmiar (w bajtach) + Tytuł: + Tytuł : + Typ + Odśwież + Wgraj + Wgraj plik + Wgraj nową wersję + Wgraj Nowy Plik + Wgraj Nową Wersję + URL: + Nazwa Wersji Pliku + Nazwa Wersji Pliku + Nazwa Wersji Pliku: + Uwagi + Uwagi: + zobacz szczegóły + Tak, Usuwaj + Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,84 @@ + + + + Действие + Действия: + Действия + Добавить файл + Добавить %pretty_name% + Автор + Переименовать + Копировать + Добавить + Создать новую папку + Записать URL + Новая папка + день + дней как новые. + Удалить + удалить + Удалить каталог + Удалить Вариант + Описание: + Изменить + изменить + Переименовать папку + Изменить URL + файл + папка + ID папки + Название папки: + папка + документ + файл(ов) + Посл. изм. + права доступа + Удалить этот файл (все версии) + Папка %folder_name% пуста. + Изменить права доступа этого файла + Изменить права доступа этой папки + Новое имя: + Показать файлы, измененные за последние + показать только "живую" версию + Недопустимый файл. + Указанная папка не существует. + Указанная папка недопустимая. + Указанная родительская папка недопустимая. + Выберите файл при помощи кнопки "Browse..." ("Найти...") и нажмите "Open" ("Открыть"). + Недопустимая версия. + Удалить корневую папку не допускается. + Файл превышит ограничение по размеру (%number_of_bytes% bytes) + Файл превышит ограничение по размеру (%max_number_of_bytes% bytes) + Изменено + Переместить + Имя + новый + тип не существует + URL не найден + Переименовать + Переименовать папку + Запись + Поиск + Новые условия поиска: + Результаты Поиска + показать все версии + Размер + Размер (байт) + Титул: + Титул: + Тип + Обновить + Загрузить + Загрузить файл + Загрузить новую версию + Загрузить новый файл + Загрузить новую версию + URL: + Имя файла версии + Имя файла версии: + Имя файла версии: + Заметки версии + Заметки версии: + детали + Да, удалить + Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.sh_HR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + Akcija + Akcije: + Moguce akcije + Autor + Kopiraj + Kreiraj + Dodaj novi katalog + Dodaj novi URL + dana kao nove. + izbrisi + Izbrisi ovaj katalog + Opis + promeni + fajl + katalog + Ime kataloga + stavke + Zadnji put promenjen + promeni prava + Izbrisi ovaj fajl (ukljucujuci i sve njegove verzije) + Katalog %folder_name% je prazan. + Promeni prava pristupa fajlu + Promeni prava u ovom katalogu + Prikazi fajlove promenjene u zadnjih + Pokazi samo verzije koje su u zivotu + Ni jedana verzija fajla vam nije dostupan. + Upotrebi "Browse..."-dugme da pronades fajl, pa onda pritisni na "Open". + Promenjen + Pomeri + Ime + nov + Promeni ime ovog kataloga + Dodaj + Pokazi sve verzije + Velicina + Velicina (bytes) + Ime + Vrsta + Dodaj + Dodaj fajl + Dodaj novu verziju + URL: + Ime verzije fajla + Ime fajla: + Naslov + prikazi detalje + Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + dizin + Index: openacs-4/packages/forums/catalog/forums.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums/catalog/Attic/forums.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/forums/catalog/forums.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + وافق + إلصق؟ + :الملحقاتُ + المؤلف + بالتّاريخ + بالمنتدى + مُغلق + أكّد؟ + :أَكّدْ حذفْ + :أَكّدْ الإرسال إلى المنتدى + أخلق منتدًى جديدًا + إخلقْ منتدى جديداً + إحذفْ + عَطّلْ + عُطّلْ + آخر إرسال + الرسائل الأخيرة في الموضوعِ + الرسائل الأولى في الموضوعِ + لا + أرسلْ رسالةً جديدةً + الردود + :إبحثْ + الموضوع + نعم + Index: openacs-4/packages/forums/catalog/forums.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums/catalog/Attic/forums.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/forums/catalog/forums.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,116 @@ + + + + أدرْ + الإدارة + وافق + هَلْ أنت متأكّد أنك تُريدُ أَنْ تَحْذفَ هذه الرسالة و <strong>كلّ الإجابات إليها</strong>؟ + إلصقْ؟ + الملحقات: + المؤلف + جسم + بالتاريخ + بالمنتدى + رخصة + مُغلق + أكّد؟ + أَكّدْ حذفْ: + أَكّدْ الإرسال إلى المنتدى: + أخلق منتدًى جديداً + أخلق منتدًى جديداً + إحذفْ + عَطّلْ + عَطّلها + عُطّلْ + عَدّلْ + عَدّلْ + حررْ المنتدى + :حررْ الرسالة + بريد إلكتروني + في %user_name% ،%posting_date% كتب: + أرسلْ بالبريد الإلكتروني رسالة: + أرسلْ بالبريد الإلكتروني إلى صديق + خوّلْ + خوّلها + مُخَوّل + الحالة الكاملة + الإرسال الأول + مسطح + الصيغة + المنتدى + المنتدى: + هويّة المنتدى + هويّة المنتدى + إسم المنتدى + إرسالات المنتدى + هويّة المنتدى + المنتديات + المنتديات: تاريخِ الإرسالات لـِ + الى الأمام + حَولْ: + إتش تي إم إل + آخر إرسال + الرسائل الأخيرة في الموضوعِ + أرسلْ بالبريد الإلكتروني نسخةَ عن الرسالةِ التالية: + الرسائل الأولى في الموضوعِ + إدارةُ المنتديات + تحتاجْ لتَزويد رسالةً للعَرْض. + تحتاجْ لتَزويد رسالةً للعَرْض ملحقات! + (لاحظْ أنت مُشترك أصلاً في المنتدى ككل. أنت لَرُبَّمَا تَحْصلُ على تبليغات مضاعفة.) + رجاءً أَكّدْ البريدَ التالي: + من فضلك أدخلْ رسالةً + من فضلك أدخل صفاً + المستخدمون يستطيعون خلقْ حالات جدد + هَلْ أنت تحب أَنْ تُلحقْ ملفاً بهذه الرسالةِ؟ + هَلْ أنت تُحب أَنْ تَشتركَ في الردودِ؟ + يجب عليك إمّا أن ترسل إلى منتدى أو ردًّا على رسالة أخرى + أدرْ + أدرْ المنتدى: + أدرْ/عدلْ + هوية الرسالة + عدّلْ + مُعَدْل + إسم + منتدى جديد + لا + لا منتديات + لا رسالات + .لا إرسالات + لا أحد + رسالة واحدة + حالة واحدة + إفتحْ + البارامترات + الهويةُ الأصلُ + بانتظار + إنتظار الحالات + إرسلْ رسالةً + أرسلْ رسالةً جديدةً + إرسلْ ردّاً + إرسلْ إلى المنتدى: + مُرسلْ + تأريخِ الإرسال + تاريخِ الإرسال + تاريخِ الإرسال لـِ + سياسة الإرسال + العرض + ْرد: + إرفضْ + مرفوض + الردود + رُدّ + إبحثْ: + إبحثْ + إبحثْ: + إبحثْ في المنتديات + الموضوع + إشتركْ؟ + النَصُّ + هذا المنتدى + حالات + حالات + شاهدْ + نعم + أنت يمكنك + مُلاحظتكَ + Index: openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ch_zh.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + 恬宀 + 園辞 + 園辞 + 窮徨喨周 + Fisheye: Tag 1.3 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/forums/catalog/forums.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/forums/catalog/forums.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums/catalog/forums.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/forums/catalog/forums.hu_HU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,80 @@ + + + + Adminisztrál + Adminisztráció + engedélyez + Biztosan törölni akarod ezt az üzenetet és az <strong>összes választ</strong>? + Csatolod? + Csatolt dolgok: + Szerző + Tartalom + Dátum szerint + Fórumok szerint + Kiáltvány + zárt + Biztos? + Törlés megerősítése: + Egy új fórum készítése + Új fórum készítése + töröl + letilt + kikapcsolva + Szerkeszt + szerkeszt + Fórum módosítása + Üzenet szerkesztése: + Email + %user_name% %posting date% írta: (?) + Email üzenet: + Továbbküldés emailben + engedélyez + engedélyezett + Az első üzenet + Formátum + Fórum + Fórum: + Fórum ID + fórum azonosítója + Fórum neve + FórumID + Fórumok + Fórumok: eddigi üzenetek (?) + továbbít + Fwd: + html + Utolsó hozzászólás + Utolsó hozzászólás ebben a témában + A következő üzenet továbbküldése emailként: + Első üzenet ebben a témában + Fórum adminisztráció + Üzenet ID + moderált + Név + Új fórum + Nem + Nincsenek fórumok + Nincsenek üzenetek + Egy üzenet + Az egyik téma + ős-üzenet azonosítója + Új üzenet küldése + Válasz erre + Üzenet küldése a fórumba: + Re: + elutasít + Válaszok + válasz + Keresés: + Keresés + Keresés: + Keresés a fórumokban + Téma + Előfizetsz? + csak szöveg + Ez a fórum + Témák + Nézet + Igen + Amit hozzáfűzöl + Index: openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + 作成者 + 閉鎖済み + 削除 + 無効にする + 無効にする + 編集 + 編集 + メール + 有効にする + 有効にする + HTML + いいえ + なし + 開く + 表示 + はい + Index: openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,109 @@ + + + + 관리하다 + 관리 + 승인 + 이 메시지와 <strong>모든 응답메시지</strong>를 삭제하시겠습니까? + 첨부하시겠습니까? + 첨부: + 글쓴이 + 본문 + 일자에 의해 + 포럼에 의해 + 면허장(免許帳 ) + 폐쇄 + 확인하셨습니까? + 삭제 확인: + 포럼에 게시 확인: + 새로운 포럼 생성 + 새로운 포럼 생성 + 삭제 + 사용불능 + 사용불능하게 하다 + 사용불가능하다 + 수정 + 수정 + 포럼 수정 + 메시지 수정: + 전자우편주소 + 전자우편 메시지: + 친구에게 전자우편 보내기 + 사용가능하게 하다 + 사용가능하게 하다 + 사용가능하게 하다 + 전체 스레드 + 플랫 + 형식 + 포럼 + 포럼: + 포럼 아이디 + 포럼 아이디 + 포럼 이름 + 포럼 게시 + 포럼 아이디 + 포럼 + 포럼: 게시 기록 + 전달: + html + 마지막 게시 + 제목의 최종 게시물 + 다음 메시지의 복사본을 메일로 보냅니다: + 제목의 처음 게시물 + 포럼 관리 + 디스플레이하는 메시지를 제공해야 합니다. + 첨부를 표시하는 메시지가 제공되어야 합니다. + (당신은 이미 포럼에 대해 신청하였습니다. 중복 공지를 받았습니다.) + 다음의 게시물을 확인하시기 바랍니다: + 메시지를 입력하시오. + 제목을 입력하시오. + 사용자는 새로운 스레드를 생성할 수 있습니다. + 이 메시지에 파일을 첨부하시겠습니까? + 응답에 대해 신청하시겠습니까? + 포럼에 게시했거나 다른 메시지에 응답하였습니다. + 관리 + 포럼 관리: + 관리/조절 + 메시지 아이디 + 조절하다 + 이름 + 새로운 포럼 + 아니오 + 포럼이 없습니다. + 메시지가 없습니다. + 게시물이 없습니다. + 아무것도 + 하나의 메시지 + 한개의 스레드 + 열기 + 부모 아이디 + 보류중인 스레드 + 메시지 게시 + 새로운 메시지 게시 + 회신 게시 + 포럼에 게시: + 게시된 + 게시 일자 + 게시 기록 + 게시 기록 + 게시 정책 + 표현 + 응답: + 거부 + 회신 + 회신 + 검색: + 검색 + 검색: + 포럼 검색 + 제목 + 신청하시겠습니까? + 텍스트 + 이 포럼은 + 스레드된 + 스레드 + 보기 + + 여러분은 + 여러분의 주석 + Index: openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums/catalog/Attic/forums.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + Menyelia + Penyeliaan + lulus + Adakah anda pasti anda mahu membuang pesanan ini dan <strong>semua balasan-balasannya</strong>? + Lampirkan? + Lampiran-lampiran: + Pengarang + Isi + susunan mengikut Tarikh + susunan mengikut Forum + tutup + Pasti? + Pasti Buang: + Buat satu Forum Baru + Buat Forum Baru + buang + tidak benarkan + tidak dibenarkan + Ubah + ubah + Ubah forum + Ubah Mesej: + Emel + Pada %posting_date%, %user_name% tulis: + Emel Mesej: + Emel kepada kawan + Format + Forum + Forum: + Forum ID + forum ID + Nama Forum + ForumID + Forum-forum + html + Subjek + tulisan + Forum ini adalah + Berangkai + Rangkaian-Rangkain + Paparan + Ya + Index: openacs-4/packages/forums/catalog/forums.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums/catalog/forums.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/forums/catalog/forums.