Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.de_DE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.de_DE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.10 -r1.11 --- openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.de_DE.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:40 -0000 1.10 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.de_DE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:39 -0000 1.11 @@ -11,9 +11,9 @@ Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Einen Tag vor &nbsp; - Termine vom - Termine bis @pretty_end_date@ - Termine + Ereignisse vom + Ereignisse bis @pretty_end_date@ + Ereignisse Der Wert muss zwischen 1 und 12 liegen. Monat S M D M D F S Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.el_GR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.el_GR.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.el_GR.utf-8.xml 3 Nov 2003 09:53:15 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.el_GR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:39 -0000 1.3 @@ -1,13 +1,23 @@ + Όλη την ημέρα + προηγούμενη ημέρα Ημερομηνία Ημερομηνία ως + Ημερομηνία με μορφή ΧΧΧΧΜΜμμ Ημέρα Ημέρα της Ευδομάδας + Κυριακή Δευτέρα Τρίτη Τετάρτη Πέμπτη Παρασκευή Σάββατο + επόμενη ημέρα είναι + Αντικείμενα από + αντικείμενα εως @pretty_end_date@ Λίστα + Η τιμή πρέπει να είναι μεταξύ 1 και 12 Μήνας + Κ Δ Τ Τ Π Π Σ + εως Σήμερα Ευδομάδα Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.en_US.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.en_US.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.17 -r1.18 --- openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.en_US.ISO-8859-1.xml 3 Nov 2003 09:53:15 -0000 1.17 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.en_US.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:39 -0000 1.18 @@ -9,22 +9,22 @@ Day Day of Week Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday - Note to programmers: In Dutch [nl_NL] the days of week do not start with capital letters, unlike English. Keep in mind when using them at start of sentences. - + Note to programmers: In Dutch [nl_NL] the days of week do not start with capital letters, unlike English. Keep in mind when using them at start of sentences. + -- Dani�l Mantione forward one day is Items from Items until @pretty_end_date@ List - Description wanted from programmers. For nl_NL I need to know if I need to translate "List" as "a list of something" or as "show me something". - + Description wanted from programmers. For nl_NL I need to know if I need to translate "List" as "a list of something" or as "show me something". + -- Dani�l Mantione Width must be between 1 and 12 - Does anybody know the context? - + Does anybody know the context? + --Anja Wicht Month Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.it_IT.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.it_IT.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.10 -r1.11 --- openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.it_IT.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:40 -0000 1.10 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.it_IT.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:39 -0000 1.11 @@ -5,7 +5,7 @@ Un giorno indietro Data Formato Data - <b>Formato Data</b>: AAAA-MM-GG<br> + <b>Formato Data</b>: AAAA-MM-GG<br> (es. 2002-05-05) Giorno Giorno della Settimana Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ko_KR.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:40 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ko_KR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:39 -0000 1.4 @@ -2,14 +2,14 @@ 하루종일 - 하루 전 + 하루 전으로 월일 월일 YYYYMMDD형태의 년월일 요일 요일 일요일 월요일 화요일 수요일 목요일 금요일 토요일 - 하루전 + 하루 후로 은(는) 로(으로)부터의 항목 @pretty_end_date@ 까지의 항목 Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/Attic/acs-datetime.ms_my.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ms_my.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:40 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ms_my.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:39 -0000 1.4 @@ -2,7 +2,7 @@ Seluruh hari - kembali satu hari + ke belakang satu hari Tarikh Tarikh seperti Tarikh seperti YYYYMMDD @@ -11,13 +11,13 @@ Ahad Isnin Selasa Rabu Khamis Jumaat Sabtu satu hari ke hadapan ialah - Senarai dari - Barang sehingga @pretty_end_date@ + Butiran-butiran dari + Butiran-butiran sehingga @pretty_end_date@ Senarai Lebar hendaklah antara 1 hingga 12 Bulan A I S R K J S hingga - Hari Ini + Hari ini Minggu Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.nl_NL.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.10 -r1.11 --- openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.nl_NL.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:40 -0000 1.10 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.nl_NL.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:39 -0000 1.11 @@ -1,18 +1,18 @@ - Alle dagen - een dag terug + Gehele dag + ��n dag terug Datum Datum als - Datum als JJJJMMDD + Datum (JJJJMMDD) Dag weekdag - zmondag maandag dinsdag woensdag donderdag vrijdag zaterdag - een dag verder + zondag maandag dinsdag woensdag donderdag vrijdag zaterdag + ��n dag verder is het Planning van - Items tot @pretty_end_date@ + gebeurtenissen tot @pretty_end_date@ Lijst Breedte moet liggen tussen 1 en 12 Maand Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ru_RU.utf-8.xml 3 Nov 2003 09:53:15 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.ru_RU.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:39 -0000 1.3 @@ -1,11 +1,13 @@ + Целый день Дата Формат даты Дата в формате ГГГГММДД День День недели + Воскресенье Понедельник Вторник Среда Четверг Пятница Суббота : События от Списком Index: openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.sv_SE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.sv_SE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.sv_SE.ISO-8859-1.xml 3 Nov 2003 09:53:15 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/acs-datetime/catalog/acs-datetime.sv_SE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:39 -0000 1.10 @@ -1,16 +1,23 @@ + Hela dagen + tillbaka en dag Datum Datumformat: Datumformat ����MMDD Dag Veckodag + S�ndag M�ndag Tisdag Onsdag Torsdag Fredag L�rdag + fram�t en dag �r Poster fr�n + Poster t.o.m. @pretty_end_date@ Lista + Bredden m�ste vara mellan 1 och 12 M�nad + S M T O T F L till - Idag + Dagens datum Vecka Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/Attic/acs-kernel.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.AR_EG.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.AR_EG.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.4 @@ -1,5 +1,5 @@ - + عضوِ أعضاء Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/Attic/acs-kernel.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u -r1.4 -r1.5 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.AR_LB.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.4 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.AR_LB.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.5 @@ -1,5 +1,5 @@ - + السلطة طبّق Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.RO_RO.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/Attic/acs-kernel.RO_RO.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.RO_RO.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.RO_RO.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.3 @@ -1,8 +1,9 @@ - + Autoritate Adauga + Administrare Aplică Cancel Închide Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ast_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ast_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.8 -r1.9 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ast_ES.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.8 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ast_ES.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.9 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Autorid� Aplicar Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ch_zh.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ch_zh.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.4 @@ -1,8 +1,9 @@ - + 权限 增加 + 管理 申请 取消 关闭 Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.da_DK.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.da_DK.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.6 -r1.7 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.da_DK.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.6 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.da_DK.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.7 @@ -1,8 +1,9 @@ - + Autoritet Tilf�j + Administration Anvend Annull�r Luk @@ -35,6 +36,6 @@ Godkendt Bandlyst Slettet - Skal godkendes + Mangler godkendelse Afvist Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.de_DE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.de_DE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.10 -r1.11 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.de_DE.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.10 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.de_DE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.11 @@ -1,8 +1,9 @@ - + Authentifizierungsstelle Hinzuf�gen + Administration �bernehmen Abbrechen Schlie�en Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.en_US.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.en_US.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.19 -r1.20 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.en_US.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.19 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.en_US.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.20 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Authority The identifying label for an authentication server, such as an LDAP or RADIUS server. Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.es_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.es_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.es_ES.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.es_ES.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.10 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Autoridad A�adir Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.fi_FI.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.fi_FI.utf-8.xml,v diff -u -r1.6 -r1.7 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.fi_FI.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.6 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.fi_FI.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.7 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Jäsen Jäsenet Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.fr_FR.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.fr_FR.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.8 -r1.9 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.fr_FR.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.8 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.fr_FR.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.9 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Autorit� Ajouter Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.gl_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.gl_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.gl_ES.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.gl_ES.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.10 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Autoridade Aplicar Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u -r1.4 -r1.5 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.hu_HU.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.4 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.hu_HU.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.5 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Jogosultság Alkalmaz Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.it_IT.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.it_IT.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.6 -r1.7 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.it_IT.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.6 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.it_IT.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.7 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Modalit&agrave; di autentificazione Aggiungi Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u -r1.4 -r1.5 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ja_JP.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.4 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ja_JP.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.5 @@ -1,5 +1,5 @@ - + キャンセル 閉じる Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ko_KR.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ko_KR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.4 @@ -1,8 +1,9 @@ - + 권한 추가 + 관리 적용하다 취소 종료하다 @@ -22,7 +23,7 @@ 승인 열기 이전 - ?? + 등록 반복 재설정 저장 Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/Attic/acs-kernel.ms_my.utf-8.xml,v diff -u -r1.4 -r1.5 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ms_my.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.4 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ms_my.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.5 @@ -1,40 +1,41 @@ - + - Pengendali + Pihak Berkuasa Tambah + Pentadbiran Mohon Batal Tutup - Telah di tutup + Ditutup Terus - Kembali yang Asal + Gunakan Lalai Hapus Buang Edit Selesai Pergi Bantuan Log Masuk - Perlukan Pengesahan + Perlukan Kelulusan Terus Tidak OK Buka Sebelum Daftar Ulang - Kembali pada Asal + Set Semula Simpan Berhenti Kemaskini Lihat Ya Ahli Ahli-ahli - Disahkan + Diluluskan Dihalang - Dipadam - Perlukan pengesahan + Dihapus + Perlukan kelulusan Ditolak Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.nl_NL.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.10 -r1.11 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.nl_NL.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.10 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.nl_NL.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.11 @@ -1,8 +1,9 @@ - + Autoriteit Toevoegen + Administratie Toepassen Annuleren Sluiten @@ -13,18 +14,18 @@ Wegwerpen Bewerken Eindigen - Ga + Toon Hulp - Login - Behoeft Toestemming + Aanmelden + Toestemming nodig Volgende Nee OK - Open + Openen Vorige - Aanmelden - Herhaal - Reset + Inschrijven + Herhalen + Terugzetten Opslaan Stop Bijwerken @@ -35,6 +36,6 @@ Goedgekeurd Geweerd Verwijderd - Behoeft toestemming + Toestemming nodig Geweigerd Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.no_NO.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.no_NO.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.no_NO.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.no_NO.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.10 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Medlem Medlemmer Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pl_PL.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pl_PL.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.4 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Członek Członkowie Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pt_BR.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pt_BR.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pt_BR.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pt_BR.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.10 @@ -1,8 +1,9 @@ - + Autoridade Adicionar + Administra��o Aplicar Cancelar Fechar Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pt_PT.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pt_PT.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.7 -r1.8 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pt_PT.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.7 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pt_PT.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.8 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Autoridade Aplicar Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u -r1.4 -r1.5 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ru_RU.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.4 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ru_RU.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.5 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Удостоверение подлинности Применить Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.sv_SE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.sv_SE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.8 -r1.9 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.sv_SE.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.8 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.sv_SE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.9 @@ -1,22 +1,30 @@ - + - Dom�n + Auktoritet + L�gg till + Administration OK �ngra St�ng + St�ngd Forts�tt Anv�nd default Radera F�rkasta - Editera + Redigera Avsluta + OK Hj�lp Logga in + Beh�ver godk�nnande N�sta Nej + OK + �ppna F�reg�ende Registrera + Upprepa �terst�ll Spara Stoppa @@ -25,4 +33,9 @@ Ja Medlem Medlemmar + Godk�nda + Bannlysta + Raderade + Beh�ver godk�nnande + Avvisade Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.tr_TR.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.tr_TR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.4 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Üye Üyeler Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.zh_TW.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.zh_TW.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.zh_TW.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:41 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.zh_TW.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:31 -0000 1.4 @@ -1,8 +1,9 @@ - + 權限 增加 + 管理 申請 取消 關閉 Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/Attic/acs-lang.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.AR_EG.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.AR_EG.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + إنجليزيّ فَرَنْسِيّ Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/Attic/acs-lang.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.AR_LB.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.AR_LB.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.4 @@ -1,5 +1,5 @@ - + إنجليزيّ فَرَنْسِيّ Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.RO_RO.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/Attic/acs-lang.RO_RO.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.RO_RO.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.RO_RO.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.3 @@ -1,6 +1,7 @@ - + + Disponibil in Engleza Engleză Franceză Germană Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.TH_TH.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/Attic/acs-lang.TH_TH.utf-8.xml,v diff -u -r1.4 -r1.5 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.TH_TH.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.4 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.TH_TH.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.5 @@ -1,5 +1,5 @@ - + ภาษาอังกฤษ ภาษาฝรั่งเศส Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ast_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ast_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ast_ES.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ast_ES.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.10 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Ingl�s Franc�s Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ch_zh.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ch_zh.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.3 @@ -1,6 +1,7 @@ - + + 中文版 英语 法语 德语 Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.da_DK.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.da_DK.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.11 -r1.12 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.da_DK.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.11 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.da_DK.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.12 @@ -1,6 +1,7 @@ - + + Findes p� dansk Engelsk Fransk Tysk Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.de_DE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.de_DE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.13 -r1.14 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.de_DE.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.13 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.de_DE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.14 @@ -1,6 +1,7 @@ - + + Deutsche Version verf�gbar Englisch Franz�sisch Deutsch Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.el_GR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.el_GR.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.el_GR.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.el_GR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Αγγλικά Γαλλικά Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.en_GB.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.en_GB.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.6 -r1.7 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.en_GB.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.6 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.en_GB.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.7 @@ -1,5 +1,5 @@ - + {Sun} {Mon} {Tue} {Wed} {Thu} {Fri} {Sat} {Jan} {Feb} {Mar} {Apr} {May} {Jun} {Jul} {Aug} {Sep} {Oct} {Nov} {Dec} Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.en_US.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.en_US.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.15 -r1.16 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.en_US.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.15 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.en_US.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.16 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Available in English The language referred to in the message body should be the language of the locale, not a localized version of "English". Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.es_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.es_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.13 -r1.14 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.es_ES.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.13 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.es_ES.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.14 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Ingl�s Franc�s Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.fi_FI.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.fi_FI.utf-8.xml,v diff -u -r1.5 -r1.6 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.fi_FI.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.5 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.fi_FI.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.6 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Englanti Ranska Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.fr_FR.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.fr_FR.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.13 -r1.14 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.fr_FR.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.13 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.fr_FR.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.14 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Anglais Fran�ais Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.gl_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.gl_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.gl_ES.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.gl_ES.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.10 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Ingl�s Franc�s Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.hu_HU.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.hu_HU.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.4 @@ -1,5 +1,5 @@ - + , 3 3 Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.it_IT.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.it_IT.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.11 -r1.12 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.it_IT.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.11 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.it_IT.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.12 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Inglese Francese Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ja_JP.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ja_JP.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.4 @@ -1,5 +1,5 @@ - + 英語 フランス語 Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ko_KR.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ko_KR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.3 @@ -1,21 +1,22 @@ - + + 영어로 가능 영어 프랑스어 독일어 - {??} {¿?} {?} {¼?} {¸?} {±?} {??} + {일} {월} {화} {수} {목} {금} {토} {1¿?} {2¿?} {3¿?} {4¿?} {5¿?} {6¿?} {7¿?} {8¿?} {9¿?} {10¿?} {11¿?} {12¿?} - ¿??? - \ + 오전 + %m/%d/%y %a %B %d, %Y %r %Z {?????} {¿?¿???} {?¿???} {¼?¿???} {¸?¿???} {±????} {??¿???} . %B %d, %Y %A %B %d, %Y 0 - HH12:MI ¿??? + HH12:MI 오전 2 3 3 KRW @@ -31,8 +32,8 @@ 1 0 1 - ¿??? - + 오후 + + %H:%M , 스페인어 Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/Attic/acs-lang.ms_my.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ms_my.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ms_my.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.4 @@ -1,25 +1,26 @@ - + - Inggeris - Perancis - Jerman + Tersedia dalam Bahasa Inggeris + Bahasa Inggeris + Bahasa Perancis + Bahasa Jerman {Aha} {Isn} {Sel} {Rab} {Kha} {Jum} {Sab} {Jan} {Feb} {Mac} {Apr} {Mei} {Jun} {Jul} {Ogo} {Sep} {Okt} {Nov} {Dis} AM $ - %d/%m/%y - %a %d %B %Y %r %Z + %m/%d/%y + %a %B %d %Y %r %Z {Ahad} {Isnin} {Selasa} {Rabu} {Khamis} {Jumaat} {Sabtu} . - %d %B %Y - %A %d %B %Y + %B %d %Y + %A %B %d %Y 0 HH12:MI AM 2 3 3 RM - . + 2 {Januari} {Februari} {Mac} {April} {Mei} {Jun} {Julai} {Ogos} {September} {Oktober} {November} {Disember} . 3 3 @@ -35,5 +36,5 @@ %r , - Sepanyol + Bahasa Sepanyol Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.nl_NL.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.12 -r1.13 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.nl_NL.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.12 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.nl_NL.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.13 @@ -1,6 +1,7 @@ - + + Nederlandse versie is beschikbaar Engels Frans Duits Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.no_NO.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.no_NO.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.10 -r1.11 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.no_NO.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.10 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.no_NO.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.11 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Engelsk Fransk Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pl_PL.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pl_PL.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Angielski Francuski Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pt_BR.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pt_BR.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pt_BR.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pt_BR.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.10 @@ -1,6 +1,7 @@ - + + Dispon�vel em Ingl�s Ingl�s Franc�s Alem�o Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pt_PT.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pt_PT.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.5 -r1.6 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pt_PT.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.5 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pt_PT.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.6 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Ingl�s Franc�s Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ru_RU.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ru_RU.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Английский Французский Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.sh_HR.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.sh_HR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Engleski Francuski Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.sv_SE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.sv_SE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.10 -r1.11 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.sv_SE.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.10 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.sv_SE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.11 @@ -1,8 +1,40 @@ - + + Tillg�ngligt p� svenska Engelska Franska Tyska + {S�n} {M�n} {Tis} {Ons} {Tor} {Fre} {L�r} + {Jan} {Feb} {Mar} {Apr} {Maj} {Jun} {Jul} {Aug} {Sep} {Okt} {Nov} {Dec} + FM + kr + %Y-%m-%d + %a %e. %B %Y %r %Z + {S�ndag} {M�ndag} {Tisdag} {Onsdag} {Torsdag} {Fredag} {L�rdag} + , + %d %B, %Y + %A den %e. %B %Y + 1 + HH24:MI + 2 + 3 3 + SEK + 2 + {Januari} {Februari} {Mars} {April} {Maj} {Juni} {Juli} {Augusti} {September} {Oktober} {November} {December} + , + 3 3 + . + 1 + 0 + 1 + - + 1 + 1 + 1 + EM + + %H:%M + . Spanska Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.tr_TR.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.tr_TR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + İnglizce Fransızca Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.zh_TW.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.zh_TW.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.zh_TW.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:42 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.zh_TW.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:28 -0000 1.3 @@ -1,6 +1,7 @@ - + + 繁体中文版 英文 法文 德文 Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/Attic/acs-subsite.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.AR_EG.utf-8.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.AR_EG.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + عنك :الجواب Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/Attic/acs-subsite.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.AR_LB.utf-8.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.AR_LB.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.4 @@ -1,5 +1,5 @@ - + عَنك <p>حسابك مغلق حالياً.</p> <p>إذا ترغب، نحن يمكننا <a href="%restore_url%"> إعادة فتح حسابك</a>.</p> Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.RO_RO.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/Attic/acs-subsite.RO_RO.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.RO_RO.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:49 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.RO_RO.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + , sau Membru al comunităţii %system_name% din @@ -37,6 +37,7 @@ Copii <p> Vă rugăm să confirmaţi ca doriţi sa vă inchideţi contul pe %system_name%.</p><p> Dacă închideţi acest cont nu vă vom putea trimite notificări prin email şi nici nu veţi mai apare în lista membrilor pe %system_name%. Pe de altă parte, contribuţiile dumneavoastră vor fi păstrate, ele făcând parte din istoria comunităţii.</p><p>Reţineţi că puteţi să vă redeschideţi contul oricând - aceasta se face prin simpla reintrare în sistem folosind detaliile de autentificare ale acestui cont. Închide contul + Grup Inchis Comentează Comunităţi comunităţi @@ -45,6 +46,7 @@ Continuă Numele Ţării Creează un nou %pretty_name% + Creează un subsite nou Parola curentă <p>Starea dumneavoastră online nu este momentan vizibilă celorlalţi utilizatori</p> <p> Starea dumneavoastră online este momentan vizibilă celorlalţi utilizatori</p> @@ -95,12 +97,16 @@ Codurile ISO nu au fost încărcate Înscrie-te în comunitate Înscrie-te în %group_name% + Înscrie-te în subsite Înscrie-te în această comunitate + Înscrie-te în acest subsite Cuvănt cheie Nume de familie mai târziu. Părăseşte comunitatea + Ieşi din subsite Părăseşte această comunitate + Ieşi din acest subsite Înapoi fără a mai adăuga utilizatori Intră intră @@ -207,12 +213,14 @@ Întrebare Re-activează Recuperaţi Parola + Reactualizează acest login Înregistraţi-vă <p> Vă mulţumim pentru înregistrarea pentru for %system_name%. Unul dintre administratori a fost anunţat de cererea dumneavoastră. </p> <p> De îndată ce veţi fi aprobat, veţi primi un mesaj prin email şi vă veţi putea întoarce să folosiţi sistemul %system_name%. </p> Respinge Aminteşte-ţi de autentificare mea pe acest calculator Elimină Cere să fii membru în această comunitate + Inscrie-te ca membru in acest subsite Cere calitate de membru întoarce-te la formularul de cerere Anularea este Selectată @@ -232,8 +240,12 @@ Subcomunităţi subcomunităţi subcomunitate + subsite + Subsite-uri + subsite-uri Mulţumim Codurile ISO nu au fost încărcate pe acest server + Acest grup este inchis. Noi membri au acces numai cu invitatie acest subsite Acest utilizator a părăsit comunitatea Pentru autentificare, vizitaţi Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ast_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ast_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.11 -r1.12 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ast_ES.ISO-8859-1.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.11 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ast_ES.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.12 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Sobre ti <p>La to cuenta actualmente ta zarrada.</p> <p>Si quies, podemos <a href="%restore_url%">volver a abrila</a>.</p> Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ch_zh.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:49 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ch_zh.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.4 @@ -1,5 +1,5 @@ - + ,否则 %system_name%团体的会员 @@ -37,6 +37,7 @@ <p> 请确认您要关闭在%system_name%的帐户。 </p> <p> 关闭帐户意味着我们将不再给你发邮件通知,也不会再为您显示%system_name%的会员列表。但是,您的资料作为团体历史记录的一部分将被保留下来。</p> <p> 注意:您可以随时登陆,重新打开您的帐户。</p> 关闭帐户 + 关闭组 评论 团体 团体 @@ -45,6 +46,7 @@ 继续 国家名 创建新%pretty_name% + 新建子网页 当前密码 当前的在线状态为不可见。 当前的在线状态为可见。 @@ -95,14 +97,18 @@ ISO编码没有装载 加入团体 加入%group_name% + 参加子网站 加入这个团体 + 参加此子网站 关键字 稍后。 离开团体 + 离开子网页 离开团体 + 离开这个子网页 不增加任何用户后退 - 登陆 + 登录 登陆 登陆到%system_name% 重新登陆 @@ -179,7 +185,7 @@ 对不起,您不能浏览会员列表。 会员状态 会员 - 姓名 + 名称 新密码 没有申请 没有ISO编码 @@ -207,12 +213,14 @@ 问题 重新使能 恢复密码 + 更新登陆 注册 <p> 感谢您注册%system_name%. 管理员已经看到您的申请. </p> <p> 当您收到申请被批准的email,就可以使用%system_name%。 </p> 拒绝 - 在此计算机上记住我的登陆 + 在此计算机上记住我的登录 移除 申请为此团体的会员 + 申请参加此子网站 申请为会员 返回申请 撤消选中的 @@ -232,8 +240,12 @@ 子团体 子团体 子团体 + 子网站 + 子网站 + 子网站 谢谢! 此服务器没有安装ISO编码。 + 该组诗关闭的。新的成员收到邀请后才能加入。 子网站 此用户已离开该团体。 要登陆,访问 Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.da_DK.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.da_DK.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.22 -r1.23 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.da_DK.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:49 -0000 1.22 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.da_DK.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.23 @@ -1,5 +1,5 @@ - + , eller Medlem af %system_name% siden @@ -8,7 +8,7 @@ Nej, jeg vil tilbage til %pvt_home_name% Ja, luk venligst min konto <p>Din konto er i �jeblikket lukket.</p> <p>Hvis du vil, kan vi <a href="%restore_url%">gen�bne kontoen</a>.</p> - <p> <font color="red"> <b>Din konto er pt. lukket.</b> </font> <a href="%login_url%">Log ind</a> igen for at se hvad du kan g�re ved det.</p> + <p> <font color="red"><b>Din konto er i �jeblikket lukket.</b></font> <a href="%login_url%">Log ind</a> igen for at se hvad du kan g�re ved det.</p> Din konto p� %system_name% er blevet gen�bnet. Velkommen tilbage. Konto Gen�bnet Handling @@ -17,7 +17,7 @@ Administrer %subsite_name% Administrative muligheder for denne bruger Alarmtype - et andet billede. + et billede til. Svar: Fejl i Applikation Applikationer @@ -32,12 +32,13 @@ Kan ikke se medlemslisten Skift sprog �ndre min adgangskode - �ndre password, e-mail, portr�t + Skift kodeord, e-mail-adresse, portr�t Tjek din indbakke B�rn - <p> Bekr�ft venligst at du gerne vil lukke din konto p� %system_name%. </p> + <p> Bekr�ft venligst at du gerne vil lukke din konto p� %system_name%. </p> <p> Lukning af din konto indeb�rer at vi ikke l�ngere vil sende dig beskeder med e-mail. Du vil heller ikke optr�de p� medlemslisten p� %system_name%. Dine bidrag til gruppen vil dog blive bevaret, da de er en del af gruppens historik. </p> <p>Bem�rk at du n�r som helst kan gen�bne din konto ved simpelthen at logge ind igen. Luk din konto + Lukket gruppe Kommentar Grupper grupper @@ -46,6 +47,7 @@ Forts�t Land Opret nyt %pretty_name% + Opret nyt undersite Nuv�rende adgangskode: <p> Din status er ikke synlig for andre brugere. </p> <p> Din status er synlig for andre brugere. </p> @@ -54,34 +56,34 @@ standardkontekst Slet DevAdmin - Administration for Udviklere + Udvikleradministration Direkte Rettigheder Deaktiv�r - Deaktiveret + Inaktiv Dom�ne E-mail rediger kommentar - Visse elementer kan ikke redigeres fordi de styres af %authority_name%. + Visse felter kan ikke redigeres fordi de styres af %authority_name%. E-mail - Her er din nye logininformation: - -%account_id_label%: %account_id% -%password_label%: %password% - -Klik venligst p� f�lgende link for at �ndre din adgangskode nu: - + Her er din nye logininformation: + +%account_id_label%: %account_id% +%password_label%: %password% + +Klik venligst p� f�lgende link for at �ndre din adgangskode nu: + %reset_password_url% - Tak fordi du registrerede dig p� %system_name%. - -Her er hvordan du logger ind p� %system_url%: - -%account_id_label%: %account_id% + Tak fordi du registrerede dig p� %system_name%. + +Her er hvordan du logger ind p� %system_url%: + +%account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% E-mailbeskr�ftelse E-mail blev ikke anmodet Din glemte adgangskode til %system_name% Velkommen til %system_name% - Aktiveret + Aktiv Indtast dit brugernavn for at generhverve din adgangskode. Slet Portr�t slet portr�t @@ -108,35 +110,39 @@ ISO-koder ikke indl�st Tilmeld gruppe Meld ind i %group_name% + Tilmeld dig dette undersite Tilmeld denne gruppe + Tilmeld dette undersite Stikord Efternavn senere. Forlad gruppen + Forlad undersite Forlad denne gruppe - Tilbage uden at oprette nogen brugere + Forlad dette undersite + G� tilbage uden at tilf�je brugere Log ind log ind Log ind p� %system_name% logge ind igen - Denne loginside er udl�bet. Log venligst ind igen. + Siden er udl�bet. Pr�v venligst at logge ind igen. Log ind eller tilmeld loginside Log ud Log ud fra %system_name% - ville du kunne se flere oplysninger om de andre medlemmer af din gruppe. + kan du f� flere oplysninger om brugeren. Kan ikke tilmeldes denne gruppe. Fuldst�ndig liste over ISO-koder - Forts�t med %system_name% + Forts�t p� %system_name% Rediger kommentar til portr�ttet af %first_names% %last_name% %first_names% %last_name% (%email%) registeret som bruger af %system_url% For administratorer for hele sitet Tildel rettighed til %name% Her er hvad databasen meldte tilbage: - Hvordan vil du have at verden skal se %first_names% %last_name%? + Hvordan vil du have at folk skal se %first_names% %last_name%? Hvis du ikke mener at personen allerede har en konto: - Hvis du mener eller tror at personen du vil invitere allerede har en konto i dette system: - Indl�s acs-reference og ref-countries hvis du har brug for denne funktionalitet. + Hvis du ved eller tror at personen du vil invitere, allerede har en konto p� dette site: + Hvis du har brug for denne funktionalitet, skal du installere acs-reference og ref-countries. Nedarvede Rettigheder Det ville v�re en meget d�rlig id� at v�lge denne mulighed hvis du bruger en delt computer p� et bibliotek eller en skole. Alle senere brugere af denne computer vil kunne udgive sig for at v�re dig. Ny tilmelding p� %system_url% @@ -163,34 +169,34 @@ Er du sikker p� at du vil slette dit portr�t? Billedet af dig i systemet er ugyldigt. Venligst Der opstod problemer ved godkendelse af din konto - Dette er billedet vi viser til andre brugere i %system_name% - Denne bruger har endnu ikke et portr�t. Du kan - Denne bruger er slettet og bandlyst fra gruppen. + Dette er billedet vi viser til andre brugere p� %system_name% + Brugeren har ikke noget portr�t endnu. Du kan + Brugeren er slettet og bandlyst fra gruppen. Forts�t venligt til %confirmation_url% for at bekr�fte din tilmelding Indsend din �nskede fil, en scannet JPEG eller GIF, fra din computer (bem�rk at du ikke kan henvise til et billde der ligger et andet sted p� internettet; dette billede skal v�re p� din computers harddisk). Indsendt: %pretty_date% Indsendt: %publish_date% Brug "Gennemse..."-knappen til at finde din fil, klik derefter p� "�bn". Vi kan ikke finde dig (bruger %user_id%) i brugertabellen. Din konto er h�jst sandsynligt blevet slettet. - Vi havde et problem under behandlingen af din indtastning. + Vi har et problem med din indtastning. Vi afventede ikke din e-mail. Der m� v�re sket en fejl. Velkommen til %system_name% - Se hvad andre ser n�r de klikker p� dit navn + Hvad andre ser n�r de klikker p� dit navn Du kan ikke have et &lt; i dit fornavn da dette vil se ud som HTML og derfor forvirre andre brugere. Du kan ikke have et &lt; i dit efternavn da dette vil se ud som HTML og derfor forvirre andre brugere. - Du kommer ikke til at modtage nogen e-mail efter %pretty_date%. + Du modtager ikke nogen e-mails f�r %pretty_date%. Din e-mail-adresse er blevet bekr�ftet. Du kan nu logge ind p� %system_name%. Din e-mail-adresse er blevet bekr�ftet. Der ventes nu p� godkendelse fra administratoren af %system_name%. Din e-mail-adresse er blevet bekr�ftet. - Din forbindelse er udl�bet. Indtast venligst din adgangskode igen for at forts�tte med at arbejde. + Din adgang er udl�bet. Indtast venligst dit kodeord igen for at forts�tte. Din URL har ikke det korrekte format. En gyldig URL vil se ud i retningen af \"%valid_url_example%\". G�r til administrator G�r til medlem - G�r dig selv usynlig - G�r dig selv usynlig - Administrer dine alarmer + G�r dig usynlig + G�r dig synlig + Rediger dine alarmer Beklager, men du m� ikke se medlemslisten. - Medlemskabsstatus + Medlemsstatus Medlemmer Navn Ny Adgangskode @@ -206,21 +212,21 @@ Meddelelse: p� %name% til: (valgfri) - Muligheder + Indstillinger Eller opret en ny bruger eller Adgangskode - Dine informationer til log ind p� %system_name%: - -%account_id_label%: %account_id% - -Din adgangskode til den konto er �ndret for nyligt. Det er ikke n�dvendigt for dig at g�re noget; du har kun f�et denne besked for at beskytte din kontos sikkerhed. - ---------------- - -Du kan altid �ndre din adgangskode ved at g�re f�lgende: -1. Log ind p� %system_name% -2. Klik p� linket til "%pvt_home_name%" + Dine informationer til log ind p� %system_name%: + +%account_id_label%: %account_id% + +Din adgangskode til den konto er �ndret for nyligt. Det er ikke n�dvendigt for dig at g�re noget; du har kun f�et denne besked for at beskytte din kontos sikkerhed. + +--------------- + +Du kan altid �ndre din adgangskode ved at g�re f�lgende: +1. Log ind p� %system_name% +2. Klik p� linket til "%pvt_home_name%" 3. V�lg "%password_update_link_text%" Adgangskode �ndret Rettigheder @@ -231,13 +237,15 @@ Sp�rgsm�l Genaktiv�r Gendan Adgangskode + Forny login Tilmeld - <p> Tak for tilmeldingen til %system_name%. En administrator har f�et besked om din anmodning. </p> + <p> Tak for tilmeldingen til %system_name%. En administrator har f�et besked om din anmodning. </p> <p>S� snart du er blevet godkendt, vil du modtage en e-mail, og du kan forts�tte med at bruge %system_name%. Afvis - Husk min adgangskode p� denne computer + Gem mit kodeord p� denne computer Fjern Anmod om medlemskab af denne gruppe + Anmod om medlemsskab af dette undersite Anmod om medlemskab vend tilbage til applikation Fjern markerede @@ -246,19 +254,23 @@ Sk�rmnavn S�g efter en eksisterende bruger Sikkerhedskontekstens rod - V�lg et objekt efter Id: + V�lg et objekt efter ID: Send e-mail til denne bruger Vis Administration for hele sitet Beklager, vi kan ikke hj�lpe dig med den glemte adgangskode. Status - Historie Bag Billedet - Historie Bag Billedet + Historien Bag Billedet + Historien Bag Billedet Undergrupper undergrupper undergruppe + undersite + Undersites + undersites Mange tak. - ISO-koderne var ikke indl�st p� denne server. + ISO-koderne er ikke indl�st p� denne server. + Denne gruppe er lukket. Du kan kun f� adgang ved at blive inviteret. dette undersite Brugeren har forladt gruppen. For at logge ind, bes�g @@ -275,20 +287,20 @@ Brugernavn Ferieoplysninger Opdateret Dine ferieoplysninger p� %site_link% er blevet opdateret. - Velkommen, %user_name% + Velkommen %user_name% N�r du lader fluebenet v�re tomt, betyder det at rettigheden vil blive tilbagekaldt fra parten i tilf�lde af at rettigheden f�r er blevet tildelt den p�g�ldende part. Brugere der er online Hvem er Online Ja, jeg er sikker Du kan ogs� gennemse fra Du kan altid gen�bne den ved at - Du har ikke administrationsrettigheder p� objektet %root% eller nogen af dets barn. + Du har ikke administrationsrettigheder p� objektet %root% eller nogen af dets b�rn Du har endnu ikke et portr�t. Du kan Du har administrationsrettigheder p� f�lgende objekter: - Du har pt. ikke nogen registrerede e-mail-alarmer. + Du har ikke nogen e-mail-alarmer lige nu. Din Konto Dine alarmer p� diskussionsfora Dit Portr�t Dine alarmer p� %gc_system_name% - Du er p� %site_link% markeret som tilbage fra ferie. + Du er markeret som tilbage fra ferie p� %site_link%. Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.de_DE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.de_DE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.18 -r1.19 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.de_DE.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:49 -0000 1.18 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.de_DE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.19 @@ -1,5 +1,5 @@ - + oder Registriert bei %system_name% seit @@ -35,9 +35,10 @@ Passwort, E-Mail-Adresse oder Bild �ndern �berp�fen Sie Ihr Postfach Untergeordnete Objekte - <p> Bitte best�tigen Sie, dass Sie Ihr Benutzerkonto bei %system_name% deaktivieren wollen. </p> <p> Wenn Ihr Benutzerkonto deaktiviert ist, erhalten Sie keine Benachrichtigungen mehr von dotLRN, und Ihr Name erscheint nicht mehr auf Teilnehmerlisten von Kursen oder Communities. Ihre inhaltlichen Beitr�ge werden jedoch nicht gel�scht, da sie Teil der gemeinschaftlichen Aktivit�ten in dotLRN sind. </p> <p> Hinweis: Sie k�nnen Ihr Benutzerkonto jederzeit wieder aktivieren, indem Sie sich einfach wieder anmelden. </p> + <p> Bitte best�tigen Sie, dass Sie Ihr Benutzerkonto bei %system_name% deaktivieren wollen. </p> <p> Wenn Ihr Benutzerkonto deaktiviert ist, erhalten Sie keine Benachrichtigungen mehr von dotLRN, und Ihr Name erscheint nicht mehr auf Teilnehmerlisten von Kursen oder Communities. Ihre inhaltlichen Beitr�ge werden jedoch nicht gel�scht, da sie Teil der gemeinschaftlichen Aktivit�ten in dotLRN sind. </p> <p> Hinweis: Sie k�nnen Ihr Benutzerkonto jederzeit wieder aktivieren, indem Sie sich einfach wieder anmelden. </p> Benutzerkonto deaktivieren + Geschlossene Gruppe Kommentar Communities Communities @@ -46,15 +47,16 @@ Fortsetzen Land Neue %pretty_name% erstellen + Neue Subsite erstellen Aktuelles Passwort: - <p> Ihr Onlinestatus ist derzeit f�r andere Benutzer verborgen. </p> - <p> Ihr Onlinestatus ist derzeit f�r andere Benutzer sichtbar. </p> + <p> Ihr Onlinestatus ist f�r andere Benutzer verborgen. </p> + <p> Ihr Onlinestatus ist f�r andere Benutzer sichtbar. </p> Frage �ndern Datenbankfehler Standardkontext L�schen - Verwalten (Entwickler) - Verwaltung auf Entwicklerebene + Administration (Entwickler) + Administration auf Entwicklerebene Explizite Berechtigungen Deaktivieren Deaktiviert @@ -96,12 +98,16 @@ ISO-Codes nicht geladen Community hinzuf�gen %group_name% hinzuf�gen + Subsite beitreten Diese Community hinzuf�gen + Dieser Subsite beitreten Schl�sselwort Nachname &nbsp; Community entfernen + Aus der Subsite austreten Diese Community entfernen + Aus dieser Subsite austreten Keine Benutzer hinzuf�gen und zur�ck Anmelden Anmelden @@ -117,14 +123,14 @@ Vollst�ndige Liste der ISO-Codes Weiterarbeiten mit %system_name% Kommentar zum Bild von %first_names% %last_name% bearbeiten - %first_names% %last_name% (%email%) ist als Benutzer von %system_url% registriert. + %first_names% %last_name% (%email%) ist als Benutzer von %system_url% registriert. F�r Systemadministratoren Berechtigungen erteilen f�r %name% Folgende Daten wurden in der Datenbank gefunden: - Hier k�nnen Sie Ihr aktuelles Bild durch ein anderes ersetzen. + Hier k�nnen Sie ein Bild von sich hochladen, das f�r andere Benutzer von dotLRN sichtbar ist. Wenn die Person noch kein Benutzerkonto hat: - Wenn die Person, die Sie einladen wollen, wahrscheinlich bereits ein Benutzerkonto auf diesem System hat: + Wenn die Person, die Sie einladen wollen, bereits ein Benutzerkonto auf diesem System hat: Wenn Sie diese Funktionalit�t nutzen wollen, laden Sie bitte acs-reference und ref-countries. Vererbte Berechtigungen Diese Option sollte nicht gew�hlt werden, wenn der Computer von mehreren Personen genutzt wird, etwa in einer Bibliothek oder einem universit�ren Rechenzentrum. Nachfolgende Benutzer k�nnen sonst unter Ihrer Identit�t auf den Dienst zugreifen. @@ -133,21 +139,21 @@ Hinweis: Sie k�nnen Ihre Benutzeridentifikation und Ihr Passwort aus dem Browser l�schen, indem Sie auf der dotLRN-Startseite die Option 'Abmelden' w�hlen. %num_children% untergeordnete Objekte ausgeblendet Am %portrait_publish_date% haben Sie <a href="%subsite_url%user/portrait/">%portrait_title%</a> hochgeladen - Bestimmte Daten wie Benutzeridentifikation oder Passwort k�nnen vom Browser gespeichert werden. Dadurch brauchen diese Daten bei Computern, die von nur einer Person genutzt werden, nicht bei jeder Sitzung neu eingegeben werden. + Bestimmte Daten wie Benutzeridentifikation oder Passwort k�nnen vom Browser gespeichert werden. Dadurch brauchen diese Daten bei Computern, die von nur einer Person genutzt werden, nicht bei jeder Sitzung neu eingegeben zu werden. Passwort best�tigen Adresse der pers�nlichen Homepage: Bitte w�hlen Sie aus der folgenden Liste Ihren L�ndercode aus. Gehen Sie dann mit Hilfe Ihres Browsers zum Formular zur�ck. - Bitte lesen Sie diese E-Mail und f�hren Sie die genannten Schritte aus. + Bitte f�hren Sie die in der E-Mail genannten Schritte aus. Bitte versuchen Sie noch einmal, sich <a href="index">anzumelden</a>. Bild von %first_names% %last_name% H�here Rechte schlie�en niedrigere Rechte mit ein. Wenn Sie etwa Verwaltungsrechte erteilen, werden automatisch auch Lese- und Schreibrechte gew�hrt. Es ist ein Authentifizierungsproblem aufgetreten. Die Registrierungsinformationen f�r diesen Dienst wurden an %email% gesendet. - Die Registrierungsinformationen f�r diesen Dienst wurden an %email% gesendet. + Die Registrierungsinformationen f�r diesen Dienst wurden an %email% gesendet. - Ihr Registrierungsantrag wurde an den Administrator von %system_name% �bermittelt. Sie warten noch auf Freischaltung. + Ihr Registrierungsantrag wurde an den Administrator von %system_name% �bermittelt. Sie wurden noch nicht freigeschaltet. E-Mail-Adresse und Passwort werden gespeichert. - Sie k�nnen ein Bild von sich ins Netz stellen: + Zeigen Sie, wer Sie sind: Sie haben keinen Zugang zu %system_name%. Wahrscheinlich wurde Ihr Benutzerkonto deaktiviert. Wollen Sie das Bild dieses Benutzers wirklich l�schen? Wollen Sie Ihr Bild wirklich l�schen? @@ -210,12 +216,14 @@ Frage: Aktivieren Passwort zur�cksetzen + Anmeldung aktualisieren Registrieren <p>Vielen Dank f�r Ihre Registrierung bei %system_name%. Der Antrag wurde an einen Administrator �bermittelt.</p> <p>Sobald Sie freigeschaltet sind, erhalten Sie eine E-Mail mit den erforderlichen Anmeldedaten und k�nnen %system_name% nutzen.</p> Ablehnen Anmeldedaten auf diesem Computer speichern Entfernen Zugang zu dieser Gruppe beantragen + Mitgliedschaft f�r diese Subsite beantragen Zugang beantragen Zur�ck zur Anwendung Ausgew�hlte Berechtigungen aufheben @@ -228,22 +236,26 @@ E-Mail an diesen Benutzer senden Anzeigen Systemadministration - Das Passwort kann nicht wiederhergestellt werden. + Das Passwort kann nicht zur�ckgesetzt werden. Status Kommentar zum Bild Kommentar zum Bild Subcommunities Subcommunities Subcommunity + Subsite + Subsites + Subsites Vielen Dank. Die ISO-Codes sind auf diesem Server nicht geladen. + Dies ist eine geschlossene Gruppe. Neue Teilnehmer k�nnen nur durch Einladung Zugang erhalten. diese Subsite Dieser Benutzer ist nicht mehr bei dotLRN registriert. Um sich anzumelden, gehen Sie auf die Thema Typspezifische Informationen: Eine Ebene nach oben - Eine Ebene h�her zu '%context_name%' + Eine Ebene h�her zu "%context_name%" Aktualisieren Passwort aktualisieren Hochladen @@ -255,7 +267,7 @@ Die Informationen zu Ihrer Abwesenheit unter %site_link% wurden aktualisiert. Willkommen, %user_name%! Bereits erteilte Berechtigungen, die Sie hier nicht ausw�hlen, werden aufgehoben. - Benutzer, die online sind + Benutzer, die derzeit online sind Wer ist online? Ja, l�schen Weitere M�glichkeiten f�r die Navigation sind der Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.el_GR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.el_GR.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.el_GR.utf-8.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.el_GR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.3 @@ -1,10 +1,14 @@ - + Πληροφορίες Απάντηση: στο Λάθος Συνθηματικό Βασικές Πληροφορίες + Αλλαγή γλώσσας Αλλαγή συνθηματικού + Email + Όνομα + Επώνυμο Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.en_US.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.en_US.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.49 -r1.50 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.en_US.ISO-8859-1.xml 27 Feb 2004 16:05:55 -0000 1.49 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.en_US.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.50 @@ -1,13 +1,13 @@ - + , or A member of the %system_name% community since About You Your account at %system_name% has been closed. No, take me back to %pvt_home_name% - Description please - does this refer to 'Close account' on the 'Your(/My) Account' page? Where ist the user taken if he doesn't confirm? On the 'MySpace' page? (pvt=private?) - + Description please - does this refer to 'Close account' on the 'Your(/My) Account' page? Where ist the user taken if he doesn't confirm? On the 'MySpace' page? (pvt=private?) + --Anja Wicht Yes, please close my account @@ -92,24 +92,24 @@ edit comment Certain elements are not editable, because they are managed by %authority_name%. Email - Here is your new login information: - -%account_id_label%: %account_id% -%password_label%: %password% - -Please visit the following link to change your password now: - + Here is your new login information: + +%account_id_label%: %account_id% +%password_label%: %password% + +Please visit the following link to change your password now: + %reset_password_url% - Thank you for registering at %system_name%. - -Here's how you can log in at %system_url%: - -%account_id_label%: %account_id% -%password_label%: %password% - -Please visit the following link to change your password now: - + Thank you for registering at %system_name%. + +Here's how you can log in at %system_url%: + +%account_id_label%: %account_id% +%password_label%: %password% + +Please visit the following link to change your password now: + %reset_password_url% Email Confirmation @@ -273,22 +273,22 @@ Or add a new user or the Password - Your login information on %system_name%: - -%account_id_label%: %account_id% - -Your password for this account has recently been changed. You don't -need to do anything, this message is simply a notification to protect -the security of your account. - ---------------- - -You can always change your password by doing the following: - -1. Log in to %system_name% - -2. Click on the "%pvt_home_name%" link - + Your login information on %system_name%: + +%account_id_label%: %account_id% + +Your password for this account has recently been changed. You don't +need to do anything, this message is simply a notification to protect +the security of your account. + +--------------- + +You can always change your password by doing the following: + +1. Log in to %system_name% + +2. Click on the "%pvt_home_name%" link + 3. Choose "%password_update_link_text%" Password changed Permissions Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.es_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.es_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.16 -r1.17 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.es_ES.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:49 -0000 1.16 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.es_ES.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.17 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Miembro de %system_name% desde Mi informaci�n @@ -34,8 +34,8 @@ Cambiar contrase�a, email, foto Revisar correo entrante Hijos - <p>Por favor, confirme que realmente desea cancelar su cuenta en %system_name%.</p> -<p>Cancelar una cuenta significa que no seguir� recibiendo notificaciones, ni formar� parte de los miembros de %system_name%. No obstante, sus contribuciones a la comunidad se conservar�n como parte del hist�rico de la comunidad.</p> + <p>Por favor, confirme que realmente desea cancelar su cuenta en %system_name%.</p> +<p>Cancelar una cuenta significa que no seguir� recibiendo notificaciones, ni formar� parte de los miembros de %system_name%. No obstante, sus contribuciones a la comunidad se conservar�n como parte del hist�rico de la comunidad.</p> <p>Tenga en cuenta que puede reabrir su cuenta en cualquier momento, para ello simplemente vuelva a conectarse.</p> Cancelar cuenta Comentario @@ -63,13 +63,13 @@ editar comentario Algunos elementos no pueden ser editados ya que est�n siendo administrados por %authority_name%. correo electr�nico - Datos de su cuenta: -%account_id_label%: %account_id% -%password_label%: %password% + Datos de su cuenta: +%account_id_label%: %account_id% +%password_label%: %password% Para cambiar su contrase�a, visite %reset_password_url% - Gracias por registrarse en %system_name%. Para conectarse, visite %system_url%: -%account_id_label%: %account_id% -%password_label%: %password% + Gracias por registrarse en %system_name%. Para conectarse, visite %system_url%: +%account_id_label%: %account_id% +%password_label%: %password% Para cambiar su contrase�a, visite %reset_password_url% Confirmaci�n de correo Correo electr�nico no solicitado @@ -88,9 +88,12 @@ Otorgar Autorizar P�gina web + Informaci�n Actualizada Unirse a %group_name% Apellido Ingresar + Salir + Salir de %system_name% No puede unirse a este grupo. %first_names% %last_name% (%email%) se registr� como usuario de %system_url% Otorgar permiso en %name% @@ -126,18 +129,25 @@ Volverse invisible Volverse visible Administrar notificaciones + Miembros Nombre y apellidos: Nueva contrase�a: su foto ninguno + (opcional) + Opciones Contrase�a: Su informaci�n de ingreso en %system_name%: %account_id_label%: %account_id% Su contrase�a para esta cuenta ha sido modificiada recientemente. Usted no necesita hacer nada, �sta es simplemente una notificaci�n para proteger la seguridad de su cuenta. --------------- Usted puede cambiar su contrase�a realizando los siguientes pasos: 1. Ingrese a %system_name% 2. Haga click en el link "%pvt_home_name%" 3. Escoja "%password_update_link_text%" Contrase�a modificada Permisos + permisos Permisos para %name% + Foto Pregunta: Recuperar Contrase�a Registro + Rechazar + Eliminar Revocar Alias Mostrar @@ -146,9 +156,11 @@ volver a %context_name% Actualizar Actualizar contrase�a + subir subir una foto Nombre de usuario Usuarios conectados en este momento Qui�n est� conectado + S�, estoy seguro Su foto Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.fi_FI.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.fi_FI.utf-8.xml,v diff -u -r1.8 -r1.9 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.fi_FI.utf-8.