Index: openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ru_RU.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ru_RU.utf-8.xml,v
diff -u -r1.5 -r1.6
--- openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ru_RU.utf-8.xml	10 Dec 2007 09:12:36 -0000	1.5
+++ openacs-4/packages/general-comments/catalog/general-comments.ru_RU.utf-8.xml	7 Aug 2015 19:24:50 -0000	1.6
@@ -8,14 +8,14 @@
   <msg key="Add_url_comment">Добавить ссылку (URL)</msg>
   <msg key="Administer">Администрировать</msg>
   <msg key="all">все</msg>
-  <msg key="approve">разрешить</msg>
-  <msg key="Approved">Разрешен(о)</msg>
-  <msg key="approved">разрешен(о)</msg>
+  <msg key="approve">одобрить</msg>
+  <msg key="Approved">Одобренный</msg>
+  <msg key="approved">одобренный</msg>
   <msg key="Attach_a_web_link">Приложить WWW ссылку</msg>
   <msg key="Attachments">Приложения</msg>
   <msg key="Author">Автор</msg>
   <msg key="by">:</msg>
-  <msg key="bytes">байт</msg>
+  <msg key="bytes">байтов</msg>
   <msg key="Cancel">Отменить</msg>
   <msg key="Comment">Комментарий:</msg>
   <msg key="Comments">Комментарии</msg>
@@ -29,8 +29,8 @@
   <msg key="edit">редактировать</msg>
   <msg key="Edit_comment">Редактировать комментарий</msg>
   <msg key="Edit_comment_on">Редактировать комментарий к</msg>
-  <msg key="Edit_file_attachment">Редактировать приложение</msg>
-  <msg key="Edit_url_attachment">Редактировать WWW ссылку</msg>
+  <msg key="Edit_file_attachment">Редактировать прилагаемый файл</msg>
+  <msg key="Edit_url_attachment">Редактировать URL приложение</msg>
   <msg key="edit_your_comment">(редактировать свой комментарий)</msg>
   <msg key="Filename">Имя файла:</msg>
   <msg key="Full_Comments">Полные комментарии</msg>
@@ -42,60 +42,60 @@
   <msg key="ID">ID#</msg>
   <msg key="if_general_comments_not_mounted">Если &lt;code&gt;general-comments&lt;/code&gt; не смонтирован и вызываются &lt;code&gt;general_comments_get_comments&lt;/code&gt; или &lt;code&gt;general_comments_create_link&lt;/code&gt; , то при этом в лог записывается ошибка. Это происходит из-за того, что данные вызовы создают гиперссылки, которые должны указывать на смонтированный экземпляр пакета &lt;code&gt;general-comments&lt;/code&gt;.</msg>
   <msg key="Image_attachment">Приложенная картинка</msg>
-  <msg key="Label">Подпись:</msg>
+  <msg key="Label">Метка:</msg>
   <msg key="last_24_hours">последние 24 часа</msg>
-  <msg key="Last_Modified">Последние измененные</msg>
+  <msg key="Last_Modified">Последний раз изменено</msg>
   <msg key="last_month">последний месяц</msg>
   <msg key="last_week">последняя неделя</msg>
   <msg key="live">(опубликовано)</msg>
   <msg key="lt_Add_a_file_attachment">Прикрепить файл к комментарию</msg>
   <msg key="lt_Add_url_attachment_to">Добавить к комментарию ссылку (URL)</msg>
   <msg key="lt_approve_this_revision">утвердить эту редакцию</msg>
-  <msg key="lt_Attach_a_file_or_pict">Прикрепить файл или картинку</msg>
+  <msg key="lt_Attach_a_file_or_pict">Прикрепить файл или изображение</msg>
   <msg key="lt_Attaching_files_to_co">Прикрепление файлов к комментариям не разрешено.</msg>
   <msg key="lt_Attaching_links_to_co">Добавление ссылок к комментариям не разрешено.</msg>
   <msg key="lt_Current_values_for_Ge">Текущие значения для пакета Общие комментарии</msg>
-  <msg key="lt_Do_you_really_wish_to">Вы действительно хотите удалить нижеследующий комментарий и прикрепленные к нему файлы?</msg>
+  <msg key="lt_Do_you_really_wish_to">Вы действительно хотите удалить нижеследующий комментарий и приложения к нему?</msg>
   <msg key="lt_Do_you_really_wish_to_1">Вы действительно хотите удалить это вложение?</msg>
-  <msg key="lt_Edit_file_attachment_">Заменить/удалить прикрепленный файл</msg>
-  <msg key="lt_Edit_url_attachment_o">Редактировать ссылку</msg>
+  <msg key="lt_Edit_file_attachment_">Редактировать файл, прикрепленный к комментарию</msg>
+  <msg key="lt_Edit_url_attachment_o">Редактировать URL приложение к комментарию</msg>
   <msg key="lt_Example_httpwwwarsdig">Пример: http://www.vad1.com/</msg>
   <msg key="lt_General_Comments_Admi">Администрирование Общих комментариев</msg>