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,109 @@ + + + + Administruj + Administracja + zatwierdź + Czy na pewno usunąć ten komunikat i <strong>wszystkie nań odpowiedzi </strong>? + Załączyć coś? + Załączniki: + Autor + Treść + wg. Daty + wg. Forum + Zwyczaje + Zamknięte + Potwierdzić? + Potwierdź Usunięcie: + Potwierdź Komunikat na Forum: + Utwórz Nowe Forum + Utwórz Nowe Forum + Usuń + wyłącz + wyłącz + wyłączony + Edytuj + edytuj + Edytuj forum + Edytuj Komunikat: + Email + Wyślij Komunikat: + Wyślij znajomym + włącz + włącz + włączony + Cały Wątek + Prosty + Format + Forum + Forum: + ID Forum + ID forum + Nazwa Forum + Głos w Dyskusji + ID Forum + Forum + Forum: Historia dla + Fwd: + html + Ostatni Post + Ostatni post na ten temat + Wyślij kopię tego komunikatu: + Pierwszy post na ten temat + Administracja Forum + Wymaga komunikatu do wyświetlenia. + wymaga komunikatu by pokazać załączniki! + (Ustawiono dla Ciebie zawiadomienia o wiadomościach na całym forum. Możesz otrzymywać podwójne zawiadomienia.) + Proszę potwierdzić następujący komunikat: + Proszę wprowadzić komunikat + Proszę wpowadzić temat + Użytkownicy mogą tworzyć nowe wątki + Czy chcesz załączyć plik do tego komunikatu? + Czy chcesz otrzymywać zawiadomienia o odpowiedziach? + Musisz wysłać wiadomość albo na forum albo w odpowiedzi na inny komunikat + Zarządzaj + Zarządzaj Forum: + Zarządzaj/Moderuj + ID Komunikatu + moderowane + Nazwa + Nowe Forum + Nie + Brak Forum + Brak Komunikatów + Brak Postów. + Żaden + Komunikat + Wątek + otwarte + ID nadrzędnyego + Wątki Zawieszone + Wyślij Komunikat + Wyślij Nowy Komunikat + Odpowiedz + Wyślij na Forum: + Wysłąne + Data Wysłania + Historia + Historia dla + Zasady Dyskusji + Prezentacja + Re: + odrzuć + Odpowiedzi + odpowiedz + Szukaj: + Szukaj + Szukaj: + Przeszukaj Forum + Temat + Subskrybować? + tekst + To forum jest + Z Wątkami + Wątki + Widok + Tak + Możesz + Twoja Notatka + Index: openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,45 @@ + + + + Администрировать + Администрирование + утвердить + Вы действительно хотите удалить это сообщение вместе со <strong>всеми ответами на него</strong>? + Прикрепить? + Вложения: + Автор + Текст сообщения + по дате + По форум + отключить + отключить + (отключено) + Редактировать + редактировать + Редактировать форум + Редактировать Сообщение + Эл.почта + В %posting_date%, %user_name% написал: + Сообщение Эл.почты: + Отправить сообщение другу + включить + включить + включено + Форум + Форум: + Название Форума + Форум ID + Отправить копию: + Введить Сообщение + Введите "Тема" + Название + Нет + Re: + Поиск: + Поиск + Поиск: + Поиск форумов + Показать: + Да + Вы можете + Index: openacs-4/packages/forums/catalog/forums.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums/catalog/forums.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/forums/catalog/forums.sh_HR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,50 @@ + + + + Administriraj + Administracija + potvrditi + Jeste li sigurni da zelite da obrisete ovu poruku i <strong> sve odgovore na nju <strong>? + Prilozi? + Prilozi: + Pisac + Telo + prema Datumu + prema Froumu + Znak + zatvoren + Potvrdi? + Potvrdi uklanjanje: + Potvrdi prilog za forum: + Formiraj novi forum + Formiraj novi forum + izbrisi + deaktiviraj + deaktiviraj + deaktiviran + Izmena + izmeni + Izmeni forum + Izmeni poruku: + Elektronska posta + Email poruka: + Email prijatelju + aktiviraj + aktiviraj + aktiviran + Citav lanac + Format + Forum + Forum: + Forum ID + forum ID + Ime foruma + Posta foruma + ForumID + Forumi + Forumi: Slanje istorije za + Prosledi: + Zadnja poruka + Email kopiju sledece poruke: + Administracija foruma + Index: openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/Attic/forums-portlet.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + إدارةُ منتديات + عُطَّل + المنتدى + يجب أن يكون هناك مثال واحد فقط من المنتديات لأغراض الإدارة + !جديد + منتدى جديد + لا منتديات + المنتديات + Index: openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/Attic/forums-portlet.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + إدارةُ منتديات + عُطَّل + المنتدى + يجب أن يكون هناك مثال واحد فقط من المنتديات لأغراض الإدارة + جديد! + منتدى جديد + لا منتديات + المنتديات + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.TH_TH.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.el_GR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.el_GR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.el_GR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ομάδες συζήτησης + Ομάδες Συζήτησης + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.hu_HU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + Fórumok adminisztrációja + kikapcsolva + Fórum + Új! + Új fórum + Nincs egy fórum sem. + Fórumok + Index: openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + フォーラムはありません + フォーラム + Index: openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + 포럼 관리 + 사용불가능한 + 포럼 + 관리 목적으로 포럼의 인스턴스는 한개만이 가능합니다. + 새로운! + 새로운 포럼 + 등록된 포럼이 없습니다. + 포럼 + Index: openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/Attic/forums-portlet.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + Penyeliaan Forum + tidak dibenarkan + Forum + Hanya satu forum patut dihasilkan untuk tujuan penyeliaan + Baru! + Forum Baru + Tiada Forum + Forum-forum + Index: openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + Administracja Forum + wyłączone + Forum + Powinno być tylko jedno forum do celów administracyjnych + Nowy! + Nowe Forum + Brak Forum + Biuletyny + Index: openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + Администрирование форумов + запрещен + Форум + Нужна всего одна виртуальная копия Форумов, для целей администрирования + Новый! + Новый форум + Форумов нет + Форумы + Index: openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/forums-portlet/catalog/forums-portlet.sh_HR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + Trenutno bez foruma + Oglasna tabla + Index: openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/Attic/fs-portlet.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + إخلقْ ملفّ جديدً + المُسْتَنَدات + أرسلْ ملفاً + Index: openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/Attic/fs-portlet.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + بايت + بايتس + إخلقْ ملفّ جديداً + أخلقْ موقعاً + بند + بنود + المُسْتَنَدات + أرسلْ ملفاً + شاهدْ التفاصيل + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.TH_TH.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.el_GR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.el_GR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.el_GR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + Δημιουργία νέου φακέλου + στοιχεία + Έγγραφα + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.hu_HU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + Új mappa készítése + Új URL készítése + darab + darab + Dokumentumok + File feltöltése + Index: openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + 新規フォルダ + ファイルをアップロード + Index: openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + 바이트 + 바이트 + 새 폴더 생성 + URL 생성 + 항목 + 항목 + 문서 + 파일 업로드 + 상세보기 + Index: openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/Attic/fs-portlet.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + bait + bait + Buat folder baru + Buat URL + bahan + bahan-bahan + Dokumen + Muat atas fail + paparkan keterangan lanjut + Index: openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + bajt + bajtów + Utwórz nowy folder + Utwórz URL + plik + pliki + Dokumenty + Wgraj plik + pokaż szczegóły + Index: openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + байт + байт(а) + Создать новую папку + Добавить URL + док. + документов + Документы + Добавить файл + детали + Index: openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.sh_HR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + Dodaj novi katalog + Dodaj novi URL + clan + stavke + Dokumenti + Dodaj fajl + Index: openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + Yeni bir dizin yarat + Bir URL yarat + Dökümanlar + Bir dosya yükle + Index: openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.zh_TW.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.zh_TW.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/fs-portlet/catalog/fs-portlet.zh_TW.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + 建立新的資料夾 + Index: openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/general-comments/catalog/Attic/general-comments.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + كُلّ + بَايْت + Index: openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/general-comments/catalog/Attic/general-comments.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,101 @@ + + + + أفعال + أضفْ تعليقاً إلى + أضفْ تعليقاً + أضفْ ملحق للملف + أضفْ تعليقاً على موقع + أدرْ + كُلّ + وافق + مصدّق + مصدّق + إلحقْ رابطة ويب + الملحقاتُ + المؤلف + مِنْ قِبَلْ + بَايْتس + إلغي + تعليق: + تعليقات + أكدّ + أَكّدْ التعليق + أَكّدْ التعليق على + إحذف + إحذفْ ملحقاً + إحذفْ ملحق + التفاصيل + حررْ + حررْ تعليق + حررْ تعليق على + حررْ ملحق الملف + حررْ ملحق الموقع + (حرّرْ تعليقَكَ) + اسم الملف: + التعليقات الكاملة + جِسٍ لم يحَمَل + تعليقات العامّة + عُدْ للتَعليق + لَها نسخةُ حيّةُ + إتش تي إم إل + #الهويّة + إذا <code>general-comments</code> لم تحمل ونداءات تجعل إلى <code>general_comments_get_comments</code> أو <code>general_comments_create_link</code> ، ثمّ خطأ سيسجّل. هذا لأن هذه النداءات أنتجت الوصلات الفائقة التي تحتاج لإرجاع تحميل <code>general-comments</code> حالة رزمة. + صورة ملحقة + العلامة: + آخر 24 ساعة + آخر تعديل + الشهر الماضي + الأسبوع الماضي + (حيّ) + أضفْ ملحق ملف للتعليق + أضف ملحق موقع للتّعليق + وافقْ على هذه المراجعة + ألحقْ ملفاً أَو صورةَ + إلحاق الملفات بالتعليقات قد عُطّل. + إلحاق الروابط بالتعليقات قد عُطّل. + القيم الحاليّة لرزمة التعليقات العامّة + هل تَرْغبُ حقاً أَن تَحْذفَ التعليق التالي وملحقاته؟ + هل تَرْغبُ حقاً أَن تَحْذفَ هذا الملحق؟ + حررْ ملحق الملف على التعليق + حررْ ملحق الموقع على التعليق + مثلاً: /http://www.arsdigita.com + إدارة التّعليقات العامّة + عُدْ إلى حيث أنت كُنْتَ + إختارَ تَحديد الملحقاتِ إلى + :هنا كيف تعليقك سيظهر + أريد إرسال ملفاً أو إضافة رابطة لتعليقي + لا تعليقات متوفرة + لا حالة رزمة جِسِ + لاحظ: إذا النصّ فوق فقد كلّ إستراحات فقرتها ثمّ أنت من المحتمل كان يجب أن تختار "نصّ عادي" بدلا من إتش تي إم إل. إستعمل زرّ رجوع متصفّحك للعودة إلى الاستمارة. + لاحظ: إذا النصّ فوق لها باقة بطاقات الإتش تي إم إل المرئية فأنت من المحتمل كان يجب أن تختار "إتش تي إم إل" بدلا من "نصّ عادي". إستعمل زرّ رجوع متصفّحك للعودة إلى الاستمارة. + صفحة الاختبار للتّعليقات العامّة + هويةُ التعليقُ لا تُشيرُ إلى تعليقِ صحيحِ + هذه المراجعة حيّة. + هذه المراجعة غير حيّة. + إستعمل زر "تصفّح. . ." لتحديد مكان ملفك، ثم انقر "ينفتح". + ملفكَ كبير جداً. + ملفك فارغ. أمّا حاولت إرسال ملفاً فارغاً، ملفاً غير موجود، أو حصل خطأ ما أثناء النقل. + لا ملحقات + ولا واحدة + لم يُثبّت + العدد + في + النصّ العادي + إستمرْ + ارفضْ + أرفضْ هذه المراجعة + المراجعات + الوضع + إختبار + النّصّ العلى يكون + الناشر لي + العنوان: + العنوان + غير موافق عليه + الموقع: + شاهد التعليق + شاهد التعليق على + شاهدْ التفاصيل + أنت + Index: openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ch_zh.