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.8 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.fi_FI.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.9 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Tietoja sinusta Vastaus: Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.fr_FR.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.fr_FR.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.14 -r1.15 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.fr_FR.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:49 -0000 1.14 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.fr_FR.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.15 @@ -1,5 +1,5 @@ - + A propos de vous R�ponse: Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.gl_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.gl_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.gl_ES.ISO-8859-1.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.gl_ES.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Sobre ti <p>A t�a conta enc�ntrase actualmente fechada.</p> <p>Se desexas, podemos <a href="%restore_url%">reabrir a t�a conta</a>.</p> Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.hu_HU.utf-8.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.hu_HU.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Infó rólad Nem, inkább visszamegyek az %pvt_home_name% (?) Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.it_IT.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.it_IT.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.15 -r1.16 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.it_IT.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:49 -0000 1.15 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.it_IT.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.16 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Riguardo a te La tua account su %system_name% &egrave; stata chiusa. Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ja_JP.utf-8.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ja_JP.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.4 @@ -1,5 +1,5 @@ - + あなたについて 回答: Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u -r1.4 -r1.5 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ko_KR.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:49 -0000 1.4 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ko_KR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.5 @@ -1,98 +1,281 @@ - + + , 또는 + 이후 %system_name% 커뮤너티의 회원 당신에 관해 - 응답: + %system_name%에 있는 당신의 계정을 종결합니다. + 아니오, %pvt_home_name%으로 나를 다시 보내주세요. + 예, 내 계정을 종결해주세요. + <p>당신의 계정은 현재 종결되어 있습니다. 원하시면 <a href="%restore_url%">다시 개설하여 드리겠습니다.</a>.</p> + <p> <font color="red"> <b> 당신의 계정은 현재 종결되어 있습니다.</b> </font> <a href="%login_url%">로그인을</a> 다시 해서 계정을 어떻게 할지 생각해 보세요.</p&;gt; + %system_name%에 있는 당신의 계정이 재개설되었습니다. 환영합니다. + 계정이 재개설되었습니다. + 행동 + 새로운 애플리케이션을 추가하시오 + 관리 + %subsite_name% 관리자 + 이 사용자를 위한 관리 선택사항 + 경고 종류 + 다른 그림 + 응답 + 애플리케이션 에러 + 애플리케이션 + 승인 에서 + 권한 잘못된 비밀번호 + 금지 기본 정보 - 언어 변경 - 비밀번호 변경 - 받은편지함 점검 + 전기 + 비밀번호를 지역 관리자로부터 확인할 수 없습니다. + 회원 명부를 볼 수 없습니다 + 언어를 변경하시오 + 비밀번호 변경하시오 + 비밀번호, 이메일, 사진을 변경하시오 + 받은편지함 점검하시오 아이들 + <p> %system_name%에 있는 당신의 계정을 정말 종결할 것인지 확인하여 주시기 바랍니다. </p> <p> 계정을 종결한다는 것은 이메일을 다시 보내지 못하며 %system_name%에 있는 회원들 명부에 당신의 이름이 없어지는 것을 의미합니다. 하지만 커뮤너티에 대한 당신이 기여한 것은 커뮤너티 역사의 일부이기 때문에 유지될 것입니다. </p> <p> 그러나 당신이 단지 로그인 함으로 당신의 계정을 재개설할 수 있다는 것을 기억해두시기 바랍니다. </p> + 당신의 계정을 종결하시오 + 탈퇴한 그룹 주석 - 확인: + 커뮤너티들 + 커뮤너티들 + 커뮤너티 + 확인 계속 + 국가 이름 새 %pretty_name% 생성 - 현재 비밀번호: - 개별화 질문 + 새로운 부속사이트를 생성하시오 + 현재 비밀번호 + 당신의 온라인 상태가 다른 사용자에게는 보이지 않습니다. + 당신의 온라인 상태가 다른 사람에게 보입니다. + 질문을 개별화하다 데이터베이스 오류 + 기본적인 상황 삭제 + 개발관리 + 개발자의 관리 직접 사용권한 + 사용 못하게 하다 + 사용 못하게 되다 + 영역 + 이메일 + 주석을 수정하다 + 어떤 요소는 %authority_name%가 관리하기 때문에 수정할 수 없습니다 전자우편 + 로그인 하는데 필요한 정보입니다: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% 다음 링크를 지금 방문하여 비밀번호를 변경하시기 바랍니다: %reset_password_url% + %system_name%에 등록한 것을 감사드립니다. %system_url%에 로그인하는데 필요한 정보입니다: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% 다음의 링크를 방문하여 당신의 비밀번호를 지금 변경하시기 바랍니다: %reset_password_url% 전자우편 확인 전자우편이 요청되지 않음 + 잊어버린 %system_name%의 비밀번호 %system_name%에 오신걸 환영합니다 + 사용이 가능한 + 비밀번호를 복구하기 위해 사용자이름을 입력하시오. 사진 삭제 사진 삭제 오류 메일 전송 오류 + 종료되다 파일이름 이름 + 비밀번호를 잊으셨습니까? + 발생 빈도 + 되돌아 가다 + 사용자의 사진을 업로드하시오 + 당신의 사진을 업로드하시오 승인 승인허가 + 감추다 홈페이지 + 당신이 한다고 하면 + 정보가 수정됨 + 초청하다 + ISO 코드 + ISO 코드 명세표 + ISO 코드가 로드되지 않음 + ISO 코드가 로드되지 않음 + 커뮤너티에 가입하다 %group_name% 등록 + 부속 사이트에 가입하다 + 이 커뮤너티에 가입하다 + 이 부속 사이트에 가입하다 + 중심어 + 후에 + 커뮤너티에서 탈퇴하다 + 부속 사이트를 탈퇴하다 + 이 커뮤너티를 탈퇴하다 + 이 부속 사이트에서 탈퇴하다 + 사용자를 추가하지 말고 돌아가시오 로그인 로그인 + %system_name%에 로그인 + 다시 로그인 하기 + 로그인 페이지의 시간이 초과되었습니다. 다시 로그인하기 바랍니다. + 로그인 또는 등록 + 로그인 페이지 로그아웃 + %system_name%에서 로그아웃 + , 당신의 동료 커뮤너티 회원들의 정보를 더 많이 얻을 수 있습니다. 이 그룹에 가입할 수 없음 전체 ISO 코드 목록 + %system_name%에서 계속 작업함 + %first_names% %last_name%의 사진에 대한 주석을 수정하시오 %first_names% %last_name% (%email%)님은 %system_url%의 사용자로 등록되었습니다. + 전체 사이트 관리자를 위한 %name%에 허가 승인 + 데이터베이스의 보고서입니다: + %first_names% %last_name%을 다른 사람들에게 어떻게 알리시겠습니까? + 그 사람이 계정을 이미 가지고 있다고 생각하지 않는다면 + 당신이 초청하려는 사람이 이 시스템에 이미 계정을 가지고 있는 것으로 알거나 믿는다면 + 이 기능을 필요로 한다면 acs-reference와 ref-countries를 로드하세요. 상속받은 사용권한 도서관이나 학교에서 공동으로 사용하는 컴퓨터를 이용한다면 이 옵션을 선택하는 것은 좋지않습니다. 이 컴퓨터의 다음 사용자가 우리 서비스에 당신인 것처럼 가장할 수 있습니다. %system_url%에 새롭게 등록 + 매개변수 입력 필드 밑에 있는 빨간 색으로 된 텍스트는 매개변수의 내용이 OpenACS 매개변수 파일에 있는 항목으로 대치되는 것을 의미한다. 이 매개변수 파일은 사용하지 않는 것이 좋으나 일부 사이트는 apm_parameter 테이블과 무관하게 인스턴스에 고유한 매개변수의 값을 제공하여야 하기 때문에 이것을 필요로 한다. 작업영역에서 "로그 아웃"옵션을 선택함으로써 저장되었던 전자우편주소와 비밀번호를 삭제할 수 있습니다. %num_children% 숨겨진 아이들 %portrait_publish_date%에 업로드했습니다<a href="%subsite_url%user/portrait/?return_url=%pvt_home_url%">%portrait_title%</a> - 여러분의 편의를 위해, 서버가 브라우저에게 전자우편주소나 비밀번호와 같은 사항을 기억하게 할 수 있습니다. 만일 여러분의 컴퓨터를 여러분 혼자서만 사용하는 것이라면,전자우편 주소나 비밀번호를 매번 입력할 필요가 없습니다. + 당신의 편의를 위해, 서버가 브라우저에게 전자우편주소나 비밀번호와 같은 사항을 기억하게 할 수 있습니다. 만일 당신의 컴퓨터를 당신 혼자서만 사용하는 것이라면,전자우편 주소나 비밀번호를 매번 입력할 필요가 없습니다. 비밀번호 확인: 개인 홈페이지 URL: + 당신의 국가 코드를 아래 나열된 것 중에서 찾은 후에 부라우저의 "뒤로" 버튼을 사용하여 전의 폼으로 돌아가시오. 전자우편에 있는 설명을 읽고 따라하시오. 다시 <a href="index">로그인</a> 하시오. + %first_names% %last_name%의 사진 + 계층구조 상에서 높은 권한은 그 아래에 있는 모든 권한이, 예를 들면 관리가 부여되면 읽기, 쓰기를 할 수 있음, 자동으로 허용됨을 의미한다. 인증 실패 이 서비스를 위한 등록 정보는 %email%로 보내야 합니다. 이 서비스를 위한 등록 정보는 %email%로 보내야 합니다. - 여러분의 등록요청은 %system_name% 관리자에게 제출되었습니다. 현재 승인대기중입니다. + 당신의 등록요청은 %system_name% 관리자에게 제출되었습니다. 현재 승인대기중입니다. 전자우편주소와 비밀번호 저장중 %system_name%의 다른 사용자들에게 당신의 멋진 모습을 보여주세요: %system_name%으로부터 거절당했습니다. + 이 사용자의 사진을 정말 지우려고 합니까? + 당신의 사진을 정말 지우려고 합니까? + 시스템에 있는 당신의 사진은 잘 못 되었습니다. 계정인증에 문제가 있습니다. + 이 것이 %system_name%에 있는 다른 사용자에게 보여주는 이미지입니다. + 이 사용자는 아직 사진이 없습니다. 당신이 할 수 있습니다 + 이 사용자는 커뮤너티에서 삭제되고 가입할 수 없습니다. 등록을 확인하기 위해 %confirmation_url%(으)로 가시오. - 여러분의 전자우편을 기다리고 있지 않습니다. 약간의 실수가 있습니다. + 데스크 톱 컴퓨터에서 당신이 제일 좋아하는 파일인 스캔한 JPEG나 GIF 파일을 업로드 하시오 (인터넷에 있는 이미지를 참조할 수 없고 반드시 이미지는 당신 컴퓨터의 하드 드라이브에 있어야 합니다). + 업로드: %pretty_date% + 업로드: %publish_date% + "부라우즈" 버튼을 사용하여 당신의 파일을 찾아 "열기"를 클릭하세요. + 당신(사용자 %user_id%)을 사용자 목록에서 찾을 수 없습니다. 어떤 이유로 인해 당신의 계정이 삭제된 것같습니다. + 당신의 자료 입력을 처리하는데 문제가 생겼습니다. + 당신의 전자우편을 기다리고 있지 않습니다. 약간의 실수가 있습니다. %system_name% 에 방문하신 것을 환영합니다. 다른 사용자가 당신의 이름을 클릭할때 볼 수 있는 것 - 여러분의 이름에 &lt;를 가질 수 없습니다. 이것은 HTML 태그같아 보여서 다른 사용자와 혼동이 됩니다. - 여러분의 성에 &lt;를 가질 수 없습니다. 이것은 HTML 태그같아 보여서 다른 사용자와 혼동이 됩니다. - 여러분의 전자우편이 확인되었습니다. %system_name% 관리자로부터 인증대기중에 있습니다. - 여러분의 전자우편은 확인되었습니다. - 여러분의 URL이 잘못된 형식을 가지고 있습니다. 유효한 URL은 \"%valid_url_example%\"." 과 같아야 합니다. + 당신의 이름에 &lt;를 가질 수 없습니다. 이것은 HTML 태그같아 보여서 다른 사용자와 혼동이 됩니다. + 당신의 성에 &lt;를 가질 수 없습니다. 이것은 HTML 태그같아 보여서 다른 사용자와 혼동이 됩니다. + %pretty_date% 이후까지는 어떤 이메일도 받지 못할 것입니다. + 당신의 이메일이 확인되었습니다. 이제 %system_name%에 로그인할 수 있습니다. + 당신의 전자우편이 확인되었습니다. %system_name% 관리자로부터 인증대기중에 있습니다. + 당신의 전자우편은 확인되었습니다. + 당신의 로그인의 유효 기간이 만료되었습니다. 계속 진행하시려면 패스워드를 다시 입력하세요. + 당신의 URL이 잘못된 형식을 가지고 있습니다. 유효한 URL은 \"%valid_url_example%\"." 과 같아야 합니다. + 관리자를 만드세요 + 회원 생성 + 비공개 + 공개 + 통보 관리 + 미안하지만 회원 명부를 볼 수 없습니다. + 회원 상태 + 회원들 이름: 새로운 비밀번호: - 여러분의 사진 + 신청 없음 + ISO 코드가 없음 + 이 패키지는 매개 변수가 없습니다. + 당신의 사진 + %pretty_plural%이 없음 + 서비스 없음 조금도 않다. + 로그인 하지 않음 + 주: + 통보: + %name%에 관하여 (선택사항) - 비밀번호: + 선택사항 + 또는 새 사용자 추가 + 또는 + 비밀번호 + %system_name%의 당신의 로그인 정보: %account_id_label%: %account_id% 이 계정의 당신 비밀번호는 최근에 변경되었습니다. 특별한 일을 할 필요는 없으며 이 메시지는 단지 당신 계정의 보안을 위한 통보입니다. --------------- 당신은 다음과 같은 방법으로 언제든지 당신의 비밀번호를 변경할 수 있습니다: 1. %system_name%에 로그인 2. "%pvt_home_name%" 링크를 클릭 3. "%password_update_link_text%" 선택 비밀번호 변경 사용권한 권한 %name%에 대한 사용권한 + %home_link%로 돌아가세요. 사진 질문: + 재가능 + 비밀번호 복구 + 새로운 로그인 레지스터 + <p>%system_name%에 등록함을 감사드립니다. 관리자가 당신의 요청을 알려왔습니다.</p> %<p>승인이 통과되면 이메일 메시지를 받게 될 것이며 system_name%의 사용을 시작할 수 있습니다. + 거절 + 이 컴퓨터의 로그인 저장하기 + 삭제 + 이 커뮤너티의 회원권 요청 + 이 부속 사이트의 회원권 요청 + 회원권 요청 + 지원으로 복귀 취소 표시됨 + 역할 + 주석 저장 스크린 이름 + 기존 회원 검색 + 보안 컨텍스트 루트 + 객체를 아이디로 선택 + 이 사용자에게 이메일 보내기 보여주기 + 사이트 전체 관리 + 미안하지만 잊어버린 비밀번호에 관해 도움을 드릴 수 없습니다. 상태 + 사진에 관한 배경이야기 + 사진 뒷 얘기 + 부속 커뮤너티들 + 부속 커뮤너티 + 부속 커뮤너티 + 부속 사이트 + 부속사이트들 + 부속사이트들 감사합니다. + 이 서버에 ISO 코드가 로드되지 않았습니다. + 이 그룹은 마감되었습니다. 새 회원은 초청에 의해 참여할 수 있습니다. + 이 부속사이트 + 이 사용자는 커뮤너티를 탈퇴하였습니다. + 로그인하려면 방문을 + 토픽 + 타입에 관한 정보 + 위로 %context_name%에 업 수정 비밀번호 업데이트 업로드 사진 업로드 + 교체할 사진을 업로드 + 사진을 업로드 사용자 이름 + 수정된 휴가 정보 + %site_link%에서 당신의 휴가 정보가 수정되었습니다. + %user_name%을 환영합니다 + 이 체크박스를 비어 두면 당신이 누군가에게 부여한 이 특권은 이제 무효가 될 것입니다. + 현재 온라인 중인 사용자들 + 온라인 중인 사람들 예, 확실합니다 + 다음에서 부라우즈할 수 있습니다 + 다음 방법으로 항상 다시 개설할 수 있습니다 + 객체 %root%와 그것의 자녀 객체들을 관리하는 자격이 없습니다. + 아직 당신의 사진이 없습니다. 다음과 같이 할 수 있습니다 + 다음 객체들에 대한 관리 자격을 가지고 있습니다: + 당신은 이메일 경보를 현재 등록하지 않았습니다. + 당신의 계정 + 당신의 토론 포럼의 경보 사진 + 당신의 %gc_system_name%이 경고한다 + %site_link%에 당신은 휴가에서 돌아 온것으로 표시되어 있습니다. Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/Attic/acs-subsite.ms_my.utf-8.xml,v diff -u -r1.4 -r1.5 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ms_my.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:49 -0000 1.4 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ms_my.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.5 @@ -1,25 +1,25 @@ - + , atau Ahli kepada komuniti %system_name% sejak Tentang Anda - Akaun anda di %system_name% telah ditutup + Akaun anda di %system_name% telah ditutup. Tidak, bawa saya kembali ke %pvt_home_name% Ya, sila tutup akaun saya - <p>Akaun anda ketika ini ditutup.</p><p>Jika anda mahu, kami boleh <a href="%restore_url%">buka kembali akaun anda</a>.</p> - <p><font color="red"><b>Akaun anda ketika ini ditutup.</b></font><a href="%login_url%">Masuk ke sistem</a> semula untuk melihat apa tindakan yang perlu.</p> - Akaun anda di %system_name% telah dibuka kembali. Selamat datang semula! - Akaun dibuka semula + <p>Akaun anda ketika ini ditutup.</p><p>Jika anda mahu, kami boleh <a href="%restore_url%">buka semula akaun anda</a>.</p> + <p><font color="red"><b>Akaun anda ketika ini ditutup.</b></font><a href="%login_url%">Log masuk</a> semula untuk melihat apa yang anda boleh lakukan.</p> + Akaun anda di %system_name% telah dibuka semula. Selamat datang kembali! + Akaun Dibuka Semula Tindakan Tambah aplikasi baru Urus - Uruskan %subsite_name% + Tadbir %subsite_name% Pilihan pengurusan untuk ahli ini Jenis amaran gambar lain. Jawapan - Masalah aplikasi + Ralat Aplikasi Aplikasi-aplikasi Sahkan di @@ -37,6 +37,7 @@ Anak <p>Sila sahkan jika anda mahu menutup akaun di %system_name%. </p><p>Menutup akaun anda bermakna kami tidak boleh memberi e-mel, dan anda tidak akan muncul lagi sebagai ahli di %system_name%. Walau bagaimanapun pemberian anda kepada komuniti dikekalkan sebagai simpanan kepada aset komuniti.</p><p>Anda masih boleh buka kembali akaun anda bila-bila masa hanya dengan login kembali,</p> Tutup akaun anda + Kumpulan Tertutup Komen Komuniti-komuniti komuniti-komuniti @@ -45,45 +46,236 @@ Teruskan Nama Negara Cipta %pretty_name% + Bina sublaman baru Kata Laluan Kini <p>Status online anda ketika ini tidak kelihatan kepada ahli lain.</p> <p>Status online anda ketika ini boleh diketahui ahli lain.</p> Ubahsuai Soalan - Masalah di Pangkalan Data + Ralat Pangkalan Data konteks asal Padam + PengurusanPembangunan Pentadbiran Pembangun Kebenaran Terus + Lumpuh + Dilumpuhkan + Domain E-mail edit komen Elemen-elemen tertentu tidak boleh diedit kerana ia diuruskan oleh %authority_name%. Emel + Ini adalah informasi log masuk baru anda: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% Sila layari rangkaian berikut untuk mengubah kata laluan anda sekarang: %reset_password_url% + Terima kasih kerana berdaftar di %system_name%. Beginilah caranya anda boleh log masuk ke %system_url%: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% Sila lawati pautan berikut untuk mengubah kata laluan anda sekarang: %reset_password_url% Pengesahan Email E-mail tidak dikehendaki + Anda terlupa kata laluan anda di %system_name% + Selamat Datang ke %system_name% + Dipulihkan + Masukkan nama pengguna anda untuk memulakan pengembalian kata laluan. + Padamkan Potret + padamkan potret Ralat - Ralat menghantar e-mel + Ralat menghantar mel Luput Nama Fail - Nama Pertama + Nama + Terlupa kata laluan anda? Frekuensi + Pergi balik + muat naikkan potret pengguna + muat naikkan potret anda + Diberi Hak + Beri Kebenaran Sorok + Halaman utama + Sekiranya anda Maklumat Telah Dikemaskini Jemput + Kod ISO + Senarai Kod ISO + Kod-kod ISO Tidak Dimuatkan + Kod-kod ISO tidak dimuatkan + Sertai komuniti + Sertai %group_name% + Sertai sublaman + Sertai komuniti ini + Sertai sublaman ini + Kata Kunci + Nama Bapa + kemudian. + Tinggalkan komuniti + Tinggalkan sublaman + Tinggalkan komuniti ini + Tinggalkan sublaman ini + Pergi balik tanpa menambahkan mana-mana pengguna Log Masuk + log masuk + Log masuk ke %system_name% + log masuk semula + Halaman log masuk telah tamat tempoh. Sila log masuk semula. + Log masuk atau daftar + halaman log masuk + Log keluar + Log keluar dari %system_name% + , anda akan boleh mendapat lebih informasi daripada ahli komuniti yang lain. Tidak boleh memasuki kumpulan ini. + Senarai Penuh Kod-kod ISO + Bersambung kerja dengan %system_name% + Edit komen pada potret untuk %first_names% %last_name% + %first_names% %last_name% (%email%) telah berdaftar sebagai pengguna untuk %system_url% + Untuk Pentadbir-pentadbir Tapak-Lebar + Beri Kebenaran ke atas %name% + Inilah apa yang dilaporkan pangkalan data: + Bagaimanakah anda ingin pengguna lain melihat %first_names% %last_name%? + Sekiranya anda tidak fikir bahawa seseorang itu sudah pun mempunyai akaun: + Sekiranya anda tahu atau mempercayai bahawa seseorang yang anda ingin menjemput sudah pun mempunyai akaun di dalam sistem ini: + Sekiranya anda perlu fungsi ini, sila muatkan acs-reference dan ref-countries. + Kebenaran-kebenaran yang Diwarisi + Ia adalah suatu cadangan yang buruk untuk memilih pilihan ini sekiranya anda menggunakan komputer berkongsi di perpustakaan atau sekolah. Mana-mana pengguna seterusnya yang menggunakan komputer ini akan dapat menyamar sebagai anda dalam servis kami. + Pendaftaran baru di %system_url% + Perhatikan teks berwarna merah di bawah medan pemasukan parameter yang menunjukkan bahawa nilai parameter ini akan digantikan dengan pemasukan dari dalam parameter OpenACS fail parameter. Penggunaan fail parameter ini tidak digalakkan tetapi terdapat beberapa laman yang memerlukannya untuk memberi nilai-nilai seketika tertentu untuk parameter-parameter yang tak bersandar kepada jadual-jadual apm_parameter. + Perhatikan bahawa anda boleh padamkan alamat-alamat e-mel dan kata laluan tersimpan dengan memilih opsyen "log keluar" dari ruang kerja anda. + %num_children% Anak-anak Tersorok + Pada %portrait_publish_date%, anda telah memuat naikkan <a href="%subsite_url%user/portrait/?return_url=%pvt_home_url%">%portrait_title%</a> + Pelayan kami boleh memberitahu pelayar anda supaya mengingati beberapa benda yang tertentu, seperti alamat-alamat e-mel dan kata laluan anda. Ini adalah untuk menyenangkan anda kerana, sekiranya anda adalah satu-satunya pengguna komputer anda, anda tidak perlu berulang kali memberitahu kami alamat e-mel dan kata laluan anda. + Pengenal Pastian Kata Laluan + Halaman Peribadi Utama URL: + Sila pilih kod lokasi negara anda daripada senarai di bawah kemudian gunakan butang "back" pada pelayar anda untuk kembali kepada borang yang sebelumnya. + Sila baca dan ikuti arahan-arahan di dalam e-mel ini. + Sila cuba <a href="index">log masuk</a> sekali lagi + Potret untuk %first_names% %last_name% + Hak-hak istimewa yang berada di sebelah atas di dalam hierarki mengimplikasikan bahawa semua kelebihan di bawah, contohnya semasa anda memberi hak petadbiran, kemudian membaca, menulis dll. adalah diberi hak juga secara automatik. + Masalah dengan pengesahan + Informasi pendaftaran untuk servis ini telah baru sahaja dihantar ke %email%. + Informasi pendaftaran untuk servis ini telah dihantar ke %email%. + Permintaan pendaftaran anda telah dihantar ke pentadbir %system_name%. Ia masih menunggu kelulusan. + Menyimpan alamat-alamat e-mel dan kata laluan + Tunjukkan kepada pengguna lain di %system_name% bagaimana tampannya/jelitanya anda: + Maaf tetapi didapati bahawa anda telah dilarang dari memasuki %system_name%. + Adakah anda pasti bahawa anda ingin memadamkan potret pengguna ini? + Adakah anda pasti bahawa anda ingin memadamkan potret anda? + Gambar anda di dalam sistem ini tidak sah. Sila + Terdapat masalah dalam pengesahan akaun anda + Ini adalah imej yang kami paparkan kepada pengguna-pengguna lain di %system_name% + Pengguna ini tidak mempunyai potret lagi. Anda boleh + Pengguna ini telah dihapus dan dilarang daripada masuk ke dalam komuniti. + Untuk memastikan pendaftaran anda, sila pergi ke %confirmation_url% + Muat naikkan fail kegemaran anda, imbasan JPEG atau GIF, dari sistem komputer meja anda (perhatikan bahawa anda tidak boleh merujuk kepada imej yang berada di Internet; imej ini harus berada di dalam cakera liat komputer anda). + Dimuat Naikkan: %pretty_date% + Dimuat Naikkan: %publish_date% + Gunakan butang "Browse..." untuk mendapatkan lokasi fail anda, kemudian klik "Open". + Kami tidak dapat menjumpai anda (user %user_id%) di dalam jadual pengguna-pengguna. Kemungkinan akaun anda telah dihapuskan atas sebab-sebab tertentu. + Kami telah mengalami masalah memproseskan kemasukan anda. + Kami tidak menunggu kedatangan e-mel anda. Mungkin terdapat kesilapan. + Selamat Datang ke %system_name% + Apa pengguna lain melihat apabila nama anda diklik + Anda tidak boleh mempunyai &lt; dalam nama anda kerana ia akan dianggap seperti suatu tag HTML dan akan mengelirukan pengguna-pengguna lain. + Anda tidak boleh mempunyai &lt; dalam nama bapa anda kerana ia akan dianggap seperti suatu tag HTML dan akan mengelirukan pengguna-pengguna lain. + Anda tidak akan menerima sebarang e-mel sehingga selepas %pretty_date%. + E-mel anda telah dipastikan. Anda boleh log ke dalam %system_name% sekarang. + E-mel anda telah dipastikan. Anda kini menunggu kelulusan daripada pentadbir %system_name% sekarang. + E-mel anda telah dipastikan + Log masuk anda telah tamat tempoh. Sila taip semula kata laluan anda untuk bersambung kerja. + URL anda tidak mempunyai borang yang betul. URL yang sah adalah seperti "%valid_url_example%". + Buatkan pentadbir + Buatkan ahli + Buatkan diri anda tidak kelihatan + Buatkan diri anda kelihatan + Uruskan notifikasi-notifikasi anda + Maaf, tetapi anda tidak dibenarkan memapar senarai ahli-ahli. + Keadaan Ahli + Ahli-ahli Nama: Kata Laluan Baru: + Tiada aplikasi-aplikasi + Tiada Kod-kod ISO + Pakej ini tidak mempunyai apa-apa parameter. + potret anda + Tiada %pretty_plural% + Tiada servis tiada + Tidak dilog masuk + Nota-nota: + Notis: + ke %name% untuk: + (beropsyen) + Opsyen-opsyen + Atau tambah pengguna baru + atau Kata Laluan: + Informasi log masuk anda di %system_name%: %account_id_label%: %account_id% Kata laluan anda untuk akaun ini telah kini diubah. Anda tidak perlu berbuat apa-apa, mesej ini hanya suatu notifikasi untuk melindungi sekuriti akaun anda. --------------- Anda sentiasa boleh menukar kata laluan anda dengan melakukan berikut: 1. Log masuk ke %system_name% 2. Klik pada laman "%pvt_home_name%" 3. Pilih "%password_update_link_text%" + Kata laluan diubah + Kebenaran-kebenaran + kebenaran-kebenaran + Kebenaran-kebenaran untuk %name% + Sila kembali ke %home_link%. + Potret Soalan: + Pulih Semula + Baik Pulihkn Kata Laluan + Segar semula log masuk + Berdaftar + <p> Terima kasih kerana berdaftar dengan %system_name%. Pentadbir kami telah pun diberi notis akan permohonan anda. </p> <p> Setibanya permohonan anda diluluskan, anda boleh menerima mesej e-mel dan kembali ke permulaan dengan menggunakan %system_name%. </p> + Ditolak + Ingatkan login saya di komputer ini + Singkir + Memohon keahlian untuk komuniti ini + Memohon keahlian untuk sublaman ini + Memohon keahlian + kembali ke aplikasi + Pilihan Ditarik Balik Disemak + Watak + Simpan komen + Nama skrin + Cari Pengguna yang Sedia Ada + Akar Sekuriti Konteks + Pilih suatu Objek mengikut turutan Id: + Hantar e-eml kepada pengguna ini + Paparkan + Pentadbiran Tapak-lebar + Maaf, kami tidak dapat menolong dengan terlupanya kata laluan anda. + Status + Cerita Disebalik Gambar + Cerita disebalik gambar + Subkomuniti-subkomuniti + subkomuniti-subkomuniti + Subkomuniti + sublaman + Sublaman-sublaman + sublaman-sublaman Terima kasih. + Kod-kod ISO tidak dimuatkan pada pelayan ini. + Kumpulan ini ditutup. Ahli-ahli baru hanya boleh mendapat akses dengan cara jemputan. + sublaman ini + Pengguna ini telah meniggalkan komuniti ini. + Untuk log masuk, layari + Topik + info jenis-tertentu + ATAS + sampai ke %context_name% + Kemaskini Kemaskini Kata Laluan + muat naik + muat naik potret + muat naik potret pengganti + Muat Naik Potret + Nama Pengguna + Informasi Percutian Dikemaskinikan + Informasi percutian anda di %site_link% telah dikemaskinikan. + Selamat Datang, %user_name% + Apabila anda meninggalkan suatu kotak semak kosong di sini, hak istimewa tersebut akan diambil balik daripada pihak yang dipilih sekiranya hak tersebut telah pun diberi sebelum ini. + Pengguna-pengguna yang kini berada dalam talian + Siapa di Dalam Talian + Ya, saya pasti Anda boleh juga melayari dari Anda boleh sentiasa membukanya semula dengan Anda tidak mempunyai hak pengurusan ke atas objek %root% atau mana-mana daripada anak-anaknya Anda tidak mempunyai gambar lagi. Anda boleh Anda mempunyai hak pengurusan untuk objek-objek berikut: Buat masa ini anda tidak mempunyai amaran e-mel yang diregister. + Akaun Anda + Forum perbincangan anda memberi awasan Gambar Anda %gc_system_name% anda memberi amaran + Anda ditanda sudah kembali dari percutian di %site_link%. Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.nl_NL.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.16 -r1.17 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.nl_NL.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:49 -0000 1.16 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.nl_NL.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.17 @@ -1,272 +1,293 @@ - + , of Lid van de %system_name% gemeenschap sinds - Over jou - Je account op %system_name% is gesloten. - Nee, ik wil terug gaan naar %pvt_home_name% - Ja, sluit alstublieft mijn account - <p>Je account is gesloten.</p> <p>Als je wilt kunnen we <a href="%restore_url%">het heropenen</a>.</p> - <P><FONT color='red'><B>Je account is momenteel gesloten</B></FONT><A href='%login_url%'>Log in</a> om te zien wat je er aan kunt doen.<P> - Je account op %system_name% is heropend. Welkom terug! + Iets over mijzelf + Deze account op %system_name% is gesloten. + Nee, naar %pvt_home_name% teruggaan + Ja, mijn account sluiten + <p>Deze account is gesloten.</p> <p>Volg deze <a href="%restore_url%">koppeling om de account te heropenen</a>.</p> + <P><FONT color='red'><B>Deze account is momenteel gesloten.</B></FONT> Bij het<A href='%login_url%'>aanmelden</a> zal worden aangegeven hoe te handelen.<P> + Deze account op %system_name% is heropend. Welkom terug! Account heropend - actie + Actie Nieuwe toepassing toevoegen - Beheer - Beheer %subsite_name% - Beheersmogelijkheden voor deze gebruiker + Beheren + %subsite_name% beheren + Administratieve opties voor deze gebruiker Kennisgevingstype - nog een plaatje + een andere foto. Antwoord: - Toepassingsfout + Fout in toepassing Toepassingen Goedkeuren op Authoriteit - Onjuist wachtwoord - Verbannen + Verkeerd wachtwoord + Deactiveren Basisinformatie Biografie - Het verkrijgen van een wachtwoord via locale authoriteit (de database) wordt niet ondersteund. - Kan de ledenlijst niet zien + Het achterhalen van een wachtwoord via de locale authoriteit (de database) wordt niet ondersteund. + Ledenlijst verborgen Taal instellen Mijn wachtwoord veranderen - Wachtwoord, e-mail, portret wijzigen + Wachtwoord, e-mail, portretfoto wijzigen Controleer uw e-postbus - Dochters - <P>Bevestig alsjeblieft dat je je account op %system_name% wilt sluiten.<P>Het sluiten van je account betekent dat we je niet langer kennisgevingen sturen en je ook niet meer in de ledenlijst op %system_name% tonen. Je bijdragen aan de gemeenschap, daarentegen, zullen bewaard blijven, want deze maken deel uit van de geschiedenis van deze gemeenschap.<P>Merk op dat je je account ieder moment weer kunt openen. + onderliggende objecten + <P>Bevestig dat de account op %system_name% moet worden gesloten.<P>Het sluiten van de account betekent dat we niet langer kennisgevingen kunnen sturen en de account ook niet meer in de ledenlijst op %system_name% kunnen tonen. Alle bijdragen aan de gemeenschap, zullen daarentegen bewaard blijven; deze maken immers deel uit van de geschiedenis van deze gemeenschap.<P>Let op: de account kan op een willekeurig moment weer worden geopend. Mijn account sluiten + Gesloten groep Opmerking Gemeenschappen Gemeenschappen gemeenschap Bevestigen Doorgaan Landnaam - Maak een nieuwe %pretty_name% + Nieuwe %pretty_name% aanmaken + Nieuwe subsite aanmaken Huidig wachtwoord: - <P>Andere gebruikers zien nu niet of je on-line bent. - <P>Andere gebruikers kunnen zien of je online bent. + <P>Mijn onlinestatus: andere gebruikers kunnen momenteel <i>niet</i> zien dat ik online ben. + <P>Mijn onlinestatus: andere gebruikers kunnen momenteel zien dat ik online ben. Vraag aanpassen Databasefout - standaardverband + standaard context Verwijderen - ProgBeheer - Ontwikkelaars beheren + Administratie (ontwikkelaar) + Administratie voor ontwikkelaars Directe rechten - Afzetten + Uitschakelen Uitgeschakeld Domein E-mail - opmerking wijzigen - Bepaalde elementen kunnen niet gewijzigd worden, omdat ze beheerd worden door %authority_name% + opmerking bewerken + Bepaalde elementen kunnen niet worden bewerkt, omdat ze onder het beheer van %authority_name% vallen. E-mail - Hier is je logininformatie: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% Bezoek alsjeblieft de volgende link om je wachtwoord direct te wijzigen. - Bedankt voor het registreren op %system_name%. Je kunt zo inloggen op %system_url%: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% Bezoek alsjeblieft de volgende link om je wachtwoord te wijzigen: %reset_password_url% + Hier is de nieuwe aanmeldingsinformatie: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% +Bezoek de volgende koppeling en wijzig het wachtwoord direct: %reset_password_url% + Bedankt voor de inschrijving op %system_name%. Aanmelden kan op %system_url% met de volgende gegevens: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% +Bezoek de volgende koppeling en wijzig het wachtwoord direct: %reset_password_url% E-mailbevestiging - E-mail niet gevraagd - Je vergeten wachtwoord op %system_name% + E-mail niet aangevraagd + Het vergeten wachtwoord van %system_name% Welkom bij %system_name% Ingeschakeld - Typ je gebruikersnaam in om te beginnen met wachtwoordherstel - Portret wissen - portret wissen - fout - Fout bij verzenden e-mail - Verloopt + Om het wachtwoord te achterhalen dient eerst de gebruikersnaam te worden ingetypt. + Portretfoto wissen + portretfoto wissen + Fout + Fout bij het verzenden van de e-mail + Vervalt Bestandsnaam - Voornamen + Voornaam Wachtwoord vergeten? Frequentie Ga terug - ga een portret voor deze gebruiker opladen - ga een portret van jezelf opladen + een portretfoto van deze gebruiker aanbieden + een portretfoto van mij aanbieden Toekennen Rechten toekennen Verbergen - Website + Mijn website Als je zou Informatie bijgewerkt Uitnodigen Isocode - Lijst van isocodes - Isocodes zijn niet geladen - Isocodes zijn niet geladen - Wordt lid van de gemeenschap - Wordt lid van %group_name% - Wordt lid van deze gemeenschap + Lijst met ISO-codes + ISO-codes zijn niet ge�nstalleerd + ISO-codes zijn niet ge�nstalleerd + Inschrijven bij gemeenschap + Inschrijven bij %group_name% + Inschrijven bij subsite + Inschrijven bij deze gemeenschap + Inschrijven bij deze subsite Sleutelwoord Achternaam - later. - Verlaat de gemeenschap - Verlaat deze gemeenschap - Ge terug zonder gebruikers toe te voegen - Log In - log in - Log in in %system_name% - opnieuw inloggen - De loginpagina is verlopen. Log alsjeblieft opnieuw in. - Log in of registreer - Loginpagina - Uitloggen - Log uit uit %system_name% - , dan zou je meer informatie over je mede-gemeenschapslid kunnen krijgen. - Lid worden van deze groep is niet mogelijk. - Complete lijst van isocodes - Werk verder met %system_name% - Opmerking wijzigen voor het portret van %first_names% %last_name% - %first_names% %last_name% (%email%) heeft zich geregistreerd als gebruiker op %system_url% - Voor site-brede beheerders - Ken toestemming toe aan %name% - Dit is wat de database meldde: - Hoe wil je dat de wereld %first_names% %last_name% ziet? - Als je denkt dat deze persoon nog geen account heeft? - Als je weet of gelooft dat de persoon die je wilt uitbodigen al een account op dit systeem heeft: - Als je deze functionaliteit nodig gebruik, laad dan alsjeblieft acs-reference en ref-countries in. + &nbsp; + Gemeenschap verlaten + Subsite verlaten + Deze gemeenschap verlaten + Deze subsite verlaten + Ga terug zonder gebruikers toe te voegen + Aanmelden + aanmelden + Aanmelden bij %system_name% + opnieuw aanmelden + De aanmeldsessie is verlopen. Graag opnieuw aanmelden. + Aanmelden of inschrijven + Aanmeldpagina + Afmelden + Afmelden bij %system_name% + , dan kan meer informatie over andere gebruikers worden verkregen. + Inschrijven niet toegestaan bij deze groep. + Complete lijst met ISO-Codes + Doorwerken op %system_name% + Bijschrift bewerken van de portretfoto van %first_names% %last_name% + %first_names% %last_name% (%email%) heeft zich ingeschreven als gebruiker op %system_url% + Voor hoofdbeheerders + Rechten voor %name% toekennen + Dit is het bericht van de database: + Hoe dient de wereld %first_names% %last_name% te zien? + Indien deze persoon hier zeker geen account heeft: + Indien deze persoon hier wel of mogelijk wel een account heeft: + Indien deze functie nodig is, dienen acs-reference en ref-countries te worden geactiveerd. Ge�rfde rechten - Het is een zeer slecht idee om deze optie te gebruiken in het geval je een gedeelde computer gebruikt, zoals in een bibliotheek of school. Elke volgende gebruiker van die computer kan zich dan voordoen als jou op ons systeem. - Nieuwe registratie op %system_url% - Merk op dat rode tekst in de invoervelden voor parameters aangeven dat de waarde van deze parameter overschreven worden door een vermelding in het OpenACS parameterbestand. Het gebruik van het parameterbestand wordt afgeraden maar sommige sites kunnen niet zonder vanweger die mogelijkheid instantie-specifieke waarden voor paramters toe te passen welke onafhankelijk zijn van waarden in de apm_parameters tabellen. - Een opgeslagen e-mailadres en wachtwoord kan worden gewist door de optie "uitloggen" te kiezen vanuit de werkplek. - %num_children% verborgen onderliggende elementen - Op %portrait_publish_date% heb je <a href="%subsite_url%user/portrait/?return_url=%pvt_home_url%">%portrait_title%</a> opgeladen. - Onze server kan je browser opdragen om dingen te onthouden, zoals je e-mailadres en wachtwoord. Dit is handig als je de enige bent die op deze computer werkt. Je hoeft je e-mailadres en wachtwoord dan niet steeds in te typen. + Het is een zeer slecht idee om deze optie te gebruiken indien deze computer wordt gedeeld met anderen; zoals in een bibliotheek of school. Elke volgende gebruiker van deze computer kan zich dan immers toegang tot uw account verschaffen. + Nieuwe inschrijving op %system_url% + Rode tekst onder de invoervelden van parameters geeft aan dat de waarde van deze parameter overschreven wordt door een waarde in het OpenACS parameterbestand. Het gebruik van het parameterbestand wordt afgeraden maar sommige sites hebben dit nodig voor het instellen van instance-specifieke parameterwaarden, die onafhankelijk zijn van waarden in de apm_parameter tabellen. + Het opgeslagen e-mailadres en het wachtwoord kunnen worden gewist door op "afmelden" te klikken. + %num_children% verborgen onderliggende objecten + <a href="%subsite_url%user/portrait/?return_url=%pvt_home_url%">%portrait_title%</a> is op %portrait_publish_date% in de database opgenomen. + Onze server kan browsers opdragen om dingen te onthouden, zoals een e-mailadres en wachtwoord. Dit heeft als voordeel dat een e-mailadres en wachtwoord niet steeds hoeven te worden ingetypt. Dit is echter alleen veilig als men de computer niet met anderen deelt. Wachtwoordbevestiging - URL van je persoonlijke webpagina: - Kies uit de lijst hieronder de landcode van jouw land en gebruik dan de "terug"-knop van je browser om terug te gaan naar het vorige formulier. - Lees en volg alsjeblieft de instructies in deze e-mail - Probeer nogmaals om <a href="index">in te loggen</a> - Portret van %first_names% %last_name% - Privileges hoger in de hierarchie impliceren ook de privileges eronder. Als je zegmaar beheersrechten toekent, dan ken je ook lezen/schrijven en dergelijke toe. + Persoonlijke website URL: + Kies de eigen landcode uit de onderstaande lijst en gebruik vervolgens de "terug"-knop van de browser om naar het vorige formulier terug te gaan. + Lees en volg de instructies in deze e-mail alstublieft. + Probeer nogmaals om <a href="index">aan te melden</a> + Portretfoto van %first_names% %last_name% + Hogere privileges omvatten alle onderliggende privileges. Bij voorbeeld, het toekennen van admin rechten impliceert ook het toekennen van read en write rechten. - Authenticatie is mislukt - De registratiegegevens voor deze service zijn verzonder aan %email%. - De registratiegegevens voor deze service zijn toegezonden aan %email%. - Je inschrijvingsverzoek is verzonden aan de beheerder van %system_name%. Het is nu wachten op zijn goedkeuring. - Opslaan e-mailadres en wachtwoord - Laat aan iedereen op de %system_name% zien hoe goed je eruit ziet: - Het spijt ons, maar het lijkt alsof je bent uitgesloten van %system_name%. - Weet je zeker dat je het portret van deze gebruiker wilt wissen? - Weet je zeker dat je je portret wilt wissen? - De afbeelding van je die in dit systeem zit is ongeldig. - Er is een probleem opgetreden tijdens het authenticeren van je account - Dit is de afbeelding die we tonen aan andere gebruikers op %system_name. - Deze gebruiker heeft nog geen portret. Je kunt - Deze gebruiker is verwijderd en verbannen uit deze gemeenschap. + Authenticeren is mislukt + De inschrijfgegevens voor deze service zijn verzonden aan %email%. + De inschrijfgegevens voor deze service zijn verzonden aan %email%. + Het inschrijvingsverzoek is verzonden aan de beheerder van %system_name%. We wachten nu op toestemming. + e-mailadres en wachtwoord worden opgeslagen + Laat aan iedereen op %system_name% zien hoe goed je eruit ziet: + De toegang tot %system_name% werd geweigerd. Waarschijnlijk is deze account gedeactiveerd. + Moet de portretfoto van deze gebruiker echt worden gewist? + Moet de eigen portretfoto echt worden gewist? + Deze foto kan niet worden getoond. + Het authenticeren van deze account gaf problemen + Dit is de foto die we aan andere gebruikers op %system_name% tonen + Deze gebruiker heeft nog geen portretfoto. Er kan + Deze gebruiker is verwijderd uit deze gemeenschap en gedeactiveerd. Ga naar %confirmation_url% om de inschrijving te bevestigen. - Je kunt hier jouw favoriet bestand van je eigen computer opladen. De mag een ingescand JPEG- of GIF-bestand zijn. Merk op dat je geen verwijzing kan maken naar een bestand ergens op internet, het bestand moet op je eigen computer staan. - Opgeladen: %pretty_date% - Opgeladen: %publish_date% - Gebruik de knop "Bladeren..." om je bestand op te zoeken, klik dan op "Openen". - We kunnen je (gebruiker %user_id%) niet vinden in de gebruikerstabel. Waarschijnlijk is je account op de ��n of andere manier gewist. - We kregen een probleem terwijl we je invoer verwerkten. - Wij verwachtten geen e-mail van u. Er is ergens iets misgegaan. + Biedt ons het favoriete bestand van de eigen computer aan. Het mag een ingescand JPEG- of GIF-bestand zijn. Er kan helaas geen verwijzing worden gemaakt naar een bestand ergens op het internet. + Opgeslagen: %pretty_date% + Opgeslagen: %publish_date% + Gebruik de knop "Bladeren..." om een bestand op te zoeken, klik daarna op "Openen". + We kunnen account %user_id% niet in de gebruikerstabel vinden. Kan het zijn dat deze account is verwijderd? + Er was een probleem bij het verwerken van de invoer. + Wij hadden deze e-mail niet verwacht. Er moet een vergissing in het spel zijn. Welkom bij %system_name% - Wat andere mensen zien als ze op mijn naam klikken - &lt; kan niet in een voornaam worden gebruikt. Het lijkt dan alsof er een HTML tag staat, hetgeen andere gebruikers in verwarring kan brengen. - &lt; kan niet in een achternaam worden gebruikt. Het lijkt dan alsof er een HTML tag staat, hetgeen andere gebruikers in verwarring kan brengen. - Je krijgt geen e-mail tot na %pretty_date% - De e-mail is bevestigd. Log nu in op %system_name%. - De e-mail is bevestigd. We zijn nu in afwachting van toestemming van de beheerder van %system_name%. + Wat andere gebruikers zien als ze op mijn naam klikken + &lt; mag niet in een voornaam worden gebruikt. Het lijkt op een HTML tag en kan andere gebruikers in verwarring brengen. + &lt; mag niet in een achternaam worden gebruikt. Het lijkt op een HTML tag en kan andere gebruikers in verwarring brengen. + E-mail verzending blijft gestopt tot na %pretty_date% + De e-mail is bevestigd. Aanmelden op %system_name% is nu mogelijk. + De e-mail is bevestigd. We zijn nu in afwachting van toestemming door de beheerder van %system_name%. De e-mail is bevestigd. - Je login is verlopen. Voer alsjeblieft je wachtwoord opnieuw in om verder te werken. - De URL heeft niet de juiste opmaak. Een geldige URL ziet er ongeveer alsvolgt uit \"%valid_url_example%\"." + De aanmeldsessie is verlopen. Typ het wachtwoord opnieuw in om verder te werken. + Deze URL heeft niet de juiste opmaak. Een geldige URL ziet er als volgt uit \"%valid_url_example%\"." Beheerder maken Lid maken - Mijzelf onzichtbaar maken - Jezelf zichtbaar maken + Maak mij onzichtbaar + Maak mij zichtbaar Mijn kennisgevingen instellen - Sorry, maar je bent niet bevoegd om de ledenlijst te zien. + Sorry, de ledenlijst mag niet worden getoond. Lidstatus Leden Naam: Nieuw wachtwoord: - Geen toepassingen - Geen isocodes + Geen toepassingen beschikbaar + Geen ISO-codes beschikbaar Dit pakket heeft geen parameters - Jouw portret - Geen %pretty_plural% - Geen diensten + Mijn portretfoto + Geen %pretty_plural% beschikbaar + Geen diensten beschikbaar geen - Niet ingelogd - Notities: + Niet aangemeld + Toelichting: Melding: op %name% aan: (facultatief) Opties - Of voeg een nieuwe gebruiker toe. + Of een nieuwe gebruiker toevoegen of de Wachtwoord: - Uw login gegevens op %system_name% voor %account_id_label% %account_id%. -Uw wachtwoord is recent gewijzigd. U hoeft niets te doen, dit bericht is slechts bedoeld om de veiligheid van uw gegevens te verhogen. --------------- U kunt uw wachtwoord altijd wijzigen door het volgende te doen: 1. Login op %system_name% 2. Klik op de "%pvt_home_name%" link 3. Kies "%password_update_link_text%" + Aanmeldingsgegevens op %system_name%: %account_id_label%: %account_id%. + +Het wachtwoord is gewijzigd. +Er is geen actie nodig als u deze heeft gewijzigd. Dit bericht is bedoeld om u te informeren en daarmee de veiligheid van uw gegevens te verhogen. +--------------- +U kunt uw wachtwoord altijd wijzigen door het volgende te doen: +1. Aanmelden op %system_name% +2. Klik op "%pvt_home_name%" +3. Kies "%password_update_link_text%" Wachtwoord is veranderd - Permissies + Rechten rechten - Permissies van %name% - Keer alsjeblieft terug naar %home_link%. - Portret + Rechten van %name% + Keer terug naar %home_link%. + Portretfoto Vraag: Opnieuw inschakelen - Terugkrijgen wachtwoord + Wachtwoord achterhalen + Aanmelding actualiseren Inschrijven - <p> Bedankt voor je registratie voor %system_name%. Er is een beheerder op de hoogte gebracht van je registratie, en, zodra hij instemt krijg je een e-mailtje zodat je %system_name% kan gebruiken. + <p> Bedankt voor de inschrijving bij %system_name%. De beheerder is op de hoogte gebracht. Zodra toestemming is gegeven, zal dit via een e-mail worden gemeld. Daarna kan %system_name% verder worden gebruikt. Weigeren - Onthoudt mijn login op deze computer + Aanmeldsessie op deze computer bewaren Verwijderen - Verzoek lid te mogen worden van deze gemeenschap - Verzoek lid te mogen worden - keer terug naar de toepassing - Gemarkeerde Intrekken + Toegang tot deze gemeenschap verzoeken + Toegang tot deze subsite verzoeken + Toegang vragen + Terugkeren naar de toepassing + Gemarkeerde intrekken Rol Opmerking opslaan Schermnaam Zoek een gebruiker - Basis van de veiligheidscontekst - Kies een object met Id: + Veiligheidscontext basis + Kies een object via Id: Stuur e-mail naar deze gebruiker - Toon - Site-breed beheer - Sorry, wij kunnen u niet verder helpen met het wachtwoord dat u vergeten bent. + Tonen + Hoofdadministratie + Sorry, wij kunnen u niet verder helpen met het vergeten wachtwoord. Status - Verhaal achter foto - Verhaal achter foto - Subgemeenschappen - subgemeenschappen - subgemeenschap + Verhaal achter de foto + Verhaal achter de foto + Subgroepen + subgroepen + subgroep + subsite + Subsites + subsites Bedankt. - De isocodes zijn niet geladen op deze server. + De ISO-codes zijn niet ge�nstalleerd op deze server. + Dit is een besloten groep. Alleen nieuwe leden met een uitnodiging worden toegelaten. deze subsite Deze gebruiker heeft de gemeenschap verlaten. - Om in te loggen bezoek je + Om aan te melden, bezoek Onderwerp - typespecifieke informatie - UP + soortspecifieke info + ��n niveau hoger tot aan %context_name% Bijwerken - Wachtwoord wijzigen - opladen - Portret aanbieden - een vervangend portret oploaden - Portret opladen + Wachtwoord vernieuwen + aanbieden + Portretfoto aanbieden + een nieuwe portretfoto aanbieden + Portretfoto aanbieden Gebruikersnaam - Verlofinformatie bijgewerkt - Je verlofinformatie op %site_link% is bijgewerkt. + De informatie omtrent afwezigheid is bijgewerkt + De informatie omtrent afwezigheid op %site_link% is bijgewerkt. Welkom, %user_name% - Als je een aankruisvakje hier leeg laat dan zal dat privilige ingetrokken worden van de partij die je kiest in het geval het al eerder aan die partij was toegewezen. - Gebruikers momenteel online + Een leeg aankruisvakje betekent, dat de rechten van de gebruiker worden ingetrokken, voorzover deze rechten eerder waren toegewezen. + Gebruikers die nu online zijn Wie is er online? - Ja, ik ben zeker - Je kunt nu ook browsen uit de - Je kunt het altijd heropenen door te - Je hebt geen beheersrechten op het object %root% or ��n van zijn dochters. - Je hebt nog geen portret. Je kunt - Je hebt beheersrechten op de volgende objecten: - Je hebt momenteel geen e-mail kennisgevingen geregistreerd. - Jouw account - Jouw discussieforum-kennisgevingen - Mijn portret: - Jouw %gc_system_name% alerts - Je bent nu aangemerk als terug van vakantie op %site_link% + Ja, zeker + Bladeren kan ook uit de + Heropenen kan altijd door + Er zijn geen rechten om het object %root% of onderliggende objecten te beheren. + Mijn portretfoto is nog niet beschikbaar. + Er zijn rechten aanwezig om de volgende objecten te beheren: + Momenteel zijn er geen kennisgevingen geactiveerd. + Mijn account + Mijn kennisgevingen van forums + Mijn portretfoto: + Mijn %gc_system_name% kennisgevingen + %site_link% toont dat u weer aanwezig bent Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.no_NO.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.no_NO.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.13 -r1.14 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.no_NO.ISO-8859-1.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.13 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.no_NO.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.14 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Om deg Svar: Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pl_PL.utf-8.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pl_PL.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + O Tobie Odpowiedź: Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pt_BR.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pt_BR.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.6 -r1.7 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pt_BR.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:49 -0000 1.6 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pt_BR.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.7 @@ -1,5 +1,5 @@ - + , ou Um membro da comunidade %system_name% desde @@ -37,6 +37,7 @@ Filhos Por favor, confirme se voc� deseja mesmo cancelar sua inscri��o no sistema %system_name%.</p><p>O encerramento de sua inscri��o significa que voc� n�o receber� mais notifica��es por correio eletr�nico, nem aparecer� na lista dos membros deste sistema. Suas contribui��es, contudo, ser� opreservadas, pois s�o parte da hist�ria da nossa comunidade.</p><p>N�o se esque�a: voc� pode se cadastrar novamente quando quiser.</p> Feche sua conta + Grupo Fechado Coment�rio Comunidades comunidades @@ -45,6 +46,7 @@ Continuar Nome do Pa�s Criar novo %pretty_name% + Criar novo subsite Senha Atual: <p> Seu estado online est� atualmente invis�vel aos outros usu�rios </p> <p> Seu estado online est� atualmente vis�vel aos outros usu�rios </p> @@ -95,12 +97,16 @@ C�digos ISO n�o carregados Aderir � comunidade Juntar-se a %group_name% + Aderir ao subsite Aderir a esta comunidade + Aderir a este subsite Palavra Chave �ltimo nome mais tarde. Deixar comunidade + Deixar o subsite Deixar esta comunidade + Deixar este subsite Voltar sem incluir usu�rios Log In log in @@ -232,6 +238,9 @@ Subcomunidades subcomunidades subcomunidade + subsite + Subsites + subsites Obrigado. Os c�digos ISO n�o foram carregados neste servidor. este subsite Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pt_PT.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pt_PT.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.6 -r1.7 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pt_PT.ISO-8859-1.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.6 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pt_PT.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.7 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Sobre Si <p>A sua conta encontra-se actualmente fechada.</p> <p>Se desejar, podemos <a href="%restore_url%">reabrir a sua conta</a>.</p> Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ru_RU.utf-8.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ru_RU.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.4 @@ -1,5 +1,5 @@ - + О Вас Ответ Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.sh_HR.utf-8.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.sh_HR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + O tebi Odgovor: Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.sv_SE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.sv_SE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.14 -r1.15 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.sv_SE.ISO-8859-1.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.14 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.sv_SE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.15 @@ -1,71 +1,281 @@ - + + , eller + En medlem av %system_name% sedan Om dig + Ditt konto hos %system_name% har st�ngts. + Nej, ta mig tillbaka till %pvt_home_name% + Ja, st�ng mitt konto + <p>Ditt konto �r f�r n�rvarande st�ngt.</p> <p>Om du vill kan vi <a href="%restore_url%">�ppna ditt konto igen</a>.</p> + <p> <font color="red"> <b> Ditt konto �r f�r n�rvarande st�ngt. </b> </font> <a href="%login_url%">Logga in</a> igen f�r att se vad du kan g�ra �t detta. </p> + Ditt konto hos %system_name% har �ppnats igen. V�lkommen tillbaka. + Kontot �ppnat igen + �tg�rd + L�gg till ny applikation + Administration + Administrera %subsite_name% + Apministrativa alternativ f�r denna anv�ndare + Typ av meddelande + en annan bild. Svar + Applikationsfel + Applikationer + Godk�nn p� + Auktoritet Fel l�senord + Bannlys Grundl�ggande information - Byt ut mitt l�senord + Biografi + �teruppr�ttande av l�senord fr�n lokal auktoritet st�ds inte. + F�r inte se medlemslistan + �ndra spr�k + �ndra mitt l�senord + �ndra l�senord, e-post, portr�tt Kolla din inbox - barn - Bekr�fta: + Barn + <p> Var god konfirmera att du vill st�nga ditt konto hos %system_name%. </p> <p> I och med att du st�nger kontot kommer vi inte l�ngre skicka dig e-postnotifieringar, och du kommer heller inte visas i listan �ver medlemmar av %system_name%. Dina bidrag till gruppen kommer d�remot bevaras, eftersom de ing�r i v�r gemensamma historia. </p> <p> L�gg m�rke till att du n�r som helst kan �ppna ditt konto igen, helt enkelt genom att logga in igen. </p> + St�ng ditt konto + St�ngd grupp + Kommentar + Grupper + grupper + grupp + Bekr�fta + Forts�tt + Land + Skapa ny %pretty_name% + Skapa ny subsajt Nuvarande l�senord: + <p> Din n�rvaro online visas inte f�r andra anv�ndare. </p> + <p> Din n�varo online visas f�r andra anv�ndare. </p> Skr�ddarsy fr�ga + Databasfel + standardkontextet + Radera + DevAdmin + Utvecklares administration Direkta beh�righeter - Epostbekr�ftelse + Avaktivera + Avaktiverat + Dom�n + E-post + redigera kommentar + Vissa element �r ej redigerbara, d�rf�r att de �r hanterade av %authority_name%. + E-post + H�r �r din nya inloggningsinformation: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% Var god bes�k f�ljande l�nk f�r att �ndra ditt l�senord nu: %reset_password_url% + Tack f�r att du registrerat dig hos %system_name%. S� h�r loggar du in till %system_url%: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% Var god bes�k f�ljande l�nk f�r att �ndra ditt l�senord nu: %reset_password_url% + E-postbekr�ftelse E-post ej beg�rd + Ditt bortgl�mda l�senord till %system_name% + V�lkommen till %system_name% + Aktiverat + Skriv in ditt anv�ndarnamn f�r att inleda �terst�llandet av ditt l�senord. + Radera portr�ttet + radera portr�ttet + Fel Fel vid utskick av e-post - Till�ta - Till�ta tillg�ng - Anslut till %group_name% + L�per ut + Filnamn + F�rnamn + Gl�mt ditt l�senord? + Frekvens + G� tillbaka + ladda upp anv�ndarens portr�tt + ladda upp ditt portr�tt + Tilldela + Tilldela beh�righet + G�m + Hemsida + Ifall du + Informationen �r uppdaterad + Bjud in + ISO-kod + ISO-kodlista + ISO-koderna �r inte laddade + ISO-kodern �r inte laddade + G� med i gruppen + G� med i %group_name% + G� med i subsajten + G� med i denna grupp + G� med i denna subsajt + Nyckelord + Efternamn + senare. + L�mna gruppen + L�mna subsajten + L�mna denna grupp + L�mna denna subsajt + G� tillbaka utan att l�gga till n�gra anv�ndare Logga in - Kan inte ansluta till denna grupp. + logga in + Logga in till %system_name% + logga in igen + Inloggningssidan har tajmat ur. Var god logga in igen. + Inloggning eller registrering + inloggningssidan + Logga ut + Logga ut fr�n %system_name% + , s� skulle du f� reda p� mer information om de andra medlemmarna i gruppen. + Kan inte g� med i denna grupp. + Fullst�ndig lista �ver ISO-koder + Forts�tt arbeta med %system_name% + Redigera kommentaren till portr�ttet av %first_names% %last_name% %first_names% %last_name% (%email%) �r registrerade som anv�ndare av %system_url% + F�r globala administrat�rer Tilldela beh�righet p� %name% - �rvda r�ttigheter + Det h�r �r vad databasen rapporterade: + Hur vill du att v�rlden ska betrakta %first_names% %last_name%? + Ifall du inte tror att personen redan har ett konto: + Ifall du r�kar veta eller tror att personen du vill bjuda in redan har ett konto hos detta system: + Om du beh�ver denna funktionalitet, var god ladda acs-reference och ref-countries. + �rvda beh�righeter Det vore en mycket d�lig id� att v�lja denna funktion om du anv�nder en delad dator i ett bibliotek eller i en skola. Alla efterkommande anv�ndare av den datorn kan d� l�tsas vara dig p� denna tj�nst. Ny registrering p� %system_url% - Notera att du kan ta bort din sparade e-postadress ocj l�senord genom att v�lja "logga ut" fr�n ditt arbetsrum. - %num_children% Children g�mda - P� %portrait_publish_date%, laddade du upp <a href="%subsite_url%user/portrait/?return_url=%pvt_home_url%">%portrait_title%</a> - V�r server kan f� din webbl�sare att minnas vissa saker, t.ex. d�n epostadress och ditt l�senord. Om du �r den enda personen som anv�nder din dator, kommer det att underl�tta eftersom du inte beh�ver ange epostadress och l�senord. + R�d text under parameterns textf�lt indikerar att denna parameters v�rde �r �sidosatt av ett v�rde i OpenACS' parameterfil. Anv�ndandet av parameterfilen �r avr�tt, men vissa sajter beh�ver den f�r att erbjuda instansspecifika parameterv�rden oberoende av tabellerna i apm_parameter. + Notera att du kan ta bort din sparade e-postadress och l�senord genom att v�lja "logga ut" fr�n ditt rum. + %num_children% barn g�mda + %portrait_publish_date% laddade du upp <a href="%subsite_url%user/portrait/?return_url=%pvt_home_url%">%portrait_title%</a> + V�r server kan f� din webbl�sare att minnas vissa saker, t.ex. d�n e-postadress och ditt l�senord, s� att du slipper upprepa dem. Detta �r bekv�mt f�r dig om du �r den enda personen som anv�nder din dator. L�senordsbekr�ftelse: URL till personlig hemsida: - Var god l�s och f�lj instruktionerna i detta epostmeddelande. + Var god lokalisera ditt lands kod bland dem som �r listade nedan, och anv�nd sedan din webbl�sares "Tillbaka"-knapp f�r att �terv�nda till det f�reg�ende formul�ret. + Var god l�s och f�lj instruktionerna i detta e-postmeddelande. Var god prova att <a href="index"> logga in </a> igen - Problem med autentisering + Portr�tt av %first_names% %last_name% + Privilegier h�gre upp i hierarkin inkluderar alla privilegier d�runder, s� om du t.ex. beviljar admin blir �ven read, write etc. automatiskt beviljat. + Problem med veriferingen Registreringsinformation f�r denna tj�nst har just blivit s�nt till %email%. Registreringsinformation f�r denna tj�nst har blivit s�nt till %email%. - Din registreringsf�rf�gan har skickats till administrat�ren f�r %system_name%. Den avvaktar fortfarande godk�nnande. - Sparar epostadress och l�senord + Din registreringsf�rfr�gan har skickats till administrat�ren f�r %system_name%. Den avvaktar fortfarande godk�nnande. + Sparar e-postadress och l�senord Visa alla andra p� %system_name% hur snygg du �r: Beklagar, men det verkar som om du �r bannlyst fr�n %system_name%. - Ett problem intr�ffade i samband med autentiseringen av ditt konto + �r du s�ker p� att du vill radera denna anv�ndares portr�tt? + �r du s�ker p� att du vill radera ditt portr�tt? + Bilden p� dig i systemet �r ogiltig. Var god + Ett problem intr�ffade i samband med verifieringen av ditt konto + Det h�r �r bilden som vi visar andra anv�ndare av %system_name% + Den h�r anv�ndaren har inget portr�tt �nnu. Du kan + Den h�r anv�ndaren �r raderad och bannlyst fr�n gruppen. F�r att konfirmera din registrering, var god g� till %confirmation_url% - Vi v�ntade inte p� din epost. Det m�ste vara n�got misstag. + Ladda upp din favoritfil, en scannad JPEG eller GIF, fr�n din arbetsstation (observera att du inte kan referera till en bild n�gon annanstans p� Internet; denna bild m�ste finnas p� din dators h�rddisk). + Uppladdad: %pretty_date% + Uppladdad: %publish_date% + Anv�nd "Bl�ddra"-knappen f�r att lokalisera din fil, och klicka sedan p� "�ppna". + Vi kan inte hitta dig (anv�ndare %user_id%) i anv�ndartabellen. Troligtvis har ditt konto raderats av n�gon anledning. + Vi hade problem med att bearbeta din data. + Vi v�ntade inte din e-post. Det m�ste vara n�got misstag. V�lkommen till %system_name% + Vad andra ser n�r de klickar p� ditt namn Du kan inte ha ett &lt; i ditt f�rnamn, eftersom det skulle likna HTML, och f�rvirra andra anv�ndare. Du kan inte ha ett &lt; i ditt efternamn, eftersom det skulle likna HTML, och f�rvirra andra anv�ndare. - Din epost har bekr�ftats. Du kan nu logga in p� %system_name%. - Din epost har bekr�ftats. Du avvaktar nu godk�nnande fr�n administrat�ren p� %system_name%. - Din epost �r bekr�ftad - Din URL har inte en korrekt form. En godk�nd URL skall vara n�got liknande \"%valid_url_example%\"." + Du kommer inte att f� n�gon e-post f�rr�n efter %pretty_date%. + Din e-postadress har bekr�ftats. Du kan nu logga in p� %system_name%. + Din e-postadress har bekr�ftats. Du avvaktar nu godk�nnande fr�n administrat�ren p� %system_name%. + Din e-postadress �r bekr�ftad + Din inloggning har tajmat ut. Var god skriv in ditt l�senord igen f�r att forts�tta arbeta. + Din URL har inte ett korrekt format. En godk�nd URL skall vara n�got liknande "%valid_url_example%". + G�r till administrat�r + G�r till medlem + G�r dig sj�lv osynlig + G�r dig sj�lv synlig + Hantera dina notifieringar + Tyv�rr, du �r inte till�ten att se medlemslistan. + Medlemsstatus + Medlemmar Namn: Nytt l�senord: + Inga applikationer + Inga ISO-koder + Det h�r paketet har inga parametrar. ditt portr�tt - ingenting + Inga %pretty_plural% + Inga tj�nster + inga + Ej inloggad + Anteckningar: + Notis: + p� %name% till: + (valfri) + Alternativ + Eller l�gg till en ny anv�ndare + eller L�senord: - R�ttigheter - R�ttigheter f�r %name% + Din inloggningsinformation hos %system_name%: %account_id_label%: %account_id% Ditt l�senord till detta konto har nyligen �ndrats. Du beh�ver inte g�ra n�got; detta meddelande �r helt enkelt en s�kerhetsupplysning. --------------- Du kan alltid �ndra ditt l�senord genom att g�ra det f�ljande: 1. Logga in till %system_name% 2. Klicka p� l�nken "%pvt_home_name%" 3. V�lja "%password_update_link_text%" + L�senord �ndrat + Beh�righeter + beh�righeter + Beh�righeter f�r %name% + Var god �terv�nd till %home_link%. + Portr�tt Fr�ga: + �teraktivera + �terst�ll l�senord + F�rnya inloggningen Registrera - Revokering kontrollerad + <p> Tack f�r att du har registrerat dig hos %system_name%. En administrat�r har notifierats om din anh�llan om medlemskap. </p> <p> N�r du har godk�nts f�r du ett e-postmeddelande och kan �terv�nda f�r att b�rja anv�nda %system_name%. </p> + Avsl� + Kom ih�g min inloggning p� den h�r datorn + Ta bort + Anh�ll om medlemskap i denna grupp + Anh�ll om medlemskap i denna subsajt + Anh�ll om medlemskap + �terv�nd till applikationen + �terkalla markerade + Roll + Spara kommentaren + Alias + S�k efter en befintlig anv�ndare + S�kerhetskontextens rot + V�lj ett objekt genom ID: + Skicka e-post till denna anv�ndare Visa + Site-wide administration + Tyv�rr, vi kan inte hj�lpa dig med ditt bortgl�mda l�senord. + Status + Historien bakom fotot + Historien bakom fotot + Subgrupper + subgrupper + subgrupp + subsajt + Subsajter + subsajter Tack s� mycket. + ISO-koderna laddades inte p� denna server. + Gruppen �r sluten. Nya medlemmar kan endast ges tilltr�de via inbjudan. + denna subsajt + Denna anv�ndare har l�mnat gruppen. + F�r att logga in, bes�k + �mne + typspecifik info + UP upp till %context_name% Uppdatera Uppdatera l�senord + ladda upp ladda upp ett portr�tt + ladda upp ett ers�ttningsportr�tt + Ladda upp ett portr�tt + Anv�ndarnamn + Semesterinformation uppdaterad + Din semesterinformation p� %site_link% har uppdaterats. + V�lkommen, %user_name% + N�r du l�mnar en checkbox tom h�r blir det privilegiet tillbakadraget fr�n den party du v�ljer ifall privilegiet har beviljats denna party f�rut. + Anv�ndare som f�r n�rvarande �r online + Vem �r online? + Ja, jag �r s�ker + Du kan ocks� bl�ddra fr�n + Du kan alltid �ppna det igen genom att + Du har inte admin-r�ttigheter p� objekt %root% eller n�got av dess barn + Du har inget portr�tt �nnu. Du kan + Du har admin-r�ttigheter p� f�ljande objekt: + Du har inga e-postnotifieringar registrerade f�r n�rvarande. + Ditt konto + Dina notiferingar fr�n diskussionsforumet Ditt portr�tt: + Din notifieringar fr�n %gc_system_name% + Du �r markerad som tillbaka fr�n semestern p� %site_link%. Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.tr_TR.utf-8.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.tr_TR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Sizin Hakkınızda Cevap: Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.zh_TW.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.zh_TW.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.zh_TW.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:49 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.zh_TW.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:33 -0000 1.4 @@ -1,5 +1,5 @@ - + 關於你 你在%system_name%的帳號已被關閉 Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/Attic/acs-tcl.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.AR_EG.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.AR_EG.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + صدّقْ صدّقْ بريد إلكتروني Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/Attic/acs-tcl.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.AR_LB.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.AR_LB.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + صدّقْ صدّقْ بريد إلكتروني Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.FA_IR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/Attic/acs-tcl.FA_IR.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.FA_IR.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.FA_IR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + تائيد تائيد پست الکترونيک Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.RO_RO.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/Attic/acs-tcl.RO_RO.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.RO_RO.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.RO_RO.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + aprobă aprobă email Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ast_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ast_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.7 -r1.8 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ast_ES.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.7 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ast_ES.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.8 @@ -1,5 +1,5 @@ - + aprobar aprobar correo Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ch_zh.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ch_zh.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + 批准 批准email Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.da_DK.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.da_DK.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.da_DK.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.da_DK.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.10 @@ -1,5 +1,5 @@ - + godkend godkend e-mail Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.de_DE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.de_DE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.de_DE.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.de_DE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.10 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Freischalten E-Mail-Adresse best�tigen Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.en_US.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.en_US.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.11 -r1.12 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.en_US.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.11 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.en_US.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.12 @@ -1,5 +1,5 @@ - + approve approve email Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.es_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.es_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.es_ES.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.es_ES.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.10 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Aprobar Aprobar correo Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.fi_FI.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.fi_FI.utf-8.xml,v diff -u -r1.5 -r1.6 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.fi_FI.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.5 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.fi_FI.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.6 @@ -1,5 +1,5 @@ - + hyväksy hyväksy sähköpostiviesti Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.fr_FR.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.fr_FR.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.7 -r1.8 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.fr_FR.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.7 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.fr_FR.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.8 @@ -1,5 +1,5 @@ - + admettre admettre email Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.gl_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.gl_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.6 -r1.7 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.gl_ES.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.6 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.gl_ES.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.7 @@ -1,5 +1,5 @@ - + aprobar aprobar correo-e Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.hu_HU.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.hu_HU.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + jóváhagy emailt jóváhagy Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.it_IT.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.it_IT.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.it_IT.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.it_IT.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.10 @@ -1,5 +1,5 @@ - + approva approva l'email Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ja_JP.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ja_JP.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + 削除 Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ko_KR.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ko_KR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + 승인 승인 전자우편 Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/Attic/acs-tcl.ms_my.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ms_my.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ms_my.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.4 @@ -1,5 +1,5 @@ - + lulus luluskan e-mel Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.nl_NL.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.10 -r1.11 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.nl_NL.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.10 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.nl_NL.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.11 @@ -1,11 +1,11 @@ - + goedkeuren e-mail goedkeuren - utsluiten + uitsluiten verwijderen - Vereis e-mailbevestiging - weiger + E-mailbevestiging vereisen + weigeren terughalen Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.no_NO.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.no_NO.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.8 -r1.9 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.no_NO.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.8 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.no_NO.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.9 @@ -1,5 +1,5 @@ - + godkjenn godkjenn e-post Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pl_PL.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pl_PL.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + zatwierdź zatwierdź email Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pt_BR.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pt_BR.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.7 -r1.8 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pt_BR.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.7 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pt_BR.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.8 @@ -1,5 +1,5 @@ - + aprovar aprovar email Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pt_PT.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pt_PT.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.5 -r1.6 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pt_PT.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.5 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pt_PT.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.6 @@ -1,5 +1,5 @@ - + aprovar aprovar email Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ru_RU.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ru_RU.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + утвердить утвердить электронный адрес Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.sh_HR.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.sh_HR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + dozvoli potvrdi email Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.sv_SE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.sv_SE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.sv_SE.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.sv_SE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.10 @@ -1,5 +1,5 @@ - + godk�nn godk�nn e-postadressen Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.tr_TR.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.tr_TR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + onayla eposta onayla Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.zh_TW.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.zh_TW.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.zh_TW.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:52 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.zh_TW.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:34 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + 核可 核可電子郵件 Index: openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.RO_RO.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-templating/catalog/Attic/acs-templating.RO_RO.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.RO_RO.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:55 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.RO_RO.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:37 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + alegere nevalabilă monedă nevalabilă Index: openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.ch_zh.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:55 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.ch_zh.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:37 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + 无效选择 无效货币 Index: openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.da_DK.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.da_DK.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.da_DK.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:55 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.da_DK.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:37 -0000 1.4 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Ugyldigt valg Ugyldig valuta Index: openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.de_DE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.de_DE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.de_DE.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:55 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.de_DE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:37 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Ung�ltige Auswahl Ung�ltige W�hrung @@ -10,9 +10,9 @@ Ung�ltiges Schl�sselwort Ung�ltiger nat�rlicher Zahlenwert Ung�ltige URL - Weiter>> + Weiter >> Keine %row_pretty_plural% vorhanden - <<Zur�ck + << Zur�ck Angabe erforderlich Rechtschreibpr�fung Ung�ltige Anzahl von Argumenten f�r das Tag-Steuerungsprogramm Index: openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.en_US.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.en_US.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.6 -r1.7 --- openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.en_US.ISO-8859-1.xml 21 Oct 2003 20:15:26 -0000 1.6 +++ openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.en_US.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:37 -0000 1.7 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Invalid choice Invalid currency Index: openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.es_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.es_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.es_ES.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:55 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.es_ES.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:37 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Elecci�n incorrecta Moneda incorrecta Index: openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.fr_FR.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.fr_FR.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.fr_FR.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:55 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.fr_FR.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:37 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Suivant >> Pas de %row_pretty_plural%. Index: openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.hu_HU.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:55 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.hu_HU.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:37 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Nincsenek %row_pretty_plural%. Index: openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.it_IT.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.it_IT.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.it_IT.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:55 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.it_IT.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:37 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Scelta non valida Valuta non valida Index: openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.ko_KR.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:28:55 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.ko_KR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:37 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + 부적합한 선택 부적합한 통화 Index: openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.nl_NL.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.nl_NL.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:55 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.nl_NL.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:37 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Ongeldige keuze Ongeldige valuta @@ -9,12 +9,12 @@ Ongeldige integer Ongeldig sleutelwoord Ongeldig natuurlijk getal - Ongeldig url + Ongeldige url Volgende >> - Geen %row_pretty_plural% + Geen %row_pretty_plural% beschikbaar << Vorige vereist Spellingscontrole Een ongeldige aantal argumenten is meegegeven aan de afhandlingsroutine voor deze tag. - Fout in paramterlijst + Fout in parameterlijst Index: openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.pt_BR.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.pt_BR.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.pt_BR.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:55 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.pt_BR.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:37 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Escolha inv�lida Moeda corrente inv�lida Index: openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.de_DE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.de_DE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.de_DE.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:57 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.de_DE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:40 -0000 1.10 @@ -18,20 +18,20 @@ %contents.content_size% Bytes Erstellt vom Programmpaket 'Anh�nge' Der Anhang vom Typ %content_type% kann nicht verarbeitet werden. - Error: Attachment root folder and file storage root folder are different! + Fehler: Wurzelverzeichnis von Anh�ngen stimmt nicht mit Wurzelverzeichnis von Dateien �berein Fehler: Ordner-ID nicht vorhanden - Der Ordner %folder_name% ist leer. + Der Ordner "%folder_name%" ist leer. Es wurde der Ordner XXX folder_name XXX gefunden. Wollen Sie einen Link dorthin einrichten? Es wurde kein Dateiordner gefunden, zu dem Sie einen Link einrichten k�nnen. M�chten Sie einen neuen Ordner erstellen? Dieses Objekt verf�gt nicht �ber den angegebenen Anhang. Der angegebene �bergeordnete Ordner ist ung�ltig. - Um eine Datei anzuh�ngen, die bereits in einem Ordner vorhanden ist, �ffnen Sie den Ordner und klicken Sie auf den Link &quot;[ Ausw�hlen ]&quot; neben der Datei. Um eine neue Datei in einen Ordner hochzuladen, �ffnen Sie den Ordner und klicken Sie auf den Link &quot;Neue Datei/URL anh�ngen&quot;. - + Um eine Datei anzuh�ngen, die bereits in einem Ordner vorhanden ist, �ffnen Sie den Ordner und klicken Sie auf den Link &quot;[ Ausw�hlen ]&quot; neben der Datei. Um eine neue Datei in einen Ordner hochzuladen, �ffnen Sie den Ordner und klicken Sie auf den Link &quot;Neue Datei/URL anh�ngen&quot;. + - Neue Anlage hochladen + Neuen Anhang hochladen Klicken Sie auf 'Durchsuchen...', w�hlen Sie die gew�nschte Datei aus und klicken Sie auf '�ffnen'. Sie h�ngen ein Dokument an %pretty_object_name% an. - Wahrscheinlich haben Sie mehrmals auf die Schaltfl�che 'Hochladen' geklickt. �berpr�fen Sie, ob die Datei in den gew�nschten <a href="%folder_url%">Ordner</a> geladen wurde, oder gehen Sie mit Hilfe Ihres Browsers zur�ck und geben Sie die Versionsdatei erneut an. + Wahrscheinlich haben Sie mehrmals auf die Schaltfl�che 'Hochladen' geklickt. �berpr�fen Sie, ob die Datei in den gew�nschten <a href="%folder_url%">Ordner</a> geladen wurde, oder gehen Sie mit Hilfe Ihres Browsers zur�ck und geben Sie die Versionsdatei erneut ein. Ihre Datei �berschreitet die innerhalb des Systems zul�ssige Maximalgr��e (%max_number_of_bytes% Bytes). Name Typ nicht vorhanden Index: openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.en_US.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.en_US.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.15 -r1.16 --- openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.en_US.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:57 -0000 1.15 +++ openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.en_US.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:41 -0000 1.16 @@ -4,14 +4,14 @@ Action Add File Add folder Link - Used as a header on the page for creating a new root folder. A root folder is a folder linked to a certain package instance. + Used as a header on the page for creating a new root folder. A root folder is a folder linked to a certain package instance. Add %pretty_name% Attach Attach a <b>new</b>: - This key is going to give problems with word-order for several languages, because the "attach new" grammar is quite specific to English. For example the best translation in Dutch would be "Nieuwe xxxx toevoegen", but we do not know xxxx yet. A work around is to write "Voeg toe nieuw", but depending on what is behind it, grammar requires "Voeg toe nieuwe". So, we get a very forced translation: "Voeg toe nieuw(e)". - + This key is going to give problems with word-order for several languages, because the "attach new" grammar is quite specific to English. For example the best translation in Dutch would be "Nieuwe xxxx toevoegen", but we do not know xxxx yet. A work around is to write "Voeg toe nieuw", but depending on what is behind it, grammar requires "Voeg toe nieuwe". So, we get a very forced translation: "Voeg toe nieuw(e)". + Please fix. Attach URL Index: openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.it_IT.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.it_IT.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.it_IT.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:57 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.it_IT.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:41 -0000 1.10 @@ -25,7 +25,7 @@ Nessuna cartella d'archivio trovata per il collegamento. Vorresti crearne una? Nessun tipo di allegato per questo oggetto. La cartella superiore specificata non &egrave; valida. - Per allegare un file gi&agrave; in una cartella, apri la cartella cliccando sul suo nome, poi clicca sul link &quot;[ Scegli ]&quot; vicino al file. + Per allegare un file gi&agrave; in una cartella, apri la cartella cliccando sul suo nome, poi clicca sul link &quot;[ Scegli ]&quot; vicino al file. Per caricare il file in una cartella, apri la cartella cliccando sul suo nome, poi clicca l'appropriato &quot;Allega nuovo: File | URL&quot; link Carica un nuovo allegato Usa il bottone "Sfoglia..." per individuare il tuo file, poi clicca su "Apri". Index: openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/attachments/catalog/Attic/attachments.ms_my.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.ms_my.utf-8.xml 3 Nov 2003 09:53:17 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.ms_my.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:41 -0000 1.3 @@ -1,18 +1,46 @@ + Tindakan Tambah Fail + Tambah folder Pepaut + Tambah %pretty_name% Lampirkan + Lampirkan <b>baru</b>: Lampirkan URL Pilih - Keterangan: + Perihal: Fail + Terakhir Diubahsuai + Tambah Lampiran Folder Pepaut + Lampirkan Fail kepada %pretty_object_name% + %contents.content_size% butir + %contents.content_size% bait + Direka oleh pakej lampiran-lampiran + Tidak tahu bagaimana untuk mengendalikan jenis lampiran %content_type% + Ralat: Punca folder lampiran dan punca folder simpanan fail adalah berlainan! + Ralat: folder_id kosong! + Folder %folder_name% adalah kosong + Terjumpa simpanan-fail folder XXX folder_name XXX ... mahukah anda berpaut kepada folder tersebut? + Tiada simpanan-fail folder-folder dijumpai yang boleh dipautkan. Mahukah anda membuatnya? + Tiada lampiran untuk objek ini + Folder induk yang ditentukan tidak sah. + Untuk melampirkan fail yang sudah berada dalam folder, buka folder dengan klik pada nama folder tersebut, kemudian klik &quot;[ Choose ]&quot; paut di sebelah fail. Untuk memuat naik fail baru ke dalam folder, buka folder dengan klik pada nama folder tersebut, kemudian klik &quot berkenaan;Lampirkan baru: Fail | URL&quot; pepaut + Muat Naik Lampiran Baru + Gunakan butang "Browse..." untuk melokasi fail anda, kemudian klik "Open". + Anda sendang melampirkan suatu dokumen kepada %pretty_object_name%. + Kemungkinan anda telah klik pada butang Tambah lebih dari sekali. Semak sama ada fail tersebut telah dimuatkan betul pada <a href="%folder_url%">folder</a> yang anda hendaki, atau anda boleh gunakan butang Back untuk kembali semula ke laman yang sebelumnya dan masuk semula versi fail. + Fail anda adalah lebih besar daripada saiz maksimum fail yang dibenarkan pada sistem ini (%max_number_of_bytes% bytes) Nama + Tiada jenis yang dikehendaki Objek Saiz Tajuk: Atas Jenis URL URL: + Versi Nama Fail: + Anda sedang melampirkan suatu dokumen baru kepada %pretty_object_name%. + Anda sedang melampirkan url baru kepada %pretty_object_name%. Index: openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.nl_NL.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.10 -r1.11 --- openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.nl_NL.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:28:57 -0000 1.10 +++ openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.nl_NL.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:41 -0000 1.11 @@ -1,46 +1,46 @@ - Handeling + Actie Bestand toevoegen Koppeling naar map toevoegen - Toevoegen %pretty_name% - Aanhechten - Voeg toe <b>nieuw(e)</b>: + %pretty_name% toevoegen + Bijvoegen + <b>Nieuwe</b> bijlage: URL bijvoegen Kiezen Beschrijving: Bestand Laatste wijziging - Nieuwe basisfolder aanmaken - Bestand bijvoegen bij %pretty_object_name% - %contents.content_size% item + Nieuwe hoofdmap aanmaken + Bestand bij %pretty_object_name% bijvoegen + %contents.content_size% bericht %contents.content_size% byte - Aangemaakt door het bijlagenpakket - weet niet hoe met dit type bijlagen om te gaan - Fout: De basismap voor bijlagen en voor bestandsopslag is verschillend! + Aangemaakt door het "attachments"-pakket + Het is niet bekend hoe moet worden om gegaan met bijlagen van het type %content_type% + Fout: De hoofdmap voor bijlagen en voor bestandsopslag verschillen! Fout: geen folder_id! Map %folder_name% is leeg - Folder voor bestandsopslag XXX map_naam XXX gevonden ... wilt u een link leggen? - Geen mappen voor bestandsopslag gevonden om naar te koppelen. Moet er ��n aangemaakt worden? - Gegeven bijlage bestaat niet voor dit object + Folder voor bestandsopslag XXX map_naam XXX gevonden ... wilt u een koppeling maken? + Geen mappen voor bestandsopslag gevonden om naar te kunnen koppelen. Moet er ��n aangemaakt worden? + Deze bijlage bestaat niet voor dit object De gekozen bovenliggende map is niet geldig Om een bestand uit een map bij te voegen, dient op de mapnaam te worden geklikt en vervolgens op de link &quot;[ Kiezen ]&quot; naast het bestand. Om een nieuw bestand in een map te plaatsen, dient op de mapnaam te worden geklikt en vervolgens op de link &quot;Invoeren nieuw bestand | URL&quot; - Nieuwe bijlage bijvoegen + Nieuwe bijlage aanbieden Gebruik de knop "Bladeren..." om het bestand te vinden en klik dan op "Openen". - Er wordt een document aan %pretty_object_name% toegevoegd. + Er wordt een document bij %pretty_object_name% bijgevoegd. Je hebt waarschijnlijk meer dan eens op de knop 'Toevoegen' geklikt. Controleer of het bestand correct in de <a href="%folder_url%">gewenste map</a> is geladen. De Terug-knop van de browser kan gebruikt worden om de handeling te herhalen. Het bestand is groter dan de maximaal toegestane omvang (%max_number_of_bytes% bytes) Naam - Gegeven type bestaat niet + Dit type bestaat niet Object Grootte - Titel: + Titel Top Type URL URL: - Versie bestandsnaam: - Je voegt een nieuw document bij bij %pretty_object_name% - Je voegt een nieuw url bij bij %pretty_object_name%. + Bestandsnaam versie: + Er wordt een nieuw document bij %pretty_object_name% bijgevoegd. + Er wordt een nieuwe url bij %pretty_object_name% bijgevoegd. Index: openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.sv_SE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.sv_SE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.8 -r1.9 --- openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.sv_SE.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:28:21 -0000 1.8 +++ openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.sv_SE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:41 -0000 1.9 @@ -6,25 +6,25 @@ L�gg till mappl�nk L�gg till %pretty_name% Bifoga - L�gg till en <b>ny</b>: + Bifoga en <b>ny</b>: Bifoga URL V�lj Beskrivning: Fil Senast modifierad L�gg till bifogad mappl�nk Bifoga en fil till %pretty_object_name% - %contents.content_size% dokument + %contents.content_size% item %contents.content_size% byte - Skapad av paketet "Attachments" - kan inte hantera den h�r typen av bifogad fil + Skapad av paketet som hanterar bifogade filer + Kan inte hantera bifogade filer av typen %content_type% Fel: Den bifogade filens rotmapp och filsystemets rotmapp skiljer sig �t. Fel: folder_id �r tom. Mappen %folder_name% �r tom Fann "file-storage"-mapp XXX folder_name XXX ... Vill du l�nka till den? Ingen "file-storage"-mapp att l�nka till funnen. Vill du skapa en? Ingen s�dan bifogad fil f�r det h�r objektet - Den angivna mappen �r inte giltig. + Den angivna huvudmappen �r inte giltig. F�r att bifoga en fil som redan finns i en mapp; �ppna mappen genom att klicka p� mappens namn och klicka sedan p� "V�lj"-l�nken bredvid filen. F�r att ladda upp en ny fil till en mapp; �ppna mappen genom att klicka p� mappens namn och klicka sedan p� den �nskade "Bifoga en ny fil/URL"-l�nken. Bifoga en ny fil Anv�nd "Bl�ddra"-knappen och leta upp din fil. Klicka sedan p� "�ppna". @@ -41,4 +41,6 @@ URL URL: Versionens filnamn: + Du bifogar ett nytt dokument till %pretty_object_name%. + Du bifogar en ny URL till %pretty_object_name%. Index: openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.zh_TW.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.zh_TW.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/attachments/catalog/attachments.zh_TW.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:41 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + 動作 + 增加檔案 + 增加檔案夾連結 + 增加 %pretty_name% + 附加 + 附加<b>新的</b>: + 附加URL + 選擇 + 描述: + 檔案 + 最後修改 + 增加附件文件夾連結 + 附加一個檔案至 %pretty_object_name% + %contents.content_size% 件 + %contents.content_size% 位元組 + 由附件所建立 + 無法處理附件類型 %content_type% + 錯誤: 附件根檔案夾與檔案儲存根檔案夾不同. + 錯誤: 空的 folder_id! + 檔案夾 %folder_name% 是空的 + Index: openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/Attic/bulk-mail.ms_my.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.ms_my.utf-8.xml 3 Nov 2003 09:53:18 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.ms_my.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:41 -0000 1.3 @@ -1,10 +1,14 @@ + Pengatas Lebihan Daripada + Tiada mesej mel pukal untuk dipaparkan. Mesej Tidak + Mel Pukal Pertanyaan + Maklumbalas Kepada Tarik Di Hantar Di Hantar? Subjek Index: openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.nl_NL.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.8 -r1.9 --- openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.nl_NL.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:00 -0000 1.8 +++ openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.nl_NL.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:41 -0000 1.9 @@ -3,10 +3,10 @@ Extra kopregels Van - Er zijn geen bulke-mail berichten om te tonen. + Er zijn geen groepsgewijze e-mailberichten beschikbaar. Bericht Nee - Bulke-mail + Groepsgewijze e-mail Vraag Antwoord naar Verzenddatum Index: openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.sv_SE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.sv_SE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.4 -r1.5 --- openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.sv_SE.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:28:21 -0000 1.4 +++ openacs-4/packages/bulk-mail/catalog/bulk-mail.sv_SE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:41 -0000 1.5 @@ -3,14 +3,14 @@ Extra Headers Fr�n - Inga Grupputskicksmeddelanden att visa. + Inga massutskicksmeddelanden att visa. Meddelande Nej - Grupputskick + Massutskick Fr�ga Svar till - Skickat datum + Utskicksdatum Skickat? - �rende + �mne Ja Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/Attic/calendar.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.AR_EG.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.2 @@ -1,5 +1,5 @@ - + أضفّ أضفّ Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/Attic/calendar.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.AR_LB.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:29:02 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.AR_LB.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.4 @@ -1,5 +1,5 @@ - + . يمكنك أن تختار: أضفّ Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.FA_IR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/Attic/calendar.FA_IR.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.FA_IR.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:29:02 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.FA_IR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + تاريخ ويرايش Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.RO_RO.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/Attic/calendar.RO_RO.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.RO_RO.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:29:02 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.RO_RO.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + . Poţi să alegi să: Adaugă @@ -11,6 +11,7 @@ Eveniment ce durează toată ziua toate evenimentele şi Timp + Aplică pentru toate evenimentele Fişiere Ataşate: Audienţe pentru elementul %cal_item_name% Calendar @@ -44,6 +45,7 @@ de la Oferă Oferă Permisiuni + Elementul se repetă Element Eşti sigur că vrei să ştergi acest calendar ? Toate elementele si permisiunile asociate cu acest calendar vor fi şterse de asemenea. Eşti sigur că vrei să ştergi acest eveniment ? @@ -93,6 +95,7 @@ la fel Sâmbătă Alege Calendare + Impărţire Început Trimite solicitare Duminică Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.TH_TH.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/Attic/calendar.TH_TH.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.TH_TH.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.TH_TH.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.4 @@ -1,5 +1,5 @@ - + เพิ่ม เพิ่ม Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ch_zh.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:29:02 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ch_zh.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + 。你可以选择: 增加 @@ -11,6 +11,7 @@ 全日事件 所有事件 和时间 + 用于所有的事件。 附件: 条目%cal_item_name%的读者 日历 @@ -44,6 +45,7 @@ 授权 许可 + 条目重复。 条目 确实要删除此日历吗?所有的日历条目及与此相关的许可也将被删除。 确实要删除此事件吗? @@ -93,6 +95,7 @@ 同样的 星期六 选择日历 + 共享的 开始时间 提交查询 星期日 Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.da_DK.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.da_DK.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.16 -r1.17 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.da_DK.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:02 -0000 1.16 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.da_DK.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.17 @@ -1,5 +1,5 @@ - + . Du kan v�lge at: Tilf�j @@ -11,6 +11,7 @@ Heldagsbegivenhed alle begivenheder og Tidspunkt + G�lder for alle begivenheder Vedh�ftelser: Publikum til emnet Kalender @@ -44,6 +45,7 @@ fra Tildel Tildel Rettigheder + Kalenderposten er gentagende. Emne Er du sikker p�, at du �nsker at slette denne kalender? Alle poster i kalenderen og alle tilladelser der er forbundet med disse, vil ogs� blive slettet. Er du sikker p� at du �nsker at redigere denne begivenhed? @@ -93,6 +95,7 @@ samme L�rdag V�lg Kalendere + Deler Starttidspunkt Indsend S�ndag Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.de_DE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.de_DE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.de_DE.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:02 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.de_DE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.10 @@ -1,21 +1,22 @@ - + . Sie k�nnen Hinzuf�gen - hinzuf�gen - Hinzuf�gen einer neuen Zielgruppe - Eintrag hinzuf�gen + Hinzuf�gen + Neue Zielgruppe hinzuf�gen + Neuen Eintrag hinzuf�gen Eintrag hinzuf�gen OK Ganzt�gig - Alle Termine + Alle Ereignisse und Uhrzeit + Auf alle Ereignisse anwenden Anh�nge: Zielgruppen f�r den Eintrag %cal_item_name% Kalender - Kalender: Eintrag Hinzuf�gen - Kalender: Eintrag Bearbeiten + Kalender: Eintrag hinzuf�gen + Kalender: Eintrag bearbeiten Kalendereintrag Kalendereintrag l�schen Eintragskategorien f�r Kalender @@ -39,38 +40,39 @@ Bearbeiten Bearbeiten Endet - Termine innerhalb eines Zeitraums von + Ereignisse innerhalb eines Zeitraums von Freitag von Erteilen Berechtigungen erteilen + Wiederkehrendes Ereignis Eintrag Wollen Sie diesen Kalender wirklich l�schen? Alle Eintr�ge und die mit dem Kalender verbundenen Berechtigungen werden dann ebenfalls gel�scht. - Wollen Sie diesen Termin wirklich l�schen? + Wollen Sie dieses Ereignis wirklich l�schen? Zielgruppen f�r Kalender Kalender verwalten Kalender verwalten f�r Benutzer Kalender: Kalender ausw�hlen Details f�r Kalender: Alle Angaben �ber den einzelnen Kalender anzeigen Kalendereintr�ge verwalten "Berechtigungen f�r Kalendereintr�ge" - Kalender: Wiederkehrender Termin + Kalender: Wiederkehrendes Ereignis Neuen Kalender erstellen - Alle Wiederholungen des Termins l�schen - Nur diesen Einzeltermin l�schen + Alle Wiederholungen des Ereignisses l�schen + Nur dieses einzelne Ereignis l�schen Eigene Kalendereinstellungen bearbeiten Jeder hat Leserecht und kann die Eintr�ge sehen, sowohl registrierte als auch nicht registrierte Benutzer. Ausgew�hlte Kalender verbergen Zielgruppen f�r Kalender verwalten Es sind keine Zielgruppen vorhanden. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. Es sind keine Sonderberechtigungen vorhanden. Wenden Sie sich an den Systemadministrator. Es wurden keine Sonderberechtigungen erteilt. - Die Eintr�ge sind nur f�r die zusammengestellte Zielgruppe sichtbar. + Die Eintr�ge sind nur f�r Personen sichtbar, die Sie als Zielgruppe ausgew�hlt haben. Endet am: - The following is a list of calendars that is accessible to you. This list will show up on your calendar as an option for you to see events between these calendars. You can select which calendar you want to keep on that list. + Die folgende Liste enth�lt die Kalender, auf die Sie Zugriff haben. In Ihrem eigenen Kalender haben Sie die Option, die Ereignisse aus verschiedenen Kalendern gleichzeitig anzeigen zu lassen. Hier k�nnen Sie ausw�hlen, welche Kalender in die Anzeige mit einbezogen werden sollen. Es gibt keine Zielgruppen f�r diesen Kalender. - Dies ist ein wiederkehrender Termin. - Hier legen Sie die Kriterien der Terminwiederholung fest: + Dies ist ein wiederkehrendes Ereignis. + Hier legen Sie die Kriterien f�r die Wiederholung des Ereignisses fest: Sie k�nnen folgende Kalender verwalten: You have no party wide calendars Montag @@ -93,6 +95,7 @@ Am gleichen Samstag Kalender ausw�hlen + Freigabe Beginnt Anfrage senden Sonntag Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.en_US.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.en_US.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.20 -r1.21 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.en_US.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:02 -0000 1.20 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.en_US.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.21 @@ -1,5 +1,5 @@ - + . You may choose to: Add Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.es_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.es_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.es_ES.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:02 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.es_ES.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.10 @@ -1,5 +1,5 @@ - + . Puede optar por: A�adir Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.fi_FI.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.fi_FI.utf-8.xml,v diff -u -r1.4 -r1.5 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.fi_FI.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.4 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.fi_FI.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.5 @@ -1,5 +1,5 @@ - + . Valitse, haluatko: Lisää Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.fr_FR.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.fr_FR.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.6 -r1.7 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.fr_FR.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:02 -0000 1.6 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.fr_FR.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.7 @@ -1,5 +1,5 @@ - + . Vous pouvez choisir: Ajouter Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.gl_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.gl_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.6 -r1.7 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.gl_ES.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:28:21 -0000 1.6 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.gl_ES.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.7 @@ -1,5 +1,5 @@ - + . Vostede pode: Engadir Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.hu_HU.utf-8.xml 3 Nov 2003 09:53:18 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.hu_HU.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Hozzáad hozzáad Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.it_IT.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.it_IT.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.it_IT.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:02 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.it_IT.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.10 @@ -1,5 +1,5 @@ - + . Puoi scegliere di: Aggiungi Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ja_JP.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ja_JP.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.2 @@ -1,5 +1,5 @@ - + 予定 カレンダー Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ko_KR.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:29:02 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ko_KR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + 선택할 수 있습니다: 추가 @@ -11,6 +11,7 @@ 모든 요일 이벤트 모든 이벤트 (와)과 시간 + 모든 이벤트에 적용하시오 첨부: 항목을 위한 독자 달력 @@ -44,6 +45,7 @@ 로부터 승인 사용권한 승인 + 항목이 반복 발생한다. 항목 이 달력을 삭제하시겠습니까? 이 달력과 관련된 모든 달력 항목과 모든 사용권한이 삭제될 것입니다. 이 이벤트를 삭제하시겠습니까? @@ -93,6 +95,7 @@ 같은 토요일 달력 선택 + 공유하는 시작 시간 질의어 제출 일요일 Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/Attic/calendar.ms_my.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ms_my.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:29:02 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ms_my.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.3 @@ -1,63 +1,80 @@ - + . Anda boleh pilih untuk: Tambah tambah Tambah Penonton Baru Tambah Situasi - Tambah Bahan + Tambah Butiran + Tambah Keadaan Bertalu Rancangan Seluruh Hari Semua rancangan-rancangan dan Masa + Gunakan untuk semua peristiwa Lampiran-lampiran: - Penonton-penonton untuk bahan %cal_item_name% + Penonton-penonton untuk butiran %cal_item_name% Takwim - Takwim: Tambah Bahan - Takwim: Ubah Bahan - Bahan Takwim - Buang Bahan Takwim - Jenis Bahan Takwim + Takwim: Tambah Butiran + Takwim: Edit Butiran + Butiran Takwim + Buang Butiran Takwim + Jenis Butiran Takwim Nama Takwim - "Kebenaran Takwim" + "Kebenaran-kebenaran Takwim" Kebenaran Takwim + "Keutamaan-keutamaan Takwim" Takwim-takwim Pilih - Kebenaran Kini + Kebenaran-kebenaran Kini Tarikh: Tarikh hari + hari pusingan tempoh hari-hari Buang buang - Keterangan - Ubah - ubah + Perihal + Makluman Terperinci: + Nota Pembangun: Proses membina takwim membabitkan langkah-langkah berikut: <ol> <li> Bina objek takwim, dan ubahkan kebenaran lalai sekiranya perlu <li> Pilih kumpulan-kumpulan dan/atau pengguna-pengguna yang akan menjadi penonton-penonton untuk takwim tersebut <li> Gunakan untuk kumpulan, dengan kebenaran pengguna tertentu yang diperlukan </ol> + Edit + edit Masa Akhir Rancangan dalam Jumaat daripada - Bahan - Adakah anda pasti hendak membuang takwim ini. Semua bahan-bahan takwim dan semua kebenaran yang berhubung dengan takwim ini akan dibuang juga. + Beri Hak + Beri Kebenaran-kebenaran + Butiran adalah bertalu-talu. + Butiran + Adakah anda pasti hendak membuang takwim ini. Semua butiran-butiran takwim dan semua kebenaran yang berhubung dengan takwim ini akan dibuang juga. Adakah anda pasti hendak membuang rancangan ini? Penonton-penonton untuk takwim Pengendalian Takwim Pengendalian Takwim untuk Pengguna Takwim: Pilih Takwim - Pengendalian Bahan Takwim - "Kebenaran Bahan Takwim" + Makluman terperinci takwim: menyenaraikan semua info berkenaan takwim yang berkenaan + Pentadbiran Butiran-butiran Takwim + "Kebenaran-kebenaran Butiran Takwim" Takwim: Rancangan yang Berulang Bina takwim baru - Ubah Kebenaran Takwim anda + hapuskan semua kejadian-kejadian + hapuskan hanya keadaan ini + Edit Keutamaan-keutamaan Takwim anda semua orang mempunyai kebenaran membaca, dan boleh melihat bahan-bahan, sama ada untuk pengguna yang berdaftar atau tidak berdaftar. Sorok Takwim-takwim Terpilih Urus Penonton-penonton Takwim + tiada pihak wujud. hubungi sistem pentadbir anda + tiada hak istimewa wujud. hubungi system pentadbir anda + tiada hak istimewa yang telah diberi hanya mereka yang dipilih untuk menjadi penonton takwim boleh melihat bahan-bahan. Ulangi rancangan ini hingga: Berikut adalah senarai takwim-takwim yang boleh diakses oleh anda. Senarai ini akan timbul dalam takwim anda sebagai opsyen untuk anda melihat rancangan-rancangan diantara takwim-takwim berikut. Anda boleh memilih takwim yang mana satu yang anda mahu simpan dalam senarai berikut. Tiada penonton bagi takwim ini Berikut adalah rancangan berulang + Anda telah memilih supaya peristiwa ini berlaku berulang kali, supaya ia akan terpapar lebih dari sekali di dalam takwim anda. Makluman-makluman terperinci peristiwa adalah Anda boleh mengurus takwim-takwim berikut + Anda tidak mempunyai takwim yang berpihak lebar Isnin Jenis Baru: Tidak @@ -74,11 +91,15 @@ Ulang Ulang? Ulangi setiap + ambil balik sama Sabtu Pilih Takwim + Berkongsi Masa Mula + Hantar pertanyaan Ahad + sink dengan Outlook Khamis Masa: Tajuk: Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.nl_NL.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.10 -r1.11 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.nl_NL.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:02 -0000 1.10 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.nl_NL.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.11 @@ -1,114 +1,124 @@ - + - . De keuze is om: + . Er kan gekozen worden om: Toevoegen toevoegen Een nieuw publiek toevoegen Een gebeurtenis toevoegen - Element toevoegen + Gebeurtenis toevoegen Herhaling toevoegen Gebeurtenis op iedere dag alle gebeurtenissen en tijd + Op alle gebeurtenissen toepassen Bijlagen: - Publiek voor element %cal_item_name% + Publiek voor gebeurtenis %cal_item_name% Kalender - Kalender: Element toevoegen - Kalender: Element wijzigen - Kalenderitem - Verwijder Kalenderitem - Kalenderitem-types + Kalender: gebeurtenis toevoegen + Kalender: gebeurtenis bewerken + Gebeurtenis + Gebeurtenis verwijderen + Gebeurteniscategori�n Kalendernaam "Kalenderrechten" - Kalender Permissies - "Kalender Voorkeuren" + Kalenderrechten + "Kalender voorkeuren" Kalenders - Kies - Huidige Permissies + Kiezen + Huidige rechten Datum: Datum dag - Dagrotatie-periode + dagen dag(en) Verwijderen Verwijderen Beschrijving Details: - Opmerking voor ontwikkelaars: Het proces van kalenderaanmaak omvat de volgende stappen: <ol><li>Maak een kalenderobject aan en wijzig, indien nodig, de standaardrechten.<li>Kies groepen en/of gebruikers welke het publiek van de kalender gaan vormen<li>Pas groeps- en gebruikersrechten toe als gewenst.</ol> - Wijzig - wijzig + Toelichting voor ontwikkelaars: Een kalender aanmaken omvat de volgende stappen: +<ol> +<li>Maak een kalenderobject aan en wijzig, indien nodig, de standaardrechten. +<li>Associeer de kalender met groepen en/of gebruikers. +<li>Wijzig groeps- en gebruikersrechten, indien gewenst. +</ol> + Bewerken + bewerken Eindtijd - Gebeurtenissen over een - Vrijdag + Gebeurtenissen binnen een tijdvak van + vrijdag van - Schenk + Toekennen Rechten toekennen - Item - Weet u zeker dat u deze kalender wilt verwijderen? Alle kalenderitems en alle permissies die aan deze kalender zijn gebonden zullen dan ook worden verwijderd. - weet u zeker dat u deze gebeurtenis wilt verwijderen? - Publiek voor Kalender - Beheer Kalender - Beheer kalender van gebruiker - Kalender: Kies Kalender + Terugkerende gebeurtenis. + Gebeurtenis + Moet deze kalender echt worden verwijderd? + +Alle gebeurtenissen en alle rechten die met deze kalender zijn verbonden zullen ook worden verwijderd. + Moet deze gebeurtenis echt worden verwijderd? + Publiek voor kalender + Kalender administratie + Kalender administratie van gebruiker + Kalender: kalender kiezen Kalender detail: alle informatie over de persoonlijke kalender - Beheer van kalenderelementen - "Rechten van kalenderelement" - Kalenders: Herhaalde Gebeurtenis - Aanmaken nieuwe kalender - verwijder alle voorkomende gevallen - verwijder alleen dit geval - Wijzig Kalendervoorkeuren - allen hebben permissie om te lezen en items te zien, zowel geregistreerde als ongeregistreerde gebruikers. - Verberg gemarkeerde kalenders - Beheer publiek van kalender - er bestaan geen 'parties'. Neem contact op met de systeembeheerder. - er bestaan geen privileges. Neem contact op met de systeembeheerder. - er zijn geen privileges toegekend - alleen het publiek dat wordt uitgekozen kan de items van de kalender zien. - Herhaal deze gebeurtenis tot: - Hier volgt een lijst van beschikbare kalenders. Deze lijst is zichtbaar op uw kalender, zodat u gebeurtenissen tussen twee kalenders kunt zien. U kunt zelf selecteren welke kalenders u in de lijst wenst te behouden. - Er is geen publiek voor deze kalender - Deze gebeurtenis herhaalt zich - Deze gebeurtenis gaat zich op deze manier herhalen, zodat het vaker in de kalender zal verschijnen. De details van de gebeurtenis zijn: - De volgende kalenders kunnen worden beheerd - Er zijn geen algemene kalenders - Maandag - Nieuw type: + Gebeurtenis administratie + "Rechten van gebeurtenissen" + Kalenders: terugkerende gebeurtenis + Nieuwe kalender aanmaken + alle voorkomende gevallen verwijderen + alleen deze instance verwijderen + Kalendervoorkeuren bewerken + iedereen heeft leesrechten en kan de items dus zien, zowel geregistreerde als niet-geregistreerde gebruikers. + Gemarkeerde kalenders verbergen + Publiek van kalender beheren + er zijn geen 'parties' gevonden. Neem contact op met de systeembeheerder. + er zijn geen rechten beschikbaar. Neem contact op met de systeembeheerder. + er zijn geen rechten toegekend + de gebeurtenissen op de kalender zijn alleen te zien voor degenen die hiervoor expliciete toestemming hebben gekregen. + Deze gebeurtenis laten terugkeren tot: + Dit is een lijst van beschikbare kalenders. Deze lijst is beschikbaar via de persoonlijke kalender, zodat gebeurtenissen tussen twee kalenders kunnen worden ingezien. Men kan zelf aangeven welke kalenders op de lijst moeten blijven en welke niet. + Deze kalender heeft geen publiek + Deze gebeurtenis is terugkerend + Deze gebeurtenis is als terugkerend ingesteld, zodat deze vaker in de kalender zal verschijnen. De details zijn: + De volgende kalenders staan ter beschikking + Er is geen kalender die voor alle gebruikers beschikbaar is. + maandag + Nieuwe categorie: Nee - Geen kalenders - Geen elementen + Geen kalenders beschikbaar + Geen gebeurtenissen beschikbaar nee, behouden - Bericht + Toelichting van de maand van de week Priv�: priv� Publiek: publiek - Herhaal + Herhalen Herhalen? Herhaal elke intrekken zelfde - Zaterdag - Selecteer Kalenders + zaterdag + Kalenders selecteren + Uitwisselen Begintijd Vraag indienen - Zondag - synchroniseer met Outlook - Donderdag + zondag + Synchroniseren met Outlook + donderdag Tijd: Titel: Titel tot - Dinsdag - Type: - Type + dinsdag + Categorie: + Categorie Gebruik onderstaande uren: - Woensdag + woensdag jaar Ja - ja, verwijder - Ja, ik ben er zeker van! + ja, verwijderen + Ja, zeker! Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.no_NO.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.no_NO.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.7 -r1.8 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.no_NO.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:28:21 -0000 1.7 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.no_NO.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.8 @@ -1,5 +1,5 @@ - + . Du kan velge �: Legg til Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.pl_PL.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.2 @@ -1,5 +1,5 @@ - + , Możesz wybrać: Dodaj Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.pt_BR.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.pt_BR.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.pt_BR.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:02 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.pt_BR.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.10 @@ -1,5 +1,5 @@ - + . Voc� pode: Adicionar Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.pt_PT.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.pt_PT.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.5 -r1.6 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.pt_PT.ISO-8859-1.xml 3 Nov 2003 09:53:18 -0000 1.5 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.pt_PT.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.6 @@ -1,5 +1,5 @@ - + . Pode escolher: Adicionar Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.ru_RU.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.2 @@ -1,5 +1,5 @@ - + . Вы можете: Добавить Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.sh_HR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.sh_HR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.2 @@ -1,5 +1,5 @@ - + . Mozete izabrati da: Dodaj Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.sv_SE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.sv_SE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.8 -r1.9 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.sv_SE.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:28:21 -0000 1.8 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.sv_SE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.9 @@ -1,70 +1,75 @@ - + . Du kan v�lja att: L�gg till l�gg till L�gg till en ny publik l�gg till en h�ndelse - L�gg till objekt - L�gg till �terkommande + L�gg till en post + L�gg till �terkomst Heldagsh�ndelse alla h�ndelser - och Klockslag - Bilagor: - Publik f�r objekt + och tidpunkt + Till�mpa p� alla h�ndelser + Bifogade filer: + Publik f�r objektet %cal_item_name% Kalender - Kalender: L�gg till objekt - Kalender: Redigera objekt - Kalenderobjekt - Ta bort kalenderobjekt - Typer av kalenderobjekt + Kalender: L�gg till en post + Kalender: Redigera posten + Kalenderpost + Ta bort kalenderposten + Typer av kalenderposter Kalendernamn "Beh�righet f�r kalender" Beh�righet f�r kalender - "Kalender preferenser" + "Kalenderinst�llningar" Kalendrar V�lj - Aktuell Beh�righet + Nuvarande beh�righeter Datum: Datum dag - dag (s) + dagars period + dag(ar) Ta bort ta bort Beskrivning Detaljer: + Information till utvecklare. Skapandet av kalendern sker i f�ljande tre steg: <ol> <li> Skapa kalendern och �ndra standardbeh�righeten om det beh�vs <li> V�lj grupper och/eller anv�ndare som kommer att vara kalenderns publik <li> St�ll in grupp-/anv�ndarspecifika beh�righeter efter behov Redigera redigera Sluttid + H�ndelser under en Fredag fr�n Tilldela - Tilldela beh�righet - Objekt - �r du s�ker p� att du vill ta bort denna kalender. Alla kalenderobjekt och alla beh�righeter associerade med denna kalender kommer ocks� att raderas. + Tilldela beh�righeter + Posten �r �terkommande. + Post + �r du s�ker p� att du vill ta bort denna kalender. Alla kalenderposter och alla beh�righeter associerade med denna kalender kommer ocks� att raderas. �r du s�ker p� att du vill ta bort denna h�ndelse? - Publik f�r kalender + Kalenderns publik Kalenderadministration Kalenderadministration f�r anv�ndare Kalender: V�lj kalender - Kalenderdetalj: listar all information om den individuella kalendern - Administration av kalenderobjekt - "Beh�righet f�r kalenderobjekt" - Kalendrar: �terkommande h�ndelser - Skapa ny kalender - ta bort alla �terkommande + Kalenderdetaljer: listning av all information om den individuella kalendern + Administration av kalenderposter + "Beh�righeter f�r kalenderposten" + Kalendrar: �terkommande h�ndelse + Skapa en ny kalender + ta bort alla f�rekomster ta bort endast detta tillf�lle �ndra din kalenders inst�llningar - alla har l�sr�ttigheter, och kan ta del av dessa objekt, s�v�l registrerade som icke-registrerade anv�ndare. - G�m f�rkryssade kalendrar + alla har l�sr�ttigheter, och kan se dessa poster, s�v�l registrerade som icke-registrerade anv�ndare. + D�lj valda kalendrar Hantera kalenderpublik - inga grupper existerar. Kontakta din systemadministrat�r - inga r�ttigheter existerar. Kontakta din systemadministrat�r - inga r�ttigheter har tilldelats - endast de personer/grupper du v�ljer att vara publik till kalenderna kan de objekten. + inga parter existerar. Kontakta din systemadministrat�r + inga privilegier existerar. kontakta din systemadministrat�r + inga privilegier har tilldelats + endast de som du v�ljer som publik till kalendern kan se posterna. Repetera denna h�ndelse till: - F�ljande �r en lista �ver kalendrar vilka �r �tkomliga f�r dig. Denna lista kommer att visas i din kalender som en m�jlighet f�r dig att ta del av h�ndelser mellan dessa kalendrar. Du kan v�lja vilka kalendrar du vill skall finnas med p� listan. + F�ljande �r en lista �ver kalendrar som �r �tkomliga f�r dig. Denna lista kommer att visas i din kalender som en m�jlighet f�r dig se h�ndelser mellan dessa kalendrar. Du kan v�lja vilka kalendrar du vill ha med p� listan. Det finns ingen publik f�r denna kalender Detta �r en �terkommande h�ndelse Du v�ljer att g�ra denna h�ndelse �terkommande, s� att den f�rekommer mer �n en g�ng i din kalender. H�ndelsens detaljer �r: @@ -74,6 +79,7 @@ Ny typ: Nej Inga kalendrar + Inga poster nej, beh�ll den Anteckning i m�naden @@ -85,26 +91,27 @@ Repetera Repetera? Repetera varje - ta tillbaks + �terkalla samma L�rdag V�lj kalendrar + Delad? Starttid Skicka fr�ga S�ndag synka med Outlook: Torsdag - Tid: + Tidpunkt: Titel: Titel till Tisdag Typ: Typ - Anv�nd klockslag nedan: + Mellan klockslagen: Onsdag �r Ja - ja, ta bort det + ja, ta bort den Ja, jag �r s�ker! Index: openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 +++ openacs-4/packages/calendar/catalog/calendar.tr_TR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:42 -0000 1.2 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Ekle ekle Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.AR_LB.utf-8.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/Attic/curriculum.AR_LB.utf-8.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.AR_LB.utf-8.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,121 @@ + + + + سجل الجراء + الإجرائات + أضفْ منهجاً + أضفْ عنصراً + أضفْ عنصر + أيّ + أرشيف + مؤرشف + أوكلْ + موكل + المؤلف + تعليق + مُعَلَّق + الوصفُ التامُّ + مُكمَل + إخلقْ + مَخْلُوق + إخلقْ منهجاً + مخلوق + المنهجُ: + المنهج + معلوماتُ المنهجِ + مالك المنهج + أحذفْ + الوصف + المعلوماتُ المُفصّلةُ + عطّلْ + معطّلْ + تخلى + متخلى عنه + حررْ + محررْ + المحرّر + مكّن + مُمَكَّن + العنصرُ الخارجي + مساعدة + المعلومات + الإبتداء بـِ "http://" يشير الى أن الموقع خارجي + %action_pretty_past_tense% بـِ %user_name%: + نشّطْ هذا العنصرِ + أضف المنهج المسقط لشريط أدوات + أضف المنهج المزال لشريط أدوات + أدرْ منهجاً + أدرْ هذا المنهجِ + أدرْ هذا العنصرِ + أدرْ إمتيازاتَ المستعملِ لهذه حالةِ المنهجِ + هَلْ أنت متأكّد تُريدُ أَنْ تَحْذفَ هذا المنهجِ؟ + هَلْ أنت متأكّد تُريدُ أَنْ تَحْذفَ هذا العنصرِ؟ + عدْ الى %ad_url%%return_url% + عُدْ إلى حيث جِئتَ مِنْ + إخلقْ منهجاً جديداً + عطّلْ هذا العنصرِ + إحذفْ هذا المنهجِ وكُلّ بياناته + إحذفْ هذا العنصرِ وكُلّ بياناته + حذف المنهج %curriculum_id% في الرزمة _ هوية %package_id% + %element_name%، جزء من %curriculum_name% + مخبأ العنصر المتدفّق + تركيب مرشح المنهج لـ %url_pattern% في هوية الرزمة %package_id% + الاسم قد لا يكون أكثر من %length% حرفاً لمدة طويلة. + لا منهجَ مَنْشُورَ + إقرأْ دليلَ المستعملِ لهذه الصفحةِ + أزلْ كُلّ المنهج + أزل المنهج من شريط الأدوات + أزلْ المنهجَ مِنْ شريط الأدواتِ + أعدْ كُلّ المنهج + ضِعْ تفضيلاتَ في كافة أنحاءَ موقعَ لهذه حالةِ المنهجِ + منهجُ عرضِ في نشر الحالةِ: + توقّفْ عن عَرْض شريط الأدواتِ المنهجِ + هذا الحقلِ لتَعليق الأعمالِ على المنهجِ. + هذا النَصِّ يَجِبُ أَنْ يَصفَ المنهجَ وهدفَه. + هذا النَصِّ يَجِبُ أَنْ يَصفَ العنصرَ وهدفَه. + غير مراقبة العناصرِ المُزارةِ في كُلّ المنهجِ + أزلْ التأشير على العناصرِ المُزارةِ + ألغِ الإشتراك في التبليغاتِ للنشاطِ على هذا المنهجِ + الموقع قد لا يكون أكثر من %length% حرفاً كطول. + %user_id% ليس لديه أذن لـ'%action%' في المنهج %curriculum_id% + زُرْ هذا العنصرِ ثانيةً + أنت ما عندك رخصة إلى '%action%' على هذا المنهج. + أكثر + تحركْ + تحرّكْ الى أسفل + تحرّكْ الى الأعلى + الإسم + لا مناهج + لا عناصرَ + مستمر + الخيارات + المالكُ + بارامتراتُ رزمةِ + أذون الرّزمة + بانتظار + إنشرْ + مَنْشُور + الناشرُ + ارفضْ + مَرْفُوض + أزلْ + أزلْ هذا الإطارِ + مُزَال + أعدْ + إستأنف + إستردّْ + زُرْ ثانية + ابحثْ... + الإذن منكر + الحالةُ + الوضع + توقّفْ عن المُرَاقَبَة + هذا المنهجِ + غير مُزار + الموقع + شاهد + زرْ + زُرْ هذا العنصرِ + مُزار + شاهد + Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.RO_RO.