   <msg key="lt_Go_back_to_where_you_">Вернуться назад</msg>
-  <msg key="lt_has_chosen_to_limit_a">постановил, что прикрепляемые файлы не могут быть больше</msg>
+  <msg key="lt_has_chosen_to_limit_a">решил ограничить размер приложений</msg>
   <msg key="lt_Here_is_how_your_comm">Так будет выглядеть ваш комментарий:</msg>
   <msg key="lt_I_would_like_to_uploa">Я хочу прикрепить файл или добавить ссылку к моему комментарию</msg>
   <msg key="lt_No_comments_available">Нет комментариев</msg>
   <msg key="lt_no_gc_package_instanc">нет виртуальной копии пакета gc</msg>
-  <msg key="lt_Note_if_the_text_abov">Если текст комментария отображается без переводов строк в тех местах, где вы их делали, то вам наверное надо вернуться к форме на предудущей странице и поменять там опцию &quot;HTML&quot; на &quot;обычный текст&quot;.</msg>
-  <msg key="lt_Note_if_the_text_abov_1">Если в тексте комментария вы явно видите HTML тэги, это значит, надо вернуться к форме на предудущей странице и выбрать там опцию &quot;HTML&quot; вместо &quot;обычный текст&quot;.</msg>
+  <msg key="lt_Note_if_the_text_abov">Примечание:Если текст выше стал отображаться без разбивки на параграфы, то вам, вероятно, следует выбрать режим текста без форматирования &quot;Обычный текст&quot;, а не HTML. Нажмите кнопку Назад в броузере для того, чтобы вернуться к форме выбора нужной опции.</msg>
+  <msg key="lt_Note_if_the_text_abov_1">Примечание:Если в тексте комментария вы видите множество HTML тэгов, это значит, что вам необходимо выбрать&quot;HTML&quot; вместо &quot;обычный текст&quot;. Нажмите кнопку Назад в броузере для того, чтобы вернуться к форме выбора нужной опции.</msg>
   <msg key="lt_Test_page_for_General">Тестовая страница для пакета Общие комментарии</msg>
   <msg key="lt_The_comment_id_does_n">Нет комментария с этим comment_id.</msg>
   <msg key="lt_This_revision_is_live">Эта редакция опубликована.</msg>
   <msg key="lt_This_revision_is_not_">Эта редакция не опубликована.</msg>
-  <msg key="lt_Use_the_Browse_button">Жмите на кнопку &quot;Browse...&quot; (или как она там по-русски называется), найдите ваш файл и нажмите на &quot;Open/Открыть&quot;.</msg>
+  <msg key="lt_Use_the_Browse_button">Воспользуйтесь кнопкой &quot;Пролистать...&quot; чтобы найти нужный файл, затем нажмите на кнопку&quot;Открыть&quot;.</msg>
   <msg key="lt_Your_file_is_too_larg">Ваш файл слишком велик.</msg>
-  <msg key="lt_Your_file_is_zero-len">Ваш файл оказался нулевого размера. Возможные причины: вы попробовали прикрепить пустой файл, несуществующий файл, или что-то не сработало в процессе передачи.</msg>
+  <msg key="lt_Your_file_is_zero-len">Ваш файл оказался нулевого размера. Возможные причины: вы попробовали прикрепить файл нулевого размера, несуществующий файл,либо произошел сбой в процессе передачи.</msg>
   <msg key="no_attachments">вложений нет</msg>
   <msg key="none">никаких</msg>
   <msg key="not_set">не установлено</msg>
-  <msg key="Num">Num</msg>
-  <msg key="on">&amp;nbsp;</msg>
+  <msg key="Num">Номер</msg>
+  <msg key="on">на</msg>
   <msg key="Plain_text">Обычный текст</msg>
-  <msg key="Proceed">Дальше</msg>
+  <msg key="Proceed">Продолжить</msg>
   <msg key="reject">отклонить</msg>
   <msg key="reject_this_revision">отклонить эту редакцию</msg>
   <msg key="Revisions">Редакции</msg>
   <msg key="Status">Статус</msg>
   <msg key="test">тест</msg>
-  <msg key="Text_above_is">Выше набран</msg>
-  <msg key="The_publisher_of">Вебмастер</msg>
+  <msg key="Text_above_is">Вышеприведенный текст</msg>
+  <msg key="The_publisher_of">Издатель</msg>
   <msg key="Title">Заголовок:</msg>
   <msg key="Title_1">Заголовок</msg>
-  <msg key="unapproved">неутвержденные</msg>
+  <msg key="unapproved">не утвержденный</msg>
   <msg key="URL">URL:</msg>
-  <msg key="View_comment">Комментарий</msg>
-  <msg key="View_comment_on">Комментарий к</msg>
+  <msg key="View_comment">Просмотреть комментарий</msg>
+  <msg key="View_comment_on">Просмотреть комментарий к</msg>
   <msg key="view_details">смотреть детали</msg>
   <msg key="you">вы</msg>
 </message_catalog>