<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> <message_catalog package_key="survey" package_version="5.0.0b7" locale="es_CO" charset="ISO-8859-1"> <msg key="-__Created_by">-Creado por</msg> <msg key="_on_creation_date">, en %creation_date%</msg> <msg key="Actions">Acciones</msg> <msg key="Active">�Activo?</msg> <msg key="Add_A_Question">A�adir una pregunta</msg> <msg key="Add_New">A�adir Nuevo</msg> <msg key="add_new_question">a�adir una nueva pregunta</msg> <msg key="Admin_This_Survey">Administrar esta encuesta</msg> <msg key="allow_multiple">permitir m�ltiples</msg> <msg key="Answer_Survey">Responder Encuesta</msg> <msg key="Answer_Text">Texto de Respuesta</msg> <msg key="are">son</msg> <msg key="Below_the_question">Debajo de la pregunta</msg> <msg key="Beside_the_question">Al lado de la pregunta</msg> <msg key="Boolean">Booleana</msg> <msg key="By_user">Por usuario</msg> <msg key="Choose_a_Survey_Type">Escoja un tipo de ex�men</msg> <msg key="Choose_Survey_Type">Escoja un tipo de encuesta</msg> <msg key="Choose_Type">Elegir Tipo</msg> <msg key="Continue_with_Delete">Continue borrando</msg> <msg key="Copy">Copiar</msg> <msg key="Copy_of">Copia de</msg> <msg key="Copy_this_survey">Copiar esta encuesta</msg> <msg key="Copy_title_name">Copiar: %title_name%</msg> <msg key="Could_not_find_user">No se pudo encontrar el usuario</msg> <msg key="Create_Survey">Crear Encuesta</msg> <msg key="CSV_Export">Exportar CSV</msg> <msg key="CSV_file">archivo CSV</msg> <msg key="Database_Error">Error de la base de datos</msg> <msg key="Database_error">Error de la base de datos</msg> <msg key="Date">Fecha</msg> <msg key="Delete">Borrar</msg> <msg key="Delete_1">Borrar:</msg> <msg key="DELETE_Question">Borrar: Pregunta</msg> <msg key="Delete_Question">Borrar Pregunta</msg> <msg key="Delete_Response">Borrar Respuesta</msg> <msg key="Delete_Survey">Borrar Encuesta</msg> <msg key="Delete_this_survey">Borrar esta encuesta</msg> <msg key="Description">Descripci�n:</msg> <msg key="Description_1">Descripci�n</msg> <msg key="disable">deshabilitar</msg> <msg key="disabled">(deshabilitada)</msg> <msg key="Display_Options">Opciones de Despliege:</msg> <msg key="Edit">Editar</msg> <msg key="Edit_Description">Editar Descripci�n</msg> <msg key="Edit_Name">Editar Nombre</msg> <msg key="Edit_Response">Editar Respuesta</msg> <msg key="edit_this_response">editar esta respuesta</msg> <msg key="editable">editable</msg> <msg key="Edited">Editado</msg> <msg key="Email_Address">Direccion de correo electr�nico</msg> <msg key="Email_Options">Opciones de Correo Electr�nico:</msg> <msg key="enable">habilitado</msg> <msg key="Enter_Message">Introducir Mensaje</msg> <msg key="Extreme_Actions">Acciones Extremas:</msg> <msg key="File_Attachment">Archivo Adjunto</msg> <msg key="First_Name">Primer Nombre</msg> <msg key="From">De:</msg> <msg key="From_1">De</msg> <msg key="General_Survey">Encuesta General</msg> <msg key="Here_is_what">Aqui esta lo que</msg> <msg key="inactive">[inactiva]</msg> <msg key="Integer">Entero</msg> <msg key="is">es</msg> <msg key="Large">Largo</msg> <msg key="Last_Name">Apellido</msg> <msg key="limit_to_one">limitar a uno</msg> <msg key="list">lista</msg> <msg key="lt_-_Lets_you_use_this_s">-Te deja usar esta encuesta como plantilla para crear una nueva encuesta.