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/Attic/curriculum.RO_RO.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.RO_RO.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:29:04 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.RO_RO.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:51 -0000 1.3 @@ -81,4 +81,43 @@ URL nu poate să fie mai lung de %length% caractere %user_id% nu are permisiunea să '%action%' în programa %curriculum_id% Vizitaţi acest element din nou + Nu ai permisiune sa '%action%' în acest curiculum + mai + Mută + Mută în jos + Mută în sus + Nume + Nu sunt curiculumuri + Nu sunt elemente + Continuu + Opţiuni + Proprietar + Parametrii aplicaţiei + Permisiunile aplicaţiei + De rezolvat + Publică + Publicat + Editor + Respinge + Respins + Elimină + Scoate acest cadru + Eliminat + Resetează + Reia + Relua + Revizita + Caută... + Nu ai voie + Stare + Status + Opreşte urmărirea + acest curiculum + Nevizitat + URL + Vezi + Vizitează + Vizitează acest element + Vizitat + Urmăreşte Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.RO_RO.utf-8.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/Attic/curriculum.RO_RO.utf-8.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.RO_RO.utf-8.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,84 @@ + + + + Regisrul Acţiunilor + Acţiuni + Adaugă un curiculum + Adaugă un element + Adaugă Element + Oricare + Arhivă + Arhivat + Desemnează + Desemnat + Autor + Comentariu + Comentat + Completează descrierea + Completat + Crează + Crează un element nou + Creeaza un Curiculum + Creat + Curiculum: + Curriculum + Informaţii despre Curiculum + Deţinătorul Curiculumului + Şterge + Descriere + Informaţie detaliată + Dezactivează + Dezactivat + Renunţă + Renunţat + Modifică + Modificat + Editor + Activează + Activat + Element Extern + Ajutor + Informaţie + un "http://" iniţial indica ca URL-ul este extern + %action_pretty_past_tense% de către %user_name%: + Activează acest element + Adaugă curiculumul la care s-a renunţat la toolbar + Adaugă curiculumul scos la toolbar + Administrează Curiculumul + Administrează acest curiculum + Administrează acest element + Administrează permisiunile de utilizare pentru acest curiculum + Sunteţi sigur că vreţi să ştergeţi acest curiculum? + Sunteţi sigur că vreţi să ştergeţi acest element? + Înapoi la %ad_url%%return_url% + Înapoi de unde ai venit + Creează o nouă programă + Deactivează acest element + Şterge această programă şi toate informaţiile conexe + Şterge acest element şi toate informaţiile conexe + şterge programa %curriculum_id% în aplicaţia %package_id% + %element_name%, parte a %curriculum_name% + Elimină cache-ul legat de acest element + Instalez filtru de programă pentru %url_pattern% în package_id %package_id% + Este activată mai mult de o programă + Numele nu poate fi mai lung de %length% caractere + Nu exista programe publicate + Va rugăm ştergeţi această Programă în acest acs-subsite sau dotlrn. Pachetul Programă a fost proiectat sa fie instalat doar o singură dată în aceste circumstanţe. Vizitaţi <a href="/admin/site-map/">Harta Site-ului</a> şi dezinstalaţi această extra Programă, sau puteţi de asemenea sa ştergeţi această programă direct dând click <a href="%delete_url%">aici</a>. + Citiţi manualul utilizatorului pentru această pagină + Ştergeţi toate programele + Scoateţi programa din toolbar + Cereţi notificări când această programă este activă + Anulaţi toate programele + Stabiliţi preferinţe aplicabile întregului site pentru această Programă + Arată programele în starea lor publicabilă + Nu mai arăta toolbar-ul pentru programă + Acest spaţiu este pentru a comentarii în această programă + Acest text ar trebui să descrie programa şi scopul său + Acest text ar trebui să descrie acest element şi scopul său + Anulaţi starea 'bifat' a elementelor vizitate în toate programele + Anulaţi starea 'bifat' a elementelor vizitate + Dezabonaţi-vă la notificări de activitate în această programă + URL nu poate să fie mai lung de %length% caractere + %user_id% nu are permisiunea să '%action%' în programa %curriculum_id% + Vizitaţi acest element din nou + Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.ch_zh.utf-8.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/Attic/curriculum.ch_zh.utf-8.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.ch_zh.utf-8.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + 动作日志 + 动作 + 添加课程 + 添加项目 + 添加项目 + 任何 + 存档 + 已存档的 + 布置 + 已布置的 + 作者 + 评论 + 已评论的 + 完整的描述 + 已完成的 + 创建 + 创建新项目 + 创建课程 + 新建的 + 课程: + 课程 + 课程信息 + 课程owner + 删除 + 描述 + 详细信息 + 使不能 + 使不能的 + 移除 + 已移除的 + 编辑 + 已编辑的 + 编辑器 + 使能 + 使能的 + 外部项目 + 帮助 + 信息 + 以"http://"开头表示URL为外部链接。 + %action_pretty_past_tense%用%user_name%: + 激活此项目 + 将dropped课程加到工具条 + 将removed课程加到工具条 + 管理课程 + 管理此课程 + 管理此项目 + 管理课程的用户权限 + 确认删除此课程吗? + 确认删除此项目吗? + 回到%ad_url%%return_url% + 返回你原来的位置 + 创建新课程 + 取消此项的活动状态 + 删除此课程及其所有数据 + 删除此项及其所有数据 + 删除%package_id%包中的课程%curriculum_id% + %element_name%属于%curriculum_name% + 刷新项目缓冲 + 给%package_id%包中的%url_pattern%安装课程筛选 + 多次安装此课程 + 文件名长度不能超过%length%字符。 + 没有发布的课程 + 请删除acs-subsite或dotlrn的课程包中多余的示例。课程只能被安装一次。请访问<a href="/admin/site-map/">站点导航</a>,卸载多余示例,或单击<a href="%delete_url%">这里</a>直接删除示例。 + 阅读与本页有关的用户手册。 + 删除所有的课程 + 从工具条中删除课程 + 课程活动状态的请求通知 + 重置所有课程 + 设置课程的站点参数 + 显示发布状态下的课程: + 停止显示课程工具条 + 此区域用于课程的评论操作。 + 此文本描述课程及用途。 + 此文本描述项目及用途。 + 取消选择所有课程中访问过的项目 + 取消选择访问过的项目 + 取消订阅课程活动状态的通知 + URL不能多于%length%个字符。 + %user_id%没有'%action%'课程%curriculum_id%的权利 + 再次访问此项 + 你没有'%action%'此课程的权利。 + 更多 + 移动 + 向下移动 + 向上移动 + 名称 + 没有课程 + 没有项目 + 正在进行 + 选项 + Owner + 包参数 + 包许可 + 待定 + 发布 + 已发布的 + 发布人 + 拒绝 + 被拒绝的 + 移除 + 移除此框架 + 已移除的 + 重置 + 恢复 + 找回 + 再次访问 + 搜索…… + 许可被拒绝 + 状态 + 状态 + 停止查看 + 此课程 + 未被访问过 + URL + 查看 + 访问 + 访问此项目 + 访问过的 + 查看 + Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.da_DK.ISO-8859-1.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/Attic/curriculum.da_DK.ISO-8859-1.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.da_DK.ISO-8859-1.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + Log over Handlinger + Handlinger + Tilf�j et pensum + Tilf�j et element + Tilf�j Element + Enhver + Arkiv + Arkiveret + Aktiv�r + Aktiveret + Forfatter + Kommentar + Kommenteret + Fuldst�ndig beskrivelse + F�rdig + Opret + Opret et nyt element + Opret Pensum + Oprettet + Pensum: + Pensum + Pensumoplysninger + Ansvarlig + Slet + Beskrivelse + Detaljerede oplysninger + Deaktiv�r + Deaktiveret + Fjern + Fjernet + Redig�r + Redigeret + Redakt�r + Aktiv�r + Aktiveret + Eksternt Element + Hj�lp + Oplysninger + Hvis URL'en begynder med "http://" betyder det at den er ekstern. + %action_pretty_past_tense% af %user_name%: + Aktiver dette element + Tilf�j det slettede pensum til v�rkt�jslinjen + Tilf�j det fjernede pensum til v�rkt�jslinjen + Administrer Pensum + Administrer dette pensum + Administrer dette element + Administrer brugerrettigheder for denne Pensum instans + Er du sikker p� at du vil slette dette pensum? + Er du sikker p� at du vil slette dette element? + Tilbage til %ad_url%%return_url% + Tilbage til der hvor du kom fra + Opret et nyt pensum + Deaktiver dette element + Slet dette pensum og alle data i den + Slet dette element og al dens data + sletter pensum %curriculum_id% i pakke %package_id% + %element_name%, en del af %curriculum_name% + Slet indholdet af elementcachen + Installerer pensumfilter for %url_pattern% i pakke %package_id% + Mere end en instans af Pensum er monteret + Navnet m� ikke v�re l�ngere end %length% tegn. + Ingen aktive pensum + Slet venligst den overfl�dige instans af Pensum-pakken i denne acs-subsite eller dotlrn instans. Det er kun meningen at Pensum skal monteres �n gang under disse instanser. Bes�g venligst <a href="/admin/site-map/">Site-Map</a> og afmonter den overfl�dige instans, eller du kan slette instansen direkte ved at klikke <a href="%delete_url%">her</a>. + L�s brugermanualen for denne side + Slet alle pensum + Slet pensummet fra v�rkt�jslinjen + Modtag alarmer ved aktivitet p� dette pensum + Nulstil alle pensum + Rediger indstillinger for hele sitet der g�lder for denne Pensum instans + Vis aktiverede pensum: + Hold op med at vise pensum-v�rkt�jslinjen + Dette felt er til at kommentere handlinger p� dette pensum. + Denne tekst b�r beskrive pensummet og dets form�l. + Denne tekst b�r beskrive elementet og dets form�l. + Afmarker de bes�gte elementer i alle pensum + Afmarker de bes�gte elementer + Afmeld alarmer for aktivitet p� dette pensum + URL m� ikke v�re l�ngere end %length% tegn + %user_id% har ikke rettighed til '%action%' p� pensum %curriculum_id% + Bes�g dette element igen + Du har ikke rettighed til '%action%' p� dette pensum. + Mere + Flyt + Flyt ned + Flyt op + Navn + Ingen pensa + Ingen elementer + I gang + Muligheder + Ansvarlig + Pakkeparametre + Pakkerettigheder + Afventer + Aktiv�r + Aktiveret + Forfatter + Afvis + Afvist + Slet + Fjern denne frame + Slettet + Nulstil + Forts�t + Nulstil + Bes�g igen + S�g... + Rettighed N�gtet + Tilstand + Status + Hold op med at bevogte + dette pensum + Ikke bes�gt + URL + Vis + Bes�g + Bes�g dette element + Bes�gt + Bevogt + Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.de_DE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.de_DE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.de_DE.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:08 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.de_DE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:51 -0000 1.3 @@ -70,7 +70,7 @@ Benachrichtigungsfunktion f�r Aktivit�ten in diesem Curriculum aktivieren Alle Curricula zur�cksetzen Systemweite Einstellungen f�r diese Curriculums-Instanz setzen - Curricula im Ver�ffentlichungs-Status anzeigen + Curricula im Ver�ffentlichungs-Status anzeigen Anzeige der Curriculums-Steuerungsleiste ausschalten Dieses Feld dient zur Kommentierung von Aktionen im Curriculum Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.de_DE.ISO-8859-1.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/Attic/curriculum.de_DE.ISO-8859-1.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.de_DE.ISO-8859-1.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,124 @@ + + + + Aktionen-Protokoll + Aktionen + Neues Curriculum hinzuf�gen + Neues Element hinzuf�gen + Neues Element hinzuf�gen + Irgendein + Archiv + Archiviert + Aufgeben + Aufgegeben + Verfasser + Kommentar + Kommentiert + Vollst�ndige Beschreibung + Erledigt + Erstellen + Neues Element erstellen + Neues Curriculum erstellen + Erstellt + Curriculum: + Curriculum + Curriculums-Informationen + Eigent�mer des Curriculums + L�schen + Beschreibung + Ausf�hrliche Information + Deaktivieren + Deaktiviert + Verlassen + Verlassen + Bearbeiten + Bearbeitet + Bearbeiter + Aktivieren + Aktiviert + Externes Element + Hilfe + Informationen + Mit "http://" am Anfang wird eine externe URL gekennzeichnet. + %action_pretty_past_tense% von %user_name%: + Dieses Element aktivieren + Das verlassene Curriculum zur Steuerungsleiste hinzuf�gen + Das entfernte Curriculum zur Steuerungsleiste hinzuf�gen + Curriculum verwalten + Dieses Curriculum verwalten + Dieses Element verwalten + Benutzerrechte f�r diese Curriculums-Instanz verwalten + Wollen Sie dieses Curriculum wirklich l�schen? + Wollen Sie dieses Element wirklich l�schen? + Zur�ck zu %ad_url%%return_url% + Zur�ck + Neues Curriculum erstellen + Dieses Element deaktivieren + Dieses Curriculum und alle seine Daten l�schen + Dieses Element mit allen seinen Daten l�schen + Das Curriculum %curriculum_id% im Programmpaket %package_id% wird gel�scht. + %element_name%, Bestandteil von %curriculum_name% + Elemente-Zwischenspeicher leeren + Curriculums-Filter f�r %url_pattern% wird im Paket mit der internen ID %package_id% installiert + Es wurde mehr als eine Instanz von Curriculum geladen + Bezeichnung darf nicht mehr als %length% Zeichen lang sein + Keine ver�ffentlichten Curricula vorhanden + Bitte l�schen Sie die �berz�hlige Instanz des Curriculums-Pakets in dieser OpenACS-Subsite oder dotLRN-Instanz. Curriculum kann nur ein Mal unter diesen Instanzen geladen werden. Bitte gehen Sie zur <a href="/admin/site-map/">Site-Map</a> und entladen Sie die �berz�hlige Instanz, oder l�schen Sie die Instanz direkt, indem Sie <a href="%delete_url%">hier</a> klicken. + Lesen Sie das Benutzerhandbuch f�r diese Seite + Alle Curricula entfernen + Das Curriculum aus der Steuerungsleiste entfernen + Benachrichtigungsfunktion f�r Aktivit�ten in diesem Curriculum aktivieren + Alle Curricula zur�cksetzen + Systemweite Einstellungen f�r diese Curriculums-Instanz setzen + Curricula im Ver�ffentlichungs-Status anzeigen + + Anzeige der Curriculums-Steuerungsleiste ausschalten + Dieses Feld dient zur Kommentierung von Aktionen im Curriculum + Dieser Text sollte das Curriculum und seine Zielsetzung beschreiben + Dieser Text sollte das Element und seine Zielsetzung beschreiben + Besuchte Elemente in allen Curricula deselektieren + Besuchte Elemente deselektieren + Benachrichtigungsfunktionen f�r Aktivit�ten in diesem Curriculum deaktivieren + URL kann nicht mehr als %length% Zeichen lang sein + %user_id% hat nicht die Berechtigung f�r '%action%' im Curriculum %curriculum_id% + Besuchen Sie dieses Element noch einmal + Ihnen fehlt die Berechtigung f�r '%action%' in diesem Curriculum. + mehr + Verschieben + Nach unten verschieben + Nach oben verschieben + Bezeichnung + Keine Curricula vorhanden + Keine Elemente vorhanden + Derzeit aktiv + Optionen + Eigent�mer + Parameter des Programmpakets + Berechtigungen des Programmpakets + Noch nicht freigegeben + Ver�ffentlichen + Ver�ffentlicht + Herausgeber + Ablehnen + Abgelehnt + Entfernen + Diesen Frame entfernen + Entfernt + Zur�cksetzen + Wiederaufnehmen + Noch einmal wiederholen + Noch einmal besuchen + Suchen... + Berechtigung wurde verweigert + Status + Status + Beobachtung beenden + dieses Curriculum + Unbesucht + URL + Anzeige + Besuchen + Dieses Element besuchen + Besucht + Beobachten + Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.en_US.ISO-8859-1.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/Attic/curriculum.en_US.ISO-8859-1.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.en_US.ISO-8859-1.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + Action Log + Actions + Add a curriculum + Add an element + Add Element + Any + Archive + Archived + Assign + Assigned + Author + Comment + Commented + Complete description + Completed + Create + Create a new element + Create Curriculum + Created + Curriculum: + Curriculum + Curriculum info + Curriculum owner + Delete + Description + Detailed information + Disable + Disabled + Drop + Dropped + Edit + Edited + Editor + Enable + Enabled + External Element + Help + Information + A leading "http://" indicates that the URL is external. + %action_pretty_past_tense% by %user_name%: + Activate this element + Add the dropped curriculum to the toolbar + Add the removed curriculum to the toolbar + Administer Curriculum + Administer this curriculum + Administer this element + Administer user privileges for this Curriculum instance + Are you sure you want to delete this curriculum? + Are you sure you want to delete this element? + Back to %ad_url%%return_url% + Back to where you came from + Create a new curriculum + Deactivate this element + Delete this curriculum and all of its data + Delete this element and all of its data + deleting curriculum %curriculum_id% in package_id %package_id% + %element_name%, part of %curriculum_name% + Flush element cache + Installing curriculum filter for %url_pattern% in package_id %package_id% + More than one instance of Curriculum mounted + Name may not be more than %length% characters long. + No published curriculums + Please delete the extra instance of the Curriculum package in this acs-subsite or dotlrn instance. Curriculum was designed to only be mounted once under those instances. Please visit the <a href="/admin/site-map/">Site-Map</a> and unmount the extra instance, or, you might want to delete the instance directly by clicking <a href="%delete_url%">here</a>. + Read the user manual for this page + Remove all curriculums + Remove the curriculum from the toolbar + Request notifications for activity on this curriculum + Reset all curriculums + Set site-wide preferences for this Curriculum instance + Show curriculums in publishing state: + Stop displaying the curriculum toolbar + This field is for commenting actions on the curriculum. + This text should describe the curriculum and its purpose. + This text should describe the element and its purpose. + Uncheck the visited elements in all curriculums + Uncheck the visited elements + Unsubscribe to notifications for activity on this curriculum + URL may not be more than %length% characters long. + %user_id% doesn't have permission to '%action%' on curriculum %curriculum_id% + Visit this element again + You don't have permission to '%action%' on this curriculum. + more + Move + Move down + Move up + Name + No curriculums + No elements + Ongoing + Options + Owner + Package parameters + Package permissions + Pending + Publish + Published + Publisher + Reject + Rejected + Remove + Remove this frame + Removed + Reset + Resume + Retake + Revisit + Search... + Permission Denied + State + Status + Stop watching + this curriculum + Unvisited + URL + View + Visit + Visit this element + Visited + Watch + Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.es_ES.ISO-8859-1.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/Attic/curriculum.es_ES.ISO-8859-1.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.es_ES.ISO-8859-1.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + Registro de Actividad + Actividades + Agregar un curr�culum + Agregar un elemento + Agregar un Elemento + Cualquiera + Archivo + Archivado + Asigne + Asignado + Autor + Comentario + Comentado + Complete la Descripci�n + Completado + Cree + Cree un nuevo elemento + Cree un Curr�culum + Creado + Curr�culum: + Curr�culum + Informaci�n sobre el Curr�culum + Propietario del curriculum + Borrar + Descripci�n + Informaci�n detallada + Desactivar + Desactivado + Borrar + Borrado + Editar + Modificado + Editor + Activar + Activado + Elemento externo + Ayuda + Informaci�n + Si la URL empieza por http://, significa que se trata de una URL externa. + %action_pretty_past_tense% por %user_name%: + Activar este elemento + A�adir el curriculum borrado a la barra de herramientas + A�adir el curriculum borrado a la barra de herramientas + Administrar curriculum + Administrar este curriculum + Administrar este elemento + Administrar permisos de usuario para este curriculum + �Desea realmente borrar este curriculum? + �Desea realmente borrar este elemento? + Volver a %ad_url%%return_url% + Volver donde estaba + Crear un nuevo curriculum + Desactivar este elemento + Borrar este curriculum y todos sus datos + Borrar este elemento y todos sus datos + borrando curriculum %curriculum_id% del paquete %package_id% + %element_name%, parte de %curriculum_name% + Limpiar cach� del elemento + Instalando filtro del curriculum para %url_pattern% en el paquete %package_id% + M�s de una instancia del curriculum + La longitud del nombre no puede superar los %length% caracteres. + Ningun curriculum publicado + Por favor, borre las instancias extra del paquete Curriculum de las instancias del acs-subsite o de dotlrn. El paquete Curriculum ha sido dise�ado una sola vez bajo estas instancias. Visite <a href="/admin/site-map/">Mapa del sitio</a> y desmonte la instancia extra, o bien, borrela directamente pulsando <a href="%delete_url%">aqu�</a>. + Lea el manual de usuario de esta p�gina + Borrar todos los curriculums + Borrar el curriculum de la barra de herramientas + Solicitar notificaciones de la actividad realizada sobre este curriculum + Reiniciar todos los curriculums + Establecer preferencias generales para esta instancia del curriculum + Mostrar curriculums seg�n estado de publicaci�n: + No mostrar la barra de herramientas del curriculum + Este campo sirve para comentar acciones tomadas sobre el curriculum + Este texto debe describir el curriculum y su prop�sito. + Este texto debe describir el elemento y su prop�sito. + Quitar selecci�n de los elementos visitados en todos los curriculums + Quitar selecci�n de los elementos visitados + Quitar notificaciones de actividades sobre este curriculum + La URL no puede tener m�s de %length% caracteres. + %user_id% no tiene permiso de '%action%' sobre el curriculum %curriculum_id% + Volver a visitar este elemento + No dispone del permiso '%action%' sobre este curriculum. + m�s + Mover + Bajar + Subir + Nombre + Sin curriculums + Sin elementos + En curso + Opciones + Propietario + Par�metros del paquete + Permisos del paquete + Pendiente + Publicar + Publicado + Editor + Rechazar + Rechazado + Borrar + Borrar este marco + Borrado + Reiniciar + Resumir + Retomar + Revisitar + Buscar... + Permiso denegado + Estado + Estado + Terminar observaci�n + este curriculum + No visitado + URL + Ver + Visitar + Visitar este elemento + Visitado + Observar + Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.it_IT.ISO-8859-1.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/Attic/curriculum.it_IT.ISO-8859-1.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.it_IT.ISO-8859-1.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,6 @@ + + + + Azioni + Nessun curriculum pubblicato + Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.ja_JP.utf-8.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/Attic/curriculum.ja_JP.utf-8.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.ja_JP.utf-8.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + 作成者 + 削除 + 説明 + 編集 + ヘルプ + URL + 表示 + Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.ko_KR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + 활동 기록 + 활동 + 교과과정 추가 + 원소 추가 + 원소 추가 + 임의의 + 보관 + 보관됨 + 할당 + 할당됨 + 저자 + 주석 + 논평함 + 완전한 설명 + 완성됨 + 생성 + 새로운 요소 생성 + 교과과정을 생성 + 생성됨 + 교과과정: + 교과과정 + 교과과정 정보 + 교과과정 소유자 + 삭제 + 설명 + 상세 정보 + 사용못함 + 사용못하게 됨 + 중지 + 중지됨 + 편집 + 편집됨 + 편집자 + 사용가능 + 사용가능함 + 외부 요소 + 도움 + 정보 + 앞에 있는 "http://"는 URL이 외부에 있는 것을 의미한다. + %user_name%에 의한 %action_pretty_past_tense%: + 이 요소를 활성화 + 중지된 교과과정을 툴바에 추가 + 제거된 교과과정을 툴바에 추가 + 교과과정 관리 + 이 교과과정 관리 + 이 요소 관리 + 이 교과과정에 대한 사용자의 권한 관리 + 이 교과과정을 정말 삭제하길 원합니까? + 이 요소를 정말 삭제하려고 합니까? + %ad_url%%return_url%로 귀환 + 출발 지점으로 귀환 + 새 교과과정 생성 + 이 요소를 비활성화 + 이 교과과정과 관련된 모든 자료 삭제 + 이 요소와 관련된 모든 자료 삭제 + 패키지 이름 %package_id%에 있는 교과과정 %curriculum_id% 삭제 + %curriculum_name%에 있는 %element_name% + 요소 캐시를 비움 + 패키지 이름 %package_id%에 있는 %url_pattern%을 위한 필터 설치 + 교과과정이 한 개 이상 구동됨 + 이름의 길이가 %length% 이상은 허용되지 않는다. + 공개되지 않은 교과과정 + 이 acs 부속사이트나 dotlrn 인스턴스에 있는 교과과정 패키지의 여분의 인트턴스를 삭제하십시오. 교과과정은 이러한 인스턴스 하에 한 개만 설치되도록 설계되었습니다. <a href="/admin/site-map/">사이트 맵</a>을 방문하여 추가적인 인스턴스를 삭제하십시오, 아니면 <a href="%delete_url%">여기</a>를 클릭하여 직접 인스턴스를 삭제하십시오. + 이 페이지에 대한 사용자 설명서 읽기 + 모든 교과과정 삭제 + 교과과정을 툴바에서 삭제 + 이 교과과정에 대한 활동 통보 요청 + 모든 교과과정 초기화 + 이 교과과정 인스턴스에 대한 사이트의 원하는 항목 설정 + 출판된 교과과정 보기 + 교과과정 툴바 표시 중지 + 이 필드는 교과과정의 논평활동에 관한 것이다. + 이 본문은 교과과정과 그 목적을 설명한다. + 이 본문은 요소와 그 목적을 설명한다. + 모든 교과과정의 방문한 원소의 체크 표시 삭제 + 방문한 요소의 체크표시 삭제 + 이 교과과정의 활동사항을 받아보지 않음 + URL은 길이가 %length% 이상 될 수 없습니다. + %user_id%은 교과과정 %curriculum_id%의 '%action%'에 대한 권한이 없습니다 + 이 요소를 재방문 + 당신은 이 교과과정의 '%action%'에 대한 권한이 없습니다. + 추가 + 이동 + 하향 이동 + 상향 이동 + 이름 + 교과과정 없음 + 요소 없음 + 계속되는 + 선택사항 + 소유자 + 패키지 매개변수 + 패키지 허용 + 미정 + 출판 + 출판됨 + 출판자 + 거절 + 거절됨 + 제거 + 이 프레임 제거 + 제거됨 + 초기화 + 재개 + 재촬영 + 재방문 + 탐색... + 허용되지 않음 + 상태 + 상태 + 관람 중지 + 이 교과과정 + 방문하지 않음 + URL + 관람 + 방문 + 이 원소 방문 + 방문함 + 관람 + Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/Attic/curriculum.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.ms_my.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + Log Tindakan + Tindakan-tindakan + Tambah kurikulum + Tambah satu unsur + Tambah Unsur + Mana-mana + Arkib + Diarkibkan + Tugaskan + Ditugaskan + Penulis + Komen + Dikomenkan + Perihal lengkap + Disiapkan + Bina + Bina unsur baru + Bina Kurikulum + Dibinakan + Kurikulum + Kurikulum + Info kurikulum + Pemilik kurikulum + Hapus + Perihal + Informasi terperinci + Lumpuh + Dilumpuhkan + Susut + Disusutkan + Edit + Dieditkan + Pengedit + Pulih + Dipulihkan + Unsur Luaran + Bantuan + Informasi + Pendahuluan "http://" menunjukkan bahawa URL tersebut adalah talian luar. + %action_pretty_past_tense% oleh %user_name%: + Giatkan unsur ini + Tambahkan kurikulum yang disusutkan kepada bar alatan + Tambahkan kurikulum yang dialihkan kepada bar alatan + Tadbir Kurikulum + Tadbir kurikulum ini + Tadbir unsur ini + Tadbir hak-hak istimewa penggua untuk keadaan Kurikulum ini + Adakah anda pasti ingin menghapuskan kurikulum ini? + Adakah anda pasti ingin menghapuskan unsur ini? + Kembali ke %ad_url%%return_url% + Kembali ke tempat asal anda + Bina kurikulum baru + Deaktifkan elemen ini + Hapuskan kurikulum ini dan semua data-datanya + Hapuskan unsur ini dan semua data-datanya + menghapuskan kurikulum %curriculum_id% dalam package_id %package_id% + %element_name%, sebahagian daripada %curriculum_name% + Kosongkan elemen cache + Memasang penuras kurikulum untuk %url_pattern% dalam package_id %package_id% + Lebih daripada satu keadaan Kurikulum dicagakkan + Nama tidak boleh lebih daripada %length% aksara panjang. + Tiada kurikulum-kurikulum yang diterbitkan + Sila buang keadaan pakej Kurikulum yang berlebihan di dalam acs-subsite atau keadaan dotlrn. Kurikulum ini telah direka bentuk hanya untuk dicagakkan apabila berada dalam keadaan-keadaan tersebut. Sila lawati <a href="/admin/site-map/">Site-Map</a> dan tak cagakkan keadaan yang berlebihan, atau, anda mungkin mahu membuang keadaan terus dengan mengklik <a href="%delete_url%">here</a>. + Baca manual pengguna untuk laman ini + Alihkan semua kurikulum + Alihkan kurikulum dari toolbar + Minta notifikasi-notifikasi untuk aktiviti kurikulum ini + Set semula semua kurikulum + Setkan keutamaan secara tapak-lebar untuk keadaan Kurikulum ini + Paparkan kurikulum-kurikulum dalam daerah penerbit: + Hentikan paparan toolbar kurikulum + Medan ini adalah untuk memberi komen terhadap tindakan bagi kurikulum. + Teks ini sepatutnya memerihal sesuatu kurikulum dan tujuannya. + Teks ini sepatutnya memerihal sesuatu elemen dan tujuannya. + Kosongkan kotak semak elemen-elemen yang dikunjungi di dalam semua kurikulum + Kosongkan kotak semak elemen-elemen yang dikunjungi + Hentikan langganan notifikasi-notifikasi untuk aktiviti kurikulum ini + URL anda tidak boleh melebihi %length% aksara panjang. + %user_id% tidak mempunyai kebenaran untuk '%action%' bagi kurikulum %curriculum_id% + Lawati elemen ini semula + Anda tidak mempunyai kebenaran untuk '%action%' bagi kurikulum ini. + lebih + Gerak + Gerak ke bawah + Gerak ke atas + Nama + Tiada kurikulum + Tiada elemen + Berterusan + Pilihan-pilihan + Pemilik + Parameter-parameter pakej + Kebenaran-kebenaran pakej + Tergantung + Terbit + Diterbitkan + Penerbit + Tolak + Ditolak + Alih + Alihkan rangka ini + Dialihkan + Set semula + Sambung semula + Ambil semula + Lawati semula + Cari... + Kebenaran Ditolak + Keadaan + Status + Henti melihat + kurikulum ini + Tidak dilawati + URL + Papar + Lawat + Lawat elemen ini + Dilawat + Lihat + Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.nl_NL.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.nl_NL.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:08 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.nl_NL.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:51 -0000 1.4 @@ -12,13 +12,13 @@ Toewijzen Toegewezen Auteur - Opmerking + Commentaar Becommentarieerd Volledige beschrijving Volbracht Aanmaken - Aanmaken van een nieuw onderdeel - Aanmaken leerplan + Nieuw onderdeel aanmaken + Leerplan aanmaken Aangemaakt Leerplan: Leerplan @@ -39,62 +39,63 @@ Extern Onderdeel Hulp Informatie - Als een URL begint met "http://" betekent dit dat deze extern is. + Als een URL met "http://" begint betekent dit dat deze extern is. %action_pretty_past_tense% door %user_name%: - Activeer dit onderdeel - Voeg het vervallen leerplan aan de werkbalk toe - Voeg het verwijderde leerplan aan de werkbalk toe - Beheer leerplan - Beheer dit leerplan - Beheer dit onderdeel - Beheer gebruikersprivileges voor deze leerplan installatie - Weet u zeker dat u dit leerplan wilt verwijderen? - Weet u zeker dat u dit onderdeel wilt verwijderen? + Dit onderdeel activeren + Het vervallen leerplan aan de werkbalk toevoegen + Het verwijderde leerplan aan de werkbalk toevoegen + Leerplan beheren + Dit leerplan beheren + Dit onderdeel beheren + Gebruikersrechten voor deze leerplan installatie beheren + Moet dit leerplan echt worden verwijderd? + Moet dit onderdeel echt worden verwijderd? Terug naar %ad_url%%return_url% Terug naar vertrekpunt - Aanmaken nieuw leerplan - Deactiveer dit onderdeel - Verwijder dit leerplan en alle bijbehorende data - Verwijder dit onderdeel en alle bijbehorende data - Leerplan %curriculum_id% van package_id %package_id% wordt verwijderd + Nieuw leerplan aanmaken + Dit onderdeel deactiveren + Dit leerplan en alle bijbehorende data verwijderen + Dit onderdeel en alle bijbehorende data verwijderen + Het leerplan %curriculum_id% van package_id %package_id% wordt verwijderd %element_name%, onderdeel van %curriculum_name% - Reinig interne informatie van dit onderdeel - Leerplan filter voor %url_pattern% van package_id %package_id% wordt geinstalleerd - Dit programmaonderdeel is meer dan eens geinstalleerd. + De informatie in het geheugen (cache) over dit onderdeel verwijderen + Het leerplan filter voor %url_pattern% van package_id %package_id% wordt ge�nstalleerd + Curriculum is meer dan eens ge�nstalleerd. Een naam mag niet meer dan %length% karakters lang zijn Geen openbare leerplannen - Verwijder de extra installaties van dit Leerplan (Curriculum)-pakket in deze subsite van de dotLRN installatie. Leerplan is gemaakt om slechts eenmaal hieronder te worden geinstalleerd. Bezoek de <a href="/admin/site-map/">Site-Map</a> om te de�nstalleren of klik <a href="%delete_url%">hier</a> om direct te verwijderen. + Verwijder de extra installaties van het Leerplan-pakket (Curriculum) in deze subsite van de .LRN installatie. Leerplan is gemaakt om slechts eenmaal te worden ge�nstalleerd. +Bezoek de <a href="/admin/site-map/">Site-Map</a> om te de�nstalleren of klik <a href="%delete_url%">hier</a> om direct te verwijderen. Lees de gebruikershandleiding van deze pagina - Verwijder alle leerplannen - Verwijder het leerplan van de werkbalk - Verzoek om kennisgeving bij veranderingen rondom dit leerplan - Herstel instellingen voor alle leerplannen + Alle leerplannen verwijderen + Het leerplan van de werkbalk verwijderen + De kennisgevingsfunctie bij veranderingen rondom dit leerplan activeren + Alle leerplannen terugzetten naar de standaardinstelling Stel systeem voorkeuren in voor deze Leerplan installatie - Toon leerplannen die openbaar zijn: - Toon de leerplanwerkbalk niet - Dit veld is voor opmerkingen bij acties in dit leerplan. + Leerplannen die openbaar zijn tonen: + De leerplanwerkbalk niet meer weergeven + Dit veld is voor commentaar op dit leerplan. Deze tekst moet het leerplan en het doel beschrijven. Deze tekst moet het onderdeel en het doel beschrijven. Deselecteer bezochte onderdelen in alle leerplannen Deselecteer alle bezochte onderdelen - Opzeggen van verzoek om kennisgiving voor acties in de leerplan + Mijn kennisgevingsfunctie voor dit leerplan deactiveren De URL mag niet langer dan %length% karakters zijn. %user_id% heeft geen toestemming voor '%action%' in leerplan %curriculum_id% Bezoek dit onderdeel opnieuw Er is geen toestemming voor '%action%' in dit leerplan. meer - Verplaats - Verplaats naar beneden - Verplaats naar boven + Verplaatsen + Naar beneden verplaatsen + Naar boven verplaatsen Naam - Geen leerplannen - Geen onderdelen - Lopend + Geen leerplannen beschikbaar + Geen onderdelen beschikbaar + Lopende Opties Samensteller - Pakket Instellingen - Pakket Permissies - In afwachting van + Pakketparameters + Pakketrechten + In behandeling Openbaar maken Openbaar gemaakt Eindverantwoordelijke @@ -103,21 +104,21 @@ Verwijderen Verwijder dit frame Verwijderd - Herstellen + Terug naar standaardinstelling Hervatten Overdoen Herhalen Zoeken... Toegang geweigerd Toestand Status - Stop het in de gaten houden + Niet meer in de gaten houden dit leerplan Niet bezocht URL - Overzicht - Bezoek - Bezoek dit onderdeel + Bekijken + Bezoeken + Dit onderdeel bezoeken Bezocht In de gaten houden Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.nl_NL.ISO-8859-1.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/Attic/curriculum.nl_NL.ISO-8859-1.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.nl_NL.ISO-8859-1.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + Actie Journaal + Acties + Een leerplan toevoegen + Een onderdeel toevoegen + Onderdeel toevoegen + Ieder + Archiveren + Gearchiveerd + Toewijzen + Toegewezen + Auteur + Opmerking + Becommentarieerd + Volledige beschrijving + Volbracht + Aanmaken + Aanmaken van een nieuw onderdeel + Aanmaken leerplan + Aangemaakt + Leerplan: + Leerplan + Leerplan informatie + Leerplan samensteller + Verwijderen + Beschrijving + Uitgebreide informatie + Onbruikbaar maken + Onbruikbaar gemaakt + Laten vervallen + Vervallen + Bewerken + Bewerkt + Bewerker + Bruikbaar maken + Bruikbaar + Extern Onderdeel + Hulp + Informatie + Als een URL begint met "http://" betekent dit dat deze extern is. + %action_pretty_past_tense% door %user_name%: + Activeer dit onderdeel + Voeg het vervallen leerplan aan de werkbalk toe + Voeg het verwijderde leerplan aan de werkbalk toe + Beheer leerplan + Beheer dit leerplan + Beheer dit onderdeel + Beheer gebruikersprivileges voor deze leerplan installatie + Weet u zeker dat u dit leerplan wilt verwijderen? + Weet u zeker dat u dit onderdeel wilt verwijderen? + Terug naar %ad_url%%return_url% + Terug naar vertrekpunt + Aanmaken nieuw leerplan + Deactiveer dit onderdeel + Verwijder dit leerplan en alle bijbehorende data + Verwijder dit onderdeel en alle bijbehorende data + Leerplan %curriculum_id% van package_id %package_id% wordt verwijderd + %element_name%, onderdeel van %curriculum_name% + Reinig interne informatie van dit onderdeel + Leerplan filter voor %url_pattern% van package_id %package_id% wordt geinstalleerd + Dit programmaonderdeel is meer dan eens geinstalleerd. + Een naam mag niet meer dan %length% karakters lang zijn + Geen openbare leerplannen + Verwijder de extra installaties van dit Leerplan (Curriculum)-pakket in deze subsite van de dotLRN installatie. Leerplan is gemaakt om slechts eenmaal hieronder te worden geinstalleerd. Bezoek de <a href="/admin/site-map/">Site-Map</a> om te de�nstalleren of klik <a href="%delete_url%">hier</a> om direct te verwijderen. + Lees de gebruikershandleiding van deze pagina + Verwijder alle leerplannen + Verwijder het leerplan van de werkbalk + Verzoek om kennisgeving bij veranderingen rondom dit leerplan + Herstel instellingen voor alle leerplannen + Stel systeem voorkeuren in voor deze Leerplan installatie + Toon leerplannen die openbaar zijn: + Toon de leerplanwerkbalk niet + Dit veld is voor opmerkingen bij acties in dit leerplan. + Deze tekst moet het leerplan en het doel beschrijven. + Deze tekst moet het onderdeel en het doel beschrijven. + Deselecteer bezochte onderdelen in alle leerplannen + Deselecteer alle bezochte onderdelen + Opzeggen van verzoek om kennisgiving voor acties in de leerplan + De URL mag niet langer dan %length% karakters zijn. + %user_id% heeft geen toestemming voor '%action%' in leerplan %curriculum_id% + Bezoek dit onderdeel opnieuw + Er is geen toestemming voor '%action%' in dit leerplan. + meer + Verplaats + Verplaats naar beneden + Verplaats naar boven + Naam + Geen leerplannen + Geen onderdelen + Lopend + Opties + Samensteller + Pakket Instellingen + Pakket Permissies + In afwachting van + Openbaar maken + Openbaar gemaakt + Eindverantwoordelijke + Afwijzen + Afgewezen + Verwijderen + Verwijder dit frame + Verwijderd + Herstellen + Hervatten + Overdoen + Herhalen + Zoeken... + Toegang geweigerd + Toestand + Status + Stop het in de gaten houden + dit leerplan + Niet bezocht + URL + Overzicht + Bezoek + Bezoek dit onderdeel + Bezocht + In de gaten houden + Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.pt_BR.ISO-8859-1.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/Attic/curriculum.pt_BR.ISO-8859-1.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.pt_BR.ISO-8859-1.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + Log de A��o + A��es + Adicionar um curriculum + Adicionar um elemento + Adicionar Elemento + Qualquer + Arquivo + Arquivado + Atribuir + Atribu�do + Autor + Comentar + Comentado + Descri��o completa + Completado + Criar + Criar um novo elemento + Criar Curriculum + Criado + Curriculum: + Curriculum + Informa��o sobre o Curriculum + Propriet�rio do Curriculum + Deletar + Descri��o + Informa��o detalhada + Desabilitar + Desabilitado + Remover + Removido + Editar + Editado + Editor + Habilitar + Habilitado + Elemento Externo + Ajuda + Informa��o + O prefixo "http://" indica que o link � externo. + %action_pretty_past_tense% por %user_name%: + Ativar este elemento + Adicionar o curr�culo removido � barra de ferramentas + Adicionar o curriculum removido � barra de ferramentas + Administrar Curriculum + Administrar este curriculum + Administrar este elemento + Administrar privil�gios do usu�rio para este inst�ncia do Curriculum + Voc� tem certeza que quer deletar este curriculum? + Voc� tem certeza que deseja deletar este elemento? + Retorne para %ad_url%%return_url% + Retorne ao lugar de onde voc� veio + Criar um novo curriculum + Desativar este elemento + Deletar este curriculum e todos os dados relativos + Deletar este elemento e todos dados relacionados + deletando curriculum %curriculum_id% no package_id %package_id% + %element_name%, parte de %curriculum_name% + Descarregar o cache do elemento + Instalando filtro de curr�culo para %url_pattern% no package_id %package_id% + Mais de uma inst�ncia do Curriculum montada + Nome n�o deve conter mais de %length% caracteres de comprimento + N�o h� nenhum curriculum publicado + Por favor, delete deste subsite ou do dotlrn a inst�ncia repetida do Curr�culum. O m�dulo "Curr�culo" foi projetado para ser montado apenas uma vez neses n�veis. Visite o <a href="/admin/site-map/">Mapa do Site</a> e desmonte o m�dulo repetido, ou apague diretamente <a href="%delete_url%">aqui</a>. + Leia o manual do usu�rio para esta p�gina + Remover todos os curriculuns + Remover o curriculum da barra de ferramentas + Requisitar notifica��es para atividades neste curriculum + Resetar todos curriculuns + Configurar prefer�ncias do site-wide para esta inst�ncia do Curriculum + Exibir curriculuns no seguinte estado de publica��o: + Parar de exibir a barra de ferramentas do curriculum + Este campo � para comentar a��es no curriculum + Este texto deve descrever o curriculum e seu prop�sito. + Este texto deve descrever o elemento e seu prop�sito. + Desmarcar elementos visitados em todos os curriculuns + Desmarcar elementos visitados + Interromper minhas notifica��es de atividade para este curriculim + URL n�o pode ter mais de %length% caracteres de comprimento + %user_id% n�o possui permiss�o para '%action%' no curriculum %curriculum_id% + Visitar este elemento novamente + Voc� n�o tem permiss�o para '%action%' neste curriculum + mais + Mover + Mover abaixo + Mover acima + Nome + N�o h� curriculuns + N�o h� elementos + Em andamento + Op��es + Propriet�rio + Par�metros do pacote + Permiss�es do pacote + Pendente + Publicar + Publicado + Publicador + Rejeitar + Rejeitado + Remover + Remover este frame + Removido + Resetar + Reassumir + Retomar + Revisitar + Procura... + Permiss�o Negada + Estado + Status + Interromper monitoramento + este curriculum + N�o visitado + URL + Ver + Visitar + Visitar este elemento + Visitado + Monitorar + Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.pt_PT.ISO-8859-1.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/Attic/curriculum.pt_PT.ISO-8859-1.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.pt_PT.ISO-8859-1.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,121 @@ + + + + Registo de Ac��es + Ac��es + Adicionar um curr�culo + Adicionar um elemento + Adicionar Elemento + Qualquer + Arquivar + Arquivado + Atribuir + Atribuido + Autor + Comentar + Comentado + Descri��o completa + Terminado + Criar + Criar um novo elemento + Criar Curr�culo + Criado + Curr�culo: + Curr�culo + Informa��o do curr�culo + Propriet�rio do curr�culo + Eliminar + Descri��o + Informa��o detalhada + Desactivar + Desactivado + Remover + Removido + Editar + Editado + Editor + Activar + Activado + Elemento Externo + Ajuda + Informa��o + A presen�a de "http://" indica que o URL � externo. + %action_pretty_past_tense% por %user_name%: + Activar este elemento + Adicionar o curr�culo exclu�do � barra de ferramentas + Adicionar o curr�culo removido � barra de ferramentas + Administrar Curr�culo + Administrar este curr�culo + Administrar este elemento + Administrar os privil�gios do utilizador para esta inst�ncia do Curr�culo + Tem a certeza de que quer eliminar este curr�culo? + Tem a certeza de que quer eliminar este elemento? + De volta a %ad_url%%return_url% + De volta para onde estava + Criar um novo curr�culo + Desactivar este elemento + Eliminar este curr�culo e todos os seus dados + Eliminar este elemento e todos os seus dados + a eliminar o curr�culo %curriculum_id% in package_id %package_id% + %element_name%, parte de %curriculum_name% + Esvaziar cache do elemento + A instalar filtro do curr�culo para %url_pattern% in package_id %package_id% + O nome n�o pode ter mais do que %length% caracteres. + Curr�culos n�o publicados + Ler o manual do utilizador para esta p�gina + Remover todos os curr�culos + Remover o curr�culo da barra de ferramentas + Pedir notifica��es de actividade neste curr�culo + Restaurar todos os curr�culos + Definir as prefer�ncias gerais do site para esta inst�ncia do Curr�culo + Mostrar os curr�culos no estado de publica��o: + Parar de mostrar a barra de ferramentas do curr�culo + Este campo � para comentar ac��es no curr�culo. + Este texto deve descrever o curr�culo e o seu prop�sito. + Este campo deve descrever o elemento e o seu prop�sito. + Remover sinaliza��o dos elementos visitados em todos os curr�culos + Remover sinaliza��o dos elementos visitados + Anular subscri��o de notifica��es de actividade neste curr�culo + O URL n�o pode ter mais do que %length% caracteres. + %user_id% n�o tem permiss�o para '%action%' no curr�culo %curriculum_id% + Visitar este elemento novamente + N�o tem permiss�o para '%action%' neste curr�culo. + mais + Mover + Mover para baixo + Mover para cima + Nome + N�o h� curr�culos + N�o h� elementos + A decorrer + Op��es + Propriet�rio + Par�metros do pacote + Permiss�es do pacote + Pendente + Publicar + Publicado + Publicador + Rejeitar + Rejeitado + Remover + Remover esta <i> frame </i> + Removido + Restaurar + Concluir + Retomar + Nova visita + Pesquisar... + Permiss�o Recusada + Estado + Estatuto + Parar verifica��o + este curr�culo + N�o visitado + URL + Ver + Visitar + Visitar este elemento + Visitado + Verificar + Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.ru_RU.utf-8.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/Attic/curriculum.ru_RU.utf-8.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.ru_RU.utf-8.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + Журнал Действий + Действия + Любой + Архив + Архивные + Автор + Примечание + Полное описание + Удалить + Описание + Отключить + Отключено + Редактировать + Редактирован + Редактор + Включить + включено + Помощь + Вы уверены, что вы хотите удалить этот курс обучения? + Название + Поиск... + URL + Показать + Index: openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.sv_SE.ISO-8859-1.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/curriculum/catalog/Attic/curriculum.sv_SE.ISO-8859-1.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/curriculum/catalog/curriculum.sv_SE.ISO-8859-1.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:51 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,123 @@ + + + + �tg�rdslogg + �tg�rder + L�gg till en kursplan + L�gg till ett element + L�gg till element + Alla + Arkivera + Arkiverad + Tilldela + Tilldelad + Upphovsman + Kommentera + Kommenterad + Fullst�ndig beskrivning + Avklarad + Skapa + Skapa ett nytt element + Skapa kursplan + Skapad + kursplan: + Kursplan + Kursplansinformation + Kursplanens �gare + Radera + Beskrivning + Detaljerad information + Avaktivera + Avaktiverad + Avbryt + Avbruten + Redigera + Redigerad + Redigerare + Aktivera + Aktiverat + Externt element + Hj�lp + Information + Ett inledande "http://" betyder att URL:en �r extern. + %action_pretty_past_tense% av %user_name%: + Aktivera detta element + L�gg till den avbrutna kursplanen till panelen + L�gg till den avbrutna kursplanen till panelen + Administrera kursplaner + Administrera denna kursplan + Administrera detta element + Administrera anv�ndarprivilegierna f�r denna Curriculum-instans + �r du s�ker p� att du vill radera denna kursplan? + �r du s�ker p� att du vill radera detta element? + Tillbaka till %ad_url%%return_url% + Tillbaka dit du kom ifr�n + L�gg upp en ny kursplan + Avaktivera detta element + Radera denna kursplan och dess samtliga element + Radera detta element och all dess data + raderar kursplan %curriculum_id% i package_id %package_id% + %element_name%, del av %curriculum_name% + Flusha element-cachen + installerar filter f�r %url_pattern% i package_id %package_id% + Fler �n en Curriculum-instans mountad + Namnet f�r inte vara l�ngre �n %length% tecken l�ngt. + Inga publicerade kursplaner + Var god radera den extra instansen av Curriculum-paketet i denna instans av acs-subsite eller dotlrn. Curriculum var designad att bara mountas en g�ng under dessa instanser. Bes�k <a href="/admin/site-map/">Site-Map</a> och av-mounta den extra instansen, eller, radera instansen direkt genom att klicka <a href="%delete_url%">h�r</a>. + L�s anv�ndarmanualen f�r denna sida + Ta bort samtliga kursplaner + Avl�gsna kursplanen fr�n panelen + Beg�r notifiering om �tg�rder p� denna kursplan + �terst�ll samtliga kursplaner + St�ll in preferenserna f�r denna Curriculum-instans + Visa kursplaner i publiceringstillst�ndet: + Sluta visa kursplanspanelen + Detta f�lt �r f�r kommentarer till �tg�rder p� kursplanen. + Denna text b�r beskriva kursplanen och dess syfte. + Denna text b�r beskriva elementet och dess syfte. + Avmarkera de bes�kta elementen i samtliga kursplaner + Avmarkera de bes�kta elementen + S�g upp fortsatta notifieringar om �tg�rder p� denna kursplan + URL:en f�r inte vara l�ngre �n %length% tecken l�ng. + %user_id% saknar r�ttighet att '%action%' curriculum %curriculum_id% + Bes�k detta element igen + Du har inte r�ttighet att '%action%' denna kursplan. + mer + Skifta + Flytta ned + Flytta upp + Namn + Inga kursplaner + Inga element + P�g�ende + Alternativ + �gare + Paketets parametrar + Paketets beh�righeter + Avvaktande + Publicera + Publicerad + Publicist + Rata + Ratad + Tag bort + Tag bort ramen + Borttagen + �terst�ll + �teruppta + Tag om + �terbes�k + S�k... + S�kerhets�vertr�delse + Tillst�nd + Status + Sluta bevaka + denna kursplan + Obes�kt + URL + Visa + Bes�k + Bes�k detta element + Bes�kt + Bevaka + Index: openacs-4/packages/faq/catalog/faq.de_DE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq/catalog/faq.de_DE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.8 -r1.9 --- openacs-4/packages/faq/catalog/faq.de_DE.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:11 -0000 1.8 +++ openacs-4/packages/faq/catalog/faq.de_DE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:43 -0000 1.9 @@ -2,33 +2,33 @@ A: - F&A f�r %faq_name% hinzuf�gen + Neuen F&A-Eintrag zu %faq_name% hinzuf�gen Verwalten Antwort Zur�ck zu FAQs Neues FAQ erstellen Neues FAQ erstellen FAQ erstellen - Neue F&A hinzuf�gen - Neue F&A hinzuf�gen - F&A hinzuf�gen + Neuen F&A-Eintrag hinzuf�gen + Neuen F&A-Eintrag hinzuf�gen + Neuen F&A-Eintrag hinzuf�gen L�schen L�schen - Diese F&A l�schen + Diesen F&A-Eintrag l�schen Bearbeiten Bearbeiten Ein FAQ bearbeiten FAQs verwalten %faq_name% verwalten FAQs HTML - Hier neue F&A einf�gen + Hier neuen F&A-Eintrag einf�gen Wollen Sie dieses FAQ wirklich l�schen? Wollen Sie diese Frage wirklich l�schen? Keine FAQs vorhanden Keine Fragen vorhanden Titel: - Neue F&A hinzuf�gen + Neuen F&A-Eintrag hinzuf�gen Nein Eine Frage Einfacher Text @@ -42,7 +42,7 @@ Format Titel: FAQ aktualisieren - Diese F&A aktualisieren + Diesen F&A-Eintrag aktualisieren Alle FAQs anzeigen Ja Index: openacs-4/packages/faq/catalog/faq.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq/catalog/faq.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- openacs-4/packages/faq/catalog/faq.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 +++ openacs-4/packages/faq/catalog/faq.ko_KR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:43 -0000 1.2 @@ -23,7 +23,7 @@ FAQ HTML 추가 - 이 faq를 삭제하시겠습니까? + 이 faq를 삭제하시겠습니까? 이 질문을 삭제하시겠습니까? 유효한 FAQ가 없습니다. Index: openacs-4/packages/faq/catalog/faq.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq/catalog/Attic/faq.ms_my.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/faq/catalog/faq.ms_my.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:29:11 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/faq/catalog/faq.ms_my.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:43 -0000 1.3 @@ -16,17 +16,17 @@ padam buang Soal-Jawab ini Edit - ubah - Ubah satu FAQ + edit + Edit satu FAQ Penyeliaan FAQ - Penyelia %faq_name& + Pentadbir %faq_name% Senarai FAQ HTML masukkan selepas Adakah anda pasti ingin buang faq ini? Adakah anda pasti ingin buang soalan ini? - Tiada FAQ pada masa ini. - Tiada soalan-soalan pada masa ini. + Tiada FAQ tersedia. + Tiada soalan-soalan tersedia. Nama: Baru Tidak Index: openacs-4/packages/faq/catalog/faq.nl_NL.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq/catalog/faq.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/faq/catalog/faq.nl_NL.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:11 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/faq/catalog/faq.nl_NL.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:43 -0000 1.10 @@ -2,28 +2,28 @@ Een: - Toevoegen Vraag&Antwoord voor %faq_name% - beheer + Vraag&Antwoord voor %faq_name% toevoegen + beheren Antwoord Terug naar veelgestelde vragen Een nieuwe veelgestelde vraag (faq) aanmaken Een veelgestelde vraag (faq) aanmaken Veelgestelde vraag (faq) aanmaken Nieuwe Vraag&Antwoord aanmaken Nieuwe Vraag&Antwoord aanmaken - Aanmaken Vraag&Antwoord + Vraag&Antwoord aanmaken Verwijderen - Verwijderen - Verwijder Vraag&Antwoord - Wijzig - wijzig - Wijzig een veelgestelde vraag + verwijderen + Deze Vraag&Antwoord verwijderen + Bewerken + bewerken + Een veelgestelde vraag bewerken Veelgestelde vragen (faq) beheren - Beheer %faq_name% + %faq_name% beheren Veelgestelde vragen (faqs) HTML invoegen na - Weet u zeker dat u deze Frequente Vraag wilt verwijderen? + Weet u zeker dat u deze Veelgestelde Vraag wilt verwijderen? Weet u zeker dat u deze vraag wilt verwijderen? Er zijn geen veelgestelde vragen beschikbaar. Er zijn geen vragen beschikbaar. @@ -38,8 +38,8 @@ Vraag&Antwoord op verschillende pagina's? Vraag&Antwoord op verschillende pagina's? Vraag - wisselen met volgende - Soort tekst? + wisselen met de volgende + Teksttype? Titel: Veelgestelde vraag bijwerken Deze Vraag&Antwoord bijwerken Index: openacs-4/packages/faq/catalog/faq.sv_SE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/faq/catalog/faq.sv_SE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.7 -r1.8 --- openacs-4/packages/faq/catalog/faq.sv_SE.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:28:21 -0000 1.7 +++ openacs-4/packages/faq/catalog/faq.sv_SE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:43 -0000 1.8 @@ -2,11 +2,11 @@ Svar: - L�gg till Fr�gor och Svar i %faq_name% + L�gg till fr�gor och svar i %faq_name% administrera Svar - Tillbaks till FAQ - Skapa ny FAQ + Tillbaka till FAQ + Skapa en ny FAQ Skapa en FAQ Skapa FAQ Skapa ny fr�ga/svar @@ -17,7 +17,7 @@ Ta bort denna fr�ga/svar Redigera redigera - Eedigera en FAQ + Redigera en FAQ Administration av FAQ %faq_name% Admin FAQer Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/Attic/file-storage.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.AR_EG.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.2 @@ -1,5 +1,5 @@ - + أضفْ ملفاً .فارغة %folder_name% حافظةُ Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/Attic/file-storage.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.AR_LB.utf-8.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.AR_LB.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.4 @@ -1,5 +1,5 @@ - + الفعل الأفعال: @@ -39,8 +39,8 @@ هل أنت متأكّدة أنك تريد حذف الحافظة "%folder_name%" وكلّ المواد التي تحتويها؟ هذا الإجراء لا يمكن الرجوع عنه. إحذفْ هذا الملف ( متضمّناً كلّ الإصدارات) حملْ أرشيف محتويات هذه الحافظة - أو أنت نقرت على الزرّ أكثر من مرة. أنت تستطيع إستعمال زرّ الرجوع لعودة وإختيار "%folder_name%" أمّا هناك حافظة بالاسم -للرؤية إذا حافظتك هناك. <a href="%directory_url%"> عد إلى عنصر القوائم </a> اسما جديدا، أو + أو أنت نقرت على الزرّ أكثر من مرة. أنت تستطيع إستعمال زرّ الرجوع لعودة وإختيار "%folder_name%" أمّا هناك حافظة بالاسم +للرؤية إذا حافظتك هناك. <a href="%directory_url%"> عد إلى عنصر القوائم </a> اسما جديدا، أو حافظةُ %folder_name% فارغة. يبدو أن بالفعل هناك ملفّ بذلك الاسم في هذا الملفّ (بالرّغم من أنّ من الممكن إنك نقرت أكثر من مرّة على زّرّ الإرسال.) @@ -63,8 +63,8 @@ إستلمنا خطأ من قاعدة البيانات. من المحتمل الحافظة التي إخترت تحتوي ملفا بنفس الاسم. نحن آسفون, لكنّ الآن لا يمكن أن تحذف الملفّات إلّا إذا كانوا فارغين بالفعل. أنت لا يمكنك تَحْذفُ حافظة الأساس. - تريده، أو أنت تستطيع إستعمال زرّ الرجوع لعودة الذي %folder_link% نقرت من المحتمل على زرّ أضفْ أكثر من مرة. إفحصْ إذا الملف حُمّلَ بشكل صحيح على -وإعادة إدخال إصدار ملف. + تريده، أو أنت تستطيع إستعمال زرّ الرجوع لعودة الذي %folder_link% نقرت من المحتمل على زرّ أضفْ أكثر من مرة. إفحصْ إذا الملف حُمّلَ بشكل صحيح على +وإعادة إدخال إصدار ملف. ملفك أكبر من حجم الملف الأقصى المسموح له على هذا النظام (%number_of_bytes% بايتس) معدل Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.RO_RO.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/Attic/file-storage.RO_RO.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.RO_RO.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:29:11 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.RO_RO.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + director Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.TH_TH.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/Attic/file-storage.TH_TH.utf-8.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.TH_TH.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.TH_TH.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.4 @@ -1,5 +1,5 @@ - + แฟ้ม Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ch_zh.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:29:11 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ch_zh.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + 动作 动作: @@ -8,6 +8,7 @@ 增加%pretty_name% 作者 <a href="%folder_view_url%">返回</a>浏览文件夹 + 字节 改变名称 拷贝 创建 @@ -40,6 +41,8 @@ 最新更改 + 上个月 + 上个星期 管理许可 "%title%"的所有版本 确实要删除"%title%"的版本"%version_name%"吗?此动作是不可逆转的。 @@ -84,14 +87,18 @@ 移动 名称 新! + 新文件夹 无此类型 无此URL + 许可 + 属性 重新命名 文件夹重新命名 保存 搜索 再次搜索: 搜索结果 + 设定许可 显示所有版本 创建%pretty_name% 数目 @@ -100,6 +107,7 @@ 标题: 标题: 类型 + 无名 更新 上传 上传文件 Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.da_DK.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.da_DK.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.15 -r1.16 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.da_DK.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:11 -0000 1.15 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.da_DK.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.16 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Handling Handlinger: @@ -8,6 +8,7 @@ Tilf�j %pretty_name% Forfatter <a href="%folder_view_url%">Tilbage</a> til mappevisning + bytes �ndr Navn Kopier Lav @@ -40,8 +41,10 @@ objekt objekter Senest �ndret + Sidste M�ned + Sidste Uge administrer rettigheder - All versioner af "%title%" + Alle udgaver af "%title%" Er du sikker p�, at du �nsker at slette denne version "%version_name%" af "%title%"? Denne handling kan ikke fortrydes. manglende mappe id Kommentarer til denne fil: @@ -84,14 +87,18 @@ Flyt Navn ny + Ny Mappe Ingen s�dan type URL'en var ikke gyldig + Rettigheder + egenskaber Omd�b Omd�b denne mappe Gem S�g S�g igen: S�geresultater + S�t Rettigheder vis alle versioner Opret %pretty_name% St�rrelse @@ -100,14 +107,15 @@ Titel: Titel: Type + unavngivet Opdat�r Upload Upload en fil Upload ny version Upload Ny Fil Upload Ny Version URL: - Upload en ny version af %title% + Upload en ny udgave af %title% Slet %version_name% Version filnavn Version filnavn: Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.de_DE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.de_DE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.10 -r1.11 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.de_DE.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:11 -0000 1.10 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.de_DE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.11 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Aktion Aktionen: @@ -8,6 +8,7 @@ %pretty_name% hinzuf�gen Autor <a href="%folder_view_url%">Zur�ck</a> zur Ordner�bersicht + Bytes Umbenennen Kopieren Erstellen @@ -27,39 +28,42 @@ Ordner bearbeiten URL bearbeiten Datei - %title% l�schen - %title% umbenennen + "%title%" l�schen + "%title%" umbenennen %pretty_name% bearbeiten - Name: %title% + Name: "%title%" Besitzer: %owner% Ordner - %folder_name% l�schen + "%folder_name%" l�schen Ordner-ID Ordnername: Ordner Eine Ebene nach oben zu %up_name% Element Elemente Zuletzt ge�ndert + Letzer Monat + Letze Woche Zugriffsberechtigungen verwalten Alle Versionen von "%title%" Wollen Sie die Version "%version_name%" von "%title%" unwiderruflich l�schen? Fehlende Ordner-ID Kommentare zu dieser Datei: %contents.content_size_pretty% Bytes - Wollen Sie die Datei "%title%" mit allen Versionen unwiderruflich l�schen? + Wollen Sie die Datei "%title%" mit allen zugeh�rigen Versionen unwiderruflich l�schen? Wollen Sie den Ordner "%folder_name%" und seinen gesamten Inhalt unwiderruflich l�schen? Diese Datei mit allen Versionen l�schen Den Inhalt dieses Ordners als komprimierte Datei herunterladen - Es ist bereits ein Ordner mit dem Namen "%folder_name%" vorhanden. M�glicherweise haben Sie mehrmals auf die Schaltfl�che 'Hochladen' geklickt. Gehen Sie entweder mit Hilfe des Browsers zur�ck und geben Sie einen neuen Namen ein oder gehen Sie <a href="%directory_url%">zur�ck zur Ordner�bersicht</a>. - Der Ordner %folder_name% ist leer. + Es ist bereits ein Ordner mit dem Namen "%folder_name%" vorhanden. M�glicherweise haben Sie mehrmals auf die Schaltfl�che geklickt. Gehen Sie entweder mit Hilfe des Browsers zur�ck und geben Sie einen neuen Namen ein oder gehen Sie <a href="%directory_url%">zur�ck zur Ordner�bersicht</a>. + Der Ordner "%folder_name%" ist leer. Es ist bereits eine Datei mit diesem Namen im Ordner vorhanden. M�glicherweise haben Sie mehrmals auf die Schaltfl�che 'Hochladen' geklickt. - Aktuelle Version von '%title%' + Feld freilassen, falls mehrere verkn�pfte Dokumente hochgeladen werden + Aktuelle Version von "%title%" Zugriffsberechtigungen f�r diese Datei �ndern Zugriffsberechtigungen f�r diesen Ordner �ndern Bitte geben Sie einen neuen Namen f�r diese Datei ein: - W�hlen Sie den Ordner aus, in den Sie '%file_name%' kopieren wollen - W�hlen Sie den Ordner aus, in den Sie '%file_name%' verschieben wollen + W�hlen Sie den Ordner aus, in den Sie "%file_name%" kopieren wollen. + W�hlen Sie den Ordner aus, in den Sie "%file_name%" verschieben wollen. Dateien, die in den letzten Nur die aktuelle Version anzeigen Der ausgew�hlte %folder_link% enth�lt bereits eine Datei mit diesem Namen. @@ -70,29 +74,35 @@ Es sind keine Versionen dieser Datei f�r Sie verf�gbar. Sie k�nnen diese Datei nicht l�schen, da Sie f�r mindestens eine ihrer Versionen nicht die erforderliche Berechtigung haben. Sie k�nnen diesen Ordner nicht l�schen, da Sie f�r mindesten einen seiner Inhalte nicht die erforderliche Berechtigung haben. + Es handelt sich um eine ZIP-Datei mit mehreren Dokumenten Klicken Sie auf 'Durchsuchen...', w�hlen Sie die gew�nschte Datei aus und klicken Sie auf '�ffnen'. Die angegebene Version ist ung�ltig. Es ist ein nicht identifizierbarer Fehler aufgetreten. Bitte wenden Sie sich an den Systemadministrator. Es wurde ein Fehler von der Datenbank gemeldet. Wahrscheinlich enth�lt der ausgew�hlte Ordner bereits eine Datei mit diesem Namen. Es k�nnen nur leere Ordner gel�scht werden. Der Wurzelordner kann nicht gel�scht werden. - Wahrscheinlich haben Sie mehrmals auf die Schaltfl�che 'Hochladen' geklickt. �berpr�fen Sie, ob die Datei in den gew�nschten Ordner %folder_link% geladen wurde, oder gehen Sie mit Hilfe Ihres Browsers zur�ck und geben Sie die Versionsdatei erneut an. + Es ist bereits eine Datei mit diesem Namen im Ordner vorhanden. Wahrscheinlich haben Sie mehrmals auf die Schaltfl�che 'Hochladen' geklickt. �berpr�fen Sie, ob die Datei in den gew�nschten %folder_link% geladen wurde, oder gehen Sie mit Hilfe Ihres Browsers zur�ck und geben Sie die Versionsdatei erneut ein. Ihre Datei �berschreitet die innerhalb des Systems zul�ssige Maximalgr��e (%number_of_bytes% Bytes). Ihre Datei �berschreitet die innerhalb des Systems zul�ssige Maximalgr��e (%max_number_of_bytes% Bytes). Ihre Suchanfrage f�r "%query%" ergab keine Treffer. Ihre Suchanfrage f�r "%query%" ergab folgende Treffer: Ge�ndert Verschieben + Mehrere Dokumente: Name - neu - Typ nicht definiert + Neu + Neuen Ordner erstellen + Typ nicht vorhanden URL nicht gefunden + Berechtigungen + Eigenschaften Umbenennen Diesen Ordner umbenennen Speichern Suchen Erneut suchen: Suchergebnisse + Berechtigungen erteilen Alle Versionen anzeigen %pretty_name% erstellen Gr��e @@ -101,20 +111,21 @@ Name: Name: Typ + Ohne Angabe Hochladen Hochladen Neue Datei hochladen Neue Version hochladen Neue Datei hochladen Neue Version hochladen URL: - Neue Version von %title% hochladen - %version_name% l�schen + Neue Version von "%title%" hochladen + "%version_name%" l�schen Dateiname der Version Dateiname der Version: Dateiname der Version: - Kommentar - Kommentar: + Kommentar zur Version + Kommentar zur Version: Details anzeigen Ja, l�schen Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.en_US.