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + 恬宀 + 園辞 + 炎籾: + 炎籾 + Fisheye: Tag 1.3 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + 作成者 + 削除 + 詳細 + 編集 + HTML + 最終更新 + なし + タイトル: + タイトル + URL: + Index: openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,100 @@ + + + + 행동 + 주석 추가 + 주석 추가 + 파일 첨부 추가 + URL 주석 추가 + 관리하다 + 전부 + 승인하다 + 승인된 + 승인된 + 웹 링크 첨부 + 첨부 + 저자 + 의해 + 바이트 + 취소 + 주석: + 주석 + 확인 + 주석 확인 + 주석 확인 + 삭제 + 주석 삭제 + 첨부 삭제 + 세부사항 + 수정 + 주석 수정 + 주석 수정 + 파일 첨부 수정 + URL 첨부 수정 + (주석 수정) + 파일 이름: + 전체 주석 + gc가 마운트되지 않았습니다. + 일반 주석 + 주석으로 돌아가기 + 활동중인 버전 + HTML + 아이디# + 이미지 첨부 + 레이블: + 지난 24시간 + 최종 수정 + 지난 달 + 지난 주 + (라이브) + 주석에 파일첨부 추가 + 주석에 URL 첨부 추가 + 이 개정을 승인 + 파일이나 그림 첨부 + 주석에 파일 첨부하는 것이 불가능합니다. + 주석에 링크를 첨부하는 것이 불가능합니다. + 일반 주석 패케이지에 대한 현재 값 + 다음의 주석과 첨부된 것들을 정말로 삭제하시겠습니까? + 이 첨부를 정말로 삭제하시겠습니까? + 주석에 대한 파일 첨부 수정 + 주석에 대한 URL 첨부 수정 + 예: http://www.arsdigita.com/ + 일반 주석 관리 + 있던 곳으로 돌아가기 + 제한된 첨부를 위해 선택되었습니다. + 여기에 여러분의 주석이 어떻게 보여지는지 나타내고 있습니다: + 파일을 업로드하거나 나의 주석에 링크를 첨부하기를 원합니다. + 유효한 주석이 없습니다. + gc 패케이지 인스턴스가 없습니다 + 주: 만일 위의 텍스트 단락이 깨졌다면, HTML 보다는 "텍스트"를 선택하는 것이 좋습니다. 브라우저의 돌아가기 버튼을 사용하여 폼 제출로 돌아가시오. + 주: 만일 위의 텍스트에 HTML 태그가 보인다면, "텍스트"보다 "HTML"을 선택하는 것이 좋습니다. 브라우저의 돌아가기 버튼을 이용해서 폼 제출로 돌아가시오. + 일반 주석에 대한 테스트 페이지 + 주석 아이디가 유효한 주석을 참조하고 있지 않습니다. + 이 개정은 활동중입니다. + 이 개정은 활동중이 아닙니다. + "찾기..." 버튼을 파일에 놓고 "열기"를 클릭하시오. + 여러분의 파일이 너무 큽니다. + 여러분의 파일은 제로바이트입니다. 제로바이트인 파일을 업로드했거나, 파일이 존재하지 않거나, 전송중에 문제가 생긴 경우입니다. + 첨부물이 없습니다. + 아무것도 + 설정하지 않음 + 숫자 + 위에 + 텍스트 + 진행하다 + 거부 + 이 개정을 거부합니다. + 개정 + 상태 + 테스트 + 위의 텍스트는 + 발행자 + 타이틀: + 타이틀 + 승인되지 않은 + URL: + 주석 보기 + 주석 보기 + 세부항목 보기 + 여러분 + Index: openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/general-comments/catalog/Attic/general-comments.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,78 @@ + + + + Aksi-aksi + Tambah komen kepada + Tambah komen + Tambah lampiran fail + Tambah komen url + Menyelia + semua + lulus + Diluluskan + diluluskan + Lampirkan rangkaian web + Lampiran-lampiran + Pengarang + oleh + baits + Batal + Komen: + Komen-komen + buang + Buang komen + Buang lampiran + keterangan lanjut + ubah + Ubah komen + Ubah komen untuk + Ubah lampiran fail + Ubah lampiran url + (ubah komen anda) + Nama Fail: + Komen Penuh + Komen Umum + Kembali kepada komen + HTML + ID# + Lampiran imej + Lebel: + 24 jam terakhir + Ubahsuaian Terakhir + bulan lepas + minggu lepas + (langsung) + Tambah lampiran fail kepada komen + Tambah lampiran url kepada komen + Lampirkan fail atau gambar + Melampirkan fail pada komen tidak dibenarkan. + Melampirkan rangkaian pada komen tidak dibenarkan. + Adakah anda pasti ingin membuang komen berikut bersama-sama dengan lampiran-lampirannya? + Adakah anda pasti ingin membuang lampiran ini? + Ubah lampiran fail pada komen + Ubah lampiran url pada komen + Penyeliaan Komen Umum + telah memilih untuk menghadkan lampiran kepada + Beginilah rupa komen anda yang akan dipaparkan: + Saya ingin memuat atas fail atau menambah rangkaian kepada komen saya + Tiada komen yang sedia ada + Uji muka surat web untuk Komen Umum + Fail anda terlalu besar. + tiada lampiran + tiada + tidak ditetapkan + Abjad biasa + ditolak + Status + uji + Abjad di atas adalah + Penerbit untuk + Tajuk: + Tajuk + tidak diluluskan + URL: + Paparkan komen + Paparkan komen untuk + paparkan keterangan lanjut + anda + Index: openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,100 @@ + + + + Czynności + Dodaj komentarz do + Dodaj komentarz + Dołącz plik + Dodoaj komentarz o URL + Administruj + wszystkie + zatwierdź + Zatwierdzony + zatwierdzony + Załącz link + Załączniki + Autor + przez + bajtów + Anuluj + Komentarz: + Komentarze + Potwierdź + Potwierdź komentarz + Potwierdź komentarz do + usuń + Usuń komentarz + Usuń załącznik + szczegóły + edytuj + Edytuj komentarz + Edytuj komentarz do + Edytuj załącznik + Edytuj URL + (edytuj swój komentarz) + Nazwa pliku: + Pełny Komentarz + gc nie jest zamontowane + Komentarze + Wróć do komentarza + Ma wersję aktywną + HTML + ID# + Zdjęcie/Rysunek + Etykieta: + ostatnich 24 godzin + Ostatnio zmieniany + ostatniego miesiąca + ostatniego tygodnia + (aktywne) + Załącz plik do komentarza + Załącz URL do komentarza + zatwierdź tę wersję + Załącz plik lub obraz + Wyłączono możliwość załączania plików. + Wyłączono możliwość dodawania linków. + Aktualne parametry pakietu Komentarze + Czy na pewno usunąć ten komentarz i jego załączniki? + Czy na pewno usunąć ten załącznik? + Edytuj załącznik plikowy do komentarza + Edytuj załącznik-URL do komentarza + Przykład: http://www.gtf.w.pl/ + Administracja Komentarzami + Powróć + ograniczył załączniki do + Tak będzie wyglądał Twój komentarz: + Chcę wgrać plik lub dołączyć link do mojego komentarza + Brak komentarzy + brak pakietu gc + Uwaga: jeśli powyższy tekst stracił podział na akapity, prawdopodobnie wybrano "Zwykły Tekst" zamiast "HTML". Powróć do edycji formularza za pomocą przyciku przeglądarki. + Uwaga: jeśli powyższy tekst zawiera widoczne znaczniki HTML, powinieneś prawdopodobnie wybrać HTML zamiast "Zwykły Tekst". Powróć do edycji formularza za pomocą przyciku przeglądarki. + Strona Testowa pakietu Komentarze + Id komentarza nie odnosi się do ważnej treści + Ta wersja jest aktywna. + Ta wersja jest nieaktywna. + Wybierz plik za pomocą przycisku "Przeglądaj..." lub "Browse...", następnie kliknij "Otwórz" lub "Open". + Twój plik jest zbyt duży. + Twój plik jest zerowej wielkości. Albo ładowano nieistniejący plik, albo podczas transmisji nastąpiła usterka. + brak załączników + żaden + nie ustawiony + Numer + na + Zwykły Tekst + Kontynuuj + odrzuć + odrzuć tę wersję + Wersje + Status + testuj + Powyższy tekst jest + Wydawca + Tytuł: + Tytul + niezatwierdzony + URL: + Zobacz zawartość + Zobacz komentarz do + zobacz szczegóły + Ty + Index: openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,100 @@ + + + + Действия + Добавить комментарий к + Добавить комментарий + Прикрепить файл + Добавить ссылку (URL) + Администрировать + все + разрешить + Разрешен(о) + разрешен(о) + Приложить WWW ссылку + Приложения + Автор + : + байт + Отменить + Комментарий: + Комментарии + Подтвердить + Подтвердить комментарий + Подтвердить комментарий к + удалить + Удалить комментарий + Удалить приложение + детали + редактировать + Редактировать комментарий + Редактировать комментарий к + Редактировать приложение + Редактировать WWW ссылку + (редактировать свой комментарий) + Имя файла: + Полные комментарии + пакет gc не смонтирован + Общие комментарии + Вернуться к комментарию + Имеет опубликованную версию + HTML + ID# + Приложенная картинка + Подпись: + последние 24 часа + Последние измененные + последний месяц + последняя неделя + (опубликовано) + Прикрепить файл к комментарию + Добавить к комментарию ссылку (URL) + утвердить эту редакцию + Прикрепить файл или картинку + Прикрепление файлов к комментариям не разрешено. + Добавление ссылок к комментариям не разрешено. + Текущие значения для пакета Общие комментарии + Вы действительно хотите удалить нижеследующий комментарий и прикрепленные к нему файлы? + Вы действительно хотите удалить это вложение? + Заменить/удалить прикрепленный файл + Редактировать ссылку + Пример: http://www.vad1.com/ + Администрирование Общих комментариев + Вернуться назад + постановил, что прикрепляемые файлы не могут быть больше + Так будет выглядеть ваш комментарий: + Я хочу прикрепить файл или добавить ссылку к моему комментарию + Нет комментариев + нет виртуальной копии пакета gc + Если текст комментария отображается без переводов строк в тех местах, где вы их делали, то вам наверное надо вернуться к форме на предудущей странице и поменять там опцию "HTML" на "обычный текст". + Если в тексте комментария вы явно видите HTML тэги, это значит, надо вернуться к форме на предудущей странице и выбрать там опцию "HTML" вместо "обычный текст". + Тестовая страница для пакета Общие комментарии + Нет комментария с этим comment_id. + Эта редакция опубликована. + Эта редакция не опубликована. + Жмите на кнопку "Browse..." (или как она там по-русски называется), найдите ваш файл и нажмите на "Open/Открыть". + Ваш файл слишком велик. + Ваш файл оказался нулевого размера. Возможные причины: вы попробовали прикрепить пустой файл, несуществующий файл, или что-то не сработало в процессе передачи. + вложений нет + никаких + не установлено + Num + &nbsp; + Обычный текст + Дальше + отклонить + отклонить эту редакцию + Редакции + Статус + тест + Выше набран + Вебмастер + Заголовок: + Заголовок + неутвержденные + URL: + Комментарий + Комментарий к + детали + вы + Index: openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + Yorum ekle + Yönet + hepsi + onayla + Onaylanmış + onaylanmış + Yazar + İptal Et + Yorum: + Yorumlar + Teyit Et + Yorumu teyit et + sil + Bir yorum sil + detaylar + düzenle + Yorumu düzenle + Index: openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/new-portal/catalog/Attic/new-portal.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,26 @@ + + + + أضفْ صفحةً + :اتّجاه سّيّئ + تغيير تخطيطُ الصفحةِ + :تغيير تخطيطُ الصفحةِ + أخلق صفحةً جديدةً + الزخرفةُ + ارجع + أضفْ هذا بورتليت هنا + لا عناصرَ على هذه الصفحةِ + لا شيئ. أنت لا تستطيع إضافة أيّ بورتليتس الى هذه الصفحة لأنهم جميعا قيدالإستعمال + .أنت يَجِبُ أَنْ تَدْخلَ اسمَ جديدَ للصفحةِ + تحرّكْ لصفحة + صفحة + أزل الصّفحة الفارغة + أعد تسمية الصّفحة + تراجَعْ + بسيط + فَشلتْ المُعَامَلَة + بورتليتس الغير المستعملون + + + + Index: openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/new-portal/catalog/Attic/new-portal.