</msg> <msg key="lt_-_Removes_all_questio">-Remover todas las preguntas y repuestas</msg> <msg key="lt_A_database_error_occu">Un error en la base de datos ha ocurrido cuando tratamos de cambiar tus preguntas. Este fue el error:</msg> <msg key="lt_Already_Responsed_email">Mandar correo a estos usuarios</msg> <msg key="lt_Already_Responsed_n_r">Ya respondieron: %n_responses users% Mira los usuarios que respondieron.<%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded> Manda mensajes masivos a estos usuarios. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> </msg> <msg key="lt_Already_Responsed_n_r_1">Ya respondieron: %n_responses users% Mira los usuarios que respondieron. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=responded>Manda mensajes masivos a estos usuarios. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=responded> </msg> <msg key="lt_Already_Responsed_view">Ver estos usuarios</msg> <msg key="lt_Answers_to_survey_nam">Respuesta a %survey_name%</msg> <msg key="lt_Awaiting_a_response_n">Esperando respuesta: %n_awaiting users% Mira los usuarios que no han respondido. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=not_responded> Manda un correo masivo a estos usuarios. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=not_responded> A todo el grupo: %n_members% View these users. <%community_url%/survey/admin/respondents?response_type=all> Manda mensajes masivos a estos usuarios. <%community_url%/survey/admin/send-mail?survey_id=%survey_id%&to=all> Respuestas:</msg> <msg key="lt_Cancel_and_return_to_">Cancelar y regresar a la p�gina de respuesta de encuestas</msg> <msg key="lt_Cancel_and_return_to__1">Cancelar y regresar a administracion de encuestas</msg> <msg key="lt_Completely_delete">Borrar completamente las respuestas de %user_name_var% de %response_date_var%? (Nota: Esto no se puede deshacer.)</msg> <msg key="lt_Confirm_Survey_Detail">Confirmar detalles de Encuesta</msg> <msg key="lt_Copying_a_survey_will">Copiar una encuesta va a crear una nueva encuesta con copias a todas la preguntas.<br /> Ninguna de las respuestas ser� duplicada.</msg> <msg key="lt_Could_not_find_a_surv">No pudimos encontrar una pregunta</msg> <msg key="lt_Could_not_find_the_re">No pudimos encontrar la respuesta</msg> <msg key="lt_Couldnt_find_attachment">No pudimos encontrar el archivo adjunto. No pudimo sencontrar un attachment que corresponda al id_de_la_pregunta %response_id%, id_pregunta %question_id% dados.</msg> <msg key="lt_DELETE_survey_infonam">Borrar:%survey_info.name%</msg> <msg key="lt_DELETE_Survey_Respons">Borrar: Respusta de Encuesta</msg> <msg key="lt_Deleting_this_surve">Borrar esta encuesta causar� que %questions_count% preguntas y %responses_count% respuestas asociadas a esta encuesta!</msg> <msg key="lt_denotes_a_required_qu">denota una pregunta requerida</msg> <msg key="lt_Description_must_be_l">La descripcion debe tener menos de 4000 caracteres</msg> <msg key="lt_Edit_and_submit_to_ch">Editar y subir un nombre para esta encuesta:</msg> <msg key="lt_Essay_Answer_Text_Are">Respesta de Ensayo (Area de Texto)</msg> <msg key="lt_Everyone_eligible_to_">Todos los elegidos a tomar esta encuesta</msg> <msg key="lt_Everyone_who_has_alre">Todos los que ya han tomado esta encuesta</msg> <msg key="lt_Everyone_who_has_not_">Todos los que no han tomado esta encuesta</msg> <msg key="lt_For_Multiple_Choicebr">Para Opci�n M�ltiple<br />Ingresar una lista de respuestas v�lidas<br />(ingresar una opci�n por linea)</msg> <msg key="lt_had_to_say_in_respons">tiene que decir acerca de la encuesta %survey_name%:</msg> <msg key="lt_Here_is_how_your_surv">Esta es la descripci�n que va a aparecer:</msg> <msg