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.en_US.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.20 -r1.21 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.en_US.ISO-8859-1.xml 16 Feb 2004 19:07:56 -0000 1.20 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.en_US.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.21 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Action Actions: @@ -58,6 +58,7 @@ Either there is already a folder with the name "%folder_name%" or you clicked on the button more than once. You can use the Back button to return and choose a new name, or <a href="%directory_url%">return to the directory listing</a> to see if your folder is there. Folder %folder_name% is empty. It appears that there is already a file with that name in this folder (although possibly you clicked more than once on the submit button.) + Leave title blank when uploading multiple interlinked documents. Live version of "%title%" Modify permissions on this file Modify permissions on this folder @@ -76,6 +77,7 @@ so you cannot delete the file. This folder contains items that you do not have permission to delete, therefore you cannot delete it. + This is a ZIP file containing multiple files Use the "Browse..." button to locate your file, then click "Open". The specified version is not valid. @@ -91,6 +93,7 @@ Your search on "%query%" returned the following files: Modified Move + Multiple files: Name new New Folder Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.es_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.es_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.11 -r1.12 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.es_ES.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:11 -0000 1.11 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.es_ES.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.12 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Opciones Opciones: Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.fi_FI.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.fi_FI.utf-8.xml,v diff -u -r1.6 -r1.7 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.fi_FI.utf-8.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.6 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.fi_FI.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.7 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Toiminto Toimenpiteet: @@ -63,7 +63,7 @@ Et voi poistaa juurihakemistoa. Painoit Lisää-painiketta luultavasti useammin kuin kerran. Tarkista, onko tiedosto jo haluamassasi %folder_link%ssa, tai palaa Back-näppäimellä takaisin ja lisää versio uudelleen. Tiedostosi on suurempi kuin järjestelmän suurin sallittu tiedostokoko (%number_of_bytes% tavua) - Tiedostosi on suurempi kuin järjestelmän suurin sallittu tiedostokoko (%max_number_of_bytes% tavua) + Tiedostosi on suurempi kuin järjestelmän suurin sallittu tiedostokoko (%max_number_of_bytes% tavua) Muokattu Siirrä Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.fr_FR.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.fr_FR.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.5 -r1.6 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.fr_FR.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:11 -0000 1.5 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.fr_FR.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.6 @@ -1,5 +1,5 @@ - + dossier Le dossier %folder_name% est vide. Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.gl_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.gl_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.gl_ES.ISO-8859-1.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.gl_ES.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Acci�n Acci�ns: Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.hu_HU.utf-8.xml 3 Nov 2003 09:53:19 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.hu_HU.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Új mappa készítése Új URL készítése Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.it_IT.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.it_IT.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.10 -r1.11 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.it_IT.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:11 -0000 1.10 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.it_IT.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.11 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Azione Azioni: Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ja_JP.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ja_JP.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ja_JP.utf-8.xml 3 Nov 2003 09:53:19 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ja_JP.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + 作成者 コピー Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u -r1.4 -r1.5 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ko_KR.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:29:11 -0000 1.4 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ko_KR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.5 @@ -1,12 +1,14 @@ - + 활동 활동: 활동 파일 추가 %pretty_name% 추가 저자 + 폴더 보기로 <a href="%folder_view_url%">돌아 감</a> + 바이트 이름 변경 복사 생성 @@ -25,27 +27,42 @@ 폴더 수정 URL 수정 파일 + %title% 삭제 + %title% 이름 변경 + %pretty_name% 편집 제목: %title% + 소유자: %owner% 폴더 + %folder_name% 삭제 폴더 아이디 폴더 이름: 폴더 + %up_name%까지 항목 항목 마지막 수정 + 지난 달 + 지난 주 관리자 사용권한 + "%title%"의 모든 버전 "%title%"의 "%version_name%"(을)를 삭제하시겠습니까? 삭제작업은 복구가 불가능합니다. 폴더 아이디가 없음 + 이 파일에 논평 + %contents.content_size_pretty% 바이트 파일 "%title%"(을)를 삭제하시겠습니까? 삭제작업은 복구가 불가능합니다. 폴더 "%folder_name%"(와)과 폴더안의 모든 내용을 삭제하시겠습니까? 삭제작업은 복구가 불가능합니다. 파일 삭제 이 폴더의 내용들을 다운로드 "%folder_name%"을 가진 폴더가 이미 존재하거나 버튼을 한번이상 클릭했습니다. 뒤로 가기 버튼을 사용하여 돌아가서 새로운 이름을 선택하거나 폴더가 제대로 있는지를 보기 위해서 <a href="%directory_url%">디렉토리 리스트로 돌아가기</a>를 누르시오. 폴더 %folder_name% (이)가 비었습니다. (비록 실행버튼을 한번이상 클릭했을지라도) 이 폴더안에 파일이름이 이미 존재합니다. + 상호 연결된 복수개의 문서를 업로드할 때 제목은 빈칸으로 나두세요 + "%title%"의 사용하는 버전 이 파일에 대한 사용권한 수정 이 폴더에 대한 사용권한 수정 이 파일에 대한 새로운 이름을 입력하시오: + "%file_name%"을 복사하여 넣으려는 폴더 선택 + "%file_name%"을 이동하려는 폴더 선택 과거에 수정한 파일 보여주기 사용중인 버전만 보여주기 %folder_link% 선택한 폴더에 이미 동일한 이름의 파일이 있습니다. @@ -56,40 +73,53 @@ 유효한 파일 버전이 없습니다. 이 파일에 대해 삭제 권한을 가지고 있지 않으므로, 파일을 삭제할 수 없습니다. 이 폴더에는 여러분이 삭제 권한을 가지고 있지 않은 항목을 포함하고 있기때문에 폴더를 삭제할 수 없습니다. + 이것은 여러 파일을 포함하는 zip 파일입니다. "찾아보기.." 버튼으로 파일을 찾고, "열기"버튼을 클릭하시오. 지정한 버전이 유효하지 않습니다. 여러분의 신분을 확인할 수 없습니다. 시스템의 소유자에게 알리시기 바랍니다. 데이터베이스로부터 오류를 받았습니다. 아마도 선택한 폴더에 동일한 이름의 파일이 존재하는 것 같습니다. 미안합니다. 폴더가 비어있지 않으면 삭제할 수 없습니다. 루트 폴더를 삭제할 수 없습니다. 아마도 추가 버튼을 한번이상 클릭한 것 같습니다. %folder_link%에 파일이 로드되었는지 체크하던지, 돌아가기는 버튼을 사용하여 파일을 새로 입력할 수 있습니다. + 파일이 시스템에서 허용하는 최대 파일 크기(%max_number_of_bytes% 바이트)를 초과했습니다. 파일이 시스템에서 허용하는 최대 파일 크기(%max_number_of_bytes% 바이트)를 초과했습니다. "%query%"에대한 검색결과가 없습니다. + "%query%"에 대한 검색 결과 검색된 파일은 다음과 같습니다: 수정된 이동 + 여러 파일: 이름 새로운 - 이 유형이 없습니다 + 새 폴더 + 이 유형이 없음 URL이 없습니다. + 허용 + 속성들 재명명 이 폴더를 재명명 저장 검색 재검색: 검색 결과 + 허용 설정 모든 버전 보여주기 + %pretty_name% 생성 크기 크기 (바이트) + <strong>알림:</strong>시간이 많이 걸릴 수 있으므로 기다려 주십시오. 제목: 제목 : 유형 + 무제 업데이트 업로드 파일 업로드 새 버전 업로드 새 파일 업로드 새 버전 업로드 URL: + %title%의 새버전 업로드 + %version_name% 삭제 파일이름 파일이름: 파일이름: Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/Attic/file-storage.ms_my.utf-8.xml,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ms_my.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ms_my.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.2 @@ -1,5 +1,130 @@ - + + Tindakan + Tindakan-tindakan: + Tindakan-tindakan + Tambah Fail + Tambah %pretty_name% + Penulis + <a href="%folder_view_url%">Kembali</a> untuk paparan folder + bait + Tukar Nama + Salin + Tambah + Tambah folder baru + Tambah URL + Tambah Folder Baru + hari + hari-hari sebagai baru. + Buang + buang + Buang folder ini + Buang Versi + Perihal: + Edit + edit + Edit folder + Edit URL + fail + Buang %title% + Namakan semula %title% + Edit %pretty_name% + Tajuk: %title% + Pemilik: %owner% + folder + Buang %folder_name% + ID Folder + Nama Folder: folder + Hingga ke %up_name% + butiran + butiran-butiran + Ubahsuai Terakhir + Bulan Lepas + Minggu Lepas + tadbir kebenaran-kebenaran + Semua Versi untuk "%title%" + Adakah anda pasti ingin membuang versi ini "%version_name%" untuk "%title%"? Tindakan ini tidak boleh diterbalikkan. + hilang id folder + Komen-komen untuk fail ini: + %contents.content_size_pretty% bait + Adakah anda pasti ingin membuang fail "%title%" dan kesemua versi-versinya? Tindakan ini tidak boleh diterbalikkan. + Adakah anda pasti ingin membuang folder "%folder_name%" dan semua butiran-butiran yang dikandunginya? Tindakan ini tidak boleh dikembali semula. + Buang fail ini (termasuk kesemua versi-versi) + Muat turun arkib kandungan-kandungan untuk folder ini + Sama ada sudah terdapat suatu folder yang mempunyai nama "%folder_name%" atau anda telah klik pada butang tersebut lebih daripada sekali. Anda boleh menggunakan butang Back untuk kembali dan memilih nama baru, atau <a href="%directory_url%">kembali kepada senarai direktori </a> untuk melihat sekiranya folder anda berada di situ. + Folder %folder_name% adalah kosong. + Nampaknya sudah terdapat sesuatu fail dengan nama berikut dalam folder ini (walaupun ada kemungkinan anda telah klik lebih daripada sekali pada butang hantar.) + Tinggalkan tajuk kosong apabila memuat naik berbilang dokumen-dokumen yang berkait. + Versi hidup untuk "%title%" + Ubahsuai kebenaran-kebenaran dalam fail ini + Ubahsuai kebenaran-kebenaran dalam folder ini + Sila masukkan nama baru untuk fail ini: + Pilih folder yang anda ingin salinkan "%file_name%" kepada + Pilih folder yang anda ingin pindahkan "%file_name%" di bawah + Tunjukkan fail-fail yang diubahsuai dalam masa + tunjukkan hanya versi hidup + %folder_link% yang anda pilih sudah mengandungi fail yang mempunyai nama yang sama. + Fail yang dispesifikasikan tidak sah. + Folder yang dispesifikasikan tidak wujud. + Folder yang dispesifikasikan tidak sah. + Folder induk yang dispesifikasikan tidak sah. + Tiada versi-versi untuk fail ini yang sedia ada untuk anda + Fail ini mempunyai versi-versi yang anda tidak mempunyai kebenaran untuk membuangnya, oleh itu anda tidak boleh buang fail ini. + Folder ini mempunyai butiran-butiran yang anda tidak mempunyai kebenaran untuk membuangnya, oleh itu anda tidak boleh buang folder ini. + Ini adalah fail ZIP yang mengandungi berbilang fail + Gunakan butang "Browse..." untuk mencari fail anda, kemudian klik "Open". + Versi yang spesifikasikan tidak sah. + Kami medapati suatu ralat yang kami tidak boleh sedia kenal pasti. Sila beritahu pemilik sistem berkenaan ini. + Kami menerima suatu ralat daripada pangkalan data. Kemungkinan folder yang anda pilih sudah pun mengandungi suatu fail yang mempunyai nama yang sama. + Kami meminta maaf, tetapi buat sementara ini anda tidak boleh membuang folder-folder sekiranya ia tidak kosong. + Anda tidak boleh membuang folder punca. + Kemungkinan anda telah klik pada butang Tambah lebih daripada sekali. Semak sekiranya fail tersebut dimuatkan betul pada %folder_link% yang anda hendaki, atau anda boleh menggunakan butang Back untuk kembali dan masukkan semula fail versi tersebut. + Fail anda adalah lebih daripada saiz maksimum fail yang dibenarkan dalam sistem ini (%number_of_bytes% bait) + Fail anda adalah lebih daripada saiz maksimum fail yang dibenarkan dalam sistem ini (%max_number_of_bytes% bait) + Carian anda untuk "%query%" tidak mengembalikan apa-apa keputusan. + Carian anda untuk "%query%" mengembalikan fail-fail berikut: + Diubahsuai + Pindah + Fail-fail Berbilang: + Nama + baru + Folder Baru + Tiada sebarang jenis + tiada sebarang URL + Kebenaran-kebenaran + sifat-sifat + Namakan Semula + Namakan Semula folder ini + Simpan + Cari + Cari semula: + Keputusan-keputusan Carian + Setkan Kebenaran-kebenaran + tunjukkan semua versi + Tambah %pretty_name% + Saiz + Saiz (bait) + <strong>Nota::</strong> Ini akan mengambil masa, sila bersabar. + Tajuk: + Tajuk: + Jenis + tidak bertajuk + Kemaskini + Muat Naik + Muat naik suatu fail + Muat naik versi baru + Muat Naik Fail Baru + Muat Naik Versi Baru + URL: + Muat naik Versi Baru untuk %title% + Buang %version_name% + Versi nama fail + Versi nama fail: + Versi nama fail: + Nota-nota Versi + Nota-nota Versi: + lihat maklumat terperinci + Ya, Buangkannya Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.nl_NL.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.11 -r1.12 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.nl_NL.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:11 -0000 1.11 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.nl_NL.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.12 @@ -1,13 +1,14 @@ - + - Handeling + Actie Menu: Acties Toevoegen Bestand Toevoegen %pretty_name% Auteur <a href="%folder_view_url%">Terug</a> naar mappenoverzicht + bytes Wijzig Naam Kopieren Aanmaken @@ -37,22 +38,25 @@ Mapnaam: map Naar hoger niveau %up_name% - item - items + bestand + bestanden Laatste Wijziging + Afgelopen maand + Afgelopen week permissies instellen Alle Versies van "%title%" Weet u zeker dat u deze versie "%version_name%" van "%title%" wilt verwijderen? Deze handeling kan niet worden hersteld. folder id ontbreekt Opmerkingen bij dit bestand: %contents.content_size_pretty% bytes Weet u zeker dat u het bestand "%title%" met alle versies wilt verwijderen? Deze handeling kan niet worden hersteld. - Weet u zeker dat u de map "%folder_name%" met alle items wilt verwijderen? Deze handeling kan niet worden hersteld. + Weet u zeker dat u de map "%folder_name%" met alle bestanden wilt verwijderen? Deze handeling kan niet worden hersteld. Verwijder dit bestand (met alle versies) Importeer een archief van de mapinhoud Mogelijk is er al een map met die "%folder_name%" heet, anders heeft u meer dan eenmaal op de verzendknop geklikt. Gebruikt de Beck/Terug knop om een nieuwe naam te kiezen of bekijk de <a href="%directory_url%">lijst met bestanden</a> om te zien of de map bestaat. - Map %folder_name% is leeg. + Map %folder_name% is leeg Het lijkt alsof er in deze map al een bestand is met deze naam (of er is meer dan eenmaal op de knop geklikt). + Laat de titel leeg als er meerdere documenten worden aangeboden, die onderling samenhangen. Live versie van "%title%" Wijzig permissies voor dit bestand Wijzig permissies voor deze map @@ -68,7 +72,8 @@ De betreffende bovenliggende map is niet geldig. Er is geen versie van dit bestand beschikbaar Het bestand heeft versies die niet mogen worden verwijderd. Verwijderen van het bestand is dus niet mogelijk. - Deze map heeft items die niet mogen worden verwijderd. Verwijderen van de map is dus niet mogelijk. + Deze map heeft bestanden die niet mogen worden verwijderd. Verwijderen van de map is dus niet mogelijk. + Dit is een ZIP bestand welke meerdere bestanden bevat. Gebruik de "Browse/Snuffel..." knop om het bestand te vinden en klik dan op "Open". De betreffende versie is niet geldig. Er is een fout opgetreden waarvan de oorzaak niet direct duidelijk is. De systeembeheerder zou hiervan graag op de hoogte worden gesteld. @@ -77,30 +82,36 @@ De hoofdmap mag niet worden verwijderd. Waarschijnlijk werd meer dan eenmaal op de knop "Toevoegen" geklikt. Controleer of het bestand correct is opgeslagen in %folder_link%. Gebruik anders de Back/Terug knop van de browser om de handeling te herhalen. Het bestand is groter dan toegestaan (%number_of_bytes% bytes) - Het bestand is groter dan toegestaan (%max_number_of_bytes% bytes) + Het bestand is groter dan toegestaan (%max_number_of_bytes% bytes) Uw zoekactie naar "%query%" leverde geen resultaten op. Uw zoekactie naar "%query%" leverde de volgende resultaten op: Gewijzigd Verplaatsen + Meerdere bestanden: Naam Nieuw + Nieuwe map een dergelijk type bestaat niet een dergelijk URL bestaat niet + Rechten + eigenschappen Hernoemen Hernoem Map Bewaren Zoeken Zoek opnieuw: Zoekresultaten + Rechten instellen toon alle versies Aanmaken %pretty_name% - Grootte + Inhoud Grootte (bytes) <strong>Bericht:</strong> Dit kan enige tijd in beslag nemen. Wij vragen uw geduld. Titel: Titel: Type + geen naam opgegeven Bijwerken Aanbieden Bestand aanbieden Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.no_NO.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.no_NO.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.8 -r1.9 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.no_NO.ISO-8859-1.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.8 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.no_NO.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.9 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Oppgave Oppgaver: Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.pl_PL.utf-8.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.pl_PL.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Czynność Czynności: Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.pt_BR.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.pt_BR.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.pt_BR.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:11 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.pt_BR.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.10 @@ -1,5 +1,5 @@ - + A��o A��es: Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.pt_PT.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.pt_PT.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.5 -r1.6 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.pt_PT.ISO-8859-1.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.5 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.pt_PT.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.6 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Ac��o Ac��es: Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ru_RU.utf-8.xml 3 Nov 2003 09:53:19 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.ru_RU.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Действие Действия: Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.sh_HR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.sh_HR.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.sh_HR.utf-8.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.sh_HR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Akcija Akcije: Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.sv_SE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.sv_SE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.6 -r1.7 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.sv_SE.ISO-8859-1.xml 3 Nov 2003 12:52:10 -0000 1.6 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.sv_SE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.7 @@ -1,12 +1,14 @@ - + �tg�rd �tg�rder: �tg�rder L�gg till fil L�gg till %pretty_name% F�rfattare + <a href="%folder_view_url%">Tillbaka</a> till mapp�versikten + bytes �ndra namn Kopiera Skapa @@ -25,75 +27,101 @@ Redigera mapp Redigera URL fil + Radera %title% + Byt namn p� %title% + Redigera %pretty_name% + Titel: %title% + �gare: %owner% mapp - Mapp ID + Radera %folder_name% + Mapp-ID Mappnamn: mapp - fil - filer + Up till %up_name% + objekt + objekt Senast modifierad - administrativa beh�righeter + Senaste m�naden + Senaste veckan + administrera beh�righeter + Alla versioner av "%title%" �r du s�ker p� att du vill ta bort denna version "%version_name%" av "%title%"? Denna �tg�rd kan inte �ngras. - saknad mapp ID + mapp-ID saknas + Kommentarer till denna fil: + %contents.content_size_pretty% bytes �r du s�ker p� att du vill ta bort filen "%title%" och alla av dess versioner? Denna �tg�rd kan inte �ngras. - �r du s�ker p� att du vill ta bort mappen "%folder_name%" och alla filer/mappar den inneh�ller? Denna �tg�rd kan inte �ngras. + �r du s�ker p� att du vill ta bort mappen "%folder_name%" och alla objekt den inneh�ller? Denna �tg�rd kan inte �ngras. Ta bort denna fil (inklusive alla dess versioner) Ladda ned ett arkiv �ver inneh�llet i denna mapp - Antingen finns det redan en mapp med namnet "%folder_name%" eller s� har du klickat p� knappen mer �n en g�ng. Du kan anv�nda "tillbaks"-knappen f�r att �terg� och v�lja ett nytt namn, eller <a href="%directory_url%"> �terg� till listan</a> f�r att se om din mapp finns d�r. + Antingen finns det redan en mapp med namnet "%folder_name%" eller s� har du klickat p� knappen mer �n en g�ng. Du kan anv�nda "Tillbaka"-knappen f�r att �terv�nda och v�lja ett nytt namn, eller <a href="%directory_url%"> �terv�nd till kataloglistan</a> f�r att se om din mapp finns d�r. Mappen %folder_name% �r tom. - Det verkar som om det redan finns en fil med det namnet i denna mapp (det �r ocks� m�jligt att du klickade mer �n en g�ng p� 'skicka'-knappen.) + Det verkar som om det redan finns en fil med det namnet i denna mapp (fast det �r ocks� m�jligt att du klickade mer �n en g�ng p� knappen.) + Live-versionen av "%title%" �ndra beh�righeter f�r denna fil �ndra beh�righeter f�r denna mapp - Var god ange det nya namnar f�r denna fil: - Visar filer vilka �ndras inom de senaste - Visar enbart live-versionen - %folder_link% du valde inneh�ller redan en fil med samma namn. + Var god ange det nya namnet f�r denna fil: + V�lj mappen som du skulle vilja kopiera "%file_name%" till + V�lj mappen som du skulle vilja flytta "%file_name%" till + Visa filer som modifierats de senaste + visa enbart live-versionen + Den %folder_link% du valde inneh�ller redan en fil med samma namn. Den angivna filen �r ej giltig. Den angivna mappen existerar inte. Den angivna mappen �r ej giltig. Den angivna huvudmappen �r ej giltig. - Det finns inga versioner av denna till du har beh�righet till - Denna fil har versioner vilka du ej har beh�righet att ta bort, s� du kan inte ta bort filen. - Denna mapp inneh�ller filer vilka du ej har beh�righet att ta bort, s� du kan inte ta bort mappen. - Av�nd "bl�ddra..."-knappen f�r att lokalisera din fil, klicka sedan p� "�ppna". + Det finns inga versioner av denna fil tillg�ngliga �t dig + Denna fil har versioner som du inte har beh�righet att radera, s� du kan inte ta bort filen. + Denna mapp inneh�ller objekt som du inte har beh�righet att radera, s� du kan inte ta bort mappen. + Anv�nd "Bl�ddra"-knappen f�r att lokalisera din fil, klicka sedan p� "�ppna". Den angivna versionen �r ej giltig. - Vi fick ett fel vilket vi inte kunde identifiera. Vad god meddela system�garen detta. + Vi fick ett fel som vi inte kunde identifiera. Vad god meddela system�garen detta. Vi fick ett felmeddelande fr�n databasen. Troligen inneh�ller den valda mappen redan en fil med samma namn. Tyv�rr, men f�r n�rvarande kan du inte ta bort mappar s�vida de inte redan �r tomma. - Du kan inte ta bort root-mappen. - Du klickade troligen p� "L�gg till"-knappen mer �n en g�ng. Kontrollera om filen laddades korrekt i %folder_link% du ville, eller s� kan du anv�nda webbl�sarens "Tillbaks"-knapp f�r att �terg� och p� nytt mata in filversionen. + Du kan inte ta bort rotmappen. + Du klickade troligen p� "L�gg till"-knappen mer �n en g�ng. Kontrollera om filen laddades korrekt i den %folder_link% du �nskar, eller s� kan du anv�nda webbl�sarens "Tillbaka"-knapp f�r att �terv�nda och p� nytt mata in filversionen. Din fil �r st�rre �n den maximala filstorlek som medges i detta system (%number_of_bytes% bytes) - TDin fil �r st�rre �n den maximala filstorlek som medges i detta system (%max_number_of_bytes% bytes) - �ndrad + Din fil �r st�rre �n den maximala filstorlek som medges i detta system (%max_number_of_bytes% bytes) + Din s�kning p� "%query%" gav inga resultat. + Din s�kning p� "%query%" returnerade f�ljande filer: + Modifierad Flytta Namn ny + Ny mapp Ingen s�dan typ ingen s�dan URL + Beh�righeter + egenskaper �ndra namn �ndra namn p� denna mapp Spara S�k S�k igen: S�kresultat + S�tt beh�righeter visa alla versioner + Skapa %pretty_name% Storlek Storlek (bytes) + <strong>Obs!</strong> Det h�r kan ta en stund, var god ha t�lamod. Titel: Titel : Typ + obetitlad Uppdatera Ladda upp Ladda upp en fil Ladda upp en ny version Ladda upp en ny fil Ladda upp en ny version URL: + Ladda upp en ny version av %title% + Radera %version_name% Versionens filnamn Versionens filnamn : Versionens filnamn: Versionsnoteringar Versionsnoteringar: se detaljer - Ja, ta bort det + Ja, ta bort den Index: openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.tr_TR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.tr_TR.utf-8.xml,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.tr_TR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:43 -0000 1.1 +++ openacs-4/packages/file-storage/catalog/file-storage.tr_TR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:44 -0000 1.2 @@ -1,5 +1,5 @@ - + dizin Index: openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ch_zh.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:29:14 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ch_zh.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:45 -0000 1.3 @@ -3,11 +3,13 @@ 管理 管理 + 匿名的 批准 确实要删除此信息及<strong>全部回复</strong>吗? 要添加吗? 附件: 作者 + 回到%forum.name% <a href="%thread_url%">返回</a>到%forum.name% 内容 按日期 Index: openacs-4/packages/forums/catalog/forums.da_DK.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums/catalog/forums.da_DK.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.12 -r1.13 --- openacs-4/packages/forums/catalog/forums.da_DK.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:14 -0000 1.12 +++ openacs-4/packages/forums/catalog/forums.da_DK.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:45 -0000 1.13 @@ -3,11 +3,13 @@ Administr�r Administration + Anonym godkend Er du sikker p�, at du �nsker at slette dette indl�g og <strong>alle svar til den</strong> Vedh�ft? Vedh�ftelser: Forfatter + Tilbage til %forum.name% <a href="%thread_url%">Tilbage</a> til %forum.name% Tekst efter Dato @@ -70,7 +72,7 @@ Administr�r Forum Administr�r/Moder�r Besked ID - Moderer + Moder�r modereret Navn Nyt Forum Index: openacs-4/packages/forums/catalog/forums.de_DE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums/catalog/forums.de_DE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.10 -r1.11 --- openacs-4/packages/forums/catalog/forums.de_DE.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:14 -0000 1.10 +++ openacs-4/packages/forums/catalog/forums.de_DE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:45 -0000 1.11 @@ -3,13 +3,15 @@ Forum verwalten Diskussionsforen verwalten + Anonym Freigeben Wollen Sie diesen Beitrag und <strong>alle zugeh�rigen Antworten </strong> wirklich l�schen? Anh�ngen? Anh�nge: Verfasser + Zur�ck zu %forum.name% <a href="%thread_url%">Zur�ck</a> zu %forum.name% - Inhalt + Text nach Datum nach Forum Beschreibung @@ -35,9 +37,9 @@ Aktivieren aktivieren aktiviert - Gesamter Diskussionsfaden + Gesamter Thread Erster Beitrag - Unstrukturiert + Chronologisch geordnet Format Forum Forum: @@ -53,16 +55,16 @@ HTML Letzter Beitrag Letzter Beitrag zum Thema - Eine Kopie folgender Nachricht per E-Mail versenden: + Eine Kopie des folgenden Beitrags per E-Mail versenden: Erster Beitrag zum Thema Diskussionsforen verwalten Zum Anzeigen der Elemente wird eine Nachricht ben�tigt. Zum Anzeigen von Anh�ngen wird eine Nachricht ben�tigt. Hinweis: Sie haben die Benachrichtigungsfunktion bereits f�r das gesamte Forum aktiviert. M�glicherweise erhalten Sie mehrfache Benachrichtigungen. Bitte best�tigen Sie folgenden Beitrag: - Bitte geben Sie eine Nachricht ein. - Bitte geben Sie einen Betreff an. - Benutzer d�rfen einen neuen Diskussionsfaden beginnen + Bitte geben Sie einen Text ein. + Bitte geben Sie einen Betreff ein. + Benutzer d�rfen ein neues Diskussionsthema beginnen M�chten Sie dem Beitrag einen Anhang hinzuf�gen? M�chten Sie �ber Antworten benachrichtigt werden? Sie k�nnen eine Nachricht entweder als eigenst�ndigen Forumsbeitrag posten oder als Antwort auf einen anderen Beitrag. @@ -80,15 +82,15 @@ Keine Beitr�ge vorhanden Kein Forum vorhanden Einzelner Beitrag - Einzelner Diskussionsfaden + Einzelner Thread Offen Einstellungen ID des �bergeordneten Objekts Noch nicht freigegeben - Diskussionsf�den mit Beitr�gen, die noch nicht freigegeben wurden - Senden + Diskussionsthemen mit Beitr�gen, die noch nicht freigegeben wurden + Abschicken Neuen Beitrag verfassen - Neuen Beitrag verfassen + Neues Thema beginnen Antworten Ver�ffentlichen auf Forum: Beitrag vom @@ -104,18 +106,18 @@ Abgelehnt Antworten Antworten - Ersten Beitrag innerhalb des Diskussionsfadens beantworten + Ersten Beitrag des Diskussionsthemas beantworten Ersten Beitrag auf dieser Seite beantworten Suche: Suche Suche: - Foren durchsuchen + In Foren suchen Betreff Benachrichtigungsfunktion aktivieren? - Inhalt + Einfacher Text Dieses Forum ist - Nach Diskussionsfaden strukturiert - Diskussionsf�den + Strukturiert + Diskussionsthemen Ansicht Ja Sie k�nnen es Index: openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ko_KR.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:29:14 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ko_KR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:45 -0000 1.3 @@ -3,11 +3,13 @@ 관리하다 관리 + 무명의 승인 이 메시지와 <strong>모든 응답메시지</strong>를 삭제하시겠습니까? 첨부하시겠습니까? 첨부: 글쓴이 + %forum.name%으로 복귀 %forum.name%으로 <a href="%thread_url%">돌아가기</a> 본문 일자에 의해 Index: openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums/catalog/Attic/forums.ms_my.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ms_my.utf-8.xml 3 Nov 2003 09:53:20 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/forums/catalog/forums.ms_my.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:45 -0000 1.3 @@ -1,45 +1,125 @@ - Menyelia + Tadbir Penyeliaan + Tanpa Nama lulus Adakah anda pasti anda mahu membuang pesanan ini dan <strong>semua balasan-balasannya</strong>? Lampirkan? Lampiran-lampiran: Pengarang + Kebali ke %forum.name% + <a href="%thread_url%">Kembali </a> ke %forum.name% Isi susunan mengikut Tarikh susunan mengikut Forum + Carta tutup Pasti? Pasti Buang: + Sahkan Pos kepada Forum: Buat satu Forum Baru Buat Forum Baru buang - tidak benarkan - tidak dibenarkan - Ubah - ubah - Ubah forum - Ubah Mesej: + lumpuh + lumpuhkannya + dilumpuhkan + Edit + Edit + Edit semula + Edit forum + Edit Mesej: Emel + Pada %posting_date%, %user_name% telah menulis: Emel Mesej: Emel kepada kawan + pulih + pulihkannya + dipulihkan + Seluruh Bebenang + Pos Pertama + Mendatar Format Forum Forum: Forum ID forum ID Nama Forum + Penghantaran Forum ForumID Forum-forum + Forum-forum: Penghantaran sejarah untuk + Hantar + Hantar: html + Penghantaran Terakhir + Penghantaran terakhir dalam subjek + Emel satu salinan mesej berikut: + Penghantaran pertama dalam subjek + Pentadbiran Forum-forum + Perlu memberi mesej untuk memapar. + perlu memberi mesej untuk memapar lampiran-lampiran! + (Ambil perhatian bahawa anda telah pun melanggan forum ini secara seluruhnya. Anda mungkin akan dapat notifikasi-notifikasi duplikasi.) + Sila kenalpasti penghantaran berikut: + Sila masukkan mesej + Sila masukkan subjek + Pengguna-pengguna Boleh Menambah Bebenang Baru + Mahukah anda melampirkan suatu fail kepada mesej ini? + Mahukan anda melanggan kepada maklumbalas-maklumbalas? + Sama ada anda perlu menghantar ke sesuatu forum atau membalas ke mesej yang lain + Urus + Urus Forum: + Urus/Moderasi + ID Mesej + Moderasi + Dimoderasikan + Nama + Forum Baru + Tidak + Tiada Forum + Tiada Mesej + Tiada Penghantaran. + Tiada + Satu Mesej + Satu Bebenang + buka + Parameter-parameter + ID induk + Tergantung + Bebenang Tergantung + Hantar + Hantar Mesej + Hantar Mesej Baru + Hantar Maklumbalas + Hantar ke Forum: + Dihantarkan + Dihantar oleh + Tarikh Penghantaran + Sejarah Penghantaran + Sejarah penghantaran untuk + Polisi Penghantaran + Persembahan + Prebiu + Balas: + ditolak + Ditolak + Balasan-balasan + Balas + Balas kepada penghantaran pertama dalam bebenang + Balas kepada penghantaran pertama dalam halaman ini + Cari: + Cari + Cari: + Cari Forum-forum Subjek + Langgan? tulisan Forum ini adalah Berangkai Rangkaian-Rangkain Paparan Ya + Anda boleh + Nota Anda Index: openacs-4/packages/forums/catalog/forums.nl_NL.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums/catalog/forums.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.10 -r1.11 --- openacs-4/packages/forums/catalog/forums.nl_NL.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:14 -0000 1.10 +++ openacs-4/packages/forums/catalog/forums.nl_NL.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:45 -0000 1.11 @@ -3,11 +3,13 @@ Beheer Beheer + Anoniem Goedkeuren Weet je zeker dat u dit bericht wilt verwijderen? <strong>Alle reacties op dit bericht worden tevens verwijderd!</strong> Bijvoegen? Bijlagen: Auteur + Terug naar %forum.name% <a href='%thread_url'>Terug</a> naar %forum.name%. Inhoud op Datum @@ -43,15 +45,15 @@ Forum: Forum ID forum ID - Forumnaam + Forum Forumbericht ForumID Forums Forums: Berichten overzicht voor: Duursturen Doorgestuurd: html - Laatste bericht. + Laatste bericht Laatste bericht in onderwerp E-mail een kopie van het volgende bericht: Eerste bericht in onderwerp Index: openacs-4/packages/forums/catalog/forums.sv_SE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/forums/catalog/forums.sv_SE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.8 -r1.9 --- openacs-4/packages/forums/catalog/forums.sv_SE.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:28:22 -0000 1.8 +++ openacs-4/packages/forums/catalog/forums.sv_SE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:45 -0000 1.9 @@ -4,11 +4,14 @@ Administrera Administration + Anonym godk�nn �r du s�ker p� att du vill radera det h�r meddelandet och <strong>alla dess svar</strong>? Bifoga? Bifogade filer: F�rfattare + Tillbaka till %forum.name% + <a href="%thread_url%">Tillbaka</a> till %forum.name% Text efter datum efter forum @@ -25,15 +28,18 @@ avaktiverat Editera editera + Redigera igen Editera forum Editera meddelande: Email + %posting_date% skrev %user_name%: Email-meddelande: Skicka email till en v�n aktivera aktivera det aktiverat Hela tr�den + F�rsta postningen Platt Format Forum @@ -45,6 +51,7 @@ ForumID Forum Forum: Postningshistorik f�r + Fram�t Vidarebefordra: html Senaste inl�gg @@ -66,6 +73,7 @@ Handha forum: Handha/moderera Meddelande-ID + Moderera modererat Namn Nytt forum @@ -77,22 +85,30 @@ Ett meddelande En tr�d �ppet + Parametrar f�r�lder-ID + Avvaktande Avvaktande tr�dar + Postning Posta ett meddelande Posta ett nytt meddelande Posta ett svar Posta till forum: Postat + Postad av Postningsdatum Postningshistorik Postningshistorik f�r Postningspolicy Presentation + F�rhandsgranskning Sv: avsl� + Ratade Svar svar + Svara p� f�rsta postningen i tr�den + Svara p� f�rsta postningen p� denna sida S�k: S�k S�k: Index: openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.de_DE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.de_DE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.de_DE.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:17 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.de_DE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:46 -0000 1.10 @@ -34,10 +34,10 @@ Kommentar bearbeiten Dateiname: Vollst�ndige Kommentare - AK ist nicht geladen. + 'Allgemeine Kommentare' ist nicht geladen. Allgemeine Kommentare Zur�ck zum Kommentar - Ver�ffentlichte Version vorhanden + Aktive Version vorhanden HTML ID If <code>general-comments</code> is not mounted and calls are made to <code>general_comments_get_comments</code> or <code>general_comments_create_link</code> , then an error will be logged. This is because these calls output hyperlinks that need to reference a mounted <code>general-comments</code> package instance. @@ -62,7 +62,7 @@ Beispiel: http://www.dotlrn.org Allgemeine Kommentare verwalten Zur�ck - hat festgelegt, dass Anh�nge begrenzt werden auf + betr�gt die zul�ssige Maximalgr��e f�r Dateianh�nge Ihr Kommentar wird wie folgt angezeigt: Datei oder URL an den Kommentar anh�ngen Keine Kommentare vorhanden @@ -74,7 +74,7 @@ Aktive Version Keine aktive Version Klicken Sie auf 'Durchsuchen...', w�hlen Sie die gew�nschte Datei aus und klicken Sie auf '�ffnen'. - Ihre Datei ist zu gross. + Ihre Datei �berschreitet die zul�ssige Maximalgr��e. Ihre Datei enth�lt 0 Bytes. M�glicherweise ist ein Fehler bei der �bertragung aufgetreten. Keine Anh�nge vorhanden Keine Kommentare vorhanden @@ -89,7 +89,7 @@ Status Test Obiger Text ist - Der Herausgeber von + Innerhalb von Betreff: Betreff Nicht freigegeben Index: openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 +++ openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ko_KR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:46 -0000 1.2 @@ -40,6 +40,7 @@ 활동중인 버전 HTML 아이디# + 만약에 <code>general-comments</code>이 설치되어 있지 않은데 <code>general_comments_get_comments</code>나 <code>general_comments_create_link</code>에 호출을 하면, 에러가 기록될 것이다. 이것은 이런 호출이 하이퍼링크를 생성하여 설치된<code>general-comments</code> 패키지 인스턴스를 참조하기 때문이다. 이미지 첨부 레이블: 지난 24시간 Index: openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/general-comments/catalog/Attic/general-comments.ms_my.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ms_my.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:29:17 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ms_my.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:46 -0000 1.3 @@ -6,7 +6,7 @@ Tambah komen Tambah lampiran fail Tambah komen url - Menyelia + Tadbir semua lulus Diluluskan @@ -20,20 +20,24 @@ Komen: Komen-komen Sahkan + Kenalpasti komen + Kenalpasti komen untuk buang Buang komen Buang lampiran keterangan lanjut - ubah - Ubah komen - Ubah komen untuk - Ubah lampiran fail - Ubah lampiran url - (ubah komen anda) + edit + Edit komen + Edit komen untuk + Edit lampiran fail + Edit lampiran url + (edit komen anda) Nama Fail: Komen Penuh + gc tidak dicagakkan Komen Umum Kembali kepada komen + Mempunyai versi hidup HTML ID# Lampiran imej @@ -45,25 +49,42 @@ (langsung) Tambah lampiran fail kepada komen Tambah lampiran url kepada komen + luluskan penyemakan ini Lampirkan fail atau gambar - Melampirkan fail pada komen tidak dibenarkan. - Melampirkan rangkaian pada komen tidak dibenarkan. + Melampirkan fail-fail pada komen-komen telah dilumpuhkan. + Melampirkan pepaut-pepaut pada komen-komen dilumpuhkan. + Nilai-nilai kini untuk pakej Komen-komen Umum Adakah anda pasti ingin membuang komen berikut bersama-sama dengan lampiran-lampirannya? Adakah anda pasti ingin membuang lampiran ini? - Ubah lampiran fail pada komen - Ubah lampiran url pada komen + Edit lampiran fail pada komen + Edit lampiran url pada komen + Contoh: http://www.arsdigita.com/ Penyeliaan Komen Umum + Pergi balik ke mana anda berada tadi telah memilih untuk menghadkan lampiran kepada Beginilah rupa komen anda yang akan dipaparkan: - Saya ingin memuat atas fail atau menambah rangkaian kepada komen saya - Tiada komen yang sedia ada + Saya ingin memuat naik fail atau menambah pautan kepada komen saya + Tiada komen yang tersedia + tiada keadaan pakej komen umum + Nota: sekiranya teks di atas telah hilang kesemua perenggan-perenggan putus anda mungkin sepatutnya memilih "Teks Biasa" daripada HTML. Gunakan butang Back layaran untuk kembali ke borang penghantaran. + Nota: sekiranya teks di atas mempunyai sekelompok tag-tag HTML yang boleh dilihat anda mungkin sepatutnya memilih HTML daripada "Teks Biasa". Gunakan butang Back layaran untuk kembali ke borang penghantaran. Uji muka surat web untuk Komen Umum + comment_id tidak merujuk kepada komen yang sah. + Penyemakan ini hidup. + Penyemakan ini tidak hidup. + Gunakan butang "Browse..." untuk mencari fail anda, kemudian klik "Open". Fail anda terlalu besar. + Fail anda sifar-panjang. Sama ada anda telah mencuba untuk memuat naikkan fail yang berpanjang-sifar, suatu fail yang tidak wujud, atau sesuatu telah salah berlaku semasa penghantaran tadi. tiada lampiran tiada tidak ditetapkan + Num + pada Abjad biasa + Teruskan ditolak + tolak penyemakan ini + Penyemakan-penyemakan Status uji Abjad di atas adalah Index: openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.nl_NL.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.10 -r1.11 --- openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.nl_NL.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:17 -0000 1.10 +++ openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.nl_NL.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:46 -0000 1.11 @@ -1,57 +1,57 @@ - Handelingen - Voeg een commentaar toe aan - Toevoegen Commentaar - Toevoegen Bijlage - Toevoegen URL Commentaar - Beheer + Acties + Een opmerking toevoegen aan + Opmerking toevoegen + Bijlage toevoegen + Opmerking aan URL toevoegen + Beheren alle goedkeuren Goedgekeurd goedgekeurd - Voeg een weblink toe + Koppeling naar het web bijvoegen Bijlagen Auteur door bytes - Annuleer - Commentaar: - Commentaar - Bevestig - Bevestig commentaar - Bevestig commentaar op - verwijder - Verwijder commentaar - Verwijder bijlage + Annuleren + Opmerking: + Opmerkingen + Bevestigen + Opmerking bevestigen + Opmerking bevestigen over + verwijderen + Een opmerking verwijderen + Bijlage verwijderen details - wijzig - Wijzig commentaar - Wijzig commentaar op - Wijzig Bijlage - Wijzig URL Bijlage - (wijzig commentaar) + wijzigen + Opmerking bewerken + Opmerking bewerken over + Bijlage bewerken + URL bijlage bewerken + (opmerking bewerken) Bestandsnaam: - Compleet Commentaar + Gehele opmerkingen gc is niet geactiveerd - Algemeen Commentaar - Ga terug naar commentaar - Heeft live versie + Algemene opmerkingen + Ga terug naar opmerking + Openbare versie is aanwezig HTML ID# - Als <code>general-comments</code> niet aangekoppeld is en aanroepen gemaakt worden naar <code>general_comments_get_comments</code> of <code>general_comments_create_link</code>, dan wordt er een fout gelogd. Dit gebeurt omdat deze aanroepen hyperlinks uitvoeren welke een gekoppelde <code>general-comments</code> pakketinstantie moeten refereren. + Als <code>general-comments</code> niet geactiveerd is en er toch een beroep wordt gedaan op <code>general_comments_get_comments</code> of <code>general_comments_create_link</code>, dan wordt er een fout geregistreerd. Dit gebeurt omdat deze code hyperlinks gebruikt, die zouden moeten refereren naar ge�nstalleerde <code>general-comments</code> instances. - Afbeelding als Bijlage + Bijlage van afbeelding Label: laatste 24 uur - Laatste Wijziging + Laatste wijziging afgelopen maand afgelopen week (live) - Bestand toevoegen aan commentaar - Weblink toevoegen aan commentaar - keur deze wijziging goed + Bestand aan opmerking toevoegen + Webkoppeling aan opmerking toevoegen + deze versie goedkeuren Toevoegen bestand of foto Bestanden aan commentaar toevoegen is geblokkeerd. Links aan commentaar toevoegen is geblokkeerd. Index: openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.sv_SE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.sv_SE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.8 -r1.9 --- openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.sv_SE.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:28:22 -0000 1.8 +++ openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.sv_SE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:46 -0000 1.9 @@ -10,7 +10,7 @@ alla godk�nn Godk�nd - godk�nd + godk�nda Bifoga en l�nk Bifogade filer F�rfattare @@ -40,6 +40,7 @@ Live-version finns HTML ID# + Om <code>general-comments</code> inte �r mountat och anrop g�rs till <code>general_comments_get_comments</code> eller <code>general_comments_create_link</code> kommer ett fel att loggas. Det beror p� att dessa anrop resulterar i hyperl�nkar vilka m�ste referera en mountad instans av <code>general-comments</code>. Bifogad bild Beteckning: senaste 24 timmarna Index: openacs-4/packages/news/catalog/news.de_DE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news/catalog/news.de_DE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.13 -r1.14 --- openacs-4/packages/news/catalog/news.de_DE.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:18 -0000 1.13 +++ openacs-4/packages/news/catalog/news.de_DE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:47 -0000 1.14 @@ -18,7 +18,7 @@ Text Bytes Kommentare - Best�tigen + Best�tigen Aktion best�tigen: Von @@ -48,7 +48,7 @@ Die gew�nschte Ank�ndigung konnte nicht gefunden werden. An den ausgew�hlten Elementen folgende Aktion ausf�hren: Wollen Sie wirklich folgende Aktion ausf�hren: - Der Eintrag wurde gesendet und wird ver�ffentlicht, sobald er freigegeben wurde. + Der Eintrag wurde abgeschickt und wird ver�ffentlicht, sobald er freigegeben wurde. Der Eintrag wird ver�ffentlicht, sobald er vom Ank�ndigungsadministrator freigegeben wurde. Legen Sie zun�chst f�r jede einzelne Ank�ndigung die Freigabedaten fest. an folgenden Ank�ndigungen ausf�hren? @@ -77,7 +77,7 @@ Ank�ndigungen Ank�ndigungsarchiv Ank�ndigung - Ank�ndigung gesendet + Ank�ndigung abgeschickt Ank�ndigungen Weiter Einzelne Ank�ndigung Index: openacs-4/packages/news/catalog/news.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news/catalog/Attic/news.ms_my.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/news/catalog/news.ms_my.utf-8.xml 3 Nov 2003 09:53:22 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/news/catalog/news.ms_my.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:47 -0000 1.3 @@ -2,11 +2,13 @@ aktif - Menyelia + Penyemakan Aktif + Tambah penyemakan baru + Tadbir Penyeliaan Semua lulus - Lulus bahan-bahan + Lulus butiran-butiran Dilulus Tarikh Arkib Arkibkan Sekarang @@ -19,42 +21,52 @@ Sah Sahkan Aksi: Dihasilkan oleh - Hasilkan satu bahan berita - Hasilkan Bahan Berita + Hasilkan satu butiran berita + Hasilkan Butiran Berita Tarikh Penghasilan IP Penghasilan - Ralat Database + Ralat Pangkalan Data Buang Ralat + Teruskan + Diteruskan secara langsung dalam %n_days_until_publish%hari, tidak dijadualkan untuk diarkib + Diteruskan secara langsung dalam %n_days_until_publish%hari, dijadualkan untuk diarkib dalam %n_days_until_archive% hari HTML Ia akan disiarkan secara langsung pada Ia akan dipindahkan ke arkib pada Log Kemasukan . Setelah anda siap klik 'Preview' untuk melihat bagaimana bahan berita akan dipaparkan. + Dan hidup hingga diambil balik. Arkib setakat Bulan Depan Arkib setakat Minggu Depan - tidak boleh diaplikasikan kepada bahan-bahan tersebut: - Tidak boleh memuat atas terbitan di dalam ruangan teks dan fail bukan kosong. + tidak boleh diaplikasikan kepada butiran-butiran tersebut: + Tidak boleh memuat naik terbitan di dalam ruangan teks dan fail bukan kosong. + Klik pada butir ID# untuk luluskan/ambil balik sesuatu butiran. + Klik pada "baiki" untuk mengedit sesuatu butiran. + Tidak dapat menjumpai penyemakan sepadan dengan butiran berita yang diminta Tidak dapat menjumpai bahan berita yand dipohon Laksanakan yang berikut kepada bahan-bahan yang dipilih: Adakah anda pasti ingin melaksanakan aksi ini: telah dihantar dan akan disiarkan secara langsung secepat mungkin ia diluluskan. Ia akan disiarkan secara langsung setelah ia diluluskan oleh Penyelia Berita. Uruskan bahan-bahan secara individu untuk penglulusan dahulu. terhadap bahan-bahan berita berikut? - Satu Bahan - tambah revision + Satu Bahan - tambah penyemakan Sila semak bahan-bahan yang anda ingin memproseskan. Sila sediakan badan bahan berita. Sila sediakan tajuk bahan berita. - Tiada badan terbitan. Sama ada muat atas fail atau masukkan sesuatu di ruangan abjad. + Tiada badan terbitan. Sama ada muat naikkan fail atau masukkan sesuatu di ruangan abjad. + medan-medan bewarna merah diperlukan Rujuk kepada keterangan lanjut untuk mesej ralat di bawah Pilih tarikh terbitan dan tarikh arkib: Tarikh arkib mestilah SELEPAS tarikh pengeluaran. + Pangkalan data tidak menerima input anda. Tiada bahan yang sedia ada. Tiada bahan berita yang sedia ada. Kepada pembaca ia akan kelihatan seperti: Gunakan borang terebut untuk menghuraikan bahan berita anda. Ambil perhatian bahawa . Setelah anda siap klik 'Preview' untuk melihat bagaimana bahan berita akan kelihatan. + Anda mesti memberi informasi log penyemakan. Dokumen anda adalah lebih besar daripada saiz maksimum yang dibenarkan Bahan berita anda akan dipaparkan dengan menggunakan Default template yang ditetapkan di news.adp. aktifkan @@ -68,16 +80,30 @@ Bahan-bahan Berita berikut Satu Bahan - atau muat atas fail abjad: + Satu Penyemakan + atau muat naik fail teks: Abjad Biasa + prebiu + Prebiu + Prebiu butiran berita Tarikh Terbitan + Terbit Diterbitkan + Diterbitkan, tidak dijadualkan untuk diarkib + Diterbitkan, akan diarkib dalam %n_days_until_archive% hari Keluaran Tarikh Keluaran + penyemakan + penyemakan + Penyemakan + Log penyemakan + Nombor Penyemakan + ambil balik Ralat Jadual Cari Pilih Tunjukkan berita-berita yang diarkibkan + (tunjukkannya secara tetap) Tunjukkan berita secara langsung Status Hantar bahan berita Index: openacs-4/packages/news/catalog/news.nl_NL.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news/catalog/news.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.12 -r1.13 --- openacs-4/packages/news/catalog/news.nl_NL.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:18 -0000 1.12 +++ openacs-4/packages/news/catalog/news.nl_NL.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:47 -0000 1.13 @@ -2,116 +2,116 @@ actuele - Actuele Wijziging - Doorvoeren nieuwe Wijziging - Beheer - Beheer + Actuele versie + Nieuwe versie toevoegen + Beheren + Administratie Alle toestaan Berichten goedkeuren Toegestaan - Archiefdatum - Archiveer Nu + Archiveerdatum + Archiveer nu Gearchiveerd Auteur - Terug naar Nieuwsoverzicht + Terug naar het overzicht Kern bytes - Commentaar + Opmerkingen Bevestigen - Bevestig Opdracht: + Opdracht bevestigen: Bijdrage van - Aanmaken nieuwsitem - Aanmaken Nieuwsitem + Nieuw bericht aanmaken + Nieuw bericht aanmaken Aanmaakdatum - Aanmaak IP - Database Foutmelding - Verwijder + Aanmaak-IP + Foutmelding van de database + Verwijderen Fout - Ga + Verwerken Wordt openbaar over %n_days_until_publish% dagen, niet gepland voor archivering Wordt openbaar over %n_days_until_publish% dagen, gepland voor archivering over %n_days_until_archive% dagen HTML Embargo tot - Het wordt gearchiveerd op - Registreer Invoer - . Klik aan het eind op 'Voorvertoning' om te zien hoe het nieuwsitem er uit zal zien. - En blijf aktueel tot nader orde. - Archiveer vanaf volgende maand - Archiveer vanaf volgende week - kan niet worden toegepast op de volgende item(s): - Kan publicatie niet importeren in een tekstveld of niet-leeg bestand. - Klik op onderwerp ID# ter goedkeuring of afwijzing - Klik op "wijzig" om een item te redigeren - Kon de corresponderende wijziging van het gevraagde nieuwsitem niet vinden - Kon het gevraagde bericht niet vinden - Doe het volgende met de geselecteerde items: + Archivering is gepland op + Registreer invoer + . Klik aan het eind op 'Voorvertoning' om te zien hoe het bericht er uit zal zien. + En blijf openbaar tot nader orde. + Archiveer volgende maand + Archiveer volgende week + kan niet worden toegepast op de volgende berichten: + Kan publicatie niet laden. + Klik op ID# voor goedkeuren/afwijzen van een bericht + Klik op "wijzigen" om een bericht te bewerken + De corresponderende versie van het gevraagde bericht kon niet worden gevonden + Het gevraagde bericht kon niet worden gevonden + Doe het volgende met de geselecteerde berichten: Wilt u deze handeling zeker uitvoeren? - is ingediend en zal live worden zodra het is goedgekeurd - Het zal live worden nadat het is goedgekeurd door de Nieuwsbeheerder. - Beoordeel de onderwerpen eerst individueel voordat ze worden geaccepteerd. - op de volgende nieuwsitem(s) ? - Een Item - toevoegen wijziging - Bevestig de onderwerpen die u wilt verwerken. - Voer de kern van het nieuwsitem alstublieft in. - Voer de titel van het nieuwsitem alstublieft in. - De kern van het item is niet aanwezig. Voer alstublieft een tekst in of biedt een bestand aan. + is ingediend en zal openbaar worden zodra het is goedgekeurd + Het zal openbaar worden nadat het is goedgekeurd door de beheerder van de berichten. + De berichten individueel beheren voordat ze worden goedkeurd. + op de volgende berichten ? + ��n bericht - versie toevoegen + Markeer de berichten die u wilt verwerken. + Voer de kern van het bericht in. + Voer de titel van het bericht in. + De kern van het bericht is niet aanwezig. Voer een tekst in of biedt een bestand aan. rode velden zijn verplicht De details van de foutmelding staan hieronder - Selecteer de publicatiedatum en achiefdatum - De archiefdatum moet na de embargo datum zijn - De database heeft je invoer niet geaccepteerd. - Er zijn geen onderwerpen beschikbaar. + Selecteer de publicatiedatum en achiveerdatum: + De archiveerdatum moet na de embargo datum zijn + De database heeft de invoer niet geaccepteerd. + Er zijn geen berichten beschikbaar. Er zijn geen berichten beschikbaar. - Voor de lezers ziet het er alsvolgt uit - Gebruik het volgende formulier om het bericht op te stellen. Merk op dat de - . Klik aan het eind op 'Voorbeeld' om te zien hoe het nieuwsitem er uit zal zien. - Er is informatie nodig voor het wijzigingsjournaal. + Voor de lezers ziet het er als volgt uit + Gebruik het volgende formulier om een bericht te maken. Merk op dat de + . Klik aan het eind op 'Voorbeeld' om te zien hoe het bericht er uit zal zien. + Er moet toelichting voor deze versie worden verstrekt. Het document is groter dan de maximaal toegestane omvang - Het nieuwsbericht zal worden vormgegeven met behulp van het standaardsjabloon in news.adp. - maak actueel + Het bericht zal worden vormgegeven met behulp van het standaardsjabloon in news.adp. + openbaar maken Permanent maken - beheer + beheren nooit - Nieuws - Nieuwsarchief - Nieuwsbericht - Ingediende Nieuwsitems - Nieuwsbericht + Berichten + Berichtenarchief + Bericht + Ingediende berichten + Berichten volgende - E�n element - E�n wijziging + ��n bericht + ��n versie of biedt een tekstbestand aan: Platte tekst Voorvertoning Voorvertoning - Voorvertoning nieuwsitem + Voorvertoning bericht Publicatiedatum Openbaar maken - Gepubliseerd - Openbaar maken, niet gepland voor archivering - Openbaar maken, gepland voor archivering over %n_days_until_archive% dagen + Openbaar gemaakt + Openbaar gemaakt, niet gepland voor archivering + Openbaar gemaakt, gepland voor archivering over %n_days_until_archive% dagen Vrijgeven Datum van vrijgave wijzig. wijzigen - Wijziging - Wijzigingsjournaal - Wijzigingsnummer + Versie + Versiejournaal + Versienummer Intrekken - Fout bij inroostering + Fout bij planning Zoeken - Selecteer - Toon gearchiveerde berichten + Selecteren + Gearchiveerde berichten tonen (toon permanent) - Toon live nieuws + Actuele berichten tonen Status - Indienen Neuwsitem + Bericht indienen Bedankt! De handeling De tekst is opgemaakt als Titel - Niet Goedgekeurd + Niet beoordeeld Ja - Nieuws bericht + Het bericht Index: openacs-4/packages/news/catalog/news.sv_SE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/news/catalog/news.sv_SE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.10 -r1.11 --- openacs-4/packages/news/catalog/news.sv_SE.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:28:22 -0000 1.10 +++ openacs-4/packages/news/catalog/news.sv_SE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:47 -0000 1.11 @@ -29,6 +29,8 @@ Radera Fel OK + G�r live om %n_days_until_publish% dagar, ej schemalagd f�r arkivering + G�r live om %n_days_until_publish% dagar, schemalagd f�r arkivering om %n_days_until_archive% dagar HTML Kommer att publiceras den Kommer att arkiveras den @@ -85,7 +87,10 @@ F�rhandsgranska F�rhandsgranska nyheten Publiceringsdatum + Publicera Publicerad + Publicerad, ej schemalagd f�r arkivering + Publicerad, arkiveras om %n_days_until_archive% dagar Publicera Publiceringsdatum rev. Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.AR_EG.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/Attic/notifications.AR_EG.utf-8.xml,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.AR_EG.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.AR_EG.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.2 @@ -1,5 +1,5 @@ - + إجراء بدل Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.AR_LB.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/Attic/notifications.AR_LB.utf-8.xml,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.AR_LB.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.AR_LB.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.2 @@ -1,5 +1,5 @@ - + إجراء بدل Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ast_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ast_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.3 -r1.4 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ast_ES.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:28:22 -0000 1.3 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ast_ES.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.4 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Acci�n Cambiar Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ch_zh.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:29:19 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ch_zh.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + 操作 更改 Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.da_DK.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.da_DK.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.11 -r1.12 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.da_DK.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:19 -0000 1.11 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.da_DK.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.12 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Handling �ndr Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.de_DE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.de_DE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.de_DE.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:19 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.de_DE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.10 @@ -1,12 +1,12 @@ - + Aktion �ndern Zustellungsart H�ufigkeit Gegenstand - Bekommen Sie zu viele E-Mails von dotLRN? Unter %manage_notifications_url% k�nnen Sie Ihre Benachrichtigungsoptionen verwalten. + Bekommen Sie zu viele E-Mails von dotLRN? Unter %manage_notifications_url% k�nnen Sie Ihre Benachrichtigungsoptionen verwalten. Benachrichtigungsintervall Benachrichtigungsfunktion f�r %pretty_name% aktivieren Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.en_US.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.en_US.