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + أضفْ صفحةً + إتّجاه سّيّئ: + إتّجاه سّيّئ! + تغيير تخطيطُ الصفحةِ + تغيير تخطيطُ الصفحةِ: + غيّر السمة: + غيّر السمة + أخلق صفحةً جديدةً + سمة فنِّ الزخرفة + الزخرفةُ + إرجَعْ + أضفْ هذا بورتليت هنا + خطأ، برميترات سيئة!\n رجاءً أشعرْ مدير النظامِ على هذا الخطأ. شكراً لكم + لا عناصرَ على هذه الصفحةِ + لا شيئ. أنت لا تستطيع إضافة أيّ بورتليتس الى هذه الصفحة لأنهم جميعا قيدالإستعمال. + أرجعْ كامل بوابة الإنترنت إلى الترتيبِ الأصلي + أنت يَجِبُ أَنْ تَدْخلَ اسمَ جديدَ للصفحةِ. + تحرّكْ لصفحة + بدون سمة. لا رُسومات. + ندى + صفحة + صفحة: + أزل الصّفحة الفارغة + أعد تسمية الصّفحة + تراجَعْ + تخطيط ذو عامود بسيط + عامود بسيط + تخطيط ذو عامودان بسيطان + عامودان بسيطان + تخطيط ذو ثلاثة أعمدة بسيطة + ثلاثة أعمدة بسيطة + سمة بسيطة على أساس جدول أحمر + بسيط + فَشلتْ المُعَامَلَة + بورتليتس الغير المستعملون + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.hu_HU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + Oldal: + Index: openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,39 @@ + + + + 페이지 추가 + 잘못된 방향: + 잘못된 방향! + 페이지 레이아웃 변경 + 페이지 레이아웃 변경: + 테마 변경: + 테마 변경 + 새 페이지 생성 + 아르 데코 테마 + 데코 테마 + 되돌아가기 + 이 포틀릿을 추가 + 오류, 잘못된 파라미터! 이 오류를 시스템 관리자에게 알려주시기 바랍니다. 감사합니다. + 이 페이지위에 구성요소가 없습니다. + 없음. 모두 사용되었으므로 더 이상 포틀릿을 추가할 수 없습니다. + 전체적인 포탈을 원래대로 복원 + 이 페이지를 위한 새로운 이름을 입력해야 합니다. + 페이지 이동 + 테마가 없음. 그래픽이 없습니다. + 나다 테마 + 페이지 + 페이지: + 빈 페이지 삭제 + 페이지 이름변경 + 복원 + 단순한 1열 레이아웃 + 단순한 1열 레이아웃 + 단순한 2열 레이아웃 + 단순한 2열 레이아웃 + 단순한 3열 레이아웃 + 단순한 3열 레이아웃 + 단순한 빨간색 테이블 기반 테마 + 단순한 + 트랜젝션 실패 + 사용되지 않은 포틀릿 + Index: openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/new-portal/catalog/Attic/new-portal.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + Ubah Tema: + Ubah Tema + Index: openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,41 @@ + + + + Dodaj Stronę + Zła instrukacja: + Zła instrukcja! + Zmień Rozkład Strony + Zmień rozkład strony: + Zmień Temat: + + Zmień Temat + Utwórz nową stronę + Temat Art Deco + deco + Wróć + Dodaj Ten Portal Tutaj + Błąd, złe parametry! \n Proszę zawiadomić administratora systemu. Dziękujemy. + Brak Elementów na tej stronnie + Brak. Nie możesz dodać żadnego portalu do tej strony, ponieważ wszystkie są już używane. + Przywróć pierwotne ustawienie elementów na stronie + Musisz wprowadzić nazwę tej strony. + Przesuń do strony + Nie=temat. Żadnej grafiki. + nada + Strona + Strona: + Usuń Pustą Stronę + Zmień Nazwę Strony + + Przywróć + Rozkład prosty 1-kolumnowy + Prosty 1-Kolumnowy + Rozkłąd prosty 2-kolumnowy + Prosty 2-Kolumnowy + Rozkłąd prosty 3-kolumnowy + Prosty 3-kolumnowy + Prosty temat (czerwone tabelki) + prosty + transakcja nie powiodła się + Nieużywane Portale + Index: openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + Добавить страницу + Поменять структуру + Поменять структуру страницы + Поменять стиль: + Поменять стиль + Добавить Новую Страницу + В стиле Art Deco + deco + Назад + Добавить Портлет Здесь + На этой странице никаких элементов нет + Нет. Вы не можете ничего добавить к этой странице, поскольку неиспользованных портлетов не осталось. + Вернуть все как было + Перенести на... + Без стилей. Без графики. + баста + Страница + Страница + Убрать пустую страницу + Переименовать страниу + Востановить + Простая, 1 колонка + Простая, 1 колонка + Простая, 2 колонки + Простая, 2 колонки + Простая 3-столбцы разметка. + Простая, 3 колонки + Простой красный стиль с использованием таблиц + простой + Неиспользованные портлеты + Index: openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.sh_HR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + Dodaj stranu + Promeni izgled stranice + Promeni layout stranice: + Promeni temu + Promeni Temu + Napravi novu stranu + Umetnicka tema "Art Deco" + deco + Idi nazad + Ova strana je prazna + Ni jedan. Ne mozete dodati ni jedan portlet jer su svi dodati! + Vrati portal u standardni izgled! + Predi na stranu + Bez grafike + nada + Strana + Ukloni praznu stranu + Vrati + Jednostavan izgled sa jednom kolonom + Jednostavan 1-kolona + Jednostavan izgled sa 2 kolone + Jednostavan 2-kolone + Jednostavan izgled sa 3 kolone + Jednostavan 3-kolone + Jednostavna crvena tema na bazi tabela + simple + Neiskoristeni Portleti + Index: openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + Sayfa Ekle + Index: openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.zh_TW.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.zh_TW.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/new-portal/catalog/new-portal.zh_TW.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:52 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + 頁 + + Index: openacs-4/packages/news/catalog/news.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news/catalog/Attic/news.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/news/catalog/news.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,12 @@ + + + + الكل + المؤلّف + اذهب + أبداً + الأخبار + ابحث + !شكراًً + نعم + Index: openacs-4/packages/news/catalog/news.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news/catalog/Attic/news.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/news/catalog/news.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,116 @@ + + + + نشيط + المراجعة النشيطة + أضفْ مراجعةً جديدةً + أدرْ + الإدارة + كّل + وافق + وافق على البند (ج) + موافق عليه + تاريخ الأرشيف + أرشفْ الآن + مؤرشف + المؤلّف + عُدْ إلى قائمة الأخبارِ + صلبّ النص + بايتس + التعليقات + أكّد + أكدْ الفعل: + مساهم من قِبَلْ + إخلقْ خبراً + إخلقْ خبراً + تاريخ الخلق + الخَلْقُ آي بي + خطأُ قاعدة بيانات + إحذف + خطأً + إذهب + الذهاب على الهواء في %n_days_until_publish% أيام، ليس مدرج للأرشيف + الذهاب على الهواء في %n_days_until_publish% أيام، مدرج للأرشيف في %n_days_until_archive% أيام + إتش تي إم إل + سيصبح حيّاً في + سينتقل إلى الأرشيف في + سجلّ الدخول + . عندما أنْ تَنتهي إنقرْ 'عاين' لرُؤية كَيفَ الخبرِ سَيَظهر. + وكنّ حيّاً حتى الإلغاء. + أرشفْ إبتداءً مِنْ الشهر القادم + أرشفْ إبتداءً مِنْ الإسبوع القادم + لا يمكن أن يُطبق في البند(ج)التّالي: + ليس من المستطاع إرْسال منشوراً في حقلِ النَصِّ وملفٍ غيرِ فارغِ. + إنقر على هوية# البند للموافقة / إلغاء بنداً. + إنقرْ على "راجع" لتَحرير بنداً. + لم يكن من المستطاع أَنْ نَجدَ المراجعة المطابقة إلى بند الخبارِ المطلوب + لم يكُن من المستطاع أَنْ نَجدَ الخبر المطلوب + إعملْ التالي إلى البنود المختارة: + هلْ تُريدُ حقاً أَنْ تُؤدّي هذا العمل: + قد أرسِلَ وسيكون حيّاًً بشكل مباشر حالما هو موافق. + سيصبح حيًّا بعد الموافقة من قبل مدير الأخبار. + أدرْ البنود بشكل منفرد للموافقةِ أولاً. + على الخبر(ج)التّالي؟ + بند واحد - أضفْ مراجعة + من فضلك إفحصْ البنود التي تُريد أنْ تعالجها. + من فضلك زوّد جسم الخبر. + من فضلك زوّد العنوان لي بند الخبار. + جسم المنشور مفقود. أمّا ارسالْ ملف أَو ادخلْ شيء في منطقة النَصِّ. + الحقولُ الحمراءُ مطلوبة + شاهدْ التفاصيل لرسالة الخطأ إلى الأسفل + إخترْ تاريخ النّشر و التاريخ الأرشيفي: + تاريخ الأرشيف يَجب أَنْ يَكُونَ بعد تاريخ الإصدار. + .لم تقبل قاعدة البيانات إدخالك + ليس هناك بنوداً متوفرة. + ليس هناك بنود الأخبار متوفرة. + إلى القرّاء هو سيبدو مثل: + استخدم الاستمارة التّالية لتعريف بند اخبارك. لاحظْ أنّ + . عندما أنْ تَنتهي إنقرْ 'عاين' لرُؤية كَيفَ الخبرِ سَيُشاهد. + يجب أن تزوّد معلومات سجلّ مراجعة. + وثيقتك أكبر من الحجم الأقصى المسموح + بند اخباركَ سَيُقدّمُ مستخدماً النموذجِ الأصلي المعرّف news.adp . + إجعلْ نشيطاً + إجعلْ دائم + أدرْ + أبداً + أخبار + أرشيفُ الأخبارِ + بند الأخبار + بند الأخبار أرْسِلَ + بنود الأخبار + التالي + بند واحد + مراجعة واحدة + أَو ارسالْ ملف مَنصّوص: + نصّ عادي + العرض + عاينْ + عاينْ بند الأخبار + تاريخ النشر + مَنْشُور + منشور، ليس مدرج للأرشيف + منشور، مؤرشف في %n_days_until_archive% يوم + إصدار + تاريخ الإصدار + المراجعة + راجعْ + المراجعة + سجل المراجعة + رقم المراجعة + إلغي + خطأ في التخطيط + إبحث + إختر + أعرضْ الأخبار المؤرشفة + (أعرضْها بشكل دائم) + أعرضْ أخبار حيّة + الوضع + ارسلْ بنداً الأخبار + شكراًً! + الفعل + إنّ النَصَّ مُنَسَقْ كـَ + عنوان + غير موافق عليه + نعم + بند اخبارك + Index: openacs-4/packages/news/catalog/news.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news/catalog/news.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/news/catalog/news.ch_zh.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + 恬宀 + 炎籾 + Index: openacs-4/packages/news/catalog/news.el_GR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news/catalog/news.el_GR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/news/catalog/news.el_GR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + ενεργά + Διαχείριση + Διαχείριση + Όλα + Διαγραφή + Σφάλμα + Fisheye: Tag 1.4 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/news/catalog/news.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/news/catalog/news.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news/catalog/news.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/news/catalog/news.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + 作成者 + 削除 + HTML + プレビュー + タイトル + はい + Index: openacs-4/packages/news/catalog/news.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news/catalog/news.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/news/catalog/news.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,112 @@ + + + + 액티브한 + 액티브한 개정 + 새로운 개정을 추가 + 관리하다 + 관리 + 전부 + 승인하다 + 승인된 항목 + 승인된 + 날짜 기록 + 지금 기록 + 기록된 + 저자 + 뉴스 리스트로 돌아가기 + 본문 + 바이트 + 주석 + 확인 + 활동 확인: + 에 의해 기고된 + 뉴스 항목 생성 + 뉴스 항목 생성 + 생성 날짜 + 생성 아이피 + 데이터베이스 오류 + 삭제 + 오류 + 가기 + HTML + 존속될 것입니다. + 기록으로 옮겨질 것입니다. + 로그 엔트리 + '미리보기'버튼을 클릭하면, 뉴스 항목이 어떻게 보여질 지 볼 수 있습니다. + 철회될때까지 존속됩니다. + 다음 달 오늘 기록 + 다음 주 오늘 기록 + 다음 항목에 적용할 수 없습니다. + 텍스트 필드에 출판물을 업로드 할 수 없고 비지 않은 파일을 업로드할 수 없습니다. + 항목을 승인/철회하기 위해 항목 아이디#를 클릭하시오. + 항목을 수정하기 위해 "개정"을 클릭하시오. + 요청한 뉴스 항목에 일치하는 개정을 찾지 못했습니다. + 요청하신 뉴스 항목을 찾지 못했습니다. + 선택된 항목을 따라하시오. + 이 활동을 정말로 수행할 것입니까: + 제출되었고 승인되는 대로 존속될 것입니다. + 뉴스 관리자에 의해 승인된 후에 존속될 것입니다. + 처음으로 승인을 위해 항목 각각이 관리됩니다. + 다음의 뉴스 아이템? + 한개의 항목 - 개정 추가 + 진행하기 원하는 항목을 체크하시오. + 뉴스 항목의 본문을 채워야 합니다. + 뉴스 항목의 제목을 채워야 합니다. + 출판 본문이 없습니다. 