key="lt_img_srcgraphicsadming"><img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="Administrar Encuestas"></msg> <msg key="lt_img_srcgraphicsadming_1"><img src="graphics/admin.gif" border="0" alt="Administrar"></msg> <msg key="lt_Main_Survey_Administr">Pagina Principal de Administraci�n de Encuestas</msg> <msg key="lt_Modify_a_Questions_Te">Modificar el Texto de una Pregunta</msg> <msg key="lt_Modify_previous_respo">Modificar la respuesta anterior</msg> <msg key="lt_Modify_Question_Respo">Modificar Respuestas</msg> <msg key="lt_Multiple_Choice_Check">Opci�n M�ltiple(Caja de Selecci�n,respuestas multiples permitidas)</msg> <msg key="lt_Multiple_Choice_Drop_">Opci�n M�ltiple(Pesta�a,una respuesta permitida)</msg> <msg key="lt_Multiple_Choice_Radio">Opci�n M�ltiple(C�rculo de Selecci�n,una respuesta permitida)</msg> <msg key="lt_No_Responses_for_surv">No hay respuestas para: %survey_info.name%</msg> <msg key="lt_No_Responses_for_surv_1">No hay respuestas para %survey_info.name%</msg> <msg key="lt_on_responsessubmissio">en %responses.submission_date% | %responses.response%</msg> <msg key="lt_One_Line_Answer_Text_">Respuesta de una sola linea(Campo de Texto)</msg> <msg key="lt_One_Respondent_first_">Una persona respondio: %first_names% %last_name%</msg> <msg key="lt_One_Survey_survey_inf">Una Encuesta: %survey_info.name%</msg> <msg key="lt_People_who_answered_r">Personas que respondieron %response_text%</msg> <msg key="lt_Please_go_back_using_">Por favor retroceda usando su navegador.</msg> <msg key="lt_Please_make_sure_your">Por favor, aseg�rese que sus fechas sean v�lidas.</msg> <msg key="lt_Presentation_Alignmen">Alineaci�n de la Presentacion</msg> <msg key="lt_Preview_One_Survey_na">Vista previa de una Encuesta: %name%</msg> <msg key="lt_Previous_response_on_">Respuesta anterior en: %surveys.creation_date%</msg> <msg key="lt_Previous_response_on__1">Respuesta anterior en: %survey_details.creation_date%</msg> <msg key="lt_regarding_this_survey">con respecto a esta encuesta</msg> <msg key="lt_Requested_survey_does">La Encuesta solicitada no existe</msg> <msg key="lt_Response_on_response_">Respuesta en %response_date%</msg> <msg key="lt_Response_on_responses">Respuesta en %responses.creation_date%]</msg> <msg key="lt_Response_Submitted_for">Respuesta Enviada para %survey_name%</msg> <msg key="lt_Response_submitted_Th">Respuesta Enviada. Gracias.</msg> <msg key="lt_Responses_to_Question">Respuestas a Pregunta</msg> <msg key="lt_Return_to_survey_admi">Regresar a la Administraci�n de Encuestas</msg> <msg key="lt_Section_section_id_do">La secci�n %section_id% no existe</msg> <msg key="lt_Send_Mail_Re_survey_n">Mandar Mail Re:%survey_name%</msg> <msg key="lt_Survey_Administration">Administraci�nd de Encuestas</msg> <msg key="lt_Survey_Administration_1">Administraci�nd de Encuestas: Agregar una Pregunta(cont.)</msg> <msg key="lt_Survey_Administration_2">Administraci�n de Encuestas:Crear una nueva Encuesta</msg> <msg key="lt_survey_infoname_New_Q">%survey_info.name%: Nueva Pregunta</msg> <msg key="lt_survey_name_Edit_Desc">%survey_name%: Editar Descripcion</msg> <msg key="lt_survey_name_Edit_Name">%survey_name%: Editar Nombre</msg> <msg key="lt_survey_name_Modify_Qu">%survey_name%: Modificar Texto de la Pregunta</msg> <msg key="lt_Survey_Name_must_be_4">El nombre de la encuesta debe tener 4000 o menos caracteres</msg> <msg key="lt_Survey_Name_must_be_l">El nombre de la encuesta tiene que tener menos de 4000 caracteres</msg> <msg