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.10 -r1.11 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.en_US.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:28:22 -0000 1.10 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.en_US.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.11 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Action Change Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.es_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.es_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.8 -r1.9 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.es_ES.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:28:22 -0000 1.8 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.es_ES.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.9 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Acci�n Cambiar Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.fi_FI.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.fi_FI.utf-8.xml,v diff -u -r1.4 -r1.5 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.fi_FI.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.4 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.fi_FI.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.5 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Ilmoitustapa Muokkaa Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.fr_FR.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.fr_FR.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.fr_FR.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:28:22 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.fr_FR.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Action Changer Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.gl_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.gl_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.6 -r1.7 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.gl_ES.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:28:22 -0000 1.6 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.gl_ES.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.7 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Acci�n Mudar Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.hu_HU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.hu_HU.utf-8.xml,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.hu_HU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.hu_HU.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.2 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Lehetőségek Megáltoztat Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.it_IT.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.it_IT.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.8 -r1.9 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.it_IT.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:28:22 -0000 1.8 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.it_IT.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.9 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Azione Cambia Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ko_KR.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ko_KR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.2 @@ -1,5 +1,5 @@ - + 활동 변경 Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/Attic/notifications.ms_my.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ms_my.utf-8.xml 3 Nov 2003 09:53:23 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ms_my.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.3 @@ -1,12 +1,13 @@ - + Aksi Ubah Cara Penyampaian Kekerapan - Bahan + Butiran Menerima terlalu banyak e-mel? Uruskan notfikasi-notifikasi anda di: %manage_notifications_url% + Selang Notifikasi Memohon Notifikasi untuk %pretty_name% [%system_name% - Notifikasi Berkelompok] Anda tidak mempunyai sebarang notifikasi. @@ -16,4 +17,5 @@ Jenis notifikasi Memohon Notifikasi SUBJEK: + Tak Dilanggan Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.nl_NL.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.nl_NL.ISO-8859-1.xml 3 Nov 2003 09:53:23 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.nl_NL.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.10 @@ -1,21 +1,21 @@ - + - Handeling - Wijzig - Methode van Levering + Acties + Wijzigen + Verzendmethode Frequentie - Item + Bericht Krijgt u teveel e-mail? Beheer uw kennisgevingen via: %manage_notifications_url% - Interval Kennisgevingen - Verzoek om kennisgeving voor %pretty_name% - [%system_name% - Groepsgewijze Kennisgeving] - Er zijn geen kennisgevingen voor u. - U heeft om kennisgeving verzocht voor %pretty_name%. Afmelden kan <a href="%sub_url%">hier</a>. - U kunt om <a href="%sub_url%">kennisgevingen verzoeken</a> voor %pretty_name%. - Beheer Kennisgevingen - Type Kennisgeving - Verzoek om Kennisgeving + Kennisgevingsinterval + Kennisgevingsfunctie voor %pretty_name% + [%system_name% - Groepsgewijze kennisgeving] + Er zijn geen berichten voor u. + U heeft voor %pretty_name% de kennisgevingsfunctie geactiveerd. Afmelden kan <a href="%sub_url%">hier</a>. + U kunt voor %pretty_name% de <a href="%sub_url%">kennisgevingsfunctie activeren</a>. + Kennisgevingen beheren + Kennisgevingstype + Kennisgevingsfunctie activeren ONDERWERP: Afmelden Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.no_NO.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.no_NO.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.6 -r1.7 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.no_NO.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:28:22 -0000 1.6 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.no_NO.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.7 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Oppgave Endre Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.pl_PL.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.pl_PL.utf-8.xml,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.pl_PL.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.pl_PL.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.2 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Czynność Zmień Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.pt_BR.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.pt_BR.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.7 -r1.8 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.pt_BR.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:28:22 -0000 1.7 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.pt_BR.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.8 @@ -1,5 +1,5 @@ - + A��o Mudar Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.pt_PT.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.pt_PT.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.4 -r1.5 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.pt_PT.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:28:22 -0000 1.4 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.pt_PT.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.5 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Ac��o Mudar Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.ru_RU.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.2 @@ -1,5 +1,5 @@ - + Действие Index: openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.sv_SE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.sv_SE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.8 -r1.9 --- openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.sv_SE.ISO-8859-1.xml 15 Oct 2003 15:28:22 -0000 1.8 +++ openacs-4/packages/notifications/catalog/notifications.sv_SE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:48 -0000 1.9 @@ -1,5 +1,5 @@ - + �tg�rd �ndra Index: openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.ch_zh.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:55 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + 新建文件夹 + 删除文件夹 + 文件夹名 + 照片故事 + + 是,删除 + 不许删除根文件夹 + 闪光 + 隐藏 + 隐藏 + 这个文件夹是空的。 + + 下一个 + 故事 + 故事: + 故事:%story% + 题目 + 题目: + 上载照片 + 你必须 + Index: openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.da_DK.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.da_DK.ISO-8859-1.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.da_DK.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:55 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,161 @@ + + + + Albumbeskrivelse + Albumhistorie + Albummets Navn + En fejl opstod under behandlingen af dinne oplysninger. Fort�l venligst dette til systemets administrator. +<pre>$errmsg</pre> + En fejl opstod under behandlingen af dine oplysninger. Fort�l venligst dette til systemets administrator. + V�lg en ny mappe til albummet + V�lg en ny mappe til mappen + V�lg et foto at uploade + V�lg en tar- eller zip-fil at uploade + Udklipsholder navn + Opret et Nyt Album + Opret Ny Mappe + Slet Mappe + Slet Foto + Rediger albumegenskaber + Rediger mappeegenskaber + Rediger billedegenskaber + Rediger side $page + Rediger side $page + Enten er der allerede et album med navnet \"$name\", eller ogs� har du klikket mere end �n gang p� knappen. Du kan <a href=\"index?parent_id=$parent_id\">vende tilbage til mappevisningen</a> for at se om dit album er der. + Enten er der allerede et album i den valgte mappe med navnet \"$folder_name\", eller ogs� har du klikket mere end �n gang p� knappen. Du kan <a href=\"?folder_id=$new_folder_id\">vende tilbage til den nye mappe</a> for at se om dit album er der. + Enten er der allerede et album med navnet \"$name\", eller ogs� har du klikket mere end �n gang p� knappen. Du kan <a href=\"index?parent_id=$parent_id\">vende tilbage til mappevisningen</a> for at se om dit album er der. + Enten er der allerede et album i den valgte mappe med navnet \"$folder_name\", eller ogs� har du klikket mere end �n gang p� knappen. Du kan <a href=\"?folder_id=$new_folder_id\">vende tilbage til den nye mappe</a> for at se om dit album er der. + Enten er der allerede et billede i det valgte album med navnet \"$filename\", eller ogs� har du klikket p� knappen mere end �n gang. Du kan <a href=\"album?album_id=$new_album_id\">vende tilbage til det nye album</a> for at se om dit billede er der. + Mappenavn + Mappebeskrivelse + <a href=photo-edit?photo_id=$photo_id>Rediger egenskaberne</a> for dette billede og fjern hakket ved Skjul, for at vise dette billede + Fuld St�rrelse + Skjul billedets HTML-kildekode + �ndre denne pakkes parametre + Flyt Album + Flyt Mappe + Flyt billede til album: + Ingen adgang. Administratoren for dette undersite har n�gtet adgang. + Eller v�lg en servermappe at uploade + Fotobeskrivelse + foto ikke fundet + Historie + Foto ikke fundet eller er skjult + V�lg album + Gem + Vis billedets HTML-kildekode til kopier/s&aelig;t ind + Den valgte overmappe er ikke gyldig. + mappen skal eksistere p� serveren og skal kunne l�ses af serverprocessen + Det valgte album er ikke gyldigt. + Det valgte billede er ikke gyldigt. + Den valgte mappe er ikke gyldig. + Det valgte album er ikke gyldigt. + Parametren AcceptableUploadMIMETypes er ikke opfyldt + Parametren ConverttoJpgorPng er ikke sat til automatisk + Dette foto kan ikke vises fordi: + Upload fotos + Vis \"Gennemse...\" knappen for at finde en fil + Brug \"Gennemse...\" knappen til at finde din fil, klik herefter \"Open\" + Vi fik en fejl som vi egentlig ikke kunne tyde. Fort�l venligst systemets administrator om dette. <pre>$errmsg</pre> + Vi fik en fejl som vi egentlig ikke kunne tyde. Fort�l venligst systemets administrator om dette. + Ja, Slet Den + Du skal give et ikke-tomt navn til udklipsholderen + Du m� ikke slette rodmappen. + Du m� ikke flytte rodmappen. + Du kan klikke <a href=album?album_id=$old_album_id>her</a> for at se alle billeder i albummet + Tilf�j et nyt album + Tilf�j en ny mappe + Albummets Navn + Fototekst + Fototekst: + Udklipsholder: + udklipsholder + "Udklipsholder tilf�j/rediger" + Udklipsholdere + Opret Nyt Album + Opret Ny Mappe + slet udklipsholder + Slet dette album + Slet denne mappe + Slet dette foto + Beskrivelse + Beskrivelse + Beskrivelse: + Rediger side + Rediger Albummet: + Rediger Mappen: + Rediger disse fotos + Blitz + Skjul + Skjul: + log ind + Tilf�j en samling af fotos til dette album + Tilf�j et enkelt foto til dette album + og tilf�j dem til en udklipsholder p� dette site. + Er du sikker p� at du vil slette albummet "%title%"? Denne handling kan ikke fortrydes. + Er du sikker p� at du vil slette albummet "%title%"? Denne handling kan ikke fortrydes. + Er du sikker p� at du vil slette fotoet "%title%"? Denne handling kan ikke fortrydes. + Klik p� de sm� billeder for at se en st�rre udgave, tallene for at se forskellige sider eller N�ste/Forrige knapperne for at g� frem og tilbage. Du kan ogs� udv�lge billeder til print eller e-mail p� de enkelte billeders visningsside. + (%clipboards.photos% billeder) [ + Beskrivelse: %description% + rediger navn + Rediger albumegenskaber + Rediger mappeoplysninger + Rediger billedegenskaber + eller printe fra en + Billede fjernet fra udklipsholder. + Billede gemt i udklipsholder. + Thumbnailoversigt + Thumbnailoversigt + for at redigere udklipsholdere. + G�r dette foto til albummets forsidefoto + �ndre albumrettigheder + �ndre dette albums rettigheder + �ndre denne mappes rettigheder + Flyt album til anden mappe + Flyt album til ny mappe: + Flyt mappe til ny mappe: + Flyt dette album til en anden mappe + Flyt denne mappe til en anden mappe + Ingen billeder i udklipsholderen. + VALGTFRIT, Vist p� thumbnailsiden + VALGFRI, Bliver vist n�r fotoet bliver vist + Fotoalbum System: %title% + Gem dette foto til senere print eller visning + Gem dette billede for senere print eller visning. Placer i mappen + Der er ingen emner i denne mappe. + Dette album indeholder intet. + Dette billede kopieret til: + For at bestille print af disse billeder skal du f�rst tilf�je dem til en udklipsholder (du kan g�re dette n�r du viser det enkelte billede). N�r de er i en udklipsholder, kan du sende dem afsted til + Upload en fotosamling + Vis alle dine udklipsholdere + Vis alle dine udklipsholdere + Du har i �jeblikket ikke defineret nogen udklipsholdere. Du skal se p� + Dine opdateringer af tekster er blevet effektueret og eventuelle rotationer er ved at blive behandlet... + �ndre denne pakkes parametre + Flyt + Navn + Navn: %title% + N�ste + VALGFRI + eller + Udklipsholder for billeder + Fotograf + Fotograf + fotos + Forrige + registrer + fjern + sk�rmen. + shutterfly.com + Mindre&nbsp;billede + Historie + Historie: + Historie: %story% + Indsend + Titel + Titel: + Upload et Fotografi + Du skal + Dine udklipsholdere + Index: openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.de_DE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.de_DE.ISO-8859-1.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.de_DE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:55 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,160 @@ + + + + Beschreibung + Hintergrund + Name + W�hrend der Bearbeitung Ihrer Eingabe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte benachrichtigen Sie die Systemadministratoren. <pre>$errmsg</pre> + W�hrend der Bearbeitung Ihrer Eingabe ist ein Fehler aufgetreten. Bitte benachrichtigen Sie den Systemadministratoren. + W�hlen Sie ein neues Verzeichnis aus + W�hlen Sie ein neues Verzeichnis aus + W�hlen Sie ein Bild aus + W�hlen Sie eine ZIP- oder TAR-Datei aus + Bezeichnung der Zwischenablage + Neues Album erstellen + Neuen Ordner erstellen + Verzeichnis l�schen + Bild l�schen + Attribute des Albums bearbeiten + Ordner-Attribute bearbeiten + Foto-Attribute bearbeiten + Seite $page bearbeiten + Seite $page bearbeiten + Entweder gibt es schon ein Album mit dem Namen \"$name\" oder Sie haben mehrmals auf die Schalftfl�che geklickt. Sie k�nnen <a href=\"index?parent_id=$parent_id\">zum Inhaltsverzeichnis zur�ckkehren</a> um zu �berpr�fen, ob das Album dort liegt. + Entweder gibt es im angegebenen Ordner \"$folder_name\" schon ein Album oder Sie haben mehrmals auf die Schaltfl�che geklickt. Sie k�nnen <a href=\"?folder_id=$new_folder_id\">zu dem neuen Ordner zur�ckkehren</a> um zu �berpr�fen, ob das Album dort liegt. + Entweder gibt es schon einen Ordner namens \"$name\" oder Sie haben mehrmals auf die Schaltfl�che geklickt. Sie k�nnen <a href=\"index?parent_id=$parent_id\">zum Inhaltsverzeichnis zur�ckkehren</a> um zu �berpr�fen, ob der Ordner dort liegt. + Entweder es gibt schon einen Ordner im angegebenen Ordner mit dem Namen \"$folder_name\", oder Sie haben mehrmals auf die Schaltfl�che geklickt. Sie k�nnen <a href=\"?folder_id=$new_folder_id\">zu dem neuen Ordner zur�ckkehren</a> um zu �berpr�fen, ob Ihr Ordner dort liegt. + Entweder gibt es schon ein Foto im angegebenen Album mit dem Namen \"$filename\", oder Sie haben die Schaltfl�che mehrmals angeklickt. Sie k�nnen <a href=\"album?album_id=$new_album_id\">zu dem neuen Album</a> zur�ckkehren um zu �berpr�fen, ob Ihr Foto dort liegt. + Ordnername + Beschreibung des Ordners + <a href=photo-edit?photo_id=$photo_id>Attribute bearbeiten</a> und die Option "Ausblenden" deaktivieren, um dieses Foto anzuzeigen + Bild in voller Gr��e + HTML-Quelltext f�r das Bild ausblenden + Parameter des Programmpakets �ndern + Album verschieben + Ordner verschieben + Foto verschieben in dieses Album: + Kein Zugriff. Der Administrator dieser Unter-Website hat den Zugriff eingeschr�nkt. + oder w�hlen Sie ein Verzeichnis auf dem Server, welches Sie hochladen m�chten + Beschreibung des Fotos + Foto nicht gefunden + Geschichte zum Foto + Foto nicht gefunden oder ausgeblendet + Bitte ein Album ausw�hlen + Speichern + HTML-Quelltext f�r das Bildes zum Kopieren &amp; Einf�gen anzeigen + Der angegebene �bergeordnete Ordner ist ung�ltig. + das Verzeichnis muss auf dem Server vorhanden und f�r den Serverprozess lesbar sein + Das angegebene Album ist ung�ltig. + Das angegebene Foto ist ung�ltig. + Der angegebene Ordner ist ung�ltig. + Das angegebene Album ist ung�ltig. + Die Bedingung des Parameters AcceptableUploadMIMETypes ist nicht erf�llt + Der Parameter ConverttoJpgorPng ist nicht auf automatischen Modus gesetzt + Dieses Foto konnte nicht angezeigt werden, weil: + Fotos hochladen + Benutzen Sie die Schaltfl�che "Durchsuchen..." um eine Datei aufzufinden + Klicken Sie auf 'Durchsuchen...', w�hlen Sie die gew�nschte Datei aus und klicken Sie auf '�ffnen'. + Es ist ein Fehler aufgetreten, der nicht ohne Weiteres genauer bestimmt werden kann. Bitte melden Sie dies dem Systembetreiber. <pre>$errmsg</pre> + Es ist ein Fehler aufgetreten, der nicht ohne Weiteres genauer bestimmt werden kann. Bitte melden Sie dies dem Systembetreiber. + Ja, l�schen + Sie m�ssen einen nichtleeren Namen f�r die Zwischenablage angeben. + Sie d�rfen den Ordner der h�chsten Ebene (root) nicht l�schen. + Sie d�rfen den Ordner der h�chsten Ebene nicht verschieben. + Sie k�nnen <a href=album?album_id=$old_album_id>hier</a> klicken um alle Fotos aus dem Album zu betrachten + Neues Album erstellen + Neuen Ordner erstellen + Name des Albums + Bildunterschrift + Bildunterschrift: + Zwischenablage: + Zwischenablage + "Zwischenablage hinzuf�gen/bearbeiten" + Zwischenablagen + Neues Album erstellen + Neues Verzeichnis erstellen + Zwischenablage l�schen + Dieses Album l�schen + Dieses Verzeichnis l�schen + Dieses Bild l�schen + Beschreibung + Beschreibung + Beschreibung: + Bearbeiten von Seite + Folgendes Album bearbeiten: + Diesen Ordner bearbeiten: + Diese Fotos bearbeiten + Blitzlicht + Ausblenden + Ausblenden: + anmelden + Eine Fotosammlung zu diesem Album hinzuf�gen + Einzelnes Foto zu diesem Album hinzuf�gen + heraussuchen und zur Zwischenablage hinzuf�gen, um diesen Teil der Site zu benutzen. + Wollen Sie das Album "%title%" unwiderruflich l�schen? + Wollen Sie den Ordner "%title%" unwiderruflich l�schen? + Wollen Sie das Foto "%title%" unwiderruflich l�schen? + Klicken Sie auf die kleinen Fotos, um eine gr��ere Version zu sehen, auf die Nummern, um andere Seiten zu sehen, oder auf die Links zur n�chsten oder vorhergehenden Seite, um vor- und zur�ckzubl�ttern. Auf den einzelnen Anzeigeseiten k�nnen Sie auch Fotos zum Drucken oder Versenden ausw�hlen. + (%clipboards.photos% Fotos) + Beschreibung: %description% + Namen �ndern + Attribute des Albums bearbeiten + Ordnerangaben bearbeiten + Attribute des Fotos bearbeiten + zum Drucken aus der + Bild aus der Zwischenablage entfernt + Bild in Zwischenablage gespeichert. + Miniaturansichten �bersicht + Bild&nbsp;Miniaturansicht&nbsp;�bersicht + um Zwischenablagen zu verwalten. + Dieses Foto f�r das Cover benutzen + Zugriffsberechtigungen des Albums �ndern + Zugriffsberechtigungen dieses Albums �ndern + Zugriffsberechtigungen f�r diesen Ordner �ndern + Album in einen anderen Ordner verschieben + Album in einen neuen Ordner verschieben + Ordner in anderen Ordner verschieben. + Dieses Album in einen anderen Ordner verschieben + Diesen Ordner in einen anderen Ordner verschieben + Keine Fotos in der Zwischenablage vorhanden. + Optional, wird auf der Miniaturansichten-Seite angezeigt + Optional, wird beim Betrachten des Fotos angezeigt + Fotoalbum-System: %title% + Dieses Foto speichern, um es auszudrucken oder sp�ter zu betrachten + Dieses Foto abspeichern, um es auszudrucken oder sp�ter zu betrachten. In folgenden Ordner legen: + In diesem Ordner gibt es keine Alben. + Dieses Album enth�lt gar nichts. + Dieses Foto ist zwischengespeichert unter: + Um Abz�ge dieser Fotos zu bestellen, m�ssen Sie sie zuerst in eine Zwischenablage kopieren (beim Betrachten eines einzelnen Fotos). Sobald sie in der Zwischenablage liegen, k�nnen Sie sie absenden zu + Fotosammlung hochladen + Alle Zwischenablagen anzeigen + Alle Zwischenablagen anzeigen + Zur Zeit sind Sie keine Zwischenablagen definiert. Sie m�ssen zuerst + Ihre Text�nderungen wurden ber�cksichtigt und etwaige Drehbewegungen werden zurzeit durchgef�hrt. + Parameter dieses Programmpakets �ndern + Verschieben + Name + Name: %title% + N�chstes + Angabe ist optional + oder + Foto-Zwischenablage + Fotograf + Fotograf + Fotos + Voriges + registrieren + entfernen + Bildschirm. + shutterfly.com + Kleineres&nbsp;Bild + Geschichte + Geschichte: + Geschichte: %story% + Absenden + Name + Name: + Foto hochladen + Sie m�ssen + Zwischenablagen + Index: openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.en_US.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.en_US.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.7 -r1.8 --- openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.en_US.ISO-8859-1.xml 12 Dec 2003 23:03:00 -0000 1.7 +++ openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.en_US.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:55 -0000 1.8 @@ -4,7 +4,7 @@ Album Description Album Story Album Name - An error occurred while processing your input. Please let the system owner know about this. + An error occurred while processing your input. Please let the system owner know about this. <pre>$errmsg</pre> An error occurred while processing your input. Please let the system owner know about this. Choose New Folder for Album @@ -21,15 +21,15 @@ Edit Photo Attributes Edit page $page Edit page $page - Either there is already an album with the name \"$name\" - or you clicked on the button more than once. You can <a href=\"index?parent_id=$parent_id\"> + Either there is already an album with the name \"$name\" + or you clicked on the button more than once. You can <a href=\"index?parent_id=$parent_id\"> return to the directory listing</a> to see if your album is there. Either there is already an album in the specified folder with the name \"$folder_name\" or you clicked on the button more than once. You can <a href=\"?folder_id=$new_folder_id\">return to the new folder</a> to see if your album is there. - Either there is already a folder with the name \"$name\" - or you clicked on the button more than once. You can <a href=\"index?parent_id=$parent_id\"> + Either there is already a folder with the name \"$name\" + or you clicked on the button more than once. You can <a href=\"index?parent_id=$parent_id\"> return to the directory listing</a> to see if your folder is there. Either there is already an folder in the specified folder with the name \"$folder_name\" or you clicked on the button more than once. You can <a href=\"?folder_id=$new_folder_id\">return to the new folder</a> to see if your folder is there. - Either there is already a photo in the specified albumr with the name \"$filename\" or you clicked on the button more than once. You can <a href=\"album?album_id=$new_album_id\">return to the new album</a> to see if your photo is there. + Either there is already a photo in the specified album with the name \"$filename\" or you clicked on the button more than once. You can <a href=\"album?album_id=$new_album_id\">return to the new album</a> to see if your photo is there. Folder Name Folder Description For show this photo <a href=photo-edit?photo_id=$photo_id>edit the attributes</a> an uncheck the option hide @@ -60,8 +60,8 @@ Upload photos Use the \"Browse...\" button find a file Use the \"Browse...\" button to locate your file, then click \"Open\" - We got an error that we couldn't readily identify. Please let the system owner know about this. - + We got an error that we couldn't readily identify. Please let the system owner know about this. + <pre>$errmsg</pre> We got an error that we couldn't readily identify. Please let the system owner know about this. Yes, Delete It @@ -123,7 +123,7 @@ in order to manage clipboards. Make this photo the cover photo for this album Modify album permissions - Modify this albums permissions + Modify this album's permissions Modify this folder's permissions Move album to another folder Move Album to new folder: Index: openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.en_US.ISO-8859-1.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/photo-album/catalog/Attic/photo-album.en_US.ISO-8859-1.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.en_US.ISO-8859-1.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:55 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,178 @@ + + + + Album Description + Album Story + Album Name + An error occurred while processing your input. Please let the system owner know about this. + <pre>$errmsg</pre> + An error occurred while processing your input. Please let the system owner know about this. + Choose New Folder for Album + Choose New Folder for Folder + Choose a Photo to Upload + Choose a tar or zip file to upload + Clipboard name + Create a New Album + Create New Folder + Delete Folder + Delete Photo + Edit Album Attributes + Edit Folder Attributes + Edit Photo Attributes + Edit page $page + Edit page $page + Either there is already an album with the name \"$name\" + or you clicked on the button more than once. You can <a href=\"index?parent_id=$parent_id\"> + return to the directory listing</a> to see if your album is there. + Either there is already an album in the specified folder with the name \"$folder_name\" or you clicked on the button more than once. You can <a href=\"?folder_id=$new_folder_id\">return to the new folder</a> to see if your album is there. + Either there is already a folder with the name \"$name\" + or you clicked on the button more than once. You can <a href=\"index?parent_id=$parent_id\"> + return to the directory listing</a> to see if your folder is there. + Either there is already an folder in the specified folder with the name \"$folder_name\" or you clicked on the button more than once. You can <a href=\"?folder_id=$new_folder_id\">return to the new folder</a> to see if your folder is there. + Either there is already a photo in the specified albumr with the name \"$filename\" or you clicked on the button more than once. You can <a href=\"album?album_id=$new_album_id\">return to the new album</a> to see if your photo is there. + Folder Name + Folder Description + For show this photo <a href=photo-edit?photo_id=$photo_id>edit the attributes</a> an uncheck the option hide + Full Size Image + Hide the image html source + Modify this package's parameters + Move Album + Move Folder + Move photo to album: + No Access. The Administrator of this sub-site has restricted access base photos. + Or choose a server directory to upload + Photo Description + photo not found + Photo Story + Photo not found or photo is hidden + Please select album + Save + Show the image html source for copy&amp;paste + The specified parent folder is not valid. + the directory must exist on server and be readable by the server process + The specified album is not valid. + The specified photo is not valid. + The specified folder is not valid. + The specified album is not valid. + The parameter AcceptableUploadMIMETypes is not satisfied + The parameter ConverttoJpgorPng is not in automatic mode + This photo couldn't be showed because : + Upload photos + Use the \"Browse...\" button find a file + Use the \"Browse...\" button to locate your file, then click \"Open\" + We got an error that we couldn't readily identify. Please let the system owner know about this. + + <pre>$errmsg</pre> + We got an error that we couldn't readily identify. Please let the system owner know about this. + Yes, Delete It + You must provide a non-empty name for the clipboard + You may not delete the root folder. + You may not move the root folder. + You can click <a href=album?album_id=$old_album_id> here </a> to view all photos of the album + Add a new album + Add a new folder + Album Name + Caption + Caption: + Clipboard: + clipboard + "Clipboard add/edit" + Clipboards + Create a New Album + Create a New Folder + delete clipboard + Delete this album + Delete this folder + Delete this photo + Description + Description + Description: + Edit page + Edit the Album: + Edit the Folder: + Edit these photos + Flash + Hide + Hide: + log in + Add a collection of photos to this album + Add a single photo to this album + and add them to a clipboard to use + this part of the site. + Are you sure you want to delete the album "%title%"? This action cannot be reversed. + Are you sure you want to delete the folder "%title%"? This action cannot be reversed. + Are you sure you want to delete the photo "%title%"? This action cannot be undone. + Click on the small photos to see a bigger +version, the numbers to see different pages, or the Next or Previous +page links to move back and forth. You can also pick photos for +printing or emailing on the individual photo display page. + (%clipboards.photos% photos) + [ + Description: %description% + edit + name + Edit album attributes + Edit folder information + Edit photo attributes + for + printing from a + Image removed from clipboard. + Image saved to clipboard. + Image thumbnail index + Image&nbsp;thumbnail&nbsp;index + in order to manage clipboards. + Make this photo the cover photo for this album + Modify album permissions + Modify this albums permissions + Modify this folder's permissions + Move album to another folder + Move Album to new folder: + Move folder to new folder: + Move this album to another folder + Move this folder to another folder + No photos in the clipboard. + OPTIONAL, Displayed on the thumbnail page + OPTIONAL, Displayed when viewing the photo + Photo Album System : %title% + Save this photo to print or view later + Save this photo to print or view later. Place in folder + There are no items in this folder. + This album does not contain anything. + This photo clipped to: + To order prints of these photos you will first need to add them + to a clipboard (you can do this when viewing an individual + photo). Once they are in a clipboard you can send them off to + Upload a Photo collection + View all of your clipboards + View all your clipboards + You do not currently have any clipboards defined. You will + need to browse the + Your text updates have been made and any rotations are +currently being processed... + Modify this package's parameters + Move + Name + Name: %title% + Next + OPTIONAL + or + Photo clipboard + Photographer + Photographer + photos + Prev + register + remove + screen. + shutterfly.com + Smaller&nbsp;image + Story + Story: + Story: %story% + Submit + Title + Title: + Upload a Photo + You will have to + Your clipboards + Index: openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.es_ES.ISO-8859-1.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/photo-album/catalog/Attic/photo-album.es_ES.ISO-8859-1.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.es_ES.ISO-8859-1.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:55 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,160 @@ + + + + Descripci�n del �lbum + Historia + Nombre + Un error ocurrio mientras se procesaba su informaci�n. Por favor h�gaselo saber al administrador del sistema. <pre>$errmsg</pre> + Un error ocurrio mientras se procesaba su informaci�n. Por favor h�gaselo saber al administrador del sistema. + Escoja un Nuevo folder para el �lbum + Escoja un nuevo Folder para el Folder + Escoja la foto a subir + Escoja un archivo .zip o .tar para subir + Nombre del sujetapapeles + Crear un Nuevo Album + Crear un Nuevo Folder + Eliminar el Folder + Eliminar la Foto + Editar los Atributos del Album + Editar los Atributos del Folder + Editar los Atributos de las fotos + Editar la p�gina $page + Editar la p�gina $page + Puede que exista ya un �lmbum con el nombre \"$name\" o usted hizo clic en el bot�n m�s de una vez. Usted puede <a href=\"index?parent_id=$parent_id\"> regresar al directorio principal</a> para ver si su �lbum se encuentra en ese lugar. + Puede que exista ya un �lmbum en el folder especificado con el nombre \"$folder_name\" o usted hizo clic en el bot�n m�s de una vez. Usted puede <a href=\"?folder_id=$new_folder_id\"> regresar al nuevo folder</a> para ver si su �lbum se encuentra en ese lugar. + Puede que exista ya un folder con el nombre \"$name\" o usted hizo clic en el bot�n m�s de una vez. Usted puede <a href=\"index?parent_id=$parent_id\"> regresar al directorio principal</a> para ver si su folder se encuentra en ese lugar. + Puede que exista ya un folder en el folder especificado con el nombre \"$folder_name\" o usted hizo clic en el bot�n m�s de una vez. Usted puede <a href=\"?folder_id=$new_folder_id\"> regresar al nuevo folder</a> para ver si su folder se encuentra en ese lugar. + Puede que exista ya una foto en el �lbum especificado con el nombre \"$filename\" o usted hizo clic en el bot�n m�s de una vez. Usted puede <a href=\"album?album_id=$new_album_id\"> regresar al nuevo �lbum</a> para ver si su foto se encuentra en ese lugar. + Nombre del Folder + Descripci�n del Folder + Para mostrar �sta foto <a href=photo-edit?photo_id=$photo_id> edite los atributos</a> y desmarque la opci�n "esconder" + Imagen en tama�o real + Ocultar el c�digo html de la imagen + Modificar los par�metros del paquete + Mover el Album + Mover Folder + Mover la foto al �lbum + No hay acceso. El Administrador del sub-sitio a restringido el acceso a la base de fotos. + O busque un directorio servidor para subir + Descripci�n de la foto + foto no encontrada + Historia de la foto + Foto no encontrada o escondida + Por favor seleccione un �lbum + Guardar + Mostrar el c�digo html de la imagen para copiar&amp;pegar + El folder padre especificado no es valido. + el directorio debe existir en el servidor y ser legible por los procesos del mismo + El �lbum especificado no es valido. + La foto especificada no es valida. + El folder especificado no es valido. + El �lbum especificado no es valido. + No se satisface parametro AcceptableUploadMIMETypes + El par�metro ConverttoJpgorPng no est� en modo automatico + Esta foto no se pudo mostrar por que: + Subir fotos + Use el bot�n \"Browse..\" para buscar un archivo + Use el bot�n \"Browse...\" para buscar su archivo y despu�s haca click en \"Open\" + Tuvimos un error que no pudimos identificar. Por favor comun�quele al administrador del sistema sobre �sto. <pre>$errmsg</pre> + Tuvimos un error que no pudimos identificar. Por favor comun�quele al administrador del sistema sobre �sto. + Si, Eliminar + Usted debe de proveer un nombre no vac�o para el sujetapapeles + Usted no debe de eliminar el folder ra�z. + Usted no debe mover el folder ra�z + Puede hacer click <a href=album?album_id=$old_album_id>aqu�</a> para ver las fotos del �lbum + Agregar un nuevo �lbum + Agregar un nuevo folder + Nombre del Album + Subt�tulo + T�tulo: + Sujetapapeles: + sujetapapeles + Agregar/Editar el sujetapapeles + Sujetapapeles + Crear un Nuevo Album + Crear un Nuevo Folder + borrar sujetapapeles + Borrar �ste Album + Borrar �ste folder + Borrar esta foto + Descripci�n + Descripci�n + Descripci�n: + Editar p�gina + Editar el �lbum: + Editar el folder + Editar estas fotos + Flash + Esconder + Esconder: + log in + Agregar una colecci�n de fotos a este �lbum + Agregar una sola foto a este �lbum + y agregarlas a un sujetapapeles para utilizar esta parte del sitio + Est� seguro que desea borrar el �lbum "%title%"? Esta acci�n es irreversible. + Est� seguro que quiere borrar el folder "%title%"? Esta acci�n es irreversible. + �Est� seguro que quiere borrar la foto "%title%"? Esta acci�n es irreversible. + Haga clic en las fotos peque�as para ver una versi�n agrandada, en los n�meros para ver diferentes p�ginas, o en Siguiente o Anterior para moverse adelante o atr�s en el �lbum. Tambi�n puede escoger fotos para imprimir o mandarla por correo electr�nico en la p�gina individual de la foto. + (%clipboards.photos% photos) [ + Descripci�n: %description% + editar nombre + Editar los atributos del �lbum + Editar la informaci�n del folder + Editar los artibutos de la foto + para imprimir desde + Imagen removida del sujetapapeles. + Imagen guardada en el sujetapapeles + Indice de imagenes miniatura + Indice de imagenes miniatura + para manejar los sujetapapeles. + Hacer de esta foto la cubierta del �lbum + Modificar los permisos del �lbum + Modificar los permisos del �lbum + Modificar los permisos de �ste folder + Mover este �lbum a otro folder + Mover el �lbum a un nuevo folder + Mover el folder a nuevo folder: + Mover �ste �lbum a otro folder + Mover �ste folder a otro folder + No hay fotos en el sujetapapeles. + OPCIONAL, Desplegado en la p�gina de imagenes miniatura + OPCIONAL, Desplegado en la visualizaci�n de la f�to + Sistema del Album de fotos: %title% + Guardar �sta foto para imprimirla o verla despu�s + Guardar esta foto para imprimir o visualizar despu�s. Colocar en el folder + No hay elelmentos en �ste folder. + Este �lbum no tiene contenido. + �sta foto �sta sujetada a: + Para ordenar impresi�n de estas fotos, usted primero nesecita agregarlas a un sujetapapeles (puede hacer esto cuando visualiza una foto individual). Una vez esten en el sujetapapeles usted puede mandarlas a + Subir una colecci�n de fotos + Ver todos sus sujetapapeles + Ver todos los sujetapapeles + Usted no tiene actualmente sujetapapeles definidos. Tendr� que buscar las + Sus actualizaciones de texto han sido realizadas y cualquier tipo de rotaci�n est�n siendo procesadas... + Modificar los par�metros del paquete + Mover + Nombre + Nombre: %title% + Siguiente + OPCIONAL + o + Sujetapapeles de fotos + Fot�grafo + Fot�grafo + fotos + Prev + registrar + remover + pantalla. + shutterfly.com + Imagen m�s peque�a + Historia + Historia: + Historia:%story% + Cargar + T�tulo + Nombre del archivo: + Subir una foto + Usted tendr� que + Sus sujetapapeles + Index: openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.ko_KR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:55 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,160 @@ + + + + 앨범 설명 + 앨범 이야기 + 앨범 이름 + 입력을 처리하전 중에 에러가 발생하였습니다. 시스템 소유자에게 이를 알리기 바랍니다. <pre>$errmsg</pre> + 입력을 처리하전 중에 에러가 발생하였습니다. 시스템 소유자에게 이를 알리기 바랍니다. + 앨범을 위한 새 폴더 선택 + 폴더를 위한 새 폴더 선택 + 업로드할 사진 선택 + 업로드할 tar나 zip 파일 선택 + 클립보드 이름 + 클립보드 생성 + 새 폴더 생성 + 폴더 삭제 + 사진 삭제 + 앨범 속성 편집 + 폴더 속성 편집 + 사진 속성 편집 + 페이지 $page 편집 + 페이지 $page 편집 + \"$name\"라는 이름의 앨범이 이미 있거나 버튼을 한번 이상 클릭하였습니다. 당신의 앨범이 있는지 확인하기 위해<a href=\"index?parent_id=$parent_id\"> 디렉토리 리스팅으로 복귀</a>할 수 있습니다. + \"$folder_name\" 폴더 하에 앨범이 이미 있거나 버튼을 한번 이상 클릭하였습니다. 당신의 앨범이 있는지 확인하기 위해 <a href=\"?folder_id=$new_folder_id\">새 폴더로 복귀</a>할 수 있습니다. + \"$name\" 라는 이름의 폴더가 이미 있거나 버튼을 한번 이상 클릭하였습니다. 당신의 폴더가 있는지 확인하기 위해 <a href=\"index?parent_id=$parent_id\"> 디렉토리 리스팅으로 복귀</a>할 수 있습니다. + \"$folder_name\" 라고 지정된 폴더 안에 폴더가 이미 있거나 버튼을 한번 이상 클릭하였습니다. 당신의 폴더가 있는지 확인하기 위해 <a href=\"?folder_id=$new_folder_id\"> 디렉토리 리스팅으로 복귀</a>할 수 있습니다. + \"$filename\"라는 이름의 앨범이 이미 있거나 버튼을 한번 이상 클릭하였습니다. 당신의 사진이 있는지 확인하기 위해 <a href=\"album?album_id=$new_album_id\"> 새 앨범으로 복귀</a>할 수 있습니다. + 폴더 이름 + 폴더 설명 + For show this photo <a href=photo-edit?photo_id=$photo_id>속성 편집</a> an uncheck the option hide + 원래 크기의 이미지 + 이미지의 html 소스 숨기기 + 새 패키지의 매개변수 수정 + 앨범 이동 + 폴더 이동 + 사진을 앨범에 이동: + 접근 금지. 이 부속사이트의 관리자가 기본 사진에 대해 접근을 금지하였습니다. + 또는 업로드할 서버 디렉토리를 선택 + 사진 설명 + 사진 못 찾음 + 사진 이야기 + 사진이 없거나 숨겨져 있음 + 앨범 선택하세요 + 저장 + copy&amp;paste을 위한 이미지 html 소스 보이기 + 지정된 상위 폴더가 유효하지 않다. + 디렉토리가 서버에 존재해야 하며 서버 프로세스가 읽을 수 있어야 한다 + 지정된 앨범이 유효하지 않다. + 지정된 사진이 유효하지 않다. + 지정된 폴더가 유효하지 않다. + 지정된 앨범이 유효하지 않다. + 매개변수 AcceptableUploadMIMETypes가 충족되지 않았다 + 매개변수 ConverttoJpgorPng가 자동 모드가 아니다. + 다음 이유로 이 사진이 보여질 수 없다. + 사진 업로드 + \"Browse...\" 버튼을 사용하여 파일 찾기 + \"Browse...\" 버튼을 사용하여 파일을 찾으 후에 \"Open\" 클릭 + 우리가 확인할 수 없는 에러가 발생하였습니다. 시스템 소유자에게 알리십시오. <pre>$errmsg</pre> + 우리가 확인할 수 없는 에러가 발생하였습니다. 시스템 소유자에게 알리십시오. + 네, 지우세요 + 클립보드에 이름을 제공해야 합니다. + 루트 폴더를 지우면 안 됩니다. + 루트 폴더를 이동하면 안 됩니다. + 앨범의 모든 사진을 보기 위해 <a href=album?album_id=$old_album_id> 여기</a>를 클릭하세요 + 새 앨범 추가 + 새 폴더 추가 + 앨범 + 표제 + 표제 + 클립보드: + 클립보드 + "클립보드 추가/편집" + 클립보드 + 새 앨범 생성 + 새 앨범 생성 + 클립보드 삭제 + 앨범 삭제 + 이 폴더 삭제 + 이 사진 삭제 + 설명 + 설명 + 설명: + 페이지 편집 + 앨범 편집: + 폴더 편집: + 이 사진들 편집 + 플래시 + 숨기기 + 숨기기: + 로그인 + 이 앨범에 사진들을 추가 + 이 앨범에 사진 한 개 추가 + 사이트의 이 부분을 사용하기 위해 클립보드에 그것들을 추가하기 + 앨범 "%title%"을 정말 지우시렵니까? 지우면 복구할 수 없습니다. + 폴더 "%title%"을 정말 지우시렵니까? 지우면 복구할 수 없습니다. + 사진 "%title%"을 정말 지우시렵니까? 지우면 복구할 수 없습니다. + 작은 사진을 클릭하면 큰 사진을 볼 수 있으며 숫자를 클릭하면 다른 페이지, "Next" 또는 "Previous"를 클릭하면 앞 뒤 페이지로 이동할 수 있습니다. + (%clipboards.photos% photos) [ + 설명:%description% + 이름 편집 + 앨범 속성 편집 + 폴더 정보 편집 + 사진 속성 편집 + 에서 프린트 + 클립보드에서 제거된 이미지 + 클립보드에 저장된 이미지 + 작은 이미지 인덱스 + Image&nbsp;thumbnail&nbsp;첨자 + 클립보드를 관리하기 위해 + 이 사진을 앨범의 표지 사진으로 만들기 + 앨범 사용권한 수정 + 이 앨범 사용권한 수정 + 폴더 사용권한 수정 + 앨범을 다른 폴더로 이동 + 새 폴더로 앨범 이동: + 폴더를 새 폴더에 이동: + 이 앨범을 다른 폴더에 이동 + 이 폴더를 다른 폴더에 이동 + 클립보드에 사진 없음 + 선택사항, 이 사진 요약 페이지에 표시 + 선택사항, 사진을 볼 때 나타남 + 사진 앨범 시스템 : %title% + 이 사진을 나중에 프린트하거나 보기 위해 저장 + 이 사진을 나중에 프린트하거나 보기 위해 저장. 폴더에 저장 + 이 폴더에 아무 것도 없음 + 이 앨범에 아무 것도 없습니다. + 사진을 붙이기: + 이 사진들을 프린트하기 위해서는 먼저 사진들을 클립보드에 추가해야 합니다(개별 사진들을 볼 때 할 수 있습니다). 일단 클립보드에 있으면 사진들을 다음 장소로 보낼 수가 있습니다 + 사진 모음을 업로드 + 모든 당신의 클립보드 보기 + 모든 당신의 클립보드 보기 + 현재 어떤 클립보드도 정의되어 있지 않습니다. 다음을 부라우즈해 볼 필요가 있습니다. + 당신의 본문이 수정 되었으며 교대가 진행되고 있습니다... + 이 패키지의 매개변수 수정 + 이동 + 이름 + 이름: %title% + 다음 + 선택사항 + 또는 + 사진 클립보드 + 사진사 + 사진사 + 사진들 + 이전 + 등록 + 이동 + 화면. + shutterfly.com + Smaller&nbsp;이미지 + 이야기 + 이야기: + 이야기: %story% + 제출 + 제목 + 제목: + 사진 한 개 업로드 + 해야 합니다 + 당신의 클립보드 + Index: openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/photo-album/catalog/Attic/photo-album.ms_my.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.ms_my.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:55 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,147 @@ + + + + Perihal Album + Cerita Album + Nama Album + Suatu ralat terjadi semasa memproseskan input anda. Sila beritahu pemilik sistem berkenaannya. <pre>$errmsg</pre> + Suatu ralat terjadi semasa memproseskan input anda. Sila beritahu pemilik sistem berkenaannya. + Pilih Folder Baru untuk Album + Pilih Folder Baru untuk Folder + Pilih suatu Foto untuk Dimuat Naikkan + Pilih suatu fail tar atau zip untuk dimuat naik + Nama papan keratan + Tambah Album Baru + Tambah Folder Baru + Buang Folder + Buang Foto + Edit Atribut Album + Edit Atribut Folder + Edit Atribut Foto + Edit halaman $page + Edit halaman $page + Sama ada sudah terdapat suatu album yang mempunyai nama \"$name\" atau anda telah klik pada butang tersebut lebih daripada sekali. Anda boleh <a href=\"index?parent_id=$parent_id\"> kembali ke senarai direktori</a> untuk melihat sekiranya album anda berada di situ. + Sama ada sudah terdapat suatu album di dalam folder yang dispesifikasikan yang mempunyai nama \"$folder_name\" atau anda telah klik pada butang tersebut lebih daripada sekali. Anda boleh <a href=\"?folder_id=$new_folder_id\"> kembali ke folder baru</a> untuk melihat sekiranya album anda berada di situ. + Sama ada sudah terdapat suatu folder yang mempunyai nama \"$name\" atau anda telah klik pada butang tersebut lebih daripada sekali. Anda boleh <a href=\"index?parent_id=$parent_id\"> kembali ke senarai direktori</a> untuk melihat sekiranya folder anda berada di situ. + Sama ada sudah terdapat suatu folder di dalam folder yang dispesifikasikan yang mempunyai nama \"$folder_name\" atau anda telah klik pada butang tersebut lebih daripada sekali. Anda boleh <a href=\"?folder_id=$new_folder_id\"> kembali ke folder baru</a> untuk melihat sekiranya folder anda berada di situ. + Sama ada sudah terdapat suatu album di dalam folder yang dispesifikasikan yang mempunyai nama \"$filename\" atau anda telah klik pada butang tersebut lebih daripada sekali. Anda boleh <a href=\"album?album_id=$new_album_id\"> kembali ke album baru</a> untuk melihat sekiranya album anda berada di situ. + Nama Folder + Perihal Folder + Untuk menunjukkan foto ini <a href=photo-edit?photo_id=$photo_id>edit atribut-atribut</a> dan kosongkan kotak semak untuk opsyen sorok + Imej Saiz Penuh + Sorok sumber imej html + Ubahsuai parameter-parameter pakej ini + Pindah Album + Pindah Folder + Pindah foto ke album: + Atau pilih direktori pelayan untuk memuat naik + Perihal Foto + foto tidak dijumpai + Cerita Foto + Foto tidak dijumpai atau foto ini tersorok + Sila pilih album + Simpan + Tunjukkan sumber imej html untuk copy&amp;paste + Folder induk yang dispesifikasikan tidak sah. + direktori perlu wujud dalam pelayan dan boleh dibaca oleh proses pelayan + Album yang dispesifikasikan tidak sah. + Foto yang dispesifikasikan tidak sah. + Folder yang dispesifikasikan tidak sah. + Album yang dspesifikasikan tidak sah. + Parameter AcceptableUploadMIMETypes tidak memuaskan + Foto ini tidak boleh ditunjukkan kerana: + Muat naik foto-foto + Gunakan butang \"Browse...\" untuk mencari fail + Gunakan butang \"Browse...\" untuk mencari fail anda, kemudian klik \"Open\" + Kami medapati suatu ralat yang kami tidak boleh sedia kenal pasti. Sila beritahu pemilik sistem berkenaan ini.<pre>$errmsg</pre> + Kami medapati suatu ralat yang kami tidak boleh sedia kenal pasti. Sila beritahu pemilik sistem berkenaan ini. + Ya, Buangkannya + Anda perlu menyediakan nama yang tidak kosong untuk papan keratan tersebut + Anda tidak boleh membuang pangkal folder. + Anda tidak boleh mengalih pangkal folder. + Anda boleh klik <a href=album?album_id=$old_album_id> di sini </a> untuk melihat semua foto pada album + Tambah album baru + Tambah folder baru + Nama Album + Kapsyen + Kapsyen: + Papan keratan: + papan keratan + "Tambah/edit papan keratan" + Papan-papan keratan + Tambah Satu Album Baru + Tambah Satu Folder Baru + buang papan keratan + Buang album ini + Buang folder ini + Buang foto ini + Perihal + Perihal + Perihal: + Edit halaman + Edit Album: + Edit Folder: + Edit foto-foto ini + Sorok + Sorok: + log masuk + Tambah koleksi foto-foto untuk album ini + Tambah foto tunggal untuk album ini + dan tambahkannya ke papan kerata untuk menggunakan sebahagian laman ini. + Adakah anda pasti ingin membuang album "%title%"? Tindakan ini tidak boleh diterbalikkan. + Adakah anda pasti ingin membuang folder "%title%"? Tindakan ini tidak boleh diterbalikkan. + Adakah anda pasti ingin membuang foto "%title%"? Tindakan ini tidak boleh diterbalikkan. + (%clipboards.photos% foto-foto) [ + Perihal: %description% + edit nama + Edit atribut-atribut album + Edit informasi folder + Edit atribut-atribut foto + untuk mencetak dari + Imej dialihkan dari papan keratan. + Imej disimpan pada papan keratan. + dengan tujuan untuk mengurus papan keratan. + Jadikan foto ini lapik foto untuk album ini + Ubahsuai kebenaran-kebenaran album + Ubahsuai kebenaran-kebenaran album ini + Ubahsuai kebenaran-kebenaran folder ini + Pindahkan album ke folder yang lain + Pindahkan Album ke folder baru: + Pindahkan folder ke folder baru: + Pindahkan album ini ke folder yang lain + Pindahkan folder ini ke folder yang lain + Tiada foto di dalam papan keratan. + OPSYENAL, Dipapar apabilah melihat foto + Sistem Foto Album: %title% + Simpankan foto ini untuk dicetak atau dilihat kemudian + Simpan foto ini untuk dicetak atau dilihat kemudian. Letakkan dalam folder + Tiada butiran dalam folder ini. + Album ini tidak mengandungi apa-apa. + Foto ini diklip pada: + Muat naik Foto koleksi + Lihat semua papan keratan anda + Lihat semua papan keratan anda + Ubahsuai parameter-parameter pakej ini + Pindah + Nama + Nama: %title% + Seterusnya + OPSYENAL + atau + Papan keratan foto + Pengambil foto + Pengambil foto + foto-foto + daftar + alih + skrin. + Cerita + Cerita: + Cerita: %story% + Hantar + Tajuk + Tajuk: + Muat naik suatu Foto + Anda perlu + Papan-papan keratan anda + Index: openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.nl_NL.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.nl_NL.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:55 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,160 @@ + + + + Albumbeschrijving + Albumverhaal + Albumnaam + Er is een fout bij het verwerken van de input. Breng de systeembeheerder hiervan op de hoogte. <pre>$errmsg</pre> + Er is een fout bij het verwerken van de input. Breng de systeembeheerder hiervan op de hoogte. + Nieuwe map voor het album kiezen + Nieuwe map voor de map kiezen + Foto om aan te bieden kiezen + Tar of Zip bestand om aan te bieden kiezen + Klembordnaam + Nieuw album aanmaken + Nieuwe map aanmaken + Map verwijderen + Foto verwijderen + Album instellingen wijzigen + Map instellingen wijzigen + Album instellingen wijzigen + Pagina $page wijzigen + Pagina $page wijzigen + Er bestaat al een album met de naam \"$name\" of er werd meer dan ��n keer op de knop geklikt. <a href=\"index?parent_id=$parent_id\">Keer terug naar het mapoverzicht</a> om te zien of het album is aangemaakt. + Er bestaat al een album in de gekozen map met de naam \"$folder_name\" of er werd meer dan ��n keer op de knop geklikt. <a href=\"?folder_id=$new_folder_id\">Keer terug naar de nieuwe map</a> om te zien of het album is aangemaakt. + Er bestaat al een map met de naam \"$name\" of er werd meer dan ��n keer op de knop geklikt. <a href=\"index?parent_id=$parent_id\">Keer terug naar het mapoverzicht</a> om te zien of de map is aangemaakt. + Er bestaat al een map in de gekozen map met de naam \"$folder_name\" of er werd meer dan ��n keer op de knop geklikt. <a href=\"?folder_id=$new_folder_id\">Keer terug naar de nieuwe map</a> om te zien of de map is aangemaakt. + Er bestaat al een foto in het gekozen album met de naam \"$filename\" of er werd meer dan ��n keer op de knop geklikt. <a href=\"album?album_id=$new_album_id\">Keer terug naar het nieuwe album</a> om te zien of de foto is aangemaakt. + Mapnaam + Mapbeschrijving + Om deze foto te tonen:<a href=photo-edit?photo_id=$photo_id>wijzig de instelling</a> en demarkeer de optie verbergen + Afbeelding op ware grootte + HTML bron van de afbeelding verbergen + De parameters van dit pakket wijzigen + Album verplaatsen + Map verplaatsen + Foto verplaatsen naar album: + Geen toegang. De beheerder van deze subsite heeft toegangsrechten beperkt. + Of in een map op de server aanbieden + Fotobeschrijving + foto niet beschikbaar + Fotoverhaal + Foto niet beschikbaar of verborgen + Selecteer een album + Opslaan + HTML bron van de afbeelding tonen voor knippen&amp;plakken + De gekozen bovenliggende map is niet geldig + de map reeds moet op de server bestaan en de leesrechten moeten correct zijn + Het gekozen album is niet geldig. + De gekozen foto is niet geldig + De gekozen map is niet geldig + Het gekozen album is niet geldig + Er is niet voldaan aan de instelling van parameter AcceptableUploadMIMETypes. + De paramater ConverttoJpgorPng staat niet op automatisch ingesteld + Deze foto kan niet worden getoond, omdat: + Foto's aanbieden + Gebruik de knop \"Bladeren...\" om een bestand te vinden + Gebruik de knop \"Bladeren...\" om een bestand te vinden en klik dan op \"Openen\" + We ontvingen een fout die we niet direct kunnen thuisbrengen. Informeer de systeembeheerder hierover. <pre>$errmsg</pre> + We ontvingen een fout die we niet direct kunnen thuisbrengen. Informeer de systeembeheerder hierover. + Ja, verwijderen + De naam van het klembord mag niet leeg zijn. + De hoofdmap mag niet worden verwijderd. + De hoofdmap mag niet worden verplaatst + Klik <a href=album?album_id=$old_album_id>hier</a> om alle foto's van het album te bekijken + Nieuw album toevoegen + Nieuwe map toevoegen + Albumnaam + Bijschrift + Bijschrift: + Klembord + klembord + "Klembord toevoegen/bewerken" + Klemborden + Nieuw album aanmaken + Nieuwe map aanmaken + klembord verwijderen + Dit album verwijderen + Deze map verwijderen + Deze foto verwijderen + Beschrijving + Beschrijving + Beschrijving: + Pagina wijzigen + Het album wijzigen + De map wijzigen + Deze foto's wijzigen + Flits + Verbergen + Verbergen: + Aanmelden + Een fotocollectie aan dit album toevoegen + Een enkele foto aan dit album toevoegen + en voeg ze toe aan een klembord om te gebruiken op dit deel van de website. + Weet u zeker dat u het album "%title%" wilt verwijderen? Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt. + Weet u zeker dat u de map "%title%" wilt verwijderen? Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt. + Weet u zeker dat u de foto "%title%" wilt verwijderen? Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt. + Klik op de kleine foto's om een grotere versie te zien, op de nummers om andere pagina's te zien of op Volgende Vorige om tussen pagina's te switchen. Op de pagina met individuele fotoweergave kunnen foto's worden gekozen om te afdrukken of te e-mailen. + (%clipboards.photos% foto's) [ + Beschrijving: %description% + naam wijzigen + Albuminstellingen wijzigen + Mapinformatie wijzigen + Fotoinstellingen wijzigen + om af te drukken op een + Afbeelding van klembord verwijderen + Afbeelding op klembord bewaren + Afbeelding miniatuurweergave index + Afbeelding&nbsp;miniatuurweergave&nbsp;index + zodat klemborden kunnen worden beheert. + Deze foto op de omslag van dit album zetten + Albumrechten wijzigen + Deze albumrechten wijzigen + Deze maprechten wijzigen + Album naar andere map verplaatsen + Album naar nieuwe map verplaatsen: + Map naar nieuwe map verplaatsen: + Dit album naar andere map verplaatsen: + Deze map naar andere map verplaatsen + Geen foto's op dit klembord + Optioneel, wordt op miniatuurweergave pagina getoond + Optioneel, wordt getoond tijdens het bekijken van de foto + Fotoalbumsysteem: %title% + Deze foto bewaren om later af te drukken of te bekijken + Deze foto bewaren om later af te drukken of bekijken. Bewaar in map + In deze map zitten geen bestanden. + Deze map bevat niets. + Deze foto is verbonden met: + Om afdrukken deze foto's te bestellen moeten ze eerst worden toegevoegd aan een klembord (dan kan op de weergavepagina voor individuele foto's). Vanaf het klembord kunnen ze worden verstuurd aan + Fotocollectie aanbieden + Bekijk alle klemborden + Bekijk alle klemborden + Er zijn momenteel geen klemborden aanwezig. Blader door de + De vernieuwingen in de tekst hebben plaatsgevonden en momenteel vinden de rotaties plaats.. + De parameters van dit pakket wijzigen + Verplaatsen + Naam + Naam: %title% + Volgende + Optioneel + of + Fotoklembord + Fotograaf + Fotograaf + foto's + Vorige + Inschrijven + Verwijderen + scherm. + shutterfly.com + Kleinere&nbsp;afbeelding + Verhaal + Verhaal: + Verhaal: %story% + Verzenden + Titel + Titel: + Een foto aanbieden + Er moet + Mijn klemborden + Index: openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.sv_SE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.sv_SE.ISO-8859-1.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/photo-album/catalog/photo-album.sv_SE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:55 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,160 @@ + + + + Beskrivning + Historia + Namn + Ett fel uppstod vid behandlingen av dina inmatade uppgifter. Var god meddela system�garen detta. <pre>$errmsg</pre> + Ett fel uppstod vid behandlingen av dina inmatade uppgifter. Var god meddela system�garen detta. + V�lj en ny mapp f�r albumet + V�lj en ny mapp f�r mappen + V�lj ett foto att ladda upp + V�lj en tar/zip-fil att ladda upp + Namn + Skapa ett nytt album + Skapa en ny mapp + Radera mappen + Radera fotot + Redigera albumets attribut + Redigera mappens attribut + Redigera fotots attribut + Redigera sidan $page + Redigera sidan $page + Antingen finns det redan ett album med namnet \"$name\" eller s� klickade du p� knappen mer �n en g�ng. Du kan <a href=\"index?parent_id=$parent_id\"> �terv�nda till kataloglistan</a> f�r att se om ditt album finns d�r. + Antingen finns det redan ett album i den angivna mappen med namnet \"$folder_name\" eller s� klickade du p� knappen mer �n en g�ng. Du kan <a href=\"?folder_id=$new_folder_id\"> �terv�nda till den nya mappen</a> f�r att se om ditt album finns d�r. + Antingen finns det redan en mapp med namnet \"$name\" eller s� klickade du p� knappen mer �n en g�ng. Du kan <a href=\"index?parent_id=$parent_id\"> �terv�nda till kataloglistan</a> f�r att se om din mapp finns d�r. + Antingen finns det redan en mapp med namnet \"$folder_name\" eller s� klickade du p� knappen mer �n en g�ng. Du kan <a href=\"?folder_id=$new_folder_id\"> �terv�nda till den nya mappen</a> f�r att se om din mapp finns d�r. + Antingen finns det redan ett foto i det angivna albumet med namnet \"$filename\" eller s� klickade du p� knappen mer �n en g�ng. Du kan <a href=\"album?album_id=$new_album_id\"> �terv�nda till det nya albumet</a> f�r att se om ditt foto finns d�r. + Namn + Beskrivning + F�r att visa detta foto <a href=photo-edit?photo_id=$photo_id>redigera attributen</a> och avchecka alternativet "D�lj". + Bilden i full storlek + D�lj bildens HTML-k�lla + Modifiera detta pakets parametrar + Flytta albumet + Flytta mappen + Flytta fotot till albumet: + Inget tilltr�de. Administratorn av denna sajt har begr�nsat tilltr�det till basfotona. + Eller v�lj en serverkatalog att ladda upp + Beskrivning + fotot hittas inte + Historia + Fotot hittas inte + Var god v�lj album + Spara + Visa bildens HTML-k�lla f�r att klippa och klistra + Den angivna huvudmappen �r ogiltig. + katalogen m�ste finnas p� servern och vara l�sbar av server processen + Det angivna albumet �r ogiltigt. + Det angivna fotot �r ogiltigt. + Den angivna mappen �r ogiltig. + Det angivna albumet �r ogiltigt. + Parametern AcceptableUploadMIMETypes �r inte uppfylld + Parametern ConverttoJpgorPng �r inte i automatiskt l�ge + Detta foto kunde inte visas d�rf�r att: + Ladda upp foton + Anv�nd "Bl�ddra"-knappen f�r att hitta filen + Anv�nd "Bl�ddra"-knappen f�r att lokalisera din fil, klicka sedan p� "�ppna" + Vi fick ett fel som vi inte automatiskt kunde identifiera. Var god meddela system�garen detta. <pre>$errmsg</pre> + Vi fick ett fel som vi inte automatiskt kunde identifiera. Var god meddela system�garen detta. + Ja, radera det + Du m�ste ge klippbordet ett namn + Du f�r inte radera rotmappen + Du f�r inte radera rotmappen. + Du kan klicka <a href=album?album_id=$old_album_id> h�r </a> f�r att betrakta albumets alla foton + L�gg till ett nytt album + L�gg till en ny mapp + Namn + Bildtext + Bildtext: + Klippbord: + klippbord + L�gg till eller redigera + Klippbord + Skapa ett nytt album + Skapa en ny mapp + Radera klippbordet + Radera detta album + Radera denna mapp + Radera detta foto + Beskrivning + Beskrivning + Beskrivning: + Redigera sidan + Redigera albumet: + Redigera mappen: + Redigera dessa foton + Blixt + D�lj + D�lj: + logga in + L�gg till en samling foton till detta album + L�gg till ett enskilt foto till detta album + och l�gg till dem till ett klippbord f�r att anv�nda denna del av sajten. + �r du s�ker p� att du vill radera albumet "%title%"? Denna �tg�rd kan inte �ngras. + �r du s�ker p� att du vill radera mappen "%title%"? Denna �tg�rd kan inte �ngras. + �r du s�ker p� att du vill radera fotot "%title%"? Denna �tg�rd kan inte �ngras. + Klicka p� det lilla fotot f�r att se en st�rre version, p� siffrorna f�r att se en annan sida, eller p� l�nkarna "N�sta" eller "F�reg�ende" f�r att ta dig fram och tillbaka. P� sidan som visar enskilda foton kan du ocks� v�lja att skriva ut eller e-posta fotot. + (%clipboards.photos% photos) [ + Beskrivning: %description% + Redigera namnet + Redigera albumets attribut + Redigera mappens information + Redigera fotots attribut + f�r att skriva ut fr�n en + Bilden �r borttagen fr�n klippbordet. + Bilden �r sparad i klippbordet. + Index med tumnaglar + Index med tumnaglar + f�r att hantera klippbord. + G�r det h�r fotot till detta albums omslagsbild + Modifiera albumets beh�righeter + Modifiera detta albums beh�righeter + Modifiera denna mapps beh�righeter + Flytta albumet till en annan mapp + Flytta albumet till en ny mapp: + Flytta mappen till en ny mapp: + Flytta detta album till en annan mapp + Flytta denna mapp till en annan mapp + Inga foton i klippbordet. + VALFRI, visas p� tumnagelsidan + VALFRI, visas n�r fotot betraktas + Fotoalbumsystem : %title% + Spara detta foto f�r att skriva ut eller betrakta senare + Spara detta foto f�r att skriva ut eller betrakta senare. Placera det i mappen + Det finns inga objekt i denna mapp. + Detta album �r tomt. + Detta foto �r klippt till: + F�r att best�lla utskrifter av dessa foton m�ste du f�rst l�gga till dem till ett klippbord (och det kan du g�ra n�r du betraktar en enskild bild). N�r de finns i klippbordet kan du skicka iv�g dem till + Ladda upp en samling foton + Se alla dina klippbord + Se alla dina klippbord + Du har inga klippbord definierade f�r n�rvarande. Du m�ste ta dig till + Dina textuppdateringar har utf�rts och eventuella roteringar behandlas nu... + Modifiera detta pakets parametrar + Flytta + Namn + Namn: %title% + N�sta + VALFRI + eller + Klippbord + Fotograf + Fotograf + foton + F�reg�ende + registrera + ta bort + sk�rmen. + shutterfly.com + Mindre bild + Historia + Historia: + Historia: %story% + Skicka + Titel + Titel: + Ladda upp ett foto + Du m�ste + Dina klippbord + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.AR_LB.utf-8.