파일을 업로드하거나 텍스트영역에 무엇인가 입력해야 합니다. + 빨간색 필드들은 필수사항입니다. + 아래 오류 메시지에 대한 세부사항을 보시오. + 출판 날짜와 기록 날짜를 선택하시오. + 기록 날짜는 릴리이즈 날짜 이후여야 합니다. + 데이터베이스가 당신의 입력을 수락하지 않았습니다. + 유효한 항목이 없습니다. + 유효한 항목이 없습니다. + 독자들에게 다음과 같이 보여집니다: + 여러분의 뉴스 항목을 정의하기 위해 다음의 폼을 사용하시오. + '미리보기'버튼을 클릭하면, 뉴스 항목이 어떻게 보여질 지 볼 수 있습니다. + 개정 로그 정보를 공급해야 합니다. + 여러분의 문서는 허용된 최대 크기보다 큽니다. + 여러분의 뉴스 항목은 news.adp에 정의되어 있는 기본 템플릿을 사용하여 표현될 것입니다. + 액티브하게 만들기 + 영구적으로 만들기 + 관리 + 결코 + 뉴스 + 뉴스 기록 + 뉴스 항목 + 뉴스 항목이 제출되었습니다. + 뉴스 항목 + 다음 + 한개의 항목 + 한개의 개정 + 또는 텍스트 파일 업로드: + 텍스트 + 이전 + 미리보기 + 뉴스 항목 미리보기 + 출판일 + 발표된 + 배포 + 배포일 + 개정 + 개정하다 + 개정 + 개정 로그 + 개정 번호 + 철회하다 + 스케줄링 오류 + 검색 + 선택 + 기록된 뉴스 보여주기 + (영구적으로 보여주기) + 라이브 뉴스 보여주기 + 상태 + 뉴스 항목 제출 + 감사합니다! + 행동 + 텍스트는 포맷되었습니다. + 타이틀 + 승인되지 않은 + + 여러분의 뉴스 항목 + Index: openacs-4/packages/news/catalog/news.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news/catalog/Attic/news.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/news/catalog/news.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,103 @@ + + + + aktif + Menyelia + Penyeliaan + Semua + lulus + Lulus bahan-bahan + Dilulus + Tarikh Arkib + Arkibkan Sekarang + Diarkib + Pengarang + Kembali kepada senarai berita + Badan + baits + Komen + Sah + Sahkan Aksi: + Dihasilkan oleh + Hasilkan satu bahan berita + Hasilkan Bahan Berita + Tarikh Penghasilan + IP Penghasilan + Ralat Database + Buang + Ralat + Lakukan + Akan dilangsungkan %n_days_until_publish% hari lagi, tidak dijadualkan until arkiban + Akan dilangsungkan %n_days_until_publish% hari lagi, dijadualkan untuk arkiban %n_days_until_archive% hari lagi + HTML + Ia akan disiarkan secara langsung pada + Ia akan dipindahkan ke arkib pada + Log Kemasukan + . Setelah anda siap klik 'Preview' untuk melihat bagaimana bahan berita akan dipaparkan. + Dan dilangsungkan sehingga ditarikbalik. + Arkib setakat Bulan Depan + Arkib setakat Minggu Depan + tidak boleh diaplikasikan kepada bahan-bahan tersebut: + Tidak boleh memuat atas terbitan di dalam ruangan teks dan fail bukan kosong. + Tidak dapat menjumpai bahan berita yand dipohon + Laksanakan yang berikut kepada bahan-bahan yang dipilih: + Adakah anda pasti ingin melaksanakan aksi ini: + telah dihantar dan akan disiarkan secara langsung secepat mungkin ia diluluskan. + Ia akan disiarkan secara langsung setelah ia diluluskan oleh Penyelia Berita. + Uruskan bahan-bahan secara individu untuk penglulusan dahulu. + terhadap bahan-bahan berita berikut? + Satu Bahan - tambah revision + Sila semak bahan-bahan yang anda ingin memproseskan. + Sila sediakan badan bahan berita. + Sila sediakan tajuk bahan berita. + Tiada badan terbitan. Sama ada muat atas fail atau masukkan sesuatu di ruangan abjad. + ruangan merah perlu diisikan + Rujuk kepada keterangan lanjut untuk mesej ralat di bawah + Pilih tarikh terbitan dan tarikh arkib: + Tarikh arkib mestilah SELEPAS tarikh pengeluaran. + Pengkalan data tidak menerima isian anda. + Tiada bahan yang sedia ada. + Tiada bahan berita yang sedia ada. + Kepada pembaca ia akan kelihatan seperti: + Gunakan borang terebut untuk menghuraikan bahan berita anda. Ambil perhatian bahawa + . Setelah anda siap klik 'Preview' untuk melihat bagaimana bahan berita akan kelihatan. + Dokumen anda adalah lebih besar daripada saiz maksimum yang dibenarkan + Bahan berita anda akan dipaparkan dengan menggunakan Default template yang ditetapkan di news.adp. + aktifkan + Tetapkan + urus + tidak pernah + Berita + Arkib Berita + Bahan Berita + Bahan berita dihantar + Bahan-bahan Berita + berikut + Satu Bahan + atau muat atas fail abjad: + Abjad Biasa + Paparan + Paparan bahan berita + Tarikh Terbitan + Diterbitkan + Diterbitkan, tidak dijadualkan untuk arkib. + Diterbitkan, akan diarkib dalam masa %n_days_until_archive% hari + Keluaran + Tarikh Keluaran + tarikbalik + Ralat Jadual + Cari + Pilih + Tunjukkan berita-berita yang diarkibkan + (tunjukkannya selama-lama) + Tunjukkan berita secara langsung + Status + Hantar bahan berita + Terima Kasih! + Aksi + Abjad telah diformatkan sebagai + Tajuk + Tidak diluluskan + Ya + Bahan berita anda + Index: openacs-4/packages/news/catalog/news.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news/catalog/news.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/news/catalog/news.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,113 @@ + + + + aktywne + Aktywn Wersja + Dodaj nową wersję + Administruj + Administracja + Wszystkie + zatwierdź + Zatwierdź wiadomość(i) + Zatwierdzone + Data Archiwizacji + Archiwizuj + Zarchiwizowane + Autor + Wróć do listy wiadomości + Treść + bajtów + Komentarze + Potwierdź + Potwierdź Czynność: + Przysłane przez + Utwórz wiadomość + Utwórz Wiadomość + Data Utworzenia + IP Autora + Błąd Bazy Danych + Usuń + Błąd + Przejdź + HTML + Będzie opublikowana + Będzie zarchiwizowana + Wpis Dziennika + , Kliknij 'Podgląd' by zobaczyć jak wiadomość będzie wyglądać. + Będzie aktywna, aż do odwołania + Archiwizuj z początkiem następnego miesiąca + Archiwizuj z początkiem następnego tygodnia + nie może być zastosowany do następujących wiadomości: + Nie można utworzyć publikacji z pustym polem tekstowym i plikiem. + Kliknij na ID# wiadomość by ją zatwierdzić lub odrzucić. + Kliknij na "sprawdź" by edytować wiadomość. + Nie mogę znaleźć odpowiedniej wersji żądanej wiadomości + Nie mogę znaleźć żądanej wiadomości + Zaznaczone wiadomości możesz teraz: + Czy na pewno chcesz: + została wysłana i będzie opublikowana zaraz po zatwierdzeniu. + Będzie opublikowana po zatwierdzeniu przez Redaktora Wiadomości. + Najpierw zarządzaj wiadomościami indywidualnie by je zatwierdzić. + nastepujące wiadomości? + Wiadomość - dodaj wersję + Proszę sprawdzić wiadomości, które chcesz przetwarzać. + Proszę wpisać treść wiadomości. + Proszę wpisać tytuł wiadomości. + Brak treści. Proszę wgrać plik lub wpisać coś w treści. + czerwone pola są wymagane + Zobacz szczegóły błędu poniżej + Wybierz datę publikacji i archiwizacji: + Data archiwizacji MUSI być późniejsza niż data publikacji. + Baza Danych odrzuciła Twoje dane. + Brak wiadomości. + Brak wiadomości. + Czytelnicy zobaczą to tak: + Zdefiniuj Twoją wiadomość za pomocą tego formularza. Zauważ, że + , Kliknij 'Podgląd' by zobaczyć jak wiadomość będzie wyglądać. + Musisz wprowadzić informację o wersji. + Twój dokument jest zbyt duży + Twoja wiadomość będzie wyświetlana za pomocą szablonu domyślnego zdefiniowanego w news.adp. + + aktywuj + Uczyń Stałym + zarządzaj + nigdy + Wiadomości + Archiwum Wiadomości + Wiadomość + Wiadomość wysłano + Wiadomości + następna + Wiadomość + Wersja + lub wgraj plik tekstowy: + Zwykły Tekst + poprzednia + Podgląd + Obejrzyj wiadomość + Data Publikacji + Opublikowana + Wydanie + Data Wydania + wer. + sprawdź + Wersja + Dziennik Wersji + Numer Wersji + odwołaj + Błąd Planowania + Szukaj + Wybierz + Pokaż wiadomości zarchiwizowane + (pokazuj ciągle) + Pokaż aktualne wiadomości + Status + Wyślij wiadomość + Dziękujemy! + Czynność + Tekst jest formatowany jako + Tytuł + Niezatwierdzona + Tak + Twoja wiadomość + Index: openacs-4/packages/news/catalog/news.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news/catalog/news.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/news/catalog/news.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,84 @@ + + + + активная + Активная Версия + Добавить новую версию + Администрировать + Администрирование + Все + подтвердить + Подтвердить новость(ти) + Подтверждена + Дата Архивации + Заархивировать Сейчас + Заархивирована + Автор + Вернуться к списку новостей + Содержание + байт + Комментарии + Подтвердить + Подтвердите Действия: + Предоставлено + Сочинить новость + Сочинить Новость + Дата + Адрес IP + Ошибка Базы Данных + Удалить + Ошибка + Идти + Будет опубликованна через %n_days_until_publish% дней, не будет заархивирована + Будет опубликованна через %n_days_until_publish% дней, будет заархивирована через %n_days_until_archive% дней + HTML + Вы сможете увидеть эту новость + Она будет заархивирована + Занести Запись в Журнал + . По завершении, нажмите кнопку 'просмотр' чтобы просмотреть новости. + И будет показана до тех пор, пока не отменена. + Заархивировать в Следующем Месяце + Заархивировать на Следующей Неделе + не может быть произведен в отношении следующих новостей: + Не могу загрузить текст в тестовом поле и/или не пустом файле. + Щелкните по коду новости для того чтобы подтвердить/отменить. + Щелкните по "пересмотреть" чтобы изменить новость. + Не могу найти запрошенную версию новости + Не могу найти запрошенную новость + Предпринять следующие меры, в отношении выбранных новостей: + Вы уверены, что вы хотите это сделать? + была послана и будет опубликована, как только подтверждена. + Она будет опубликована, как только подтверждена Администратором Новостей. + Пожалуйста, не забудьте написать текст. + Пожалуйста, напишите заголовок. + поля, помеченные красным, должны быть заполнены + Выберите дату публикации и архивизации: + Дата архивации должны быть ПОСЛЕ даты публикации. + База данных не может принять ваши данные. + Нет новостей. + Нет новостей. + . По завершении, нажмите кнопку 'просмотр' чтобы просмотреть новости. + никогда + Новости + Архив Новости + Сообщение Новостей + Сообщения Новостей + Просмотр + Просмотр сообщения новостей + Опубликованна, не будет заархивирована + Опубликованна, будет заархивирована через %n_days_until_archive% дней + верс. + пересмотреть + Версия + Хронология + Номер Версии + отменить + Поиск + Выбрать + Отобразить архив новости + Спасибо! + действие + Заголовок + Да + Ваши новости + Index: openacs-4/packages/news/catalog/news.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news/catalog/news.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/news/catalog/news.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + aktif + Aktif Revizyon + Yeni bir revizyon ekle + Yönet + Yönetim + Hepsi + onayla + Maddeleri onayla + Onaylanmış + Arşiv Tarihi + Şimdi Arşivle + Arşivlenmiş + Yazar + Haber listesine geri + Metin + bayt + Yorumlar + Teyit et + Veritaban Hatası + Sil + Hata + Git + HTML + Bir madde - revizyon ekle + aktif yap + idare et + Haberler + Haberler Arşivi + Haber Maddesi + Haber Maddeleri + sonraki + Bir madde + Bir Revizyon + önceki + Önizleme + rev. + Ara + Teşekkürler! + Başlık + Onaylanmamış + Evet + Haber maddeniz + Index: openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news-portlet/catalog/Attic/news-portlet.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + لا أخبار + الأخبار + Index: openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news-portlet/catalog/Attic/news-portlet.