key="lt_survey_name_Responden">%survey_name%:Personas que Respondieron</msg> <msg key="lt_survey_name_responder">En la encuesta %survey_name% la personas que respondieron %response_text% cuando les preguntaron %question_text% fueron:</msg> <msg key="lt_survey_name_Responses">%survey_name%: Respuestas</msg> <msg key="lt_survey_name_Responses_1">%survey_name%: Respuestas a la Pregunta</msg> <msg key="lt_Survey_Question_Not_F">La pregunta de la encuesta no fue encontrada</msg> <msg key="lt_Survey_section_id_does">La secci�n %section_id% de la Encuesta no existe</msg> <msg key="lt_Survey_survey_id_do_no">El id %survey_id% de la Encuesta no existe</msg> <msg key="lt_Survey_survey_id_does">El id %survey_id% de la Encuesta no existe</msg> <msg key="lt_Survey_survey_name">Encuesta: %survey_name%</msg> <msg key="lt_Survey_survey_notif_intro">Aqu� esta lo que: %user_name% tiene que decir en respuesta a %survey_name%:</msg> <msg key="lt_Survey_survey_Res">Remitente: %user_name%</msg> <msg key="lt_The_Above_Description">La descripcion anterior es</msg> <msg key="lt_The_response_to_ques_i">La respuesta a %question_text% tiene que ser entera. Tu respuesta fue %response_value%.</msg> <msg key="lt_The_response_to_ques_n">La respuesta a %question_text% tiene que ser un n�mero. Tu respuesta fue %response_value%.</msg> <msg key="lt_There_has_been_1_resp">Ha habido 1 respuesta.</msg> <msg key="lt_There_have_been_n">Han habido %n_responses% respuestas.</msg> <msg key="lt_There_isare_n_resp">Hay %isare% %n_responses% %resp% a esta pregunta. Editar una pregunta con respuestas no es recomendable. No quedara ninguna copia de la pregunta original. Proceda con cuidado. </msg> <msg key="lt_There_was_an_error_wh">Huebo un error mientras trat�bamos de borrar la pregunta:</msg> <msg key="lt_This_is_a_multiple_ch">Esta es una encuesta de opci�n m�ltiple donde cada respuesta puede tener valor en una o mas variables. Esta encuesta tambi�n permite ejecutar c�digo arbitrario (por ejemplo redireccionar) condicional en el punteo del usuario al final de la encuesta.</msg> <msg key="lt_This_question_has_n">Esta pregunta tiene %n_responses% %response_text% que ser�n eliminadas si continua. (Nota: Esto no puede deshacerse.)</msg> <msg key="lt_This_survey_allows_yo">Esta encuesta le permite especificar el tipo de respuesta requerido. Utilice esta encuesta si quiere permitirle a los usuarios ingresar sus propias respuestas en lugar de escogerlas de una lista. Usted tambi�n deber�a utilizar esta encuesta si desea mezclar tipos de preguntas, por ejemplo tener respuestas de texto libre y de opci�n m�ltiple en la misma encuesta.</msg> <msg key="lt_This_survey_is_not_ed">Esta encuenta no es editable</msg> <msg key="lt_This_will_remove_respo">Esto borrar� %response_count% respuestas</msg> <msg key="lt_to_the_survey_index_p">a la p�gina �ndice de la encuesta.</msg> <msg key="lt_Users_may_edit_their_">Los Usuarios pueden editar sus respuestas</msg> <msg key="lt_Users_may_not_edit_th">Los usuarios no pueden editar sus respuestas</msg> <msg key="lt_Valid_Resposnes_enter">Respuestas V�lidad (una opci�n por l�nea)</msg> <msg key="lt_You_did_not_enter_a_l">No ingresaste una lista de respuestas/opciones v�lidas</msg> <msg key="lt_You_did_not_enter_a_q">No ingres� una pregunta.</msg> <msg key="lt_You_didnt_respond_to_">No respondi� todas las secciones requeridas. Te faltaron:</msg> <msg key="lt_You_have_already_comp">Ya hab�a terminado esta encuesta</msg> <msg key="lt_Your_file_is_zero-len">Su archivo es de longitud cero. Usted intentaba cargar un archivo de longitud cero, un archivo que no existe, o hubo alg�n problema durante la transferencia.