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/Attic/survey.AR_LB.utf-8.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.AR_LB.utf-8.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,245 @@ + + + + - خَلقَ مِنْ قِبَلْ + ، على %creation_date% + الإجرائات + نشيط؟ + أضفْ سؤالاً + أضفْ جديداً + أضفْ سؤالاً جديداً + إدارة هذا الإستطلاع + إسمحْ بتعدد + أجبْ الإستطلاع + نَصُّ جوابِ + يكون + تحت السؤالِ + بجانب السّؤال + منطقي + مِنْ قِبَلْ المستعمل + إخترْ نوعاً للإستطلاع + إخترْ نوع الإستطلاع + إخترْ نوع + استمرّ مع الحذف + إنسخْ + نسخة من + إنسخْ هذا الإستطلاع + إنسخ: %title_name% + لم يكن من الممكن أن يجد المستخدم + إخلقْ الإستطلاع + يصدّر سي إس في + ملفُ سي إس في + خطأُ قاعدةِ بيانات + خطأُ قاعدةِ بيانات + تاريخ + إحذفْ + إحذفْ: + إحذفْ: السؤال + إحذفْ السؤال + إحذفْ رَدّاً + إحذفْ الإستطلاع + إحذفْ هذا الإستطلاع + الوصف: + الوصف + عطّلْ + (معطل) + خياراتُ عرضِ: + حررْ + حررْ الوصف + حررْ الأسم + حررْ الرد + حررْ هذا الرد + قابل للتّحرير + مُحَرَّر + عنوان البريد الإلكتروني + خياراتُ بريد إلكتروني: + مَكّنْ + إدخلْ رسالةً + الإجرائات الشّديدة + ملحق الملف + الإسم + مِنْ: + مِنْ + استطلاع عام + هنا ماذا + [خامل] + عدد الصّحيح + يكون + كبير + الشهرة + حدّدْ إلى واحد + - يَتْركُك تَستعملُ هذا الإستطلاع كنموذج لخَلْق لإستطلاع جديد. + - أزل كُلّ الأسئلة والردود + خطأ في قاعدةِ البيانات حصل عند محاولة تبديل أسئلتِكَ. هنا الخطأَ: + مردّود سابقاً: %n_awaiting users% شاهد هؤلاء المستعملين. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> أغرق هؤلاء المستعملين. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + مردّود سابقاً: %n_awaiting users% شاهد هؤلاء المستعملين. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> أغرق هؤلاء المستعملين. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + الأجوبة الى %survey_name% + إنتظار ردّ: %n_awaiting users% إنظر هؤلاء المستعملين. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> أغرق هؤلاء المستعملين. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=not_responded> المجموعة الكاملة: %n_members% شاهد هؤلاء المستعملين. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=all> أغرق هؤلاء المستعملين. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=all> الردود: + ألغِ وعُدْ الردود الإستطلاع + ألغِ وعُدْ الردود الإدارةِ + إحذف بالكامل %user_name_var% رده منذ %response_date_var% (لاحظ: هذا لا يمكن أن يلغى) + أَكّدْ تفاصيلَ الإستطلاع + نسخ إستطلاعاً سيخلق إستطلاعاً جديد بنسخة عن كلّ الأسئلة.<br /> ولا واحد من بيانات الردّ ستضاعف. + لم يكن من الممكن أن نجد سؤال الإستطلاع + لم يكن من الممكن أن نجد الرّدّ + لم نستطيع أن نجد إرتباط. لم نستطيع أن نجد إرتباط الذي يجاري هوية الرد %response_id%، هوية السؤال %question_id% معطى. + أحدف: %survey_info.name% + احذف : ردّ الإستطلاع + حذف هذا الإستطلاع سيحذف كلّ %questions_count% الأسئلة وكلّ %responses_count% ربطت الردود بهذا الإستطلاع! + يَدْلُّ على سؤالِ مطلوبِ + الوصفُ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أقل مِنْ 4000 شخصِ + حررْ و إرسلْ للتّغيير الاسم لهذا الإستطلاع + إجابة المقال (مساحة النّصّ) + كُلّ شخصُ مؤهّلُ لأَخْذ هذا الإستطلاع + كُلّ شخصُ الذي أَخذَ هذا الإستطلاع + كُلّ شخصُ الذي لحدّ الآن لَمْ يَأْخذْ هذا الإستطلاع + لمتعدّد الإختيارات <br />إدخل قائمة الردود الصحيحة <br /> (ادخلْ إختيار واحد لكلّ سطر) + كان لا بدّ أن يقول ردّا على %survey_name%: + هنا كَيفَ وصفَ إستطلاعك سَيَظْهرُ: + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="أدر الإستطلاعات"> + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="مدير"> + إدارةُ الإستطلاع الرئيسية + عدّلْ نَصَّ سؤالِ + عدّلْ رَدّاً سابقاً + عدّلْ ردودَ الأسئلة + اختيار من متعدّد ( تشيكبوكس, الإجابات المتعدّدة سمحت ) + اختيار من متعدّد ( الانخفاض إلى الأسفل, مسموح بجواب واحد) + المتعدّد الإختيارات (أزرار إذاعية، مسموح بجواب واحد) + لا ردود لـ: %survey_info.name% + لا ردود لـ %survey_info.name% + في %responses.response% | %responses.submission_date% + جوابُ ذو خَطِّ واحد (حقلِ نَصِّ) + مستجيب واحد: %last_name% %first_names% + أستطلاع واحد: %survey_info.name% + الناس الذين أجابوا %response_text% + رجاءً إرجعْ مستعملاً متصفّحِكَ. + رجاءً تأكّدْ تواريخَكَ صحيحة. + ترتيب التّقديم + إستعرض أستطلاع واحد: %name% + الردّ السابق على: %surveys.creation_date% + الردّ السابق على: %survey_details.creation_date% + بخصوص هذا الإستطلاع + الإستطلاع المطلوب غير موجود + ردّ على %response_date% + ردّ على %responses.creation_date%] + الردّ إستسلم لـ %survey_name% + الرَدُّ إرسل. شكراً لكم. + الرّدود لالسؤال + عُدْ للإدارة الإستطلاع + القسم %section_id% غير موجود + أرسل إعادة بريد: %survey_name% + إدارة الإستطلاع + إدارة إستطلاع: أضفْ سؤالاً (تابع) + إدارة الإستطلاع: أضف إستطلاع جديد + %survey_info.name%: السؤال الجديد + %survey_name%: وصف تحرير + %survey_name%: حررْ الإسم + %survey_name%: عدّل نصّ السؤال + يجب أن يكون اسم الإستطلاع 4000 حرفًا أو أقلّ + اسمُ الإستطلاع يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أقل مِنْ 4000 حرفًا + %survey_name%: المستجيبون + %survey_name% المجاوبون الذين أجابوا %response_text% عندما سؤل %question_text%: + %survey_name%: الردود + %survey_name%: الردود على السؤال + سؤالُ الإستطلاع لَيسَ موجود + الإستطلاع %section_id% غير موجود + الإستطلاع %survey_id% غير موجود + الإستطلاع %survey_id% غير موجود + إستطلاع: %survey_name% المستجيب: %user_name% هنا ماذا %comm_url% %user_name% كان لا بدّ أن يقول ردّا على %survey_name% + إستطلاع: %survey_name% المستجيب: %user_name% هنا ماذا %comm_url% %user_name% كان لا بدّ أن يقول ردّا على %survey_name% + الوصفُ أعلاهُ + الردّ إلى %question_text% يجب أن يكون عدد صحيح. جوابك كان %response_value%. + الردّ إلى %question_text% يجب أن يكون عدد. جوابك كان %response_value%. + كان هناك رَدَّ 1. + كان هناك %n_responses% الردود + هناك %resp% %n_responses% %isare% إلى هذا السؤال. تحرير سؤال بالردود ليس موصّى بها. لا سجلّ السؤال الأصلي سيبقى. تقدّم بحذر. + كان هناك خطأ أثناء محاولة حذف السّؤال : + هذا إستطلاع متعدّد الإختيارات حيث كلّ جواب يمكن أن يحرز على واحد أو أكثر متغيّرات. هذا الإستطلاع أيضا يسمح لك بتنفيذ رمز إعتباطي (ومثال على ذلك: ليعيد توجيه) مشروط بنتيجة المستعمل في نهاية الإستطلاع. + هذا السؤال له %response_text% %n_responses% الذي سيحذف إذا إستمريت. (ملاحظة: هذا لا يمكن أن يلغي.) + هذا الإستطلاع يسمح لك بتحديد نوع الردّ المطلّوب. إستعمل هذا الإستطلاع إذا تريد سماح لمستعملون بدخول أجوبتهم بدلا من الإختيار من قائمة. أنت يجب أن تستعمل هذا الإستطلاع أيضا إذا ترغب خلط أنواع الأسئلة، ومثال على ذلك: له متعدّد الإختيارات ونص حرّ لجواب الأسئلة في نفس الإستطلاع. + هذا الإستطلاع غير قابل للتّحرير + هذا سيزيل %response_count% ردود + إلى صفحة فهرس الإستطلاع. + المستعملون قَدْ يُحرّرونَ ردودَهم + المستعملون قَدْ لا يُحرّرونَ ردودَهم + الرّدود الصّحيحة ( ادخل اختيارًا واحدًا لكلّ سطر ) + لَمْ تَدْخلْ قائمةَ الردودِ الصحيحةِ / إختياراتِ. + لَمْ تَدْخلْ سؤالَ. + لَمْ تَرْددْ على كُلّ الأقسام المطلوبة. قفزت : + بالفعل قد أكملت هذه الإستطلاع + ملفكَ طوله صفر. أمّا حاولتَ إرْسال ملفَ ذو صفر طول، ملفِ غير موجود، أَو حصل خطأ ما أثناء النقلِ. + ردّك على %responses.pretty_submission_date% + اعمل + المتوسطُ: + الوسطُ + موضوعُ رسالةِ + عدّلْ سؤالاً + عدّلْ الردودَ + تحرّكْ الى الأسفل + تحرّكْ الى الأعلى + متعدّد الإختيارات + الاسم + الإستطلاع الجديد + لا + لا بياناتَ وَجدتْ + لا ردودَ + لا إستطلاعاتَ نشيطةَ + لا- + لَيسَ موجود + العددُ + مستجيبُ واحد + رَدُّ واحد + إستطلاع واحد: %name% + أوبس + أصلي + النص الواضح + النصّ المهيّأ مسبقا + نوع تقديم + العرض الأولي + السؤال + نص السؤال + الأسئلة + مطلوب؟ + المستجيبون + رد + الرد غير موجود + خيارات الردّ: + الردّ المرسل + الردّ على + الردود + الردود + أعدْ + النّتيجة + الإستطلاع مسجّل + أرسل البريد المجمّع + أرسل بريد + أرسل بريد الى + النصّ القصير + الحجم + صغير + ديف العاديّ + أرسلْ + أرسلْ الردّ + الخلاصة + وصف الإستطلاع + إسم الإستطلاع: + إسم الإستطلاع + اسم الإستطلاع: %name% + الإستطلاعات + النص + هذا الإستطلاع + صح أو خطأ + صح/خطأ + نوع الردّ + الملف المرسل: + شاهد + شاهد الردود + شاهد الردود: + شاهد ردود + شاهد ردود. + التحذير! + التحذير: + نعم + نعم أو لا + نعم/لا + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.FA_IR.utf-8.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/Attic/survey.FA_IR.utf-8.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.FA_IR.utf-8.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + نام + داده يافت نشد + یافت نشد + سوال + سوالات + پاسخها + پاسخها + برگشت + ارسال نامه + ارسال نامه به + متن کوتاه + اندازه + کوچک + انحراف استاندارد + خلاصه + شرح نظرسنجی + نام نظرسنجی: + نام نظرسنجی + متن + درست يا نادرست + درست/نادرست + نوع پاسخ + هشدار: + بلی + بلی/خير + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.RO_RO.utf-8.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/Attic/survey.RO_RO.utf-8.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.RO_RO.utf-8.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,104 @@ + + + + - Creeat de + Acţiuni + Activ? + Adaugă o Întrebare + Adaugă un Nou element + Adaugă o nouă întrebare + Administrează acest sondaj + permite multiplu + Răspunde la Sondaj + Textul Răspunsului + sunt + Sub întrebare + Pe lângă întrebare + Boolean + De către utilizator + Alege un Tip de Sondaj + Alege Tipul Sondajului + Alege Tipul + Continuă cu Ştergerea + Copiază + Copie a + Copiază acest sondaj + Copie: %title_name% + Utilizatorul nu poate fi găsit + Creează un Sondaj + Export CSV + fişier CSV + Eroare de Bază de date + eroare de Bază de date + Dată + Şterge + Sterge: + ŞTERGE: Întrebare + Şterge Întrebarea + Şterge Răspunsul + Şterge Sondajul + Şterge acest Sondaj + Descriere: + Descriere + dezactivează + dezactivat + Opţiuni de Afişaj: + Modifică + Modifică Descrierea + Modifică Numele + Modifică Răspunsul + modifică acest răspuns + modificabil + Modificat + Adresă de Email + Opţiuni de Email: + activează + Introduceţi un Mesaj + Acţiuni Extreme: + Fişier tip 'Attachment' + Prenume + De la: + De la + Sondaj General + Aici este ce + [inactiv] + Întreg + este + Mare + Nume de Familie + limită la unu + - Vă permite să folosiţi acest sondaj ca model pentru creearea unui nou sondaj + - Elimină toate întrebările şi răspunsurile + S-a produs o eroare în baza de date încercând să schimbăm între ele întrebările dumneavoastră. Iată eroarea: + Răspunse deja: %n_responses users% Afişează aceşti utilizatori. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> Trimite email la toţi aceşti utilizatori. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + Răspunse deja: %n_responses users% Afişează aceşti utilizatori. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> Trimite email la toţi aceşti utilizatori. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + Răspunsuri la %survey_name% + Aşteaptă un răspuns: %n_awaiting users% Afişează aceşti utilizatori. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> Trimite email acestor utilizatori.<%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=not_responded> Întregul grup: %n_members% Afişează aceşti utilizatori. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=all> Trimite email acestor utilizatori. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=all> Răspunsuri: + Anulează modificările şi întoarce-te la răspunsurile sondajului + Anulează modificările şi întoarce-te la administrarea sondajului + Vrei să ştergi complet răspunsul lui %user_name_var% din %response_date_var%? (Atenţie: Nu se poate reveni asupra acestei decizii) + Confirmaţi Detaliile Sondajului + Copierea unui sondaj va creea un nou sondaj cu copii ale tuturor întrebărilor.<br /> Nici unul dintre răspunsuri nu va fi duplicat + Nu poate fi găsită o întrebare de sondaj + Nu poate fi găsit răspunsul + Fişierul tip "attachment" nu poate fi găsit. Nu poate fi găsit un fişier tip "attachment" referitor la răspunsul_id %response_id%, întrebarea_id %question_id% date. + ŞTERGE:%survey_info.name% + ŞTERGE: Răspunsul la sondaj + Ştergerea acestui sondaj va şterge toate cele %questions_count% întrebări şi toate cele %responses_count% răspunsuri asociate acestui sondaj ! + indică o întrebare obligatorie + Descrierea trebuie să aibă mai puţin de 4000 de caractere + Modifică si Introdu pentru a schimba numele acestui sondaj: + Răspuns tip Eseu (Zona Textului) + Oricine este eligibil sa ia parte la acest sondaj + Oricine care a luat deja parte la acest sondaj + Oricine care nu a luat deja parte la acest sondaj + Pentru Alegeri Multiple<br />Introdu o Listă de Răspunsuri Valabile<br /> (introdu o singură opţiune pe un rând) + a trebuit să spună în răspuns la %survey_name%: + Aici puteţi vedea cum va apare descrierea sondajului: + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="Administrarea Sondajelor"> + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="Admin"> + Administrarea Sondajului Principal + Modifică Textul unei Întrebări + Modifică răspunsul precedent + Modifică Răspunsurile la Întrebare + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ch_zh.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ch_zh.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ch_zh.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:29:23 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ch_zh.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.3 @@ -68,6 +68,7 @@ 大的 限一人 + 列表 ——用此问卷做模板,创建新问卷。 ——删除所有问题及回应 交换问题时发生数据库错误。错误如下: @@ -145,8 +146,8 @@ 问卷%section_id%不存在 问卷%survey_id不存在 问卷%survey_id不存在 - 对不起,%survey_name%回答者:%user_name%这里是%user_name% %comm_url%对%survey_name:%的应答: - 问卷:%survey_name%回答者:%user_name%这里是%user_name% %comm_url%对%survey_name:%的应答: + 对不起,%survey_name%回答者:%user_name%这里是%user_name% %comm_url%对%survey_name%:的应答: + 问卷:%survey_name%回答者:%user_name%这里是%user_name% %comm_url%对%survey_name%:的应答: 上述描述是 对%question_text%的应答必须是整数。您的回答是response_value%。 对%question_text%的应答必须是数字。您的回答是response_value%。 @@ -178,6 +179,7 @@ 向下移动 向上移动 多项选择题 + 多项选择回答 名称 新问卷 不是 @@ -192,6 +194,7 @@ 问卷:%name% oops 原始的 + 段落 普通文本 预格式化文本 陈述类型 @@ -226,6 +229,7 @@ 问卷名称 问卷名称:%name% 问卷 + 文本 此问卷是 True或False Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ch_zh.utf-8.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/Attic/survey.ch_zh.utf-8.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ch_zh.utf-8.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,245 @@ + + + + ——创建人 + ,%creation_date%日 + 动作 + 活动的吗? + 增加问题 + 增加新的 + 增加新问题 + 管理此问卷 + 允许多项选择 + 解答问卷 + 解答文本 + + 问题下面 + 问题旁边 + 布尔 + 按用户 + 选择问卷类型 + 选择问卷类型 + 选择类型 + 继续删除 + 拷贝 + 拷贝 + 拷贝此问卷 + 拷贝:%title_name% + 找不到此用户 + 创建问卷 + CSV导出 + CVS文件 + 数据库错误 + 数据库错误 + 日期 + 删除 + 删除: + 删除:问题 + 删除问题 + 删除应答 + 删除问卷 + 删除此问卷 + 描述: + 描述 + 使不能 + (不能的) + 显示选项: + 编辑 + 编辑描述 + 编辑名称 + 编辑解答 + 编辑此回复 + 可编辑的 + 已编辑的 + Email地址 + Email选项: + 使能 + 输入信息 + Extreme操作: + 文件附件 + + 从: + + 一般问卷 + 此处是 + [非动态的] + 整数 + + 大的 + + 限一人 + ——用此问卷做模板,创建新问卷。 + ——删除所有问题及回应 + 交换问题时发生数据库错误。错误如下: + 已收到:%n_responses users%查看用户。<%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> 群发用户。 <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + 已收到:%n_responses users% 查看用户。<%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> 群发用户。<%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + 应答%survey_name% + 等待回应:%n_awaiting users% 查看用户。<%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> 群发用户。<%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=not_responded> 整组:%n_members% 查看用户。<%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=all> 群发用户。<%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=all> 回应: + 取消并返回到问卷回复 + 取消并返回到调查问卷 + 确实要从%response_date_var%彻底删除%user_name_var%的应答吗?(注意:此操作是不可逆转的。) + 确认问卷详细信息 + 拷贝一个问卷可以创建一个包含所有问题拷贝的新问卷。<br /> 应答数据不会被拷贝。 + 找不到问卷问题 + 找不到回复 + 找不到附件。找不到问题%question_id%的应答%response_id%相应的附件。 + 删除:%survey_info.name% + 删除:问卷回复 + 删除此问卷将回删除所有的%questions_count%问题和所有相应的%responses_count%应答。 + 必答题 + 描述不能超过4000字符 + 编辑并提交已更改的问卷名称 + 撰写回答(文本区域) + 任何人都可答此问卷 + 所有答此问卷之人 + 还没有答此问卷之人 + 对多项选择题<br />输入有效的应答列表<br />(每行输入一个选择) + 必须表示应答到%survey_name%: + 问卷描述显示样式如下: + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="管理问卷"> + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="管理"> + 主要问卷管理 + 修改问题文本 + 修改前一应答 + 修改问题应答 + 多项选择题(多选框,可选择多项) + 多项选择题(下拉列表,只能选一项) + 多项选择题(单选钮,只能选一项) + 无应答:%survey_info.name% + 没有%survey_info.name%的应答 + %responses.submission_date%日|%responses.response% + 一行应答(文本区域) + 一个应答者:%first_names% %last_name% + 一个问卷:%survey_info.name% + 回答%response_text%之人 + 请返回。 + 请确认日期有效。 + 陈述对齐 + 预览问卷:%name% + 以前解答:%surveys.creation_date% + 前一应答:%survey_details.creation_date% + 关于此问卷 + 申请的问卷不存在 + %response_date%日的回复 + %responses.creation_date%日的回答 + 给%survey_name%提交的回复 + 回复已提交。谢谢! + 问题的应答 + 返回问卷管理 + %section_id%不存在 + 发送邮件回复:%survey_name% + 问卷管理 + 问卷管理:增加问题(内容) + 问卷管理:创建新问卷 + %survey_info.name%:新问题 + %survey_name%:编辑描述 + %survey_name%:编辑名称 + %survey_name%:修改问题文本 + 问卷名称不得超过4000字符。 + 问卷名称不得超过4000字符。 + %survey_name%:回答者 + 当提问%question_text%时,回答%response_text%的%survey_name%应答者: + %survey_name%:应答 + %survey_name%:问题应答 + 没找到问卷问题 + 问卷%section_id%不存在 + 问卷%survey_id不存在 + 问卷%survey_id不存在 + 对不起,%survey_name%回答者:%user_name%这里是%user_name% %comm_url%对%survey_name:%的应答: + 问卷:%survey_name%回答者:%user_name%这里是%user_name% %comm_url%对%survey_name:%的应答: + 上述描述是 + 对%question_text%的应答必须是整数。您的回答是response_value%。 + 对%question_text%的应答必须是数字。您的回答是response_value%。 + 已有一个应答。 + 已有%n_responses%个应答。 + 此问题有%n_responses% %resp%。建议不要编辑有应答的问题。原始问题没有留档。操作要小心。 + 删除问题时出现错误: + 这是一个多项选择题问卷,没一个问题可以有一个或多个答案。此问卷也允许你在问卷结束时,根据分值使用任意编码(如redirects)。 + 此问题有%n_responses% %response_text%。如果继续,将被删除。(注意:此操作是不可逆转的。) + 此问卷允许你指定应答的类型。如果你想让用户输入自己的答案而不是从列表中选择,可以使用此问卷。如果你想使用符合问题类型,如多项选择题、自由文本输入问题,也可以使用此问卷。 + 此问卷是不可编辑的。 + 将删除%response_count%应答 + 到问卷索引页。 + 用户能编辑应答 + 用户不能编辑应答 + 有效应答(每行输入一个选择) + 你没有输入一列有效回答或选择。 + 你没有输入问题。 + 你没有答完所有的题目。你跳过了: + 你已完成了此问卷 + 你的文件0字节。试图上传一个0字节文件,或者一个不存在的文件,或文件传输过程中出错。 + %responses.pretty_submission_date%日的应答 + + 意思是: + 中等的 + 信息主题 + 修改问题 + 修改应答 + 向下移动 + 向上移动 + 多项选择题 + 名称 + 新问卷 + 不是 + 没有找到数据 + 没有应答 + 没有活动的问卷 + + 没有找到 + 数字 + 一个回答者 + 一个应答 + 问卷:%name% + oops + 原始的 + 普通文本 + 预格式化文本 + 陈述类型 + 预览 + 问题 + 问题文本 + 问题 + 必答吗? + 回答者 + 应答 + 没有找到应答 + 应答选项: + 应答已提交 + 应答 + 应答 + 应答 + 返回 + 分数 + 计分问卷 + 发送群发邮件 + 发送邮件 + 发送邮件给 + 短文本 + 大小 + 小的 + 标准Dev + 提交 + 提交 + 摘要 + 问卷描述 + 问卷名称: + 问卷名称 + 问卷名称:%name% + 问卷 + 文本 + 此问卷是 + True或False + True/False + 应答类型 + 上传文件: + 查看 + 查看解答 + 查看应答: + 查看应答 + 查看应答。 + 警告! + 警告: + + 是或否 + 是/否 + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.da_DK.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/survey.da_DK.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/survey/catalog/survey.da_DK.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:23 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.da_DK.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.3 @@ -68,24 +68,25 @@ Stor Efternavn tillad kun �n + liste - Lader dig bruge dette sp�rgeskema som en skabelon til at oprette et nyt sp�rgeskema. - Sletter alle sp�rgsm�l og svar En databasefejl opstod mens vi byttede om p� dine sp�rgsm�l. Her er fejlen: - Allerede besvaret: %n_responses users% -Vis disse brugere. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> + Allerede besvaret: %n_responses users% +Vis disse brugere. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> Send massemail til disse brugere. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> - Already Responsed: %n_responses users% -Vis disse brugere. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> + Already Responsed: %n_responses users% +Vis disse brugere. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> Send massemail til disse brugere. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> Besvarelser p� %survey_name% - Afventer besvarelse: %n_awaiting users% -Vis disse brugere. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> -Send massemail til disse brugere. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=not_responded> - -Hele gruppen: %n_members% -Vis disse brugere. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=all> -Send massemail til disse brugere. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=all> - + Afventer besvarelse: %n_awaiting users% +Vis disse brugere. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> +Send massemail til disse brugere. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=not_responded> + +Hele gruppen: %n_members% +Vis disse brugere. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=all> +Send massemail til disse brugere. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=all> + Besvarelser: Annuller og vend tilbage til besvarelser Annuler og vend tilbage til sp�rgeskemaadministration @@ -157,11 +158,11 @@ Sp�rgeskema %section_id% eksisterer ikke Sp�rgeskema %survey_id% eksisterer ikke Sp�rgeskema %survey_id% eksisterer ikke - Sp�rgeskema: %survey_name% -Besvarer: %user_name% + Sp�rgeskema: %survey_name% +Besvarer: %user_name% Her er hvad %user_name% %comm_url% sagde i sin besvarelse af %survey_name%: - Sp�rgeskema: %survey_name% -Besvarer: %user_name% + Sp�rgeskema: %survey_name% +Besvarer: %user_name% Her er hvad %user_name% <%comm_url%> sagde i sin besvarelse af %survey_name%: Ovenst�ende beskrivelse er Svaret p� %question_text% skal v�re et heltal. Du skrev %response_value%. @@ -194,6 +195,7 @@ Flyt Ned Flyt Op Flere Valgmuligheder + flere svar Navn Nyt Sp�rgeskema Nej @@ -208,6 +210,7 @@ Et Sp�rgeskema: %name% ups Oprindelig + afsnit Ren Tekst Pr�formatteret Tekst Pr�sentationstype @@ -242,6 +245,7 @@ Sp�rgeskemaets Navn Sp�rgeskemaets Navn: %name% Sp�rgeskemaer + tabel Tekst Dette sp�rgeskema er Sand eller Falsk Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.da_DK.ISO-8859-1.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/Attic/survey.da_DK.ISO-8859-1.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.da_DK.ISO-8859-1.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,261 @@ + + + + - Oprettet af + p� %creation_date% + Handlinger + Aktiv? + Tilf�j et sp�rgsm�l + Tilf�j Ny + tilf�j et sp�rgsm�l + Administrer dette sp�rgeskema + tillad multiple + Besvar Sp�rgeskema + Svartekst + er + Under sp�rgsm�let + Ved siden af sp�rgsm�let + Sand/falsk + Af bruger + V�lg en type af sp�rgeskema + V�lg Sp�rgeskematype + V�lg Type + Forts�t med Sletning + Kopier + Kopi af + Kopier dette sp�rgeskema + Kopi: %title_name% + Kunne ikke find bruger + Opret Sp�rgeskema + CSV Eksport + CSV-fil + Databasefejl + Databasefejl + Dato + Slet + Slet: + SLET: Sp�rgsm�l + Slet Sp�rgsm�l + Slet Svar + Slet Sp�rgeskema + Slet dette sp�rgeskema + Beskrivelse: + Beskrivelse + deaktiver + (deaktiveret) + Muligheder for visning: + Rediger + Rediger Beskrivelse + Rediger Navn + Rediger Svar + rediger dette svar + redigerbar + Redigeret + E-mail-adresse + E-mail muligheder: + aktiver + Skriv Besked + Ekstreme Handlinger: + Vedh�ftet Fil + Fornavn + Fra: + Fra + Generelt Sp�rgeskema + Her er hvad + [ikke aktivt] + Heltal + er + Stor + Efternavn + tillad kun �n + - Lader dig bruge dette sp�rgeskema som en skabelon til at oprette et nyt sp�rgeskema. + - Sletter alle sp�rgsm�l og svar + En databasefejl opstod mens vi byttede om p� dine sp�rgsm�l. Her er fejlen: + Allerede besvaret: %n_responses users% +Vis disse brugere. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> +Send massemail til disse brugere. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + Already Responsed: %n_responses users% +Vis disse brugere. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> +Send massemail til disse brugere. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + Besvarelser p� %survey_name% + Afventer besvarelse: %n_awaiting users% +Vis disse brugere. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> +Send massemail til disse brugere. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=not_responded> + +Hele gruppen: %n_members% +Vis disse brugere. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=all> +Send massemail til disse brugere. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=all> + +Besvarelser: + Annuller og vend tilbage til besvarelser + Annuler og vend tilbage til sp�rgeskemaadministration + Slet %user_name_var%s besvarelse fra %response_date_var% fuldst�ndigt? (NB: Dette kan ikke fortrydes.) + Bekr�ft detaljer om sp�rgeskemaet + N�r du kopierer et sp�rgeskema vil du blive oprettet et nyt sp�rgeskema med kopier af alle sp�rgsm�lene. <br /> Ingen af besvarelserne vil blive kopieret. + Kunne ikke finde et sp�rgsm�l p� sp�rgeskemaet + Kunne ikke finde besvarelsen + Kunne ikke finde vedh�ftelse. Kunne ikke finde nogen vedh�ftelse der matcher besvarelses id %response_id% og sp�rgsm�l id %question_id%, som angivet. + SLET: %survey_info.name% + SLET: Besvarelse + N�r du sletter sp�rgeskemaet vil alle %questions_count% sp�rgsm�l og alle %responses_count% besvarelser blive slettet! + angiver et sp�rgsm�l der skal besvares + Beskrivelsen skal v�re mindre end 4000 tegn + Rediger og insdend for at �ndre sp�rgeskemaets navn: + Prosasvar (stort tekstfelt) + Alle der kan besvare dette sp�rgeskema + Alle der allerede har besvaret dette sp�rgeskema + Alle der endnu ikke har besvaret dette sp�rgeskema + For sp�rgsm�l med flere svar<br />Indtast en liste over gyldige svar<br />(indtast en svarmulighed per linje) + sagde i sin besvarelse p� %survey_name%: + Her er hvordan beskrivelsen til dit sp�rgeskema vil se ud: + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="Administrer Sp�rgeskemaer"> + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="Administrer"> + Administration af Sp�rgeskemaer + �ndre teksten p� et sp�rgsm�l + �ndre tidligere besvarelse + �ndre svar p� sp�rgsm�l + Flere Svarmuligheder (flueben, flere svar tilladt) + Flere Svarmuligheder (dropdown, kun et svar tilladt) + Flere Svarmuligheder (radioknapper, kun et svar tilladt) + Ingen besvarelser p�: %survey_info.name% + Ingen besvarelser p� %survey_info.name% + p� %responses.submission_date% | %responses.response% + Svar p� �n linje (tekstfelt) + En Besvarer: %first_names% %last_name% + Et Sp�rgeskema: %survey_info.name% + Personer der har svaret %response_text% + G� venligst tilbage ved hj�lp af din browsers "Tilbage"-knap. + Kontroller venligst at dine datoer er gyldige. + Justering + Vis sp�rgeskema: %name% + Tidligere besvarelse p�: %surveys.creation_date% + Tidligere besvarelse p�: %survey_details.creation_date% + ang�ende dette sp�rgeskema + Det �nskede sp�rgeskema eksisterer ikke + Besvarelser p� %response_date% + Besvarelser p� %responses.creation_date%] + Indsendt Besvarelse p� %survey_name% + Besvarelse indsendt. Tak. + Besvarelser p� Sp�rgsm�l + Tilbage til sp�rgeskemaadministration + Afsnit %section_id% eksisterer ikke + Send e-mail vedr�rende: %survey_name% + Sp�rgeskemaadministration + Sp�rgeskemaadministration: TIlf�j et sp�rgsm�l (fortsat) + Sp�rgeskemaadministration: Opret Nyt Sp�rgeskema + %survey_info.name%: Nyt Sp�rgsm�l + %survey_name%: Rediger Beskrivelse + %survey_name%: Rediger Navn + %survey_name%: �ndre Sp�rgsm�lstekst + Sp�rgeskemaets navn skal v�re p� mindre end 4000 tegn + Sp�rgeskemaets navn skal v�re p� mindre end 4000 tegn + %survey_name%: Besvarerer + Besvarerer p� %survey_name% som svarede %response_text% da de blev spurgt %question_text%: + %survey_name%: Besvarelser + %survey_name%: Besvarelser p� Sp�rgsm�l + Sp�rgsm�l ikke fundet + Sp�rgeskema %section_id% eksisterer ikke + Sp�rgeskema %survey_id% eksisterer ikke + Sp�rgeskema %survey_id% eksisterer ikke + Sp�rgeskema: %survey_name% +Besvarer: %user_name% +Her er hvad %user_name% %comm_url% sagde i sin besvarelse af %survey_name%: + Sp�rgeskema: %survey_name% +Besvarer: %user_name% +Her er hvad %user_name% <%comm_url%> sagde i sin besvarelse af %survey_name%: + Ovenst�ende beskrivelse er + Svaret p� %question_text% skal v�re et heltal. Du skrev %response_value%. + Svaret p� %question_text% skal v�re et tal. Du skrev %response_value%. + Der har v�ret 1 besvarelse. + Der har v�ret %n_responses% besvarelser. + Der %isare% %n_responses% %resp% p� dette sp�rgsm�l. Det anbefales at du ikke redigerer sp�rgsm�l der allerede er besvarelser. Alle oplysninger omkring det oprindelige sp�rgsm�l vil blive slettet. T�nk dig om f�r du forts�tter. + Der opstod en fejl mens vi slettede sp�rgsm�let: + Dette er et sp�rgeskema med flere svarmuligheder hvor hvert svar kan tildeles point efter en eller flere variabler. P� dette sp�rgeskema kan du eksekvere arbitr�r kode (fx. til redirects) p� betingelse af brugerens point ved slutningen af sp�rgeskemaet. + Dette sp�rgsm�l har %n_responses% %response_text% der bliver slettet hvis du forts�tter. (NB: Dette kan ikke fortrydes.) + P� dette sp�rgeskema kan du specificere den type besvarelser du �nsker. Brug dette sp�rgeskema hvis du vil lade brugerne indtaste deres egne svar i stedet for at v�lge dem p� en liste. Du kan ogs� bruge dette sp�rgeskema hvis du vil blande sp�rgsm�lstyper, fx. med faste svarmuligheder og fri-tekst-sp�rgsm�l i samme sp�rgeskema. + Dette sp�rgeskema kan ikke redigeres + Det vil medf�re at %response_count% besvarelser bliver slettet + til indekssiden for sp�rgeskemaer. + Brugere m� gerne redigere deres besvarelser + Brugere m� ikke redigere deres besvarelser + Gyldige svar (indast �n valgmulighed per linje) + Du indtastede ikke en liste over gyldige svar/valgmuligheder. + Du indtastede ikke et sp�rgsm�l. + Du svarede ikke alle de p�kr�vede afsnit. Du mangler: + Du har allerede besvaret dette sp�rgeskema + Din fil er tom. Du pr�vede at uploade enten en tom fil, en fil som ikke eksisterer, eller noget gik galt under overf�rslen. + Din besvarelse p� %responses.pretty_submission_date% + g�r + Gennemsnit: + Mellem + Emne p� E-mail + �ndre Sp�rgsm�l + �ndre Svar + Flyt Ned + Flyt Op + Flere Valgmuligheder + Navn + Nyt Sp�rgeskema + Nej + Ingen data + Ingen besvarelser + Ingen aktive sp�rgeskemaer + ikke- + Ikke Fundet + Nummer + En Besvarer + En Besvarelse + Et Sp�rgeskema: %name% + ups + Oprindelig + Ren Tekst + Pr�formatteret Tekst + Pr�sentationstype + Vis + Sp�rgsm�l + Sp�rgsm�lstekst + Sp�rgsm�l + P�kr�vet? + Besvarerer + besvarelse + Kunne ikke finde besvarelse + Svarmuligheder: + Besvarelse Indsendt + Besvar + Besvarelser + besvarelser + Tilbage + Antal Point + Sp�rgeskema med Point + Send massemail + Send E-mail + Send e-mail til + Kort Tekst + St�rrelse + Lille + Standardafvigelse + Indsend + Indsend besvarelse + Resum� + Beskrivelse + Sp�rgeskemaets Navn: + Sp�rgeskemaets Navn + Sp�rgeskemaets Navn: %name% + Sp�rgeskemaer + Tekst + Dette sp�rgeskema er + Sand eller Falsk + Sand/Falsk + Svartype + Uploadet fil: + Vis + Vis Besvarelse + Vis Besvarelser: + Vis besvarelser + Vis besvarelser. + Advarsel! + Advarsel: + Ja + Ja eller Nej + Ja/Nej + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.de_DE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/survey.de_DE.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/survey/catalog/survey.de_DE.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:23 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.de_DE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.3 @@ -68,6 +68,7 @@ Gro� Nachname Teilnahme nur einmal m�glich + Liste - Die Evaluation dient als Vorlage f�r eine neue Evaluation - Alle Fragen und Antworten werden gel�scht Bei dem Versuch, die Fragen auzutauschen, ist folgender Datenbankfehler aufgetreten: @@ -145,8 +146,8 @@ Survey %section_id% does not exist Die Evaluation %survey_id% ist nicht vorhanden. Die Evaluation %survey_id% ist nicht vorhanden. - Evaluation: %survey_name% Teilnehmer: %user_name%; %user_name% (%comm_url%) schrieb Folgendes bez�glich %survey_name:% - Evaluation: %survey_name% Teilnehmer: %user_name%; %user_name% <%comm_url%> schrieb Folgendes bez�glich %survey_name:% + Evaluation: %survey_name% Teilnehmer: %user_name%; %user_name% (%comm_url%) schrieb Folgendes bez�glich %survey_name%: + Evaluation: %survey_name% Teilnehmer: %user_name%; %user_name% <%comm_url%> schrieb Folgendes bez�glich %survey_name%: Format der Beschreibung Die Antwort auf die Frage "%question_text%" muss eine ganze Zahl sein. Sie haben %response_value% eingegeben. Die Antwort auf die Frage "%question_text%" muss eine Zahl sein. Sie haben %response_value% eingegeben. @@ -178,6 +179,7 @@ Nach unten verschieben Nach oben verschieben Mehrere Antworten zur Auswahl: + Mehrfachantworten Bezeichnung Neue Evaluation erstellen Nein @@ -192,6 +194,7 @@ Einzelne Evaluation: %name% &nbsp; Originalversion + Abschnitt Einfacher Text Vorformatierter Text Fragentyp @@ -226,6 +229,7 @@ Bezeichnung der Evaluation Bezeichnung der Evaluation: Evaluationen + Tabelle Text Diese Evaluation ist Richtig oder Falsch Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.de_DE.ISO-8859-1.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/Attic/survey.de_DE.ISO-8859-1.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.de_DE.ISO-8859-1.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,245 @@ + + + + Erstellt von + am %creation_date% + Aktionen + Aktiviert? + Neue Frage hinzuf�gen + Neue Frage hinzuf�gen + Neue Frage hinzuf�gen + Diese Evaluation verwalten + Teilnahme mehrmals m�glich + Evaluation starten + Antworttext + sind + Unterhalb der Frage + Neben der Frage + Boolesche_Operatoren + Nach Benutzer + W�hlen Sie den Evaluationstyp aus + Evaluationstyp ausw�hlen + Typ ausw�hlen + L�schvorgang fortsetzen + Kopieren + Kopie von + Diese Evaluation kopieren + Kopieren: %title_name% + Der Benutzer wurde nicht gefunden. + Neue Evaluation erstellen + Export als CSV-Datei + Export als CSV-Datei + Datenbankfehler + Datenbankfehler + Datum + L�schen + L�schen: + L�SCHEN: Frage + Diese Frage l�schen + R�ckantwort l�schen + Diese Evaluation l�schen + Diese Evaluation l�schen + Beschreibung: + Beschreibung + Deaktivieren + (Deaktiviert) + Anzeigeoptionen: + Bearbeiten + Beschreibung bearbeiten + Bezeichnung bearbeiten + R�ckantwort bearbeiten + Diese R�ckantwort bearbeiten + erlauben + Bearbeitet + E-Mail-Adresse + E-Mail-Optionen: + Aktivieren + Nachricht eingeben + Aktionen: + Dateianhang + Vorname + Zugeh�rige Evaluation: + Zugeh�rige Evaluation + Allgemeine Evaluation + Teilnehmer + [Deaktiviert] + Ganze_Zahl + ist + Gro� + Nachname + Teilnahme nur einmal m�glich + - Die Evaluation dient als Vorlage f�r eine neue Evaluation + - Alle Fragen und Antworten werden gel�scht + Bei dem Versuch, die Fragen auzutauschen, ist folgender Datenbankfehler aufgetreten: + %n_responses users% Benutzer haben bereits teilgenommen. Diese Benutzer anzeigen <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> E-Mail an diese Benutzer senden <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + %n_responses users% Benutzer haben bereits teilgenommen. Diese Benutzer anzeigen <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> E-Mail an diese Benutzer senden <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + R�ckantworten auf %survey_name% + R�ckantwort erwartet: %n_awaiting users% Diese Benutzer anzeigen <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> Gruppen-E-Mail an diese Benutzer senden <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=not_responded> Gesamte Gruppe: %n_members% Diese Benutzer anzeigen <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=all> Gruppen-E-Mail an diese Benutzer senden <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=all> R�ckantworten: + Abbrechen und zur�ck zu den R�ckantworten + Abbrechen und zur�ck zu Evaluationen verwalten + Soll die R�ckantwort von %user_name_var% vom %response_date_var% unwiderruflich gel�scht werden? + Angaben zur Evaluation best�tigen + Es wird eine Kopie aller Fragen der Evaluation erstellt. Die Daten bereits erfolgter R�ckantworten werden dabei nicht ber�cksichtigt. + Es wurde keine Evaluationsfrage gefunden. + Die R�ckantwort wurde nicht gefunden. + Es wurden keine Dateianh�nge passend zur angegebenen R�ckantwort-ID %response_id% oder Frage-ID %question_id% gefunden. + L�SCHEN: %survey_info.name% + L�SCHEN: R�ckantwort auf Evaluation + Wenn Sie diese Evaluation l�schen, werden auch alle zugeh�rigen Fragen und Antworten gel�scht. + Antwort ben�tigt + Die Beschreibung muss weniger als 4000 Zeichen umfassen. + �ndern Sie die Bezeichnung und Beschreibung der Evaluation wie gew�nscht und klicken Sie auf OK. + Freie Antwort (mehrzeiliges Eingabefeld) + Alle teilnahmeberechtigten Personen + Nur Personen, die bereits an der Evaluation teilgenommen haben + Nur Personen, die noch nicht an der Evaluation teilgenommen haben + Geben Sie hier die<br>m�glichen Antworten ein,<br>eine pro Zeile. + gab in %survey_name% folgende Antworten: + Die Beschreibung der Evaluation wird wie folgt angezeigt: + <img src="graphics/Verwalten.gif" border="0" alt="Evaluationen verwalten"> + <img src="graphics/Verwalten.gif" border="0" alt="Verwalten"> + Evaluationen verwalten + Den Text einer Frage �ndern + Bearbeitete R�ckantwort abschicken + R�ckantworten auf Frage bearbeiten + Multiple-Choice (Kontrollk�stchen, Mehrfachauswahl) + Single-Choice (Drop-Down-Men�, Einfachauswahl) + Single-Choice (Optionsfelder, Einfachauswahl) + Keine R�ckantworten vorhanden f�r: %survey_info.name% + Es gab keine R�ckantworten auf %survey_info.name%. + am %responses.submission_date% | %responses.response% + Kurzantwort (einzeiliges Eingabefeld) + Einzelner Teilnehmer: %first_names% %last_name% + Evaluation verwalten: %survey_info.name% + Teilnehmer, die als Antwort "%response_text%" angegeben haben + Bitte gehen Sie mit Hilfe Ihres Browsers zur�ck. + Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Datumsangaben g�ltig sind. + Platzierung der Antwort + Vorschau von Evaluation: %name% + Teilgenommen am %surveys.creation_date% + Vorherige R�ckantwort am %survey_details.creation_date% + bez�glich dieser Evaluation + Die angeforderte Evaluation ist nicht vorhanden. + R�ckantwort vom %response_date% + R�ckantwort vom %responses.creation_date%] + Die R�ckantwort auf "%survey_name%" wurde �bermittelt. + Ihre R�ckantwort wurde �bermittelt. Vielen Dank. + R�ckantworten auf Frage + Zur�ck zu Evaluationen verwalten + Der Abschnitt %section_id% ist nicht vorhanden. + E-Mail senden bez�glich %survey_name% + Evaluationen verwalten + Evaluationen verwalten: Neue Frage hinzuf�gen (Forts.) + Evaluationen verwalten: Neue Evaluation erstellen + %survey_info.name%: Neue Frage + %survey_name%: Beschreibung bearbeiten + %survey_name%: Bezeichnung bearbeiten + %survey_name%: Fragentext bearbeiten + Die Bezeichnung der Evaluation darf nicht mehr als 4000 Zeichen umfassen. + Die Bezeichnung der Evaluation muss weniger als 4000 Zeichen umfassen. + %survey_name%: Teilnehmer + Folgende Personen haben bei der Evaluation "%survey_name%" die Frage "%question_text%" mit "%response_text%" beantwortet: + %survey_name%: R�ckantworten + %survey_name%: R�ckantworten auf Frage + Die Evaluationsfrage wurde nicht gefunden. + Survey %section_id% does not exist + Die Evaluation %survey_id% ist nicht vorhanden. + Die Evaluation %survey_id% ist nicht vorhanden. + Evaluation: %survey_name% Teilnehmer: %user_name%; %user_name% (%comm_url%) schrieb Folgendes bez�glich %survey_name:% + Evaluation: %survey_name% Teilnehmer: %user_name%; %user_name% <%comm_url%> schrieb Folgendes bez�glich %survey_name:% + Format der Beschreibung + Die Antwort auf die Frage "%question_text%" muss eine ganze Zahl sein. Sie haben %response_value% eingegeben. + Die Antwort auf die Frage "%question_text%" muss eine Zahl sein. Sie haben %response_value% eingegeben. + Es gab 1 R�ckantwort. + Es gab %n_responses% R�ckantworten. + Es gab bereits %n_responses% %resp% auf diese Frage. Es wird nicht empfohlen, bereits beantwortete Fragen zu bearbeiten, da keine Daten zur Originalfrage gespeichert werden. Verwenden Sie diese Funktion mit Vorsicht. + Bei dem Versuch, folgende Frage zu l�schen, ist ein Fehler aufgetreten: + Bei dieses Evaluationstyp handelt es sich um einen Multiple Choice Test, bei dem zu jeder Frage mehrere Antworten zur Auswahl stehen. Je nach Resultat des Teilnehmers kann bestimmter Code ausgef�hrt werden, etwa zur Freischaltung weiterer Inhalte. + F�r diese Frage sind %n_responses% %response_text% vorhanden. Diese werden unwiderruflich gel�scht, wenn Sie den Vorgang fortsetzen. + Dieser Evaluationstyp erm�glicht es, den Fragetyp festzulegen. W�hlen Sie diese Option, wenn die Teilnehmer nicht nur zwischen vordefinierten Antworten ausw�hlen, sondern auch freie Antworten eigeben k�nnen sollen oder wenn Sie verschiedene Fragentypen wie Multiple Choice oder Freie Antwort innerhalb einer Evaluation kombinieren wollen. + Diese Evaluation kann nicht bearbeitet werden. + Bei diesem Vorgang werden %response_count% R�ckantworten gel�scht. + zur Evaluations�bersicht + Benutzer k�nnen Ihre R�ckantworten nachtr�glich bearbeiten. + Teilnehmer k�nnen ihre R�ckantworten nicht nachtr�glich bearbeiten + M�gliche Antworten (eine pro Zeile) + Bitte geben Sie eine Liste von m�glichen Antworten ein. + Bitte geben Sie eine Frage ein. + Sie haben folgende erforderliche Abschnitte noch nicht beantwortet: + Sie haben bereits an dieser Evaluation teilgenommen. + Ihre Datei enth�lt null Bytes. M�glicherweise ist ein Fehler bei der �bertragung aufgetreten. + Ihre R�ckantwort vom %responses.pretty_submission_date% + Bearbeitung + Durchschnittswert: + Median + Betreff der Nachricht + Nummer der Frage + Antworten bearbeiten + Nach unten verschieben + Nach oben verschieben + Mehrere Antworten zur Auswahl: + Bezeichnung + Neue Evaluation erstellen + Nein + Es wurden keine Daten gefunden. + Keine R�ckantworten vorhanden + Keine aktivierten Evaluationen vorhanden + nicht + Nicht gefunden + Zahl + Einzelner Teilnehmer + Eine R�ckantwort + Einzelne Evaluation: %name% + &nbsp; + Originalversion + Einfacher Text + Vorformatierter Text + Fragentyp + Vorschau + Frage + Fragentext + Fragen + Antwort erforderlich? + Teilnehmer + R�ckantwort + Die R�ckantwort wurde nicht gefunden. + Teilnahmeoptionen: + R�ckantwort �bermittelt + R�ckantwort auf + R�ckantworten + R�ckantworten + Zur�ck + Ergebnis + Bewertete Evaluation + Gruppen-E-Mail senden + E-Mail senden + E-Mail senden an + Kurzer Text + Gr��e + Klein + Standardabweichung + Abschicken + R�ckantwort abschicken + �bersicht + Beschreibung der Evaluation + Bezeichnung der Evaluation: + Bezeichnung der Evaluation + Bezeichnung der Evaluation: + Evaluationen + Text + Diese Evaluation ist + Richtig oder Falsch + Richtig/Falsch + Zul�ssige Werte + Hochgeladene Datei: + Anzeigen + R�ckantwort anzeigen + R�ckantworten anzeigen: + R�ckantworten anzeigen + R�ckantworten anzeigen + Warnung: + Warnung: + Ja + Ja oder Nein + Ja/Nein + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.en_US.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/survey.en_US.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.9 -r1.10 --- openacs-4/packages/survey/catalog/survey.en_US.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:23 -0000 1.9 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.en_US.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.10 @@ -169,16 +169,16 @@ Survey %section_id% does not exist Survey %survey_id% does not exist Survey %survey_id% does not exist - Survey: %survey_name% -Respondent: %user_name% - -Here is what %user_name% %comm_url% -had to say in response to %survey_name:% - Survey: %survey_name% -Respondent: %user_name% - -Here is what %user_name% <%comm_url%> -had to say in response to %survey_name:% + Survey: %survey_name% +Respondent: %user_name% + +Here is what %user_name% %comm_url% +had to say in response to %survey_name%: + Survey: %survey_name% +Respondent: %user_name% + +Here is what %user_name% <%comm_url%> +had to say in response to %survey_name%: The Above Description is The response to %question_text% must be an integer. Your answer was %response_value%. The response to %question_text% must be a number. Your answer was %response_value%. Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.en_US.ISO-8859-1.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/Attic/survey.en_US.ISO-8859-1.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.en_US.ISO-8859-1.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,289 @@ + + + + - Created by + , on %creation_date% + Actions + Active? + Add A Question + Add New + add new question + Admin This Survey + allow multiple + Answer Survey + Answer Text + are + Below the question + Beside the question + Boolean + By user + Choose a Survey Type + Choose Survey Type + Choose Type + Continue with Delete + Copy + Copy of + Copy this survey + Copy: %title_name% + Could not find user + Create Survey + CSV Export + CSV file + Database Error + Database error + Date + Delete + Delete: + DELETE: Question + Delete Question + Delete Response + Delete Survey + Delete this survey + Description: + Description + disable + (disabled) + Display Options: + Edit + Edit Description + Edit Name + Edit Response + edit this response + editable + Edited + Email Address + Email Options: + enable + Enter Message + Extreme Actions: + File Attachment + First Name + From: + From + General Survey + Here is what + [inactive] + Integer + is + Large + Last Name + limit to one + list + - Lets you use this survey as a template to create a new survey. + - Removes all questions and responses + A database error occured while trying +to swap your questions. Here's the error: + Already Responsed: %n_responses users% + +View these users. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> + +Spam these users. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + Already Responsed: %n_responses users% + +View these users. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> + +Spam these users. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + + Answers to %survey_name% + Awaiting a response: %n_awaiting users% + +View these users. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> + +Spam these users. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=not_responded> + +The whole group: %n_members% + +View these users. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=all> + +Spam these users. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=all> + +Responses: + Cancel and return to survey responses + Cancel and return to survey administration + Completely delete %user_name_var%'s response from %response_date_var%? (Note: This can not be undone.) + Confirm Survey Details + Copying a survey will create a new survey with copies of all the questions.<br /> None of the response data will be duplicated. + Could not find a survey question + Could not find the response + Couldn't find attachment. Couldn't find an attachment matching the response_id %response_id%, question_id %question_id% given. + DELETE: %survey_info.name% + DELETE: Survey Response + Deleting this survey will delete all %questions_count% questions and all %responses_count% responses associated with this survey! + denotes a required question + Description must be less than 4000 characters + Edit and submit to change the name for this survey: + Essay Answer (Text Area) + Everyone eligible to take this survey + Everyone who has already taken this survey + Everyone who has not yet taken this survey + For Multiple Choice<br />Enter a List of Valid Responses<br /> (enter one choice per line) + had to say in response to %survey_name%: + Here is how your survey description will appear: + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="Administer Surveys"> + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="Admin"> + Main Survey Administration + Modify a Question's Text + Modify previous response + Modify Question Responses + Multiple Choice (Checkbox, multiple answers allowed) + Multiple Choice (Drop Down, single answer allowed) + Multiple Choice (Radio Buttons, single answer allowed) + No Responses for: %survey_info.name% + No Responses for %survey_info.name% + on %responses.submission_date% | %responses.response% + One Line Answer (Text Field) + One Respondent: %first_names% %last_name% + One Survey: %survey_info.name% + People who answered %response_text% + Please go back using your browser. + Please make sure your dates are valid. + Presentation Alignment + Preview One Survey: %name% + Previous response on: %surveys.creation_date% + Previous response on: %survey_details.creation_date% + regarding this survey + Requested survey does not exist + Response on %response_date% + Response on %responses.creation_date%] + Response Submitted for %survey_name% + Response submitted. Thank you. + Responses to Question + Return to survey administration + Section %section_id% does not exist + Send Mail Re: %survey_name% + Survey Administration + Survey Administration: Add a Question (cont.) + Survey Administration: Create New Survey + %survey_info.name%: New Question + %survey_name%: Edit Description + %survey_name%: Edit Name + %survey_name%: Modify Question Text + Survey Name must be 4000 characters or less + Survey Name must be less than 4000 characters + %survey_name%: Respondents + %survey_name% responders who answered %response_text% +when asked %question_text%: + %survey_name%: Responses + %survey_name%: Responses to Question + Survey Question Not Found + Survey %section_id% does not exist + Survey %survey_id% does not exist + Survey %survey_id% does not exist + Survey: %survey_name% +Respondent: %user_name% + +Here is what %user_name% %comm_url% +had to say in response to %survey_name:% + Survey: %survey_name% +Respondent: %user_name% + +Here is what %user_name% <%comm_url%> +had to say in response to %survey_name:% + The Above Description is + The response to %question_text% must be an integer. Your answer was %response_value%. + The response to %question_text% must be a number. Your answer was %response_value%. + There has been 1 response. + There have been %n_responses% responses. + There %isare% %n_responses% %resp% to this question. Editing a question with responses is not recommnded. No record of the original question will remain. Proceed with caution. + There was an error while trying to delete the question: + This is a multiple choice survey where each answer can be scored on one +or more variables. This survey also allows you to execute arbitrary +code (e.g. for redirects) conditional on the user's score at the end +of the survey. + This question has %n_responses% %response_text% that will be deleted if you continue. (Note: This can not be undone.) + This survey allows you to specify the type of response +required. Use this survey if you want to allow users to enter their +own answers rather than choose from a list. You should also use this +survey if you wish to mix question types, e.g. have multiple choice +and free text answer questions in the same survey. + This survey is not editable + This will remove %response_count% responses + to the survey index page. + Users may edit their responses + Users may not edit their responses + Valid Responses (enter one choice per line) + You did not enter a list of valid responses/choices. + You did not enter a question. + You didn't respond to all required sections. You skipped: + You have already completed this survey + Your file is zero-length. Either you attempted to upload a zero length file, a file which does not exist, or something went wrong during the transfer. + Your response + on %responses.pretty_submission_date% + make + Mean: + Medium + Message Subject + Modify Question + Modify Responses + Move Down + Move Up + Multiple Choice + multiple responses + Name + New Survey + No + No data found + No Responses + No surveys active + non- + Not Found + Number + One Respondent + One Response + One Survey: %name% + oops + Original + paragraph + Plain Text + Preformatted Text + Presentation Type + Preview + Question + Question Text + Questions + Required? + Respondents + response + Response Not Found + Response Options: + Response Submitted + Response to + Responses + responses + Return + Score + Scored Survey + Send bulk + mail + Send Mail + Send mail to + Short Text + Size + Small + Standard Dev + Submit + Submit response + Summary + Survey Description + Survey Name: + Survey Name + Survey Name: %name% + Surveys + table + Text + This survey is + True or False + True/False + Type of Response + Uploaded file: + View + View Response + View Responses: + View responses + View responses. + Warning! + Warning: + Yes + Yes or No + Yes/No + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.es_ES.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/survey.es_ES.ISO-8859-1.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.es_ES.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,43 @@ + + + + Creado por + A�adir una pregunta + A�adir Nuevo + a�adir una nueva pregunta + Por usuario + Elegir Tipo + Copiar + No se pudo encontrar el usuario + Fecha + Eliminar + Eliminar: + Descripci�n: + Descripci�n + Editar + Editar Descripci�n + Editar Nombre + editar esta respuesta + Introducir Mensaje + De: + De + Entero + es + lista + Modificar el Texto de una Pregunta + Modificar la respuesta anterior + Los Usuarios pueden editar sus respuestas + Nombre + No + N�mero + Original + Tama�o + tabla + Texto + Verdadero o Falso + Verdadero/Falso + Ver + S� + S� o No + S�/No + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.it_IT.ISO-8859-1.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/Attic/survey.it_IT.ISO-8859-1.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.it_IT.ISO-8859-1.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,8 @@ + + + + Rispondi al questionario + denota un campo obbligatorio + Un questionario d'esame: %name% + Invia le risposte + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ja_JP.utf-8.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/Attic/survey.ja_JP.utf-8.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ja_JP.utf-8.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + コピー + 以下のコピー + 削除 + 削除 + 説明 + 説明 + 編集 + + + いいえ + プレビュー + 要約 + 表示 + はい + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ko_KR.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ko_KR.utf-8.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ko_KR.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,249 @@ + + + + - 가 생성한 + , %creation_date%에 + 행위 + 활동 중? + 질문 추가 + 새 것 추가 + 새 질문 추가 + 이 설문 관리 + 복수 허용 + 설문에 대한 답변 + 답변 원문 + 이다 + 질문 아래 + 질문 외에 + 부울 + 사용자에 의해 + 설문 종류 선택 + 설문 종류 전택 + 종류 선택 + 계속 삭제 + 복사 + 의 복사 + 이 설문 복사 + 복사: %title_name% + 사용자를 발견할 수 없음 + 설문 생성 + CSV 내보내기 + CSV 파일 + 데이터베이스 에러 + 데이터베이스 에러 + 날자 + 삭제 + 삭제: + 삭제: 질문 + 질문 삭제 + 응답 삭제 + 조사 삭제 + 이 설문 삭제 + 설명: + 설명 + 사용 못하게 함 + (사용 못하게 됨) + 표시 선택사항: + 편집 + 편집 설명 + 이름 편집 + 응답 편집 + 이 응답 편집 + 편집 가능한 + 편집된 + 이메일 주소 + 이메일 선택사항: + 사용 가능 + 메시지 편집 + 최종 행위: + 파일 첨부 + 이름 + 작성자: + 작성자 + 일반 설문 + 여기에 있음 + 비활동적 + 정수 + 이다 + + + 한 개로 제한 + 목록 + -이 설문을 기초로 새 설문 생성. + - 모든 질문과 응답 제거 + 당신의 질문을 교환하는 동안 데이터베이스 에러가 발생하였습니다. 이것이 에러 입니다. + 이미 응답하였음: %n_responses users% 이 사용자들 보기. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> 이 사용자들을 스팸으로 처리하기. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + 이미 응답하였음: %n_responses users% 이 사용자들 보기. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> 이 사용자들을 스팸으로 처리하기. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + %survey_name%에 대한 답변 + 응답 기다리는 중: %n_awaiting users% 사용자들 보기. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> 이 사용자들을 스팸 처리. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=not_responded> 전체 그룹: %n_members% 사용자들 보기. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=all> 이 사용자들을 스팸 처리. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=all> 응답들: + 취소하고 설문 응답으로 돌아 감 + 취소하고 설문 관리로 돌아 감 + %user_name_var%'의 응답을 %response_date_var%에서 완전히 삭제? (주의: 삭제하면 복구할 수 없습니다.) + 설문 상세내용 확인 + 설문을 복사하면 모든 질문을 가진 새로운 설문이 생성된다.<br />응답 자료는 복사되지 않는다. + 설문의 질문을 찾을 수 없습니다 + 응답을 찾을 수 없습니다 + 첨부를 찾을 수 없습니다. 주어진 response_id %response_id%, question_id %question_id%와 일치하는 첨부를 찾을 수 없습니다. + 삭제: %survey_info.name% + 삭제: 설문 응답 + 이 설문을 삭제하면 모든 질문 %questions_count%과 이 설문과 관련된 모든 응답 %responses_count%이 삭제됩니다! + 요구되는 질문을 나타낸다 + 설명은 4000 바이트 이내이어야 한다 + 이 설문에 대한 이름을 변경하려면 수정하여 제출: + 평론 답(본문 영역) + 모든 사람이 이 설문에 응해야 함 + 이 설문에 이미 응한 사람들 + 이 설문에 아직 응하지 않은 사람들 + 복수개의 답에 대하여<br />타당한 응답의 목록 입력<br /> (라인 당 한개의 선택 입력) + %survey_name%에 응답하여 답을 하여야 한다: + 여기에 당신의 설문에 대한 설명이 보일 것이다: + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="관리자 조사"> + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="관리"> + 주요 설문 관리 + 질문의 본문 수정 + 지난 응답 수정 + 질문 응답 수정 + 복수 선택(체크 박스, 복수개의 답 허용) + 복수 선택(드롭 다운, 답 한개만 허용) + 복수 선택(래디오 버튼, 답 한개만 허용) + 응답이 없음 : %survey_info.name% + %survey_info.name%에 대한 응답이 없음 + %responses.submission_date% | %responses.response% 에 관해 + 한 줄 응답(텍스트필드) + 한 응답자: %first_names% %last_name% + 한 설문: %survey_info.name% + %response_text%에 답한 사람들 + 부라우저를 사용하여 돌아가세요 + 날자가 유호한지 확인하세요. + 발표 정렬 + 설문 미리보기: %name% + 이전 응답: %surveys.creation_date% + 이전 응답: %survey_details.creation_date% + 이 설문에 대하여 + 요청한 설문은 존재하지 않음 + %response_date% 에 대한 응답 + %responses.creation_date%]에 대한 응답 + %survey_name%에 대하여 제출된 응답 + 제출한 응답. 감사합니다. + 질문에 대한 응답 + 설문 관리로 복귀 + 선택 %section_id%가 존재하지 않음 + 메일을 나에게 발송: %survey_name% + 설문 관리 + 설문 관리: 질문 추가(계속) + 설문 관리: 새 설문 생성 + %survey_info.name%: 새 질문 + %survey_name%: 설명 편집 + %survey_name%: 이름 편집 + %survey_name%: 질문 본문 수정 + 설문은 4000 바이트 이내야 한다 + 설문 이름은 4000 바이트 이내야 한다 + %survey_name%: 응답자 + %question_text%을 질문 받고 %response_text%을 답한 %survey_name% 응답자: + %survey_name%: 응답 + %survey_name%: 질문에 대한 응답 + 설문의 질문 없음 + 설문 %section_id%이 존재하지 않음 + 설문 %survey_id%이 존재하지 않음 + 설문 %survey_id%이 존재하지 않음 + 설문: %survey_name% 응답자: %user_name% 이것이 %survey_name%에 대하여 %user_name% %comm_url%가 말 한 것이다: + 설문: %survey_name% 응답자: %user_name% 이것이 %survey_name%에 대하여 %user_name% <%comm_url%>가 말한 것이다: + 위의 설명은 아래와 같다 + %question_text%에 대한 응답은 정수이어야 한다. 당신의 답은 %response_value%이다. + %question_text%에 대한 응답은 숫자이어야 한다. 당신의 답은 %response_value%이다. + 한 개의 응답이 있다. + %n_responses% 개의 응답이 있었다. + 이 질문에 대하여 %isare% %n_responses% %resp%가 있다. 응답이 있는 질문에 대한 편집은 하지 않는 것이 좋다. 최초의 질문에 대한 기록이 남아 있지 않다. 신중히 진행하기 바랍니다. + 질문을 삭제하는 중에 에러가 발생하였다: + 이것은 각 대답이 한 개 또는 그 이상의 변수로 기록되는 복수 선택 설문이다. 설문이 끝난 후 이 설문은 사용자의 점수에 따라 임의의 코드(예를 들면 전송을 위해)를 수행하게 한다. + 질문은 %n_responses% %response_text%을 가지고 있는데 만약 계속하면 삭제될 것이다.(주의:지워지면 다시 복구할 수 없음) + 이 질문은 요청된 응답의 종류를 서술하게 한다. 만약 사용자가 목록에서 선택하는 것보다 그들의 답을 입력하게 하려면 이 설문을 사용하세요. 한 설문에서 만약 복수 선택과 자유 본문의 답 등과 같이 혼합된 질문을 만들려면 이 설문을 사용하세요. + 이 설문은 편집이 불가능하다 + 이 것은 %response_count% 응답을 제거할 것이다. + 설문 인덱스 페이지로 + 사용자는 그들의 응답을 편집할 수 있다 + 사용자는 그들의 응답을 편집할 수 없습니다 + 유효한 응답들(한 줄당 한 선택만 입력) + 유효한 응답/선택을 입력하지 않았습니다. + 질문을 입력하지 않았습니다. + 모든 필요한 섹션에 응답하지 않았습니다. 다음을 하지 않았습니다: + 이미 이 설문을 종결하였습니다 + 당신의 파일의 크기는 0입니다. 크기가 0인 파일, 존재하지 않는 파일 을 업로드하였거나 또는 전송 중 이상이 생겼습니다. + %responses.pretty_submission_date%에 대한 응답 + 생성 + 평균: + 매체 + 메시지 주제 + 질문 수정 + 응답 수정 + 하향 이동 + 상향 이동 + 복수 선택 + 복수 응답 + 이름 + 새 설문 + 아니오 + 자료 없음 + 응답 없음 + 설문 + 비- + 발견되지 않음 + 숫자 + 한 응답자 + 한 응답 + 한 설문: %name% + 이런 + 원래 + 문단 + 보통 본문 + 형식이 정해진 본문 + 발표 종류 + 먼저 보기 + 질문 + 질문 본문 + 질문들 + 필수적인? + 응답자들 + 응답 + 응답이 없음 + 응답 선택사항: + 제출된 응답 + 에 대한 응답 + 응답들 + 응답들 + 복귀 + 점수 + 점수매긴 설문 + 대용량 메일 전송 + 메일 전송 + 에게 메일 전송 + 간단한 본문 + 크기 + 적은 + 표준 편차 + 제출 + 응답 제출 + 정리 + 설문 설명 + 설문 이름: + 설문 이름 + 설문 이름: %name% + 설문들 + + 본문 + 이 설문은 다음과 같습니다 + 참 또는 거짓 + 참/거짓 + 응답의 종류 + 업로드된 파일 + 보기 + 응답 보기 + 응답 보기: + 응답 보기 + 응답 보기. + 경고! + 경고: + + 예 또는 아니오 + 예/아니오 + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ms_my.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/Attic/survey.ms_my.utf-8.