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + أضفْ خبراً + إدارة الأخبار + أدرْ الأخبارَ + لا أخبار + الأخبار + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.TH_TH.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.el_GR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.el_GR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.el_GR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + Δεν υπάρχουν διαθέσιμα νέα + Νέα + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.hu_HU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + Nincs semmi hír. + Hírek + Index: openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + ニュースはありません + ニュース + Index: openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + 뉴스 항목 추가 + 뉴스 관리 + 뉴스 관리 + 뉴스가 없습니다. + 뉴스 + Index: openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news-portlet/catalog/Attic/news-portlet.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + Tambah Bahan Berita + Penyeliaan Berita + Urus Berita + Tiada Berita + Berita + Index: openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + Dodaj Wiadomość + Administracja Wiadomościami + Zarządzaj Wiadomościami + Brak Wiadomości + Wiadomości + Index: openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,9 @@ + + + + Добавить Новость + Администрирование Новостей + Управление Новостями + Новостей нет + Новости + Index: openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.sh_HR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + Nema novosti + Novosti + Index: openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/news-portlet/catalog/news-portlet.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:53 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + Haber Yok + Haberler + Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/Attic/notifications.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + إجراء + بدل + الترددُ + بند + %manage_notifications_url% : تَحْصلُ أكثر من الازم على بريد الإلكتروني؟ تدبر تبليغاتُكَ في + .لَيْسَ لَكَ تبليغات + .%pretty_name% أنت يمكن أنّ <a href="%sub_url%"> تطلب تبليغً</a> لِ + أّّّدّر التبليغات + نوع التبليغ + اطلّب تبليغ + Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/Attic/notifications.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + إجراء + بدل + طريقةُ التسليمِ + الترددُ + بند + تَحْصلُ أكثر من الازم على بريد الإلكتروني؟ تدبر تبليغاتُكَ في : %manage_notifications_url% + الفترة بين التبليغات + إطلبْ تبليغاً لـِ %pretty_name% + [تبليغ مدفوع - %system_name%] + لَيْسَ لَكَ تبليغات. + طَلبتَ تبليغاً لـِ %pretty_name%. أنت يمكنك أنْ <a href="%sub_url%">تُلغي الإشتراك</a>. + طَلبتَ تبليغاً لـِ %pretty_name%. أنت يمكنك أنْ <a href="%sub_url%">تطلب تبليغً</a>. + أّّّدّر التبليغات + نوع التبليغ + إطلّب تبليغ + موضوع: + ألغِ الإشتراك + Fisheye: Tag 1.3 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.hu_HU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,20 @@ + + + + Lehetőségek + Megáltoztat + Kézbesítés módja + Gyakoriság + Bejegyzés + Túl sok emailt kapsz? Itt intézheted az értesítőidet: %manage_notifications_url% + Az értesítések időköze + Értesítés igénylése ehhez: %pretty_name% + Nincsenek értesítéseid. + Értesítést igényeltél ehhez: %pretty_name%. Ha szeretnél, <a href="%sub_url%">leiratkozhatsz</a>. + <a href="%sub_url%">Értesítést</a> igényelhetsz ehhez: %pretty_name%. + Értesítések kezelése + Értesítések típusa + Értesítés igényelése + Cím: + Leiratkozás + Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + 활동 + 변경 + 배달 방법 + 빈도 + 항목 + 너무 많은 전자우편을 받으셨습니까? %manage_notifications_url%에서 여러분의 통지를 관리하시오. + 공지 주기 + %pretty_name%에 대한 공지 요청 + [%system_name% - 일괄 통지] + 공지가 없습니다. + %pretty_name%에 대해 공지 요청을 하였습니다. <a href="%sub_url%">취소</a>할 수 있습니다. + %pretty_name%에 대해 <a href="%sub_url%">공지 요청</a>을 할 수 있습니다. + 공지사항 관리 + 공지 유형 + 공지 요청 + 제목: + 구독 취소 + Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/Attic/notifications.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + Aksi + Ubah + Cara Penyampaian + Kekerapan + Bahan + Menerima terlalu banyak e-mel? Uruskan notfikasi-notifikasi anda di: %manage_notifications_url% + Tempoh Notifikasi + Memohon Notifikasi untuk %pretty_name% + [%system_name% - Notifikasi Berkelompok] + Anda tidak mempunyai sebarang notifikasi. + Anda telah memohon notifikasi untuk %pretty_name%. Anda boleh,a href="%sub_url%">unsubscribe</a>. + Anda boleh <a href="%sub_url%">memohon notifikasi</a> untuk %pretty_name%. + Urus Notifikasi-notifikasi + Jenis notifikasi + Memohon Notifikasi + SUBJEK: + Batalkan Langganan + Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + Czynność + Zmień + Metoda Dostarczenia + Częstotliwość + Obiekt + Jeśli dostajesz zbyt dużo poczty od nas możesz zmienić swoje ustawienia zawiadomień pod adresem: %manage_notifications_url% + Przedział Zawiadomień + Ustaw Zawiadomienia o %pretty_name% + [%system_name% - Zawiadomienia Hurtowe] + Nie ustawiono żadnych zawiadmonień dla Ciebie. + Ustwiono zawiadomienia o %pretty_name%. Możesz <a href="%sub_url%">je usunąć</a>. + Możesz <a href="%sub_url%">ustawić zawiadomienia</a> o %pretty_name%. + Zarządzaj Zawiadomieniami + Typ Zawiadomienia + Ustaw Zawiadomienie + TEMAT: + Zrezygnuj z zawiadomień + Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + Действие + Index: openacs-4/packages/static-portlet/catalog/static-portlet.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/static-portlet/catalog/Attic/static-portlet.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/static-portlet/catalog/static-portlet.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + بورتليت حسب الطّلب + المحتوى + لوحة التّحكّم + %pretty_name% %element_pretty_name% أحذف + %pretty_name% %element_pretty_name% تعديل + البسيط في منطقة المحتمويات HTML يمكن أن تستخدم النّصّ :<strong>لاحظ</strong> + اسم + جديد + جديد %element_pretty_name% + Index: openacs-4/packages/static-portlet/catalog/static-portlet.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/static-portlet/catalog/Attic/static-portlet.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/static-portlet/catalog/static-portlet.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + بورتليت حسب الطّلب + خصّصْ إدارة البورتليت + المحتوى + لوحة التّحكّم + حررْ عنصرُ المحتوى + أحذف %pretty_name% %element_pretty_name% + تعديل %element_pretty_name% %pretty_name% + <strong>لاحظ</strong>: البسيط في منطقة المحتمويات إتش تي إم إل يمكن أن تستخدم النّصّ + إستعمل هذا الإستمارة لخلق %element_pretty_name% جديد. الـ %element_pretty_name% سيُخْلَق و تلقائيًّا يُوضَع على الصّفحة الأولى من بوابة الإنترنت %portal_name%. إذهب إلى الـ %control_panel_text% و إختار تخصيص التخطيط لتحريك هذا %element_pretty_name%. + إسم + جديد + %element_pretty_name% جديد + Index: openacs-4/packages/static-portlet/catalog/static-portlet.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/static-portlet/catalog/static-portlet.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/static-portlet/catalog/static-portlet.ch_zh.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,5 @@ + + + + 仟議 + Fisheye: Tag 1.2 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/static-portlet/catalog/static-portlet.fi_FI.utf-8.xml'. Fisheye: No comparison available. Pass `N' to diff? Index: openacs-4/packages/static-portlet/catalog/static-portlet.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/static-portlet/catalog/static-portlet.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/static-portlet/catalog/static-portlet.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + 주문 포틀릿 + 주문 포틀릿 관리 + 내용 + 제어판 + 내용 요소 수정 + %element_pretty_name% %pretty_name% 삭제 + %element_pretty_name% %pretty_name% 수정하기 + <strong>주</strong>: 내용영역(Content area)에서 텍스트나 HTML을 사용할 수 있습니다. + 새로운 %element_pretty_name%을 생성하기 위해 이 폼을 사용하세요. %element_pretty_name%는 생성되고 %portal_name% 포탈의 처음 페이지에 자동적으로 위치하게 될 것입니다. %element_pretty_name%를 이동하기 위해서는 %control_panel_text%으로 가서 레이아웃 개별화를 선택하시오. + 이름 + 새로운 + 새로운 %element_pretty_name% + Index: openacs-4/packages/static-portlet/catalog/static-portlet.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/static-portlet/catalog/Attic/static-portlet.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/static-portlet/catalog/static-portlet.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + Perisian + Kawal Paparan + Ubah elemen perisian + Buang %element_pretty_name% %pretty_name% + Mengubah %element_pretty_name% %pretty_name% + <strong>Nota</strong>: Anda boleh menggunakan abjad biasa atau HTML di ruangan Perisian. + Nama + Baru + %element_pretty_name% baru + Index: openacs-4/packages/static-portlet/catalog/static-portlet.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/static-portlet/catalog/static-portlet.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/static-portlet/catalog/static-portlet.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,17 @@ + + + + Własny Portalik + Administracja Portalem Użytkownika /???/ + Zawartość + Ustawienia + Edytuj element zawartości + Usuń %element_pretty_name% %pretty_name% + Edycja %element_pretty_name% %pretty_name% + <strong>Uwaga</strong>: Możesz użyć zwykłego tekstu lub HTML w obszarze zawartości + Utwórz nowy %element_pretty_name% za pomocą tego formularza. %element_pretty_name% zostanie utworzony i automatycznie umieszczony na pierwszej stronie portalu %portal_name%. Przejdź do %control_panel_text% i wybierz "Zmień Wygląd" by przesunąć ten %element_pretty_name%. + Nazwa + Nowy + Nowy %element_pretty_name% + + Index: openacs-4/packages/static-portlet/catalog/static-portlet.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/static-portlet/catalog/static-portlet.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/static-portlet/catalog/static-portlet.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:54 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,16 @@ + + + + Персонализированный Портлет + Администрирование Персонализированного Портлета + Текст + Панель управления + Редактировать элемент текста + Удалить %element_pretty_name% %pretty_name% + Редактируем %element_pretty_name% %pretty_name% + <strong>Внимание</strong>: Вы можете использовать либо простой текст, либо HTML в окне %Content%. + Вы можете использовать эту формы для создания нового %element_pretty_name%. %element_pretty_name% будет создан и автоматически помещен на первой странице портала %portal_name%. С помощью %control_panel_text% вы можете позже, для того чтобы поменять расположение %element_pretty_name% (воспользуйтесь опцией "Персонализация Структуры Страницы"). + Название + Новый + Новый %element_pretty_name% + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/Attic/survey.