</msg> <msg key="lt_Your_response________">Respondi� en %responses.pretty_submission_date%</msg> <msg key="make">hacer</msg> <msg key="Mean">Significa:</msg> <msg key="Medium">Mediana</msg> <msg key="Message_Subject">T�tulo del Mensaje</msg> <msg key="Modify_Question">Modificar Respuesta</msg> <msg key="Modify_Responses">Modificar Respuestas</msg> <msg key="Move_Down">Mover Hacia Abajo</msg> <msg key="Move_Up">Mover Hacia Arriba</msg> <msg key="Multiple_Choice">Opci�n M�ltiple</msg> <msg key="multiple_responses">respuestas m�ltiples</msg> <msg key="Name_copy">Nombre</msg> <msg key="New_Survey">Nueva Encuesta</msg> <msg key="No">No</msg> <msg key="No_data_found">No se encontraron datos</msg> <msg key="No_Responses">No hay respuestas</msg> <msg key="No_surveys_active">No hay respuestas activas</msg> <msg key="non-">no-</msg> <msg key="Not_Found">No encontrado</msg> <msg key="Number">N�mero</msg> <msg key="One_Respondent">Una persona respondi�</msg> <msg key="One_Response">Una Respuesta</msg> <msg key="One_Survey_name">Una Encuesta: %name%</msg> <msg key="oops">oops</msg> <msg key="Original">Original</msg> <msg key="paragraph">p�rrafo</msg> <msg key="Plain_Text">Texto Plano</msg> <msg key="Preformatted_Text">Texto Pre-formateado </msg> <msg key="Presentation_Type">Tipo de presentaci�n </msg> <msg key="Preview">Vista Previa</msg> <msg key="Question">Pregunta</msg> <msg key="Question_Text">Pregunta de Texto</msg> <msg key="Questions">Preguntas</msg> <msg key="Required">Requerido?</msg> <msg key="Respondents">personas que respondieron</msg> <msg key="response">respuesta</msg> <msg key="Response_Not_Found">Respuesta No Encontrada</msg> <msg key="Response_Options">Opciones de Respuesta:</msg> <msg key="Response_Submitted">Respuesta Enviada</msg> <msg key="Response_to">Responder a</msg> <msg key="Responses">Respuestas</msg> <msg key="responses">respuestas</msg> <msg key="Return">Regresar</msg> <msg key="Score">Punteo</msg> <msg key="Scored_Survey">Encuesta Calificada</msg> <msg key="Send_bulkmail">Enviar correos al por mayor </msg> <msg key="Send_Mail">Enviar Correo</msg> <msg key="Send_mail_to">Enviar correo a</msg> <msg key="Short_Text">Texto Corto</msg> <msg key="Size">Tama�o</msg> <msg key="Small">Peque�o</msg> <msg key="Standard_Dev">Dev Est�ndar </msg> <msg key="Submit">Enviar</msg> <msg key="Submit_response">Enviar respuesta</msg> <msg key="Summary">Resumen</msg> <msg key="Survey_Description">Descripci�n de la Encuesta</msg> <msg key="Survey_Name">Nombre de la Encuesta</msg> <msg key="Survey_Name_1">Nombre de la Encuesta</msg> <msg key="Survey_Name_name">Nombre de la Encuesta: %name%</msg> <msg key="Surveys">Encuestas</msg> <msg key="table">tabla</msg> <msg key="Text">Texto</msg> <msg key="This_survey_is">Esta encuesta es</msg> <msg key="True_or_False">Verdadero o Falso</msg> <msg key="TrueFalse">Verdadero/Falso</msg> <msg key="Type_of_Response">Tipo de Respuesta</msg> <msg key="Uploaded_file">Archivo Cargado:</msg> <msg key="View">Ver</msg> <msg key="View_Response">Ver Respuesta</msg> <msg key="View_Responses">Ver Respuestas:</msg> <msg key="View_responses">Ver respuestas</msg> <msg key="View_responses_1">Ver respuestas.</msg> <msg key="Warning">Advertencia!</msg> <msg key="Warning_1">Advertencia:</msg> <msg key="Yes">S�</msg> <msg key="Yes_or_No">S� o No</msg> <msg key="YesNo">S�/No</msg> </message_catalog>