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ms_my.utf-8.xml 26 Feb 2004 15:29:23 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ms_my.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.3 @@ -2,9 +2,240 @@ - Dicipta oleh - Perlakuan + , pada %creation_date% + Tindakan Aktif? Tambah Soalan Tambah Baru tambah soalan baru + Tadbir Survey Ini + benarkan berbilang + Jawab Survey + Jawab Teks + adalah + Di bawah soalan + Di sebelah soalan + Boolean + Oleh pengguna + Pilih satu Jenis Survey + Pilih Jenis Survey + Pilih Jenis + Teruskan dengan Buang + Salin + Salinan kepada + Salin survei ini + Salin: %title_name% + Tidak dapat menjumpa pengguna + Tambah Survei + Eksport CSV + Fail CSV + Ralat Pangkalan Data + Ralat pangkalan data + Tarikh + Buang + Buang: + BUANG: Soalan + Buang Soalan + Buang Maklumbalas + Buang Survei + Buang survei ini + Perihal: + Perihal + lumpuh + (dilumpuhkan) + Opsyen-opsyen Paparan: + Edit + Edit Perihal + Edit Nama + Edit Maklum Balas + edit maklum balas ini + boleh diedit + Dieditkan + Alamat E-mel + Opsyen-opsyen Emel: + pulih + Masukkan Mesej + Tindakan-tindakan Lampau: + Lampiran Fail + Nama + Daripada: + Daripada + Survei Am + Beginilah apa + [tidak aktif] + Integer + ialah + Besar + Nama Bapa + dihad kepada satu + senarai + - Mari kita gunakan survei ini sebagai templat untuk menambah survei baru. + - Mengalih semua soalan-soalan dan maklumbalas-maklumbalas + Suatu ralat pangkalan data telah berlaku semasa mencuba menukar soalan-soalan anda. Inilah ralatnya: + Jawapan-jawapan untuk %survey_name% + Batalkan dan kembalikan maklumbalas-maklumbalas survei + Batalkan dan kembalikan kepada pentadbir survei + Buang semua maklum balas %user_name_var% daripada %response_date_var%? (Nota: Ini tidak boleh di kembalikan semula.) + Sahkan Makluman Terperinci Survei + Tidak dapat menjumpai sesuatu soalan survei + Tidak dapat menjumpai maklumbalasnya + Tidak dapat menjumpai lampiran. Tidak dapat menjumpai lampiran yang padan dengan response_id %response_id%, question_id %question_id% yang diberi. + BUANG: %survey_info.name% + BUANG: Maklumbalas Survei + Membuang survei ini akan membuang semua %questions_count% soalan-soalan dan semua %responses_count% maklumbalas-maklumbalas yang berkaitan dengan survei ini! + menandakan soalan yang diperlukan + Perihal haruslah kurang daripada 4000 aksara + Edit dan hantar untuk mengubah nama survei ini: + Jawapan Esei (Kawasan Teks) + Semua orang layak untuk mengambil survei ini + Semua orang sudah pun mengambil survei ini + Semua orang yang belum lagi mengambil survei ini + Untuk Pilihan Berbilang <br />Masukkan Senarai Maklumbalas Sah <br /> (masukkan satu pilihan setiap baris) + terpaksa dikatakan bagi maklum balas untuk %survey_name%: + Beginilah bagaimana perihal survei anda akan kelihatan: + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="Tadbir Survei-survei"> + Pentadbiran Survei Utama + Mengubahsuai suatu Teks Soalan + Mengubahsuai maklumbalas sebelum ini + Mengubahsuai Maklumbalas-maklumbalas Soalan + Pilihan Berbilang (Kotak Semak, jawapan berbilang dibenarkan) + Pilihan Berbilang (Letak Turun, jawapan tunggal dibenarkan) + Pilihan Berbilang (Butang Radio, jawapan tunggal dibenarkan) + Tiada maklum balas untuk: %survey_info.name% + Tiada Maklum Balas untuk %survey_info.name% + untuk %responses.submission_date% | %responses.response% + Jawapan Satu Baris (Medan Teks) + Satu Pemaklum Balas: %first_names% %last_name% + Satu Survei: %survey_info.name% + Pengguna yang menjawab %response_text% + Sila pergi balik dengan menggunakan pelayar web anda. + Sila pastikan tarikh-tarikh anda adalah sah. + Penjajaran Persembahan + Previu Satu Survei: %name% + Maklumbalas sebelumnya pada: %surveys.creation_date% + Maklumbalas sebelumnya pada: %survey_details.creation_date% + berkenaan survei ini + Survei yang diminta tidak wujud + Maklumbalas pada %response_date% + Maklumbalas pada %responses.creation_date%] + Maklum Balas Dihantar untuk %survey_name% + Maklumbalas dihantar. Terima kasih. + Maklumbalas-maklumbalas kepada Soalan + Kembali ke pentadbiran survei + Seksyen %section_id% tidak wujud + Hantar Mel Re: %survey_name% + Pentadbiran Survei + Pentadbiran Survei: Tambah satu Soalan (diteruskan) + Pentadbiran Survei: Tambah Survei Baru + %survey_info.name%: Soalan Baru + %survey_name%: Edit Perihal + %survey_name%: Edit Nama + %survey_name%: Ubah Suai Teks Soalan + Nama Survei mestilah 4000 aksara atau kurang + Nama Survei mesti kurang daripada 4000 aksara + %survey_name%: Pemaklumbalas + %survey_name% pemaklumbalas yang menjawab %response_text% apabila ditanya %question_text%: + %survey_name%: Maklumbalas-maklumbalas + %survey_name%: Maklumbalas-maklumbalas untuk Soalan + Soalan Survei Tidak Dijumpai + Survei %section_id% tidak wujud + Survei %survey_id% tidak wujud + Survei %survey_id% tidak wujud + Survei: %survey_name% Pemaklumbalas: %user_name% Inilah apa %user_name% %comm_url% hendak berkata sebagai maklumbalas kepada %survey_name%: + Perihal di Atas adalah + Maklumbalas untuk %question_text% mestilah dalam bentuk integer. Jawapan yang anda beri adalah %response_value%. + Maklumbalas untuk %question_text% mestilah dalam bentuk nombor. Jawapan yang anda beri adalah %response_value%. + Terdapat satu maklumbalas. + Terdapat %n_responses% maklumbalas. + Terdapat %isare% %n_responses% %resp% untuk soalan ii. Mengedit suatu soalan yang mempunyai maklumbalas tidak disyorkan. Tiada rekod untuk soalan asal akan disimpan. Teruskan dengan berjaga-jaga. + Terdapat ralat semasa mencuba membuang soalan ini: + Soalan ini mempunyai %n_responses% %response_text% yang akan dibuang sekiranya anda teruskan. (Nota: Ini tidak boleh dibuat balik.) + Survei ini tidak boleh diedit + Ini akan mengalih %response_count% maklumbalas-maklumbalas + ke halaman indeks survei. + Pengguna-pengguna boleh mengedit maklum balas mereka + Pengguna-pengguna tidak boleh mengedit maklum balas mereka + Maklumbalas-maklumbalas Sah (masukkan satu pilihan setiap baris) + Anda tidak memasukkan suatu senarai maklumbalas-maklumbalas/pilihan-pilihan yang sah. + Anda tidak memasukkan suatu soalan. + Anda tidak memberi maklumbalas kepada semua seksyen yang diperlukan. Anda telah melangkau: + Anda telah pun melengkapkan survei ini + Fail anda sifar-panjang. Sama ada anda telah mencuba untuk memuat naikkan fail yang berpanjang-sifar, suatu fail yang tidak wujud, atau sesuatu telah salah berlaku semasa penghantaran tadi. + Maklumbalas anda pada %responses.pretty_submission_date% + jadikan + Min: + Medium + Subjek Mesej + Ubahsuai Soalan + Ubahsuah Maklumbalas-maklumbalas + Gerak Ke Bawah + Gerak Ke Atas + Pilihan Berbilang + maklumbalas-maklumbalas berbilang + Nama + Survei Baru + Tidak + Tiada data dijumpai + Tiada Maklumbalas + Tiada survei-survei aktif + bukan- + Tidak Dijumpai + Nombor + Satu Pemaklumbalas + Satu Maklumbalas + Satu Survei: %name% + oops + Asal + perenggan + Teks Biasa + Teks praformat + Jenis Persembahan + Prebiu + Soalan + Teks Soalan + Soalan-soalan + Diperlukan? + Pemaklumbalas-pemaklumbalas + maklumbalas + Maklumbalas Tidak Dijumpai + Opsyen-opsey Maklumbalas: + Maklumbalas Dihantar + Maklumbalas kepada + Maklumbalas-maklumbalas + maklumbalas-maklumbalas + Kembali + Skor + Survei yang Diskor + Hantar mel pukal + Hantar Mel + Hantar mel kepada + Teks Pendek + Saiz + Kecil + Pembangunan Piawai + Hantar + Hantar maklumbalas + Ringkasan + Perihal Survei + Nama Survei: + Nama Survei + Nama Survei: %name% + Survei-survei + jadual + Teks + Survei ini ialah + Benar atau Tidak Benar + Benar/Tidak Benar + Jenis Maklumbalas + Muat naik fail: + Papar + Papar Maklumbalas + Papar maklumbalas-maklumbalas: + Papar maklumbalas-maklumbalas + Papar maklumbalas-maklumbalas. + Amaran! + Amaran: + Ya + Ya atau Tidak + Ya/Tidak Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ms_my.utf-8.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/Attic/survey.ms_my.utf-8.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ms_my.utf-8.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + - Dicipta oleh + Perlakuan + Aktif? + Tambah Soalan + Tambah Baru + tambah soalan baru + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.nl_NL.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/survey.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v diff -u -r1.2 -r1.3 --- openacs-4/packages/survey/catalog/survey.nl_NL.ISO-8859-1.xml 26 Feb 2004 15:29:23 -0000 1.2 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.nl_NL.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.3 @@ -5,40 +5,40 @@ , op %creation_date% Acties Actief? - Voeg een nieuwe vraag toe + Een nieuwe vraag toevoegen Nieuwe toevoegen Nieuwe vraag toevoegen - Beheer deze enquete + Deze vragenlijst beheren meerdere toestaan - Vragenlijst Beantwoorden + Vragenlijst beantwoorden Antwoordtekst zijn Onder de vraag Naast de vraag Boolse waarde Door gebruiker - Kies het Vragenlijsttype - Kies Vragenlijsttype + Kies het vragenlijsttype + Kies vragenlijsttype Type kiezen Doorgaan met verwijderen Kopi�ren Kopie van - Kopi�er deze vragenlijst + Deze vragenlijst Kopi�ren Kopie: %title_name% - Kan gebruiker niet vinden - Vragenlijst Aanmaken + Er kon geen gebruiker worden gevonden + Vragenlijst aanmaken CSV-export CSV-bestand Databasefout Databasefout Datum - Verwijder - Verwijder + Verwijderen + Verwijderen VERWIJDER: Vraag Vraag verwijderen - Beantwoording verwijderen - Enquete verwijderen - Deze enquete verwijderen + Antwoord verwijderen + Vragenlijst verwijderen + Deze vragenlijst verwijderen Beschrijving: Beschrijving uitschakelen @@ -48,57 +48,71 @@ Beschijving Bewerken Naam Bewerken Antwoord bewerken - bewerk dit antwoord + Dit antwoord bewerken Bewerkbaar Bewerkt E-mailadres E-mailopties: inschakelen - Voer bericht in + Bericht invoeren Extreme Acties: Bestandsbijlage Voornaam Van: Van - Algemene Vragenlijst + Algemene vragenlijst Hier is wat [inactief] - Geheel Getal + Geheel getal is Groot Achternaam beperk tot ��n - - Laat deze vragenlijst als een sjabloon gebruiken om een nieuwe aan te maken. - - Verwijder alle vragen en antwoorden - Er is een databasefout opgetreden bij het uitwisselen van de vragen. Dit is de foutmelding: - Reeds beantwoord: %n_responses users% Bekijk deze gebruikers. <%community_utl%/survey/admin/respondents?respons_type=responded> Stuur deze gebruikers een mailing.<%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%to=responded> - Reeds beantwoord: %n_responses users% Bekijk deze gebruikers. <%community_utl%/survey/admin/respondents?respons_type=responded> Stuur deze gebruikers een mailing.<%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%to=responded> - Antwoorden op %survey_name% - In afwachting van een antwoord: %n_awaiting users% Bekijk deze gebruikers. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> Stuur deze gebruikers een mailing. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=not_responded> De hele groep: %n_members% Bekijk deze gebruikers. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=all> Stuur deze gebruikers een mailing. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=all> Antwoorden: + lijst + - Deze vragenlijst als sjabloon gebruiken voor nieuwe vragenlijsten. + - Alle vragen en antwoorden worden verwijderd + Er is een databasefout opgetreden bij het uitwisselen van de vragen. +Dit is de foutmelding: + Reeds beantwoord: %n_responses users% +Bekijk deze gebruikers. <%community_utl%/survey/admin/respondents?respons_type=responded> +Stuur deze gebruikers een mailing.<%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%to=responded> + Reeds beantwoord: %n_responses users% +Bekijk deze gebruikers. <%community_utl%/survey/admin/respondents?respons_type=responded> +Stuur deze gebruikers een mailing.<%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%to=responded> + Antwoorden van %survey_name% + In afwachting van een antwoord: %n_awaiting users% +Bekijk deze gebruikers. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> +Stuur deze gebruikers een mailing. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=not_responded> + +De hele groep: %n_members% +Bekijk deze gebruikers. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=all> +Stuur deze gebruikers een mailing. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=all> + +Antwoorden: Annuleren en terugkeren naar antwoorden op de vragenlijst. - Annuleren en terugkeren naar het beheer van de vragenlijst. + Annuleren en terugkeren naar de vragenlijst administratie. Het antwoord van %user_name_var% op %response_date_var% volledig wissen? (Let op: Dit kan niet ongedaan gemaakt worden) - Bevestig Details van Vragenlijst - Het kopi�ren van een vragenlijst maakt een nieuwe vragenlijst aan en kopieert alle vragen. <BR> Er wordt geen antwoorden gekopieerd. + Details van vragenlijst bevestigen + Het kopi�ren van een vragenlijst maakt een nieuwe vragenlijst aan en kopieert alle vragen. <BR> De antwoorden worden niet gekopieerd. Er werd geen vraag gevonden Het antwoord kon niet worden gevonden De bijlage werd niet gevonden. Er kon geen bijlage worden gevonden met response_id %response_id%, question_id %question_id%. - VERWIJDER: %survey_info.name% - VERWIJDER: Antwoorden van de Vragenlijst + VERWIJDEREN: %survey_info.name% + VERWIJDEREN: Antwoorden van de vragenlijst Het verwijderen van deze vragenlijst betekent dat alle %questions_count% vragen en alle %responses_count% antwoorden van deze vragenlijst ook worden verwijderd! betekent een verplichte vraag - Beschrijving moet minder dan 4000 tekens zijn - Bewerk en verzend om de naam van deze vragenlijst te wijzigen: + Beschrijving mag niet meer dan 4000 tekens zijn + De naam van deze vragenlijst wijzigen via bewerken/verzenden: Essay-antwoord (tekstvak) - Iedereen toegestaan om deze vragenlijst af te nemen - Iedereen die deze enquete al gedaan heeft - Iedereen die deze enquete nog niet gedaan heeft - Voor meerkeuze<br />Vul een lijst van geldige antwoorden in<br />(geef ��n keuze per regel) + Iedereen die deze vragenlijst mag af te nemen + Iedereen die deze vragenlijst al gedaan heeft + Iedereen die deze vragenlijst nog niet gedaan heeft + Voor meerkeuze-vraag<br />Vul een lijst van geldige antwoorden in<br />(geef ��n keuze per regel) zei in antwoord op %survey_name% - Zo gaat de vragenlijst er uit zien: + De vragenlijst er zo uit zien: <img src='graphics/admin.gif' border=0 alt='Vragenlijsten beheren'> <img src='graphics/admin.gif' border=0 alt='Beheren'> - Vragenlijst Hoofdbeheer + Vragenlijst hoofdadministratie Tekst van een vraag wijzigen Vorig antwoord wijzigen Antwoorden op deze vraag wijzigen @@ -113,9 +127,9 @@ E�n Vragenlijst: %survey_info.name% Personen die %response_text% geantwoord hebben Ga terug met behulp van de browser - Zorg dat de datums juist zijn. - Uitlijning voor presentatie - Voorbeeld ��n Vragenlijst: %name% + Zorg dat de datums correct zijn. + Presentatie Uitlijning + Voorvertoning ��n vragenlijst: %name% Vorig antwoord op: %surveys.creation_date% Vorig antwoord op: %survey_details.creation_date% betreffende deze vragenlijst @@ -124,41 +138,45 @@ Antwoord op %responses.creation_date%] Antwoorden ingezonden voor %survey_name% Antwoord verzonden. Dank je! - Antwoorden op Vraag - Terug naar vragenlijstbeheer + Antwoorden op vraag + Terug naar vragenlijstadministratie Sectie %section_id% bestaat niet - Stuur e-mail betreffende %survey_name% - Vragenlijstbeheer - Vragenlijstbeheer: Een vraag toevoegen (vervolg) - Vragenlijstbeheer: Nieuwe Vragenlijst Aanmaken + E-mail sturen Re: %survey_name% + Vragenlijstadmininstratie + Vragenlijstadmininstratie: Een vraag toevoegen (vervolg) + Vragenlijstadmininstratie: Nieuwe vragenlijst aanmaken %survey_info.name%: Nieuwe vraag %survey_name%: Beschrijving bewerken %survey_name%: Naam bewerken - %survey_name%: Wijzig Vraag - De naam van de vragenlijst kan maximaal 4000 tekens zijn - De naam van de vragenlijst kan maximaal 4000 tekens zijn + %survey_name%: Vraag aanpassen + De naam van de vragenlijst mag maximaal 4000 tekens lang zijn + De naam van de vragenlijst mag maximaal 4000 tekens lang zijn %survey_name%: Respondenten - %survey_name% respondenten die %response_text% antwoordde toen er gevraagd werd %question_text%: + %survey_name% respondenten die %response_text% antwoordde op de vraag %question_text%: %survey_name%: Antwoorden %survey_name%: Antwoorden op Vraag - Vraag Niet Gevonden + Vraag niet gevonden Vragenlijst %section_id% bestaat niet Vragenlijst %section_id% bestaat niet Vragenlijst %section_id% bestaat niet - Vragenlijst: %survey_name% Respondent: %user_name% Hier is wat %user_name% %comm_url% zei in reactie op %survey_name:% - Vragenlijst : %survey_name% Respondent: %user_name% Hier is wat %user_name% <%comm_url%> zei in reactie op %survey_name:% + Vragenlijst: %survey_name% Respondent: %user_name% +Hier is wat %user_name% %comm_url% zei in reactie op %survey_name%: + Vragenlijst : %survey_name% Respondent: %user_name% +Hier is wat %user_name% <%comm_url%> zei in reactie op %survey_name%: De bovenstaande beschrijving is Het antwoord op %question_text% moeten een geheel getal zijn. Het gegeven antwoord was echter %response_value%. Het antwoord op %question_text% moeten een getal zijn. Het gegeven antwoord was echter %response_value%. Er is 1 antwoord gegeven. Er zijn %n_responses% antwoorden gegeven. - Er %isare% %n_responses% %resp% op deze vraag. Het wordt afgeraden om vragen te wijzigen waar al antwoorden op zijn gegeven. De orginele vraag wordt definitief verwijderd. U bent gewaarschuwd. + Er %isare% %n_responses% %resp% op deze vraag. +Het wordt afgeraden om vragen te wijzigen waar al antwoorden op zijn gegeven. De orginele vraag wordt definitief verwijderd. +U bent gewaarschuwd. Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de vraag: - Dit is een meerkeuze vragenlijst waar ieder antwoord kan worden gescoord op een of meer variabelen. Deze vragenlijst staat toe om willekeurige code uit te voeren (bijvoorbeeld voor een redirect), afhankelijk van de score van de gebruiker aan het eind van het onderzoek. + Dit is een meerkeuze vragenlijst waar ieder antwoord kan worden gescoord op een of meer variabelen. Deze vragenlijst staat toe om een willekeurige code uit te voeren (bijvoorbeeld voor een redirect), afhankelijk van de score van de gebruiker aan het eind van het onderzoek. Deze vraag heeft %n_responses% %response_text% die verwijderd zullen worden als wordt doorgegaan. (Waarschuwing: dit kan niet ongedaan gemaakt worden) Deze vragenlijst geeft de mogelijkheid om zelf het antwoordtype aan te geven. Gebruik deze vragenlijst als gebruikers de mogelijkheid moeten hebben om hun eigen antwoord te formuleren in plaats van de kiezen uit een lijst. Ook kan de vragenlijst meerdere antwoordtypes bevatten bijvoorbeeld vrije tekst en meerkeuze in hetzelfde onderzoek. Dit onderzoek kan niet gewijzigd worden. - Dit verwijdert %response_count% antwoorden + %response_count% antwoorden zullen hierdoor worden verwijderd naar de onderzoeksindexpagina Gebruikers kunnen hun antwoorden wijzigen Gebruikers kunnen hun antwoorden niet wijzigen @@ -173,70 +191,73 @@ Gemiddeld: Gemiddeld Onderwerp van het bericht - Wijzig vraag - Wijzig antwoorden + Vraag wijzigen + Antwoorden wijzigen Naar Beneden Naar Boven Meerkeuze + meerdere antwoorden Naam - Nieuwe Vragenlijst + Nieuwe vragenlijst Nee Geen data gevonden Geen Antwoorden Geen vragenlijsten actief non- Niet gevonden Nummer - Een Respondent - Een Antwoord - Een Vragenlijst: %name% + Een respondent + Een antwoord + Een vragenlijst: %name% oeps Orgineel - Platte Tekst - Opgemaakte Tekst - Type weergave + paragraaf + Platte tekst + Basisopmaak tekst + Weergavetype Voorvertoning Vraag - Tekst van Vraag + Vraagtekst Vragen Verplicht? Respondenten antwoord - Antwoord Niet Gevonden - Antwoord Opties: - Antwoord Aangeboden + Antwoord niet beschikbaar + Antwoord opties: + Antwoord aangeboden Antwoord op Antwoorden antwoorden Terug Score - Gescoorde Vragenlijst - Verstuur Mailing - Verstuur Email - Verstuur email aan - Korte Tekst + Gescoorde vragenlijst + Verstuur mailing + E-mail versturen + E-mail versturen aan + Korte tekst Grootte Klein - Standaard Deviatie + Standaard deviatie Aanbieden Antwoord aanbieden Samenvatting - Beschrijving Vragenlijst - Naam Vragenlijst: - Naam Vragenlijst - Naam Vragenlijst: %name% + Beschrijving vragenlijst + Naam vragenlijst: + Naam vragenlijst + Naam vragenlijst: %name% Vragenlijsten + tabel Tekst Deze vragenlijst is Waar of Onwaar Waar/Onwaar Andwoordtype Aangeboden bestand: Bekijk - Bekijk antwoord - Bekijk antwoorden: - Bekijk antwoorden - Bekijk antwoorden. + Antwoord bekijken + Antwoorden bekijken: + Antwoorden bekijken + Antwoorden bekijken. Waarschuwing! Waarschuwing: Ja Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.nl_NL.ISO-8859-1.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/Attic/survey.nl_NL.ISO-8859-1.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.nl_NL.ISO-8859-1.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,245 @@ + + + + - Gemaakt door + , op %creation_date% + Acties + Actief? + Voeg een nieuwe vraag toe + Nieuwe toevoegen + Nieuwe vraag toevoegen + Beheer deze enquete + meerdere toestaan + Vragenlijst Beantwoorden + Antwoordtekst + zijn + Onder de vraag + Naast de vraag + Boolse waarde + Door gebruiker + Kies het Vragenlijsttype + Kies Vragenlijsttype + Type kiezen + Doorgaan met verwijderen + Kopi�ren + Kopie van + Kopi�er deze vragenlijst + Kopie: %title_name% + Kan gebruiker niet vinden + Vragenlijst Aanmaken + CSV-export + CSV-bestand + Databasefout + Databasefout + Datum + Verwijder + Verwijder + VERWIJDER: Vraag + Vraag verwijderen + Beantwoording verwijderen + Enquete verwijderen + Deze enquete verwijderen + Beschrijving: + Beschrijving + uitschakelen + (uitgeschakeld) + Weergaveopties + Bewerken + Beschijving Bewerken + Naam Bewerken + Antwoord bewerken + bewerk dit antwoord + Bewerkbaar + Bewerkt + E-mailadres + E-mailopties: + inschakelen + Voer bericht in + Extreme Acties: + Bestandsbijlage + Voornaam + Van: + Van + Algemene Vragenlijst + Hier is wat + [inactief] + Geheel Getal + is + Groot + Achternaam + beperk tot ��n + - Laat deze vragenlijst als een sjabloon gebruiken om een nieuwe aan te maken. + - Verwijder alle vragen en antwoorden + Er is een databasefout opgetreden bij het uitwisselen van de vragen. Dit is de foutmelding: + Reeds beantwoord: %n_responses users% Bekijk deze gebruikers. <%community_utl%/survey/admin/respondents?respons_type=responded> Stuur deze gebruikers een mailing.<%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%to=responded> + Reeds beantwoord: %n_responses users% Bekijk deze gebruikers. <%community_utl%/survey/admin/respondents?respons_type=responded> Stuur deze gebruikers een mailing.<%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%to=responded> + Antwoorden op %survey_name% + In afwachting van een antwoord: %n_awaiting users% Bekijk deze gebruikers. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> Stuur deze gebruikers een mailing. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=not_responded> De hele groep: %n_members% Bekijk deze gebruikers. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=all> Stuur deze gebruikers een mailing. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=all> Antwoorden: + Annuleren en terugkeren naar antwoorden op de vragenlijst. + Annuleren en terugkeren naar het beheer van de vragenlijst. + Het antwoord van %user_name_var% op %response_date_var% volledig wissen? (Let op: Dit kan niet ongedaan gemaakt worden) + Bevestig Details van Vragenlijst + Het kopi�ren van een vragenlijst maakt een nieuwe vragenlijst aan en kopieert alle vragen. <BR> Er wordt geen antwoorden gekopieerd. + Er werd geen vraag gevonden + Het antwoord kon niet worden gevonden + De bijlage werd niet gevonden. Er kon geen bijlage worden gevonden met response_id %response_id%, question_id %question_id%. + VERWIJDER: %survey_info.name% + VERWIJDER: Antwoorden van de Vragenlijst + Het verwijderen van deze vragenlijst betekent dat alle %questions_count% vragen en alle %responses_count% antwoorden van deze vragenlijst ook worden verwijderd! + betekent een verplichte vraag + Beschrijving moet minder dan 4000 tekens zijn + Bewerk en verzend om de naam van deze vragenlijst te wijzigen: + Essay-antwoord (tekstvak) + Iedereen toegestaan om deze vragenlijst af te nemen + Iedereen die deze enquete al gedaan heeft + Iedereen die deze enquete nog niet gedaan heeft + Voor meerkeuze<br />Vul een lijst van geldige antwoorden in<br />(geef ��n keuze per regel) + zei in antwoord op %survey_name% + Zo gaat de vragenlijst er uit zien: + <img src='graphics/admin.gif' border=0 alt='Vragenlijsten beheren'> + <img src='graphics/admin.gif' border=0 alt='Beheren'> + Vragenlijst Hoofdbeheer + Tekst van een vraag wijzigen + Vorig antwoord wijzigen + Antwoorden op deze vraag wijzigen + Meerkeuze (Keuzevakjes, meerdere antwoorden toegestaan) + Meerkeuze (Uitklaplijst, ��n antwoord toegestaan). + Meerkeuze (Radioknoppen, ��n antwoord toegestaan) + Geen antwoorden voor: %survey_info.name% + Geen antwoorden voor %survey_info.name% + op %responses.submission_date% | %responses.response% + Antwoord op ��n regel (tekstvak) + E�n Respondent: %first_names% %last_name% + E�n Vragenlijst: %survey_info.name% + Personen die %response_text% geantwoord hebben + Ga terug met behulp van de browser + Zorg dat de datums juist zijn. + Uitlijning voor presentatie + Voorbeeld ��n Vragenlijst: %name% + Vorig antwoord op: %surveys.creation_date% + Vorig antwoord op: %survey_details.creation_date% + betreffende deze vragenlijst + Opgevraagde vragenlijst bestaat niet + Antwoord op %response_date% + Antwoord op %responses.creation_date%] + Antwoorden ingezonden voor %survey_name% + Antwoord verzonden. Dank je! + Antwoorden op Vraag + Terug naar vragenlijstbeheer + Sectie %section_id% bestaat niet + Stuur e-mail betreffende %survey_name% + Vragenlijstbeheer + Vragenlijstbeheer: Een vraag toevoegen (vervolg) + Vragenlijstbeheer: Nieuwe Vragenlijst Aanmaken + %survey_info.name%: Nieuwe vraag + %survey_name%: Beschrijving bewerken + %survey_name%: Naam bewerken + %survey_name%: Wijzig Vraag + De naam van de vragenlijst kan maximaal 4000 tekens zijn + De naam van de vragenlijst kan maximaal 4000 tekens zijn + %survey_name%: Respondenten + %survey_name% respondenten die %response_text% antwoordde toen er gevraagd werd %question_text%: + %survey_name%: Antwoorden + %survey_name%: Antwoorden op Vraag + Vraag Niet Gevonden + Vragenlijst %section_id% bestaat niet + Vragenlijst %section_id% bestaat niet + Vragenlijst %section_id% bestaat niet + Vragenlijst: %survey_name% Respondent: %user_name% Hier is wat %user_name% %comm_url% zei in reactie op %survey_name:% + Vragenlijst : %survey_name% Respondent: %user_name% Hier is wat %user_name% <%comm_url%> zei in reactie op %survey_name:% + De bovenstaande beschrijving is + Het antwoord op %question_text% moeten een geheel getal zijn. Het gegeven antwoord was echter %response_value%. + Het antwoord op %question_text% moeten een getal zijn. Het gegeven antwoord was echter %response_value%. + Er is 1 antwoord gegeven. + Er zijn %n_responses% antwoorden gegeven. + Er %isare% %n_responses% %resp% op deze vraag. Het wordt afgeraden om vragen te wijzigen waar al antwoorden op zijn gegeven. De orginele vraag wordt definitief verwijderd. U bent gewaarschuwd. + Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de vraag: + Dit is een meerkeuze vragenlijst waar ieder antwoord kan worden gescoord op een of meer variabelen. Deze vragenlijst staat toe om willekeurige code uit te voeren (bijvoorbeeld voor een redirect), afhankelijk van de score van de gebruiker aan het eind van het onderzoek. + Deze vraag heeft %n_responses% %response_text% die verwijderd zullen worden als wordt doorgegaan. (Waarschuwing: dit kan niet ongedaan gemaakt worden) + Deze vragenlijst geeft de mogelijkheid om zelf het antwoordtype aan te geven. Gebruik deze vragenlijst als gebruikers de mogelijkheid moeten hebben om hun eigen antwoord te formuleren in plaats van de kiezen uit een lijst. Ook kan de vragenlijst meerdere antwoordtypes bevatten bijvoorbeeld vrije tekst en meerkeuze in hetzelfde onderzoek. + Dit onderzoek kan niet gewijzigd worden. + Dit verwijdert %response_count% antwoorden + naar de onderzoeksindexpagina + Gebruikers kunnen hun antwoorden wijzigen + Gebruikers kunnen hun antwoorden niet wijzigen + Valide antwoorden (een keuze per regel) + Er werd geen lijst met correcte antwoorden/keuzes ingevuld. + Er werd geen vraag ingevuld. + Niet alle verplichte secties zijn beantwoord. Nog open staan: + Deze vragenlijst is al ingevuld. + De grootte van het bestand is 0. Er ging iets mis bij het laden of het bestand bestaat niet. + Het antwoord op %responses.pretty_submission_date% + maak + Gemiddeld: + Gemiddeld + Onderwerp van het bericht + Wijzig vraag + Wijzig antwoorden + Naar Beneden + Naar Boven + Meerkeuze + Naam + Nieuwe Vragenlijst + Nee + Geen data gevonden + Geen Antwoorden + Geen vragenlijsten actief + non- + Niet gevonden + Nummer + Een Respondent + Een Antwoord + Een Vragenlijst: %name% + oeps + Orgineel + Platte Tekst + Opgemaakte Tekst + Type weergave + Voorvertoning + Vraag + Tekst van Vraag + Vragen + Verplicht? + Respondenten + antwoord + Antwoord Niet Gevonden + Antwoord Opties: + Antwoord Aangeboden + Antwoord op + Antwoorden + antwoorden + Terug + Score + Gescoorde Vragenlijst + Verstuur Mailing + Verstuur Email + Verstuur email aan + Korte Tekst + Grootte + Klein + Standaard Deviatie + Aanbieden + Antwoord aanbieden + Samenvatting + Beschrijving Vragenlijst + Naam Vragenlijst: + Naam Vragenlijst + Naam Vragenlijst: %name% + Vragenlijsten + Tekst + Deze vragenlijst is + Waar of Onwaar + Waar/Onwaar + Andwoordtype + Aangeboden bestand: + Bekijk + Bekijk antwoord + Bekijk antwoorden: + Bekijk antwoorden + Bekijk antwoorden. + Waarschuwing! + Waarschuwing: + Ja + Ja of Nee + Ja/Nee + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.pt_BR.ISO-8859-1.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/Attic/survey.pt_BR.ISO-8859-1.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.pt_BR.ISO-8859-1.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,245 @@ + + + + - Criado por + , em %creation_date% + A��es + Ativar? + Adicionar uma Pergunta + Adicionar Novo + adicionar nova pergunta + Administrar este Question�rio + permitir m�ltiplo + Responder Question�rio + Resposta Textual + s�o + Abaixo da pergunta + Ao lado da pergunta + Booleano + Por usu�rio + Escolha um Tipo de Question�rio + Escolha o Tipo de Question�rio + Escolha do tipo + Contunuar a Deletar + Copiar + C�pia de + Copiar este question�rio + Copiar : %title_name% + N�o foi poss�vel localizar o usu�rio + Criar Question�rio + Exportar CVS + Arquivo CVS + Erro de Base de Dados + Erro de base de dados + Data + Deletar + Deletar: + DELETAR: Pergunta + Deletar Pergunta + Deletar Resposta + Deletar Question�rio + Deletar este question�rio + Descri��o + Descri��o + desabilitar + (desabilitado) + Op��es de Exibi��o: + Editar + Editar Descri��o + Editar Nome + Editar Resposta + editar esta resposta + edit�vel + edit�vel + Endere�o Eletr�nico + Op��es de Email: + habilitar + Entre a Mensagem + A��es Extremas: + Anexo de arquivo + Nome + Remetente: + Remetente + Question�rio Geral + � aqui que + [inativo] + Inteiro + + Grande + Sobrenome + limitar a uma + - Usar este question�rio como modelo para criar um novo question�rio + - Remover todas as perguntas e respotas + Um erro de base de dados ocorreu tentando trocar suas perguntas. Este foi o erro: + J� responderam: %n_responses users% Ver estes usu�rios. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> Enviar Spam para estes usu�rios. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + J� Responderam: %n_responses users% Ver estes usu�rios. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> Envair SPAM a estes usu�rios. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + Respostas para %survey_name% + Aguardando resposta: %n_awaiting users% Exibir usu�rios. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> Spam para os usu�rios. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=not_responded> Todo o grupo: %n_members% Exibir usu�rios. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=all> Spam para os usu�rios. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=all> Respostas: + Cancelar e retornar �s respotas do question�rio + Cancelar e retornar para a administra��o do Question�rio + Apagar completamente as respostas de %user_name_var% de %response_date_var%? (Obs.: N�o pode ser desfeito) + Confirmar Detalhes do Question�rio + Copiando um question�rio ser� criado um novo question�rio com todas as perguntas.<br> Nenhuma das respotas ser� duplicada. + N�o foi poss�vel localizar a pergunta do question�rio + N�o foi poss�vel encontrar a resposta + Anexo n�o encontrado. N�o foi poss�vel encontrar arquivo anexado correspondente aos response_id %response_id% e ao question_id %question_id% dados. + DELETAR: %survey_info.name% + DELETAR: Resposta do Question�rio + Deletar este question�rio ir� apagra todas %questions_count% perguntas e todas %responses_count% respostas associadas a este question�rio! + indica que � uma perguta requerida + Descri��o deve ser menor que 4000 caracteres + Editar e submeter a mudan�a de nome deste question�rio: + Resposta (�rea de Texto) + Todos podem responder este question�rio + Todos que j� responderam este question�rio + Todos que ainda n�o responderam este question�rio + Para m�tiplas escolhas <br /> Entre com uma lista de respostas v�lidas <br /> (Uma escolha por linha) + tiveram a dizer em resposta ao question�rio %survey_name%: + Assim � como a desci��o do question�rio ir� aparecer: + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="Administrar Question�rio"> + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="Admin"> + Administra��o Principal de Questionarios + Modificar o Texto da Quest�o + Modificar respostas pr�vias + Modificar Respotas da Quest�o + M�ltipla Escolha (Caixa de sele��o, m�ltiplas respostas permitidas) + M�ltipla Escolha (Caixa de Sele��o, resposta simples permitida) + M�ltipla Escolha (Bot�es de r�dio, resposta simples permitida) + Sem Respostas para: %survey_info.name% + N�o h� Respostas para %survey_info.name% + em %responses.submission_date% | %responses.response% + Resposta de uma linha (Campo texto) + Um perticipante: %first_names% %last_name% + Question�rio: %survey_info.name% + Pessoas que responderam %response_text% + Por favor retorne usando seu navegador. + Por favor certifique-se que suas datas s�o v�lidas. + Alinhamento apresentado + Prever Question�rio: %name% + Resposta anterior em: %surveys.creation_date% + Resposta anterior em: %survey_details.creation_date% + sobre este question�rio + Question�rio requisitado n�o existe + Resposta em %response_date% + Resposta em %responses.creation_date% + Resposta Submetida para %survey_name% + Resposta enviada. Obrigado + Respostas para a Pergunta + Retornar para a administra��o do question�rio + Se��o %section_id% n�o existe + Enviar Mail Re: %survey_name% + Administra��o do Question�rio + Administra��o do Question�rio: Adicionar Pergunta (cont.) + Administra��o de Question�rio. Criar Novo Question�rio + %survey_info.name%: Nova Pergunta + %survey_name%: Editar Descri��o + %survey_name%: Editar Nome + %survey_name%: Modificar Texto da Pergunta + Nome do Question�rio deve ter 4000 caracteres ou menos + Nome do Question�rio deve ter 4000 caracteres ou menos + %survey_name%: Participantes + Participantes de %survey_name% que responderam %response_text% � pergunta %question_text%: + %survey_name%: Respostas + %survey_name%: Respostas para a Pergunta + Pergunta do Question�rio n�o Encontrada + Question�rio %section_id% n�o existe + Question�rio %survey_id% n�o existe + Question�rio %survey_id% n�o existe + Question�rio: %survey_name% Participante: %user_name% O que %user_name% %comm_url% tem a dizer sobre o tema %survey_name%: + Question�rio: %survey_name% Participante: %user_name% O que %user_name% <%comm_url%> tem a dizer sobre o tema %survey_name%: + A descri��o acima � + A resposta para %question_text% deve ser um inteiro. Sua resposta foi %response_value%. + A resposta para %question_text% deve ser um n�mero. Sua resposta foi %response_value%. + Houve 1 resposta. + Houveram %n_responses% respostas. + H� %n_responses% %resp% a esta pergunta. N�o � recomendado editar perguntas j� respondidas. N�o ser� mantido registro da pergunta original. Aja com cuidado. + Houve um erro ao tentar apagar a pergunta: + Este � um question�rio de m�ltipla escolha onde cada resposta pode ser pontuada em uma ou mais vari�veis. Este question�rio permite executar c�digos arbitr�rios (redirecionar, por exemplo) de acordo com a pontua��o final do usu�rio. + Esta pergunta tem %n_responses% %response_text% que ser�(�o) apagada(s) se voc� continuar. (Obs.: N�o pode ser desfeito) + Este question�rio permite especificar o tipo de resposta exigida. Utilize este question�rio se quiser permitir aos usu�rios darem suas pr�prias respostas ao inv�s de simplesmente escolh�-las em uma lista. Voc� tamb�m deve usar este question�rio de quiser misturar tipos de perguntas, como m�ltiplas escolhas e respostas em texto livre. + Este question�rio n�o � edit�vel + Isto ir� remover %response_count% respostas + para a p�gina inicial do question�rio. + Usu�rios podem editar suas respostas + Usu�rios n�o podem editar suas respotas + Respostas V�lidas (entre com uma escolha por linha) + Voc� n�o entrou com uma lista v�lida de respostas/escolhas. + Voc� n�o entrou com uma pergunta. + Voc� n�o respondeu a todas as se��es requeridas. Voc� pulou: + Voc� j� completou este question�rio + Seu arquivo tem tamanho zero. Ou voc� tentou enviar um arquivo de tamanho nulo, o que n�o existe, ou ocorreu um erro durante a transfer�ncia. + Sua resposta em %responses.pretty_submission_date% + tornar + M�dia: + M�dio + Assunto da Mensagem + Modificar Pergunta + Modificar Respostas + Mover Abaixo + Mover Acima + M�ltipla Escolha + Nome + Novo Question�rio + N�o + Dados n�o encontrados + N�o h� Respostas + N�o h� question�rios ativados + n�o- + N�o Encontrado + N�mero + Um Participante + Uma Resposta + Question�rio: %name% + opa + Original + Texto Simples + Texto pr�-formatado + Tipo de Apresenta��o + Prever + Pergunta + Texto da Pergunta + Quest�es + Requerida? + Participantes + resposta + Resposta N�o Encontrada + Op��es de Resposta: + Resposta Enviada + Resposta para + Respostas + respostas + Retornar + Pontua��o + Question�rio com pontua��o + Enviar email em massa + Enviar Mail + Enviar email para + Texto Curto + Tamanho + Pequeno + Desvio Padr�o + Enviar + Enviar respostas + Resumo + Descri��o do Question�rio + Nome do Question�rio: + Nome do Question�rio + Nome do Question�rio: %name% + Question�rios + Texto + Este question�rio � + Verdadeiro ou Falso + Verdadeiro/Falso + Tipo de Resposta + Enviar arquivo: + Ver + Ver Resposta + Ver Respostas: + Ver respostas + Ver respostas. + Aten��o! + Aten��o: + Sim + Sim ou N�o + Sim/N�o + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.pt_PT.ISO-8859-1.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/Attic/survey.pt_PT.ISO-8859-1.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.pt_PT.ISO-8859-1.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,245 @@ + + + + - Criado por + , em %creation_date% + Ac��es + Activo? + Adicionar Uma Pergunta + Adicionar Novo + adicionar nova pergunta + Administrar Este Inqu�rito + permitir m�ltiplos + Responder ao Inqu�rito + Texto da Resposta + s�o + Debaixo da pergunta + Ao lado da pergunta + Booleano + Por utilizador + Escolha um Tipo de Inqu�rito + Escolha o Tipo de Inqu�rito + Escolher Tipo + Continuar com Eliminar + Copiar + C�pia de + Copiar este inqu�rito + Copiar: %title_name% + N�o foi poss�vel encontrar o utilizador + Criar Inqu�rito + Exportar CVS + Ficheiro CVS + Erro da Base de Dados + Erro da Base de Dados + Data + Eliminar + Eliminar: + ELIMINAR: Pergunta + Eliminar Pergunta + Eliminar Resposta + Eliminar Inqu�rito + Eliminar este inqu�rito + Descri��o: + Descri��o + desactivar + (desactivado) + Expor Op��es: + Editar + Editar Descri��o + Editar Nome + Editar Resposta + editar esta resposta + edit�vel + Editado + Endere�o de Email + Op��es do Email: + activar + Digitar Mensagem + Ac��es Extremas: + Anexo do Ficheiro + Primeiro Nome + De: + De + Inqu�rito Geral + Eis o que + [inactivo] + Inteiro + + Grande + �ltimo Nome + limitar a um + - Deixa-o usar este inqu�rito como um molde para criar um novo inqu�rito. + - Remove todas as perguntas e respostas + Um erro da base de dados ocorreu ao tentar trocar as suas perguntas. Eis o erro: + J� Responderam: %n_responses users% Ver estes utilizadores. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> Enviar Spam a estes utilizadores. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + J� Responderam: %n_responses users% Ver estes utilizadores. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> Enviar Spam a estes utilizadores. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + Respostas a %survey_name% + Esperando uma resposta: %n_awaiting users% Ver estes utilizadores. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> Enviar Spam a estes utilizadores. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=not_responded> Todo o grupo: %n_members% Ver estes utilizadores. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=all> Enviar Spam a estes utilizadores. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=all> Respostas: + Cancelar e retornar �s respostas do inqu�rito + Cancelar e retornar � administra��o do inqu�rito + Eliminar completamente a resposta de %user_name_var% de %response_date_var%? (Nota: Isto n�o pode ser desfeito.) + Confirmar Detalhes do Inqu�rito + Copiar um inqu�rito ir� criar um novo inqu�rito com uma c�pia de todas as perguntas.<br /> Nenhuma das respostas ser� duplicada. + N�o foi poss�vel encontrar uma pergunta do inqu�rito + N�o foi poss�vel encontrar a resposta + N�o foi poss�vel encontrar o anexo. N�o foi poss�vel encontrar um anexo que coincidi-se com o response_id %response_id%, question_id %question_id% dado. + ELIMINAR: %survey_info.name% + ELIMINAR: Resposta do Inqu�rito + A elimina��o deste inqu�rito ir� eliminar todas as %questions_count% perguntas e todas as %responses_count% respostas associadas com este inqu�rito! + identifica uma pergunta obrigat�ria + A descri��o deve ter menos de 4000 caracteres + Editar e submeter para mudar o nome deste inqu�rito: + Resposta Essay (�rea de texto) + Toda a gente eleg�vel para realizar este inqu�rito + Toda a gente que j� realizou este inqu�rito + Toda a gente que ainda n�o realizou este inqu�rito + Para Escolha M�ltipla<br />Digitar uma Lista de Respostas V�lidas<br /> (digitar uma escolha por linha) + tem a dizer em resposta a %survey_name%: + Eis como a descri��o do seu inqu�rito ir� aparecer: + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="Administrar Inqu�ritos"> + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="Admin"> + Administra��o Principal do Inqu�rito + Modificar o Texto de uma Pergunta + Modificar resposta anterior + Modificar as Respostas da Pergunta + Escolha M�ltipla (Checkbox, respostas m�ltiplas permitidas) + Escolha M�ltipla (Drop Down, uma �nica resposta permitida) + Escolha M�ltipla (Bot�es de r�dio, uma �nica resposta permitida) + N�o h� respostas para: %survey_info.name% + N�o h� respostas para %survey_info.name% + em %responses.submission_date% | %responses.response% + Resposta de uma Linha (Campo de Texto) + Um Participante: %first_names% %last_name% + Um Inqu�rito: %survey_info.name% + Pessoas que responderam %response_text% + Por favor volte atr�s usando o seu navegador. + Por favor certifique-se de que as suas datas s�o v�lidas. + Alinhamento da Apresenta��o + Antever Um Inqu�rito: %name% + Resposta Anterior em: %surveys.creation_date% + Resposta anterior em: %survey_details.creation_date% + a respeito deste inqu�rito + O inqu�rito pedido n�o existe + Resposta em %response_date% + Resposta em %responses.creation_date%] + Resposta Submetida para %survey_name% + Resposta submetida. Obrigado. + Respostas � Pergunta + Voltar � administra��o do inqu�rito + Sec��o %section_id% n�o existe + Enviar Resposta por Correio: %survey_name% + Administra��o do Inqu�rito + Administra��o do Inqu�rito: Adicionar uma Pergunta (cont.) + Administra��o do Inqu�rito: Criar Novo Inqu�rito + %survey_info.name%: Nova Pergunta + %survey_name%: Editar Descri��o + %survey_name%: Editar Nome + %survey_name%: Modificar o Texto da Pergunta + O Nome do Inqu�rito deve ter 4000 caracteres ou menos + O Nome do Inqu�rito deve ser menor que 4000 caracteres + %survey_name%: Participantes + Participantes de %survey_name% que responderam %response_text% � pergunta %question_text%: + %survey_name%: Respostas + %survey_name%: Respostas � Pergunta + Pergunta do Inqu�rito N�o Encontrada + Inqu�rito %section_id% n�o existe + Inqu�rito %survey_id% n�o existe + Inqu�rito %survey_id% n�o existe + Inqu�rito: %survey_name% Participante: %user_name% Eis o que %user_name% %comm_url% tinha a dizer em resposta a %survey_name%: + Inqu�rito: %survey_name% Participante: %user_name% Eis o que %user_name% <%comm_url%> tinha a dizer em resposta a %survey_name%: + A Descri��o Acima � + A resposta a %question_text% tem de ser um inteiro. A sua resposta foi %response_value%. + A resposta a %question_text% tem de ser um n�mero. A sua resposta foi %response_value%. + Houve 1 resposta. + Houve %n_responses% respostas. + Existe %isare% %n_responses% %resp% a esta pergunta. Editar uma pergunta com respostas n�o � recomendado. N�o restar� nenhum registo da pergunta original. Proceda com cuidado. + Houve um erro ao tentar eliminar a pergunta: + Isto � um inqu�rito de escolha m�ltipla onde cada resposta pode ser pontuada em uma ou mais vari�veis. Este inqu�rito tamb�m permite-lhe executar c�digo arbitrario (ex. para redireccionar) condicional na pontua��o do utilizador no fim do inqu�rito. + Esta pergunta tem %n_responses% %response_text% que ser�o eliminadas se continuar. (Nota: Isto n�o pode ser desfeito.) + Este inqu�rito permite-lhe especificar o tipo de resposta requerida. Utilize este inqu�rito para permitir aos utilizadores digitarem as suas pr�prias respostas em vez de escolherem a partir de uma lista. Deve tamb�m utilizar este inqu�rito se desejar misturar tipos de perguntas, ex. ter perguntas de escolha m�ltipla e respostas de texto livre no mesmo inqu�rito. + Este inqu�rito n�o � edit�vel + Isto ir� remover %response_count% respostas + para a p�gina index do inqu�rito. + Os utilizadores podem editar as suas respostas + Os utilizadores n�o podem editar as suas respostas + Respostas v�lidas (digite uma escolha por linha) + N�o digitou uma lista de respostas/escolhas v�lidas. + N�o digitou uma pergunta. + N�o respondeu a todas as sec��es obrigat�rias. Faltou: + J� completou este inqu�rito + O seu ficheiro tem tamanho zero. Ou tentou carregar um ficheiro vazio, um ficheiro que n�o existe, ou algo correu mal durante a transfer�ncia. + A sua resposta em %responses.pretty_submission_date_ansi% + fazer + Significado: + Meio + Assunto da Mensagem + Modificar Pergunta + Modificar Respostas + Mover para Baixo + Mover para Cima + Escolha M�ltipla + Nome + Novo Inqu�rito + N�o + N�o foram encontrados dados + N�o h� Respostas + N�o existem inqu�ritos activos + non- + N�o Encontrado + N�mero + Um Participante + Uma Resposta + Um Inqu�rito: %name% + oops + Original + Texto Simples + Texto Pr�-formatado + Tipo de Apresenta��o + Antevis�o + Pergunta + Texto da Pergunta + Perguntas + Obrigat�rio? + Participantes + resposta + Resposta N�o Encontrada + Op��es de Resposta: + Resposta Submetida + Resposta a + Respostas + respostas + Voltar + Pontua��o + Inqu�rito Pontuado + Enviar volume de email + Enviar Correio + Enviar correio a + Texto Curto + Tamanho + Pequeno + Dev Standard + Submeter + Submeter resposta + Sum�rio + Descri��o do Inqu�rito + Nome do Inqu�rito: + Nome do Inqu�rito + Nome do Inqu�rito: %name% + Inqu�ritos + Texto + Este inqu�rito � + Verdadeiro ou Falso + Verdadeiro/Falso + Tipo de Resposta + Ficheiro carregado: + Ver + Ver Resposta + Ver Respostas: + Ver respostas + Ver respostas. + Aviso! + Aviso: + Sim + Sim ou N�o + Sim/N�o + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ru_RU.utf-8.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ru_RU.utf-8.xml,v diff -u -r1.1 -r1.2 --- openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ru_RU.utf-8.xml 15 Oct 2003 15:01:44 -0000 1.1 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ru_RU.utf-8.xml 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.2 @@ -65,7 +65,7 @@ Отменить и вернуться в ответы. Отменить и вернуться в Админ Голосования Подтверждать Детали Голосования - Копировать это голосование создает новое голосование со всеми вопросамы. + Копировать это голосование создает новое голосование со всеми вопросамы. <br /> Ответы не копируем. УДАЛИТЬ: %survey_info.name% УДАЛИТЬ: Ответ на Голосование Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ru_RU.utf-8.xml.orig =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/Attic/survey.ru_RU.utf-8.xml.orig,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.ru_RU.utf-8.xml.orig 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,130 @@ + + + + - Составлено + Действия + Активный? + Добавить Вопрос + Добавить Новый + добавить новый вопрос + Админ Это Голосование + допускать несколько + Отвечать Голосование + Текст Ответа + : + ниже ворпроса + Справа от ворпроса + Логическое Выражение + По пользователям + Выберите тип + Выберите тип + Выберите тип + Продолжить Удаление + Копировать + Копия + Копировать это голосование + Копировать: %title_name% + Создать голосование + Экспорт CSV + Файл CSV + Ошибка БД + Ошибка БД + Дата + Удалить + Удалить: + Удалить: Вопрос + Удалить Вопрос + Удалить Ответ + Удалить Голосование + Удалить это голосование + Описание: + Описание + отключить + (отключено) + Параметры: + Редактировать + Редактировать Описание + Редактировать Название + Редактировать ответ + редактировать ответ + можете редактировать + Редактирован + Адрес электронной почты + Параметры Эл.почты: + Включить + Введить Сообщение + Приложение файла + Имя + От: + От + Обшее Голосование + : + Крупный + Фамилия + Ответы на %survey_name% + Отменить и вернуться в ответы. + Отменить и вернуться в Админ Голосования + Подтверждать Детали Голосования + Копировать это голосование создает новое голосование со всеми вопросамы. +<br /> Ответы не копируем. + УДАЛИТЬ: %survey_info.name% + УДАЛИТЬ: Ответ на Голосование + Описание должно быть меньше 4.000 символов + Описание будет выведено: + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="Админ Голосований"> + Главный Админ Голосования + Редактировать предыдущий ответ + Редактировать ответы на вопроса + Нет Ответов на: %survey_info.name% + Нет Ответов на: %survey_info.name% + Одно Голосование: %survey_info.name% + Нажмите кнопку Назад + Выравнивание Презентации + Просмотрeть Одно Голосование: %name% + Админ Голосования + Админ Голосования: Новое Голосование + %survey_info.name%: Новый Вопрос + %survey_name%: Редактировать Описание + %survey_name%: Редактировать Название + Название Голосования должно быть меньше 4.000 символов. + Название Голосования должно быть меньше 4.000 символов. + %survey_name%: ответы + %survey_name%: Ответы на Вопроса + Голосование %section_id% не существует + Голосование %survey_id% не существует + Голосование %survey_id% не существует + Описание указанное наверх + Вы не введили вопроса. + Средний + Название + Новое Голосование + Нет + Не найдено + Число + Просмотр + Вопрос + Текст Вопроса + Вопросы + Требуется? + Вернуться. + Краткие сведения + Размер + Мелкий + Описание Голосования + Название Голосования: + Название Голосования + Название Голосования: %name% + Голосования + Текст + Это Голосование: + Показать + Показать Ответ + Показать Ответы: + Показать ответы + Показать ответы. + Предупреждение! + Предупреждение: + Да + Да или Нет + Да/Нет + Index: openacs-4/packages/survey/catalog/survey.sv_SE.ISO-8859-1.xml =================================================================== RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/survey/catalog/survey.sv_SE.ISO-8859-1.xml,v diff -u --- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000 +++ openacs-4/packages/survey/catalog/survey.sv_SE.ISO-8859-1.xml 9 Mar 2004 18:02:49 -0000 1.1 @@ -0,0 +1,245 @@ + + + + - Skapad av + , %creation_date% + �tg�rder + Aktiv? + L�gg till en fr�ga + L�gg till ny + l�gg till ny fr�ga + Administrera denna enk�t + till�t flera + Besvara enk�t + Svarstext + �r + Under fr�gan + Bredvid fr�gan + V�lj en enk�ttyp + V�lj en enk�ttyp + V�lj typ + Fors�tt med raderingen + Kopiera + Kopia av + Kopiera denna enk�t + Kopia: %title_name% + Kunde inte hitta anv�ndaren + Skapa enk�t + CSV-export + CSV-fil + Databasfel + Databasfel + Datum + Radera + Radera: + RADERA: Fr�ga + Radera fr�gan + Radera svaret + Radera enk�ten + Radera denna enk�t + Beskrivning: + Beskrivning + avaktivera + (avaktiverad) + Visningsalternativ: + Redigera + Redigera beskrivningen + Redigera namnet + Redigera svaret + redigera detta svar + redigerbar + Redigerad + E-postadress + E-postalternativ: + aktivera + Skriv in meddelande + Extrema �tg�rder: + Bifogad fil + F�rnamn + Fr�n: + Fr�n + Allm�n enk�t + Det h�r �r vad + [inaktiv] + Heltal + �r + Stor + Efternamn + begr�nsa till en + lista + - L�ter dig anv�nda denna enk�t som en mall f�r f�r att skapa en ny enk�t. + - Tar bort alla fr�gor och svar + Ett databasfel uppstod n�r dina fr�gor skulle flyttas om. H�r �r felet: + Redan besvarade: %n_responses users% Se dessa anv�ndare. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> E-posta dessa anv�ndare. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + Redan besvarade: %n_responses users% Se dessa anv�ndare. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> E-posta dessa anv�ndare. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> + Svar p� %survey_name% + V�ntar p� svar: %n_awaiting users% Se dessa anv�ndare. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> E-posta dessa anv�ndare. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=not_responded> Hela gruppen: %n_members% Se dessa anv�ndare. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=all> E-posta dessa anv�ndare. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=all> Svar: + Avbryt och �terv�nd till enk�tsvaren + Avbryt och �terv�nd till enk�tadministrationen + Fullst�ndigt radera %user_name_var%s svar fr�n %response_date_var%? (Obs! Detta kan inte �ngras.) + Konfirmera enk�tdetaljerna + Kopierandet av en enk�t ger en ny enk�t med kopior av alla fr�gorna. <br /> Inga av svaren kommer att dupliceras. + Kunde inte hitta en enk�tfr�ga + Kunde inte hitta svaret + Kunde inte hitta bifogad fil. Kunde inte hitta en bifogad fil motsvarande de angivna response_id %response_id%, question_id %question_id%. + RADERA: %survey_info.name% + RADERA: Enk�tsvar + Raderandet av denna enk�t inneb�r att alla %questions_count% fr�gor och alla %responses_count% svar som h�r till denna enk�t ocks� raderas. + betecknar en obligatorisk fr�ga + Beskrivningen m�ste vara mindre �n 4000 tecken l�ng. + Redigera och skicka f�r att f�r att �ndra namnet p� denna enk�t: + Ess�svar (textareaf�lt) + Alla som har r�tt att fylla i denna enk�t + Alla som redan har fyllt i denna enk�t + Alla som inte redan har fyllt i denna enk�t + F�r flervalsfr�gor<br />Skriv in en lista med giltiga svar<br /> (skriv in ett val per rad) + hade a s�ga som svar p� %survey_name%: + S� h�r kommer din enk�tbeskrivning se ut: + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="Administrera enk�ter"> + <img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="Administrera"> + Huvudsakliga enk�tadministrationen + Modifiera en fr�gas text + Modifiera f�reg�ende svar + Modifiera svaren + Flervalsfr�ga (checkbox, flera svar till�tna) + Flervalsfr�ga (rullgardinslista, ett svar till�tet) + Flervalsfr�ga (radioknappar, ett svar till�tet) + Inga svar p�: %survey_info.name% + Inga svar p� %survey_info.name% + %responses.submission_date% | %responses.response% + Enradssvar (textf�lt) + Ett svar: %first_names% %last_name% + En enk�t: %survey_info.name% + Folk som svarade %response_text% + Var god g� tillbaka med hj�lp av webbl�saren. + Var god kontrollera att dina datum �r giltiga. + Presentationsriktning + F�rhandsgranska en enk�t: %name% + Tidigare svar fr�n: %surveys.creation_date% + Tidigare svar fr�n: %survey_details.creation_date% + betr�ffande denna enk�t + Den efterfr�gade enk�ten finns inte + Svar fr�n %response_date% + Svar fr�n %responses.creation_date%] + Svar p� %survey_name% har skickats + Svaret skickat. Tack. + Svar p� fr�gan + �terv�nd till enk�tadministrationen + Sektionen %section_id% finns inte + Skicka e-postsvar: %survey_name% + Enk�tadministration + Enk�tadministration: L�gg till en fr�ga (forts.) + Enk�tadministration: Skapa ny enk�t + %survey_info.name%: Ny fr�ga + %survey_name%: Redigera beskrivningen + %survey_name%: Redigera namnet + %survey_name%: Modifiera fr�getexten + Enk�tnamnet m�ste vara 4000 tecken eller mindre + Enk�tnamnet m�ste vara mindre �n 4000 tecken l�ngt + %survey_name%: Svarande + Svarande p� %survey_name% som svarade %response_text% p� fr�gan %question_text%: + %survey_name%: Svar + %survey_name%: Svar p� fr�gan + Enk�tfr�gan ej funnen + Enk�ten %section_id% finns inte + Enk�ten %survey_id% finns inte + Enk�ten %survey_id% finns inte + Enk�t: %survey_name% Svarande: %user_name% Det h�r �r vad %user_name% %comm_url% hade att s�ga som svar p� %survey_name%: + Enk�t: %survey_name% Svarande: %user_name% Det h�r �r vad %user_name% <%comm_url%> hade att s�ga som svar p� %survey_name%: + Ovanst�ende beskrivning �r + Svaret p� %question_text% m�ste vara ett heltal. Ditt svar var %response_value%. + Svaret p� %question_text% m�ste vara en siffra. Ditt svar var %response_value%. + Det har kommit 1 svar. + Det har kommit %n_responses% svar. + Det finns %n_responses% svar p� denna fr�ga. Att redigera en fr�ga som har svar �r inte att reckommendera. Den ursprungliga fr�gan kommer inte att finnas arkiverad. Ta det varligt. + Det uppstod ett fel vid raderandet av fr�gan: + Det h�r �r en flervalsfr�geenk�t d�r varje svar kan bli po�ngsatt efter en eller flera variabler. Denna enk�t till�ter dig ocks� att exekvera kod (t.ex. f�r vilken sida anv�ndaren ska omdirigeras till) som villkoras av anv�ndarens slutpo�ng. + Den h�r fr�gan har %n_responses% %response_text% som kommer att raderas om du forts�tter. (Obs! Detta kan inte �ngras.) + Den h�r enk�ten till�ter dig att specificera den �nskade svarstypen. Anv�nd denna enk�t om du vill till�ta dina anv�ndare att formulera sina egna svar ist�llet f�r att v�lja dem i en lista. Du b�r ocks� anv�nda denna enk�t om du vill blanda olika svarstyper, t.ex. ha fr�gor med flervalssvar och fritextsvar i samma enk�t. + Denna enk�t �r ej redigerbar + Detta kommer att ta bort %response_count% svar + till enk�tens indexsida. + Anv�ndarna f�r redigera sina svar + Anv�ndarna f�r inte redigera sina svar + Giltiga svar (skriv in ett alternativ per rad) + Du skrev inte in en lista med giltiga svarsalternativ. + Du skrev inte in n�gon fr�ga. + Du svarade inte p� alla obligatoriska sektioner. Du missade: + Du har redan fyllt i hela denna enk�t. + Antingen �r din fil av nollstorlek eller s� f�rs�kte du ladda upp en fil som inte finns - eller s� gick n�got fel under �verf�ringen. + Ditt svar %responses.pretty_submission_date% + Medelv�rde: + Medianv�rde + Meddelandets �mne + Modifiera fr�gan + Modifiera svaren + Fytta ner + Flytta upp + Flervalsfr�ga + flera svar + Namn + Ny enk�t + Nej + Ingen data funnen + Inga svar + Inga aktiva enk�ter + icke- + Ej funnen + Siffra + En svarande + Ett svar + En enk�t: %name% + oj d� + Ursprunglig + stycke + Vanlig text + F�rformatterad text + Presentationstyp + F�rhandsgranskning + Fr�ga + Fr�getext + Fr�gor + Obligatorisk? + Svarande + svar + Svaret ej funnet + Svarsalternativ: + Svaret �r skickat + Svar p� + Svar + svar + �terv�nd + Po�ng + Po�ngsatt enk�t + Massutskicka e-post + Skicka e-post + Skicka e-post till + Kort text + Storlek + Liten + Skicka + Skicka svaret + Summering + Enk�tbeskrivning + Enk�tnamn: + Enk�tnamn + Enk�tnamn: %name% + Enk�ter + tabell + Text + Denna enk�t �r + Sant eller falskt + Sant/Falskt + Svarstyp + Uppladdad fil: + Se + Se svaret + Se svaren: + Se svaren + Se svaren. + Varning! + Varning: + Ja + Ja eller nej + Ja/Nej +