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,245 @@ + + + + - خَلقَ مِنْ قِبَلْ + ، على %creation_date% + الإجرائات + نشيط؟ + أضفْ سؤالاً + أضفْ جديداً + أضفْ سؤالاً جديداً + إدارة هذا الإستطلاع + إسمحْ بتعدد + أجبْ الإستطلاع + نَصُّ جوابِ + يكون + تحت السؤالِ + بجانب السّؤال + منطقي + مِنْ قِبَلْ المستعمل + إخترْ نوعاً للإستطلاع + إخترْ نوع الإستطلاع + إخترْ نوع + استمرّ مع الحذف + إنسخْ + نسخة من + إنسخْ هذا الإستطلاع + إنسخ: %title_name% + لم يكن من الممكن أن يجد المستخدم + إخلقْ الإستطلاع + يصدّر سي إس في + ملفُ سي إس في + خطأُ قاعدةِ بيانات + خطأُ قاعدةِ بيانات + تاريخ + إحذفْ + إحذفْ: + إحذفْ: السؤال + إحذفْ السؤال + إحذفْ رَدّاً + إحذفْ الإستطلاع + إحذفْ هذا الإستطلاع + الوصف: + الوصف + عطّلْ + (معطل) + خياراتُ عرضِ: + حررْ + حررْ الوصف + حررْ الأسم + حررْ الرد + حررْ هذا الرد + قابل للتّحرير + مُحَرَّر + عنوان البريد الإلكتروني + خياراتُ بريد إلكتروني: + مَكّنْ + إدخلْ رسالةً + الإجرائات الشّديدة + ملحق الملف + الإسم + مِنْ: + مِنْ + استطلاع عام + هنا ماذا + [خامل] + عدد الصّحيح + يكون + كبير + الشهرة + حدّدْ إلى واحد + - يَتْركُك تَستعملُ هذا الإستطلاع كنموذج لخَلْق لإستطلاع جديد. + - أزل كُلّ الأسئلة والردود + خطأ في قاعدةِ البيانات حصل عند محاولة تبديل أسئلتِكَ. هنا الخطأَ: + مردّود سابقاً: %n_awaiting users% شاهد هؤلاء المستعملين. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> أغرق هؤلاء المستعملين. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + مردّود سابقاً: %n_awaiting users% شاهد هؤلاء المستعملين. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> أغرق هؤلاء المستعملين. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + الأجوبة الى %survey_name% + إنتظار ردّ: %n_awaiting users% إنظر هؤلاء المستعملين. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> أغرق هؤلاء المستعملين. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=not_responded> المجموعة الكاملة: %n_members% شاهد هؤلاء المستعملين. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=all> أغرق هؤلاء المستعملين. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=all> الردود: + ألغِ وعُدْ الردود الإستطلاع + ألغِ وعُدْ الردود الإدارةِ + إحذف بالكامل %user_name_var% رده منذ %response_date_var% (لاحظ: هذا لا يمكن أن يلغى) + أَكّدْ تفاصيلَ الإستطلاع + نسخ إستطلاعاً سيخلق إستطلاعاً جديد بنسخة عن كلّ الأسئلة.<br /> ولا واحد من بيانات الردّ ستضاعف. + لم يكن من الممكن أن نجد سؤال الإستطلاع + لم يكن من الممكن أن نجد الرّدّ + لم نستطيع أن نجد إرتباط. لم نستطيع أن نجد إرتباط الذي يجاري هوية الرد %response_id%، هوية السؤال %question_id% معطى. + أحدف: %survey_info.name% + احذف : ردّ الإستطلاع + حذف هذا الإستطلاع سيحذف كلّ %questions_count% الأسئلة وكلّ %responses_count% ربطت الردود بهذا الإستطلاع! + يَدْلُّ على سؤالِ مطلوبِ + الوصفُ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أقل مِنْ 4000 شخصِ + حررْ و إرسلْ للتّغيير الاسم لهذا الإستطلاع + إجابة المقال (مساحة النّصّ) + كُلّ شخصُ مؤهّلُ لأَخْذ هذا الإستطلاع + كُلّ شخصُ الذي أَخذَ هذا الإستطلاع + كُلّ شخصُ الذي لحدّ الآن لَمْ يَأْخذْ هذا الإستطلاع + لمتعدّد الإختيارات <br />إدخل قائمة الردود الصحيحة <br /> (ادخلْ إختيار واحد لكلّ سطر) + كان لا بدّ أن يقول ردّا على %survey_name%: + هنا كَيفَ وصفَ إستطلاعك سَيَظْهرُ: + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="أدر الإستطلاعات"> + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="مدير"> + إدارةُ الإستطلاع الرئيسية + عدّلْ نَصَّ سؤالِ + عدّلْ رَدّاً سابقاً + عدّلْ ردودَ الأسئلة + اختيار من متعدّد ( تشيكبوكس, الإجابات المتعدّدة سمحت ) + اختيار من متعدّد ( الانخفاض إلى الأسفل, مسموح بجواب واحد) + المتعدّد الإختيارات (أزرار إذاعية، مسموح بجواب واحد) + لا ردود لـ: %survey_info.name% + لا ردود لـ %survey_info.name% + في %responses.response% | %responses.submission_date% + جوابُ ذو خَطِّ واحد (حقلِ نَصِّ) + مستجيب واحد: %last_name% %first_names% + أستطلاع واحد: %survey_info.name% + الناس الذين أجابوا %response_text% + رجاءً إرجعْ مستعملاً متصفّحِكَ. + رجاءً تأكّدْ تواريخَكَ صحيحة. + ترتيب التّقديم + إستعرض أستطلاع واحد: %name% + الردّ السابق على: %surveys.creation_date% + الردّ السابق على: %survey_details.creation_date% + بخصوص هذا الإستطلاع + الإستطلاع المطلوب غير موجود + ردّ على %response_date% + ردّ على %responses.creation_date%] + الردّ إستسلم لـ %survey_name% + الرَدُّ إرسل. شكراً لكم. + الرّدود لالسؤال + عُدْ للإدارة الإستطلاع + القسم %section_id% غير موجود + أرسل إعادة بريد: %survey_name% + إدارة الإستطلاع + إدارة إستطلاع: أضفْ سؤالاً (تابع) + إدارة الإستطلاع: أضف إستطلاع جديد + %survey_info.name%: السؤال الجديد + %survey_name%: وصف تحرير + %survey_name%: حررْ الإسم + %survey_name%: عدّل نصّ السؤال + يجب أن يكون اسم الإستطلاع 4000 حرفًا أو أقلّ + اسمُ الإستطلاع يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أقل مِنْ 4000 حرفًا + %survey_name%: المستجيبون + %survey_name% المجاوبون الذين أجابوا %response_text% عندما سؤل %question_text%: + %survey_name%: الردود + %survey_name%: الردود على السؤال + سؤالُ الإستطلاع لَيسَ موجود + الإستطلاع %section_id% غير موجود + الإستطلاع %survey_id% غير موجود + الإستطلاع %survey_id% غير موجود + إستطلاع: %survey_name% المستجيب: %user_name% هنا ماذا %comm_url% %user_name% كان لا بدّ أن يقول ردّا على %survey_name:% + إستطلاع: %survey_name% المستجيب: %user_name% هنا ماذا %comm_url% %user_name% كان لا بدّ أن يقول ردّا على %survey_name:% + الوصفُ أعلاهُ + الردّ إلى %question_text% يجب أن يكون عدد صحيح. جوابك كان %response_value%. + الردّ إلى %question_text% يجب أن يكون عدد. جوابك كان %response_value%. + كان هناك رَدَّ 1. + كان هناك %n_responses% الردود + هناك %resp% %n_responses% %isare% إلى هذا السؤال. تحرير سؤال بالردود ليس موصّى بها. لا سجلّ السؤال الأصلي سيبقى. تقدّم بحذر. + كان هناك خطأ أثناء محاولة حذف السّؤال : + هذا إستطلاع متعدّد الإختيارات حيث كلّ جواب يمكن أن يحرز على واحد أو أكثر متغيّرات. هذا الإستطلاع أيضا يسمح لك بتنفيذ رمز إعتباطي (ومثال على ذلك: ليعيد توجيه) مشروط بنتيجة المستعمل في نهاية الإستطلاع. + هذا السؤال له %response_text% %n_responses% الذي سيحذف إذا إستمريت. (ملاحظة: هذا لا يمكن أن يلغي.) + هذا الإستطلاع يسمح لك بتحديد نوع الردّ المطلّوب. إستعمل هذا الإستطلاع إذا تريد سماح لمستعملون بدخول أجوبتهم بدلا من الإختيار من قائمة. أنت يجب أن تستعمل هذا الإستطلاع أيضا إذا ترغب خلط أنواع الأسئلة، ومثال على ذلك: له متعدّد الإختيارات ونص حرّ لجواب الأسئلة في نفس الإستطلاع. + هذا الإستطلاع غير قابل للتّحرير + هذا سيزيل %response_count% ردود + إلى صفحة فهرس الإستطلاع. + المستعملون قَدْ يُحرّرونَ ردودَهم + المستعملون قَدْ لا يُحرّرونَ ردودَهم + الرّدود الصّحيحة ( ادخل اختيارًا واحدًا لكلّ سطر ) + لَمْ تَدْخلْ قائمةَ الردودِ الصحيحةِ / إختياراتِ. + لَمْ تَدْخلْ سؤالَ. + لَمْ تَرْددْ على كُلّ الأقسام المطلوبة. قفزت : + بالفعل قد أكملت هذه الإستطلاع + ملفكَ طوله صفر. أمّا حاولتَ إرْسال ملفَ ذو صفر طول، ملفِ غير موجود، أَو حصل خطأ ما أثناء النقلِ. + ردّك على %responses.pretty_submission_date% + اعمل + المتوسطُ: + الوسطُ + موضوعُ رسالةِ + عدّلْ سؤالاً + عدّلْ الردودَ + تحرّكْ الى الأسفل + تحرّكْ الى الأعلى + متعدّد الإختيارات + الاسم + الإستطلاع الجديد + لا + لا بياناتَ وَجدتْ + لا ردودَ + لا إستطلاعاتَ نشيطةَ + لا- + لَيسَ موجود + العددُ + مستجيبُ واحد + رَدُّ واحد + إستطلاع واحد: %name% + أوبس + أصلي + النص الواضح + النصّ المهيّأ مسبقا + نوع تقديم + العرض الأولي + السؤال + نص السؤال + الأسئلة + مطلوب؟ + المستجيبون + رد + الرد غير موجود + خيارات الردّ: + الردّ المرسل + الردّ على + الردود + الردود + أعدْ + النّتيجة + الإستطلاع مسجّل + أرسل البريد المجمّع + أرسل بريد + أرسل بريد الى + النصّ القصير + الحجم + صغير + ديف العاديّ + أرسلْ + أرسلْ الردّ + الخلاصة + وصف الإستطلاع + إسم الإستطلاع: + إسم الإستطلاع + اسم الإستطلاع: %name% + الإستطلاعات + النص + هذا الإستطلاع + صح أو خطأ + صح/خطأ + نوع الردّ + الملف المرسل: + شاهد + شاهد الردود + شاهد الردود: + شاهد ردود + شاهد ردود. + التحذير! + التحذير: + نعم + نعم أو لا + نعم/لا + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ch_zh.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + 鹸崙 + 鹸崙 : %title_name% + 傍苧 : + 傍苧 + 園辞 + 窮徨喨周仇峽 + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + コピー + 以下のコピー + 削除 + 削除 + 説明 + 説明 + 編集 + + + いいえ + プレビュー + 要約 + 表示 + はい + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.pt_PT.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/survey.pt_PT.ISO-8859-1.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.pt_PT.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,245 @@ + + + + - Criado por + , em %creation_date% + Ac��es + Activo? + Adicionar Uma Pergunta + Adicionar Novo + adicionar nova pergunta + Administrar Este Inqu�rito + permitir m�ltiplos + Responder ao Inqu�rito + Texto da Resposta + s�o + Debaixo da pergunta + Ao lado da pergunta + Booleano + Por utilizador + Escolha um Tipo de Inqu�rito + Escolha o Tipo de Inqu�rito + Escolher Tipo + Continuar com Eliminar + Copiar + C�pia de + Copiar este inqu�rito + Copiar: %title_name% + N�o foi poss�vel encontrar o utilizador + Criar Inqu�rito + Exportar CVS + Ficheiro CVS + Erro da Base de Dados + Erro da Base de Dados + Data + Eliminar + Eliminar: + ELIMINAR: Pergunta + Eliminar Pergunta + Eliminar Resposta + Eliminar Inqu�rito + Eliminar este inqu�rito + Descri��o: + Descri��o + desactivar + (desactivado) + Expor Op��es: + Editar + Editar Descri��o + Editar Nome + Editar Resposta + editar esta resposta + edit�vel + Editado + Endere�o de Email + Op��es do Email: + activar + Digitar Mensagem + Ac��es Extremas: + Anexo do Ficheiro + Primeiro Nome + De: + De + Inqu�rito Geral + Eis o que + [inactivo] + Inteiro + + Grande + �ltimo Nome + limitar a um + - Deixa-o usar este inqu�rito como um molde para criar um novo inqu�rito. + - Remove todas as perguntas e respostas + Um erro da base de dados ocorreu ao tentar trocar as suas perguntas. Eis o erro: + J� Responderam: %n_responses users% Ver estes utilizadores. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> Enviar Spam a estes utilizadores. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + J� Responderam: %n_responses users% Ver estes utilizadores. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> Enviar Spam a estes utilizadores. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + Respostas a %survey_name% + Esperando uma resposta: %n_awaiting users% Ver estes utilizadores. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> Enviar Spam a estes utilizadores. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=not_responded> Todo o grupo: %n_members% Ver estes utilizadores. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=all> Enviar Spam a estes utilizadores. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=all> Respostas: + Cancelar e retornar �s respostas do inqu�rito + Cancelar e retornar � administra��o do inqu�rito + Eliminar completamente a resposta de %user_name_var% de %response_date_var%? (Nota: Isto n�o pode ser desfeito.) + Confirmar Detalhes do Inqu�rito + Copiar um inqu�rito ir� criar um novo inqu�rito com uma c�pia de todas as perguntas.<br /> Nenhuma das respostas ser� duplicada. + N�o foi poss�vel encontrar uma pergunta do inqu�rito + N�o foi poss�vel encontrar a resposta + N�o foi poss�vel encontrar o anexo. N�o foi poss�vel encontrar um anexo que coincidi-se com o response_id %response_id%, question_id %question_id% dado. + ELIMINAR: %survey_info.name% + ELIMINAR: Resposta do Inqu�rito + A elimina��o deste inqu�rito ir� eliminar todas as %questions_count% perguntas e todas as %responses_count% respostas associadas com este inqu�rito! + identifica uma pergunta obrigat�ria + A descri��o deve ter menos de 4000 caracteres + Editar e submeter para mudar o nome deste inqu�rito: + Resposta Essay (�rea de texto) + Toda a gente eleg�vel para realizar este inqu�rito + Toda a gente que j� realizou este inqu�rito + Toda a gente que ainda n�o realizou este inqu�rito + Para Escolha M�ltipla<br />Digitar uma Lista de Respostas V�lidas<br /> (digitar uma escolha por linha) + tem a dizer em resposta a %survey_name%: + Eis como a descri��o do seu inqu�rito ir� aparecer: + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="Administrar Inqu�ritos"> + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="Admin"> + Administra��o Principal do Inqu�rito + Modificar o Texto de uma Pergunta + Modificar resposta anterior + Modificar as Respostas da Pergunta + Escolha M�ltipla (Checkbox, respostas m�ltiplas permitidas) + Escolha M�ltipla (Drop Down, uma �nica resposta permitida) + Escolha M�ltipla (Bot�es de r�dio, uma �nica resposta permitida) + N�o h� respostas para: %survey_info.name% + N�o h� respostas para %survey_info.name% + em %responses.submission_date% | %responses.response% + Resposta de uma Linha (Campo de Texto) + Um Participante: %first_names% %last_name% + Um Inqu�rito: %survey_info.name% + Pessoas que responderam %response_text% + Por favor volte atr�s usando o seu navegador. + Por favor certifique-se de que as suas datas s�o v�lidas. + Alinhamento da Apresenta��o + Antever Um Inqu�rito: %name% + Resposta Anterior em: %surveys.creation_date% + Resposta anterior em: %survey_details.creation_date% + a respeito deste inqu�rito + O inqu�rito pedido n�o existe + Resposta em %response_date% + Resposta em %responses.creation_date%] + Resposta Submetida para %survey_name% + Resposta submetida. Obrigado. + Respostas � Pergunta + Voltar � administra��o do inqu�rito + Sec��o %section_id% n�o existe + Enviar Resposta por Correio: %survey_name% + Administra��o do Inqu�rito + Administra��o do Inqu�rito: Adicionar uma Pergunta (cont.) + Administra��o do Inqu�rito: Criar Novo Inqu�rito + %survey_info.name%: Nova Pergunta + %survey_name%: Editar Descri��o + %survey_name%: Editar Nome + %survey_name%: Modificar o Texto da Pergunta + O Nome do Inqu�rito deve ter 4000 caracteres ou menos + O Nome do Inqu�rito deve ser menor que 4000 caracteres + %survey_name%: Participantes + Participantes de %survey_name% que responderam %response_text% � pergunta %question_text%: + %survey_name%: Respostas + %survey_name%: Respostas � Pergunta + Pergunta do Inqu�rito N�o Encontrada + Inqu�rito %section_id% n�o existe + Inqu�rito %survey_id% n�o existe + Inqu�rito %survey_id% n�o existe + Inqu�rito: %survey_name% Participante: %user_name% Eis o que %user_name% %comm_url% tinha a dizer em resposta a %survey_name:% + Inqu�rito: %survey_name% Participante: %user_name% Eis o que %user_name% <%comm_url%> tinha a dizer em resposta a %survey_name:% + A Descri��o Acima � + A resposta a %question_text% tem de ser um inteiro. A sua resposta foi %response_value%. + A resposta a %question_text% tem de ser um n�mero. A sua resposta foi %response_value%. + Houve 1 resposta. + Houve %n_responses% respostas. + Existe %isare% %n_responses% %resp% a esta pergunta. Editar uma pergunta com respostas n�o � recomendado. N�o restar� nenhum registo da pergunta original. Proceda com cuidado. + Houve um erro ao tentar eliminar a pergunta: + Isto � um inqu�rito de escolha m�ltipla onde cada resposta pode ser pontuada em uma ou mais vari�veis. Este inqu�rito tamb�m permite-lhe executar c�digo arbitrario (ex. para redireccionar) condicional na pontua��o do utilizador no fim do inqu�rito. + Esta pergunta tem %n_responses% %response_text% que ser�o eliminadas se continuar. (Nota: Isto n�o pode ser desfeito.) + Este inqu�rito permite-lhe especificar o tipo de resposta requerida. Utilize este inqu�rito para permitir aos utilizadores digitarem as suas pr�prias respostas em vez de escolherem a partir de uma lista. Deve tamb�m utilizar este inqu�rito se desejar misturar tipos de perguntas, ex. ter perguntas de escolha m�ltipla e respostas de texto livre no mesmo inqu�rito. + Este inqu�rito n�o � edit�vel + Isto ir� remover %response_count% respostas + para a p�gina index do inqu�rito. + Os utilizadores podem editar as suas respostas + Os utilizadores n�o podem editar as suas respostas + Respostas v�lidas (digite uma escolha por linha) + N�o digitou uma lista de respostas/escolhas v�lidas. + N�o digitou uma pergunta. + N�o respondeu a todas as sec��es obrigat�rias. Faltou: + J� completou este inqu�rito + O seu ficheiro tem tamanho zero. Ou tentou carregar um ficheiro vazio, um ficheiro que n�o existe, ou algo correu mal durante a transfer�ncia. + A sua resposta em %responses.pretty_submission_date% + fazer + Significado: + Meio + Assunto da Mensagem + Modificar Pergunta + Modificar Respostas + Mover para Baixo + Mover para Cima + Escolha M�ltipla + Nome + Novo Inqu�rito + N�o + N�o foram encontrados dados + N�o h� Respostas + N�o existem inqu�ritos activos + non- + N�o Encontrado + N�mero + Um Participante + Uma Resposta + Um Inqu�rito: %name% + oops + Original + Texto Simples + Texto Pr�-formatado + Tipo de Apresenta��o + Antevis�o + Pergunta + Texto da Pergunta + Perguntas + Obrigat�rio? + Participantes + resposta + Resposta N�o Encontrada + Op��es de Resposta: + Resposta Submetida + Resposta a + Respostas + respostas + Voltar + Pontua��o + Inqu�rito Pontuado + Enviar volume de email + Enviar Correio + Enviar correio a + Texto Curto + Tamanho + Pequeno + Dev Standard + Submeter + Submeter resposta + Sum�rio + Descri��o do Inqu�rito + Nome do Inqu�rito: + Nome do Inqu�rito + Nome do Inqu�rito: %name% + Inqu�ritos + Texto + Este inqu�rito � + Verdadeiro ou Falso + Verdadeiro/Falso + Tipo de Resposta + Ficheiro carregado: + Ver + Ver Resposta + Ver Respostas: + Ver respostas + Ver respostas. + Aviso! + Aviso: + Sim + Sim ou N�o + Sim/N�o + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,130 @@ + + + + - Составлено + Действия + Активный? + Добавить Вопрос + Добавить Новый + добавить новый вопрос + Админ Это Голосование + допускать несколько + Отвечать Голосование + Текст Ответа + : + ниже ворпроса + Справа от ворпроса + Логическое Выражение + По пользователям + Выберите тип + Выберите тип + Выберите тип + Продолжить Удаление + Копировать + Копия + Копировать это голосование + Копировать: %title_name% + Создать голосование + Экспорт CSV + Файл CSV + Ошибка БД + Ошибка БД + Дата + Удалить + Удалить: + Удалить: Вопрос + Удалить Вопрос + Удалить Ответ + Удалить Голосование + Удалить это голосование + Описание: + Описание + отключить + (отключено) + Параметры: + Редактировать + Редактировать Описание + Редактировать Название + Редактировать ответ + редактировать ответ + можете редактировать + Редактирован + Адрес электронной почты + Параметры Эл.почты: + Включить + Введить Сообщение + Приложение файла + Имя + От: + От + Обшее Голосование + : + Крупный + Фамилия + Ответы на %survey_name% + Отменить и вернуться в ответы. + Отменить и вернуться в Админ Голосования + Подтверждать Детали Голосования + Копировать это голосование создает новое голосование со всеми вопросамы. +<br /> Ответы не копируем. + УДАЛИТЬ: %survey_info.name% + УДАЛИТЬ: Ответ на Голосование + Описание должно быть меньше 4.000 символов + Описание будет выведено: + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="Админ Голосований"> + Главный Админ Голосования + Редактировать предыдущий ответ + Редактировать ответы на вопроса + Нет Ответов на: %survey_info.name% + Нет Ответов на: %survey_info.name% + Одно Голосование: %survey_info.name% + Нажмите кнопку Назад + Выравнивание Презентации + Просмотрeть Одно Голосование: %name% + Админ Голосования + Админ Голосования: Новое Голосование + %survey_info.name%: Новый Вопрос + %survey_name%: Редактировать Описание + %survey_name%: Редактировать Название + Название Голосования должно быть меньше 4.000 символов. + Название Голосования должно быть меньше 4.000 символов. + %survey_name%: ответы + %survey_name%: Ответы на Вопроса + Голосование %section_id% не существует + Голосование %survey_id% не существует + Голосование %survey_id% не существует + Описание указанное наверх + Вы не введили вопроса. + Средний + Название + Новое Голосование + Нет + Не найдено + Число + Просмотр + Вопрос + Текст Вопроса + Вопросы + Требуется? + Вернуться. + Краткие сведения + Размер + Мелкий + Описание Голосования + Название Голосования: + Название Голосования + Название Голосования: %name% + Голосования + Текст + Это Голосование: + Показать + Показать Ответ + Показать Ответы: + Показать ответы + Показать ответы. + Предупреждение! + Предупреждение: + Да + Да или Нет + Да/Нет +