Index: openacs-4/packages/acs-authentication/acs-authentication.info
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-authentication/acs-authentication.info,v
diff -u -r1.21.2.12 -r1.21.2.13
--- openacs-4/packages/acs-authentication/acs-authentication.info	9 Apr 2006 22:11:54 -0000	1.21.2.12
+++ openacs-4/packages/acs-authentication/acs-authentication.info	1 May 2006 22:06:13 -0000	1.21.2.13
@@ -7,7 +7,7 @@
     <initial-install-p>t</initial-install-p>
     <singleton-p>t</singleton-p>
     
-    <version name="5.2.3b1" url="http://openacs.org/repository/download/apm/acs-authentication-5.2.3b1.apm">
+    <version name="5.2.3b2" url="http://openacs.org/repository/download/apm/acs-authentication-5.2.3b2.apm">
         <owner url="mailto:lars@collaboraid.biz">Lars Pind</owner>
         <summary>Authentication, account management, and related functionality.</summary>
         <release-date>2006-04-08</release-date>
@@ -17,7 +17,7 @@
         <license url="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL version 2</license>
         <description format="text/html">Implements authentication-related security functions for OpenACS, including password, account and session management, bulk account creation etc.  Provides a contract based interface for different authentication methods such as PAM or LDAP based authentication.</description>
 
-        <provides url="acs-authentication" version="5.2.3b1"/>
+        <provides url="acs-authentication" version="5.2.3b2"/>
         <requires url="acs-kernel" version="5.2.3b1"/>
         <requires url="acs-service-contract" version="5.2.3b1"/>
 
Index: openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.ar_LB.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.ar_LB.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.ar_LB.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:54:42 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.ar_LB.utf-8.xml	1 May 2006 22:06:13 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.1.2d2" locale="ar_LB" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.2.3b2" locale="ar_LB" charset="utf-8">
 
   <msg key="Invalid_username_or_password">الاسم او كلمة السر غير صحيحة</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.ca_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.ca_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.2.2.1 -r1.2.2.2
--- openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.ca_ES.ISO-8859-1.xml	1 Sep 2005 11:56:18 -0000	1.2.2.1
+++ openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.ca_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:06:13 -0000	1.2.2.2
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.2.0a1" locale="ca_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.2.3b2" locale="ca_ES" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="Invalid_username_or_password">Usuari o contrasenya erroni </msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.da_DK.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.da_DK.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.da_DK.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:54:42 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.da_DK.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:06:13 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.1.2d2" locale="da_DK" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.2.3b2" locale="da_DK" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="Invalid_username_or_password">Ugyldigt brugernavn eller kodeord</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.de_DE.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.de_DE.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.2.2.2 -r1.2.2.3
--- openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.de_DE.ISO-8859-1.xml	21 Oct 2005 14:01:31 -0000	1.2.2.2
+++ openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.de_DE.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:06:13 -0000	1.2.2.3
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.2.0b5" locale="de_DE" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.2.3b2" locale="de_DE" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="Invalid_username_or_password">Benutzeridentifikation oder Passwort ist falsch</msg>
 </message_catalog>
Fisheye: Tag 1.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.el_GR.utf-8.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Fisheye: Tag 1.1.4.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.en_AU.ISO-8859-1.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.en_US.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.en_US.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.5.2.2 -r1.5.2.3
--- openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.en_US.ISO-8859-1.xml	21 Oct 2005 14:01:31 -0000	1.5.2.2
+++ openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.en_US.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:06:13 -0000	1.5.2.3
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.2.0b5" locale="en_US" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.2.3b2" locale="en_US" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="Invalid_username_or_password">Invalid username or password</msg>
 </message_catalog>
Fisheye: Tag 1.1.4.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.es_CO.ISO-8859-1.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.es_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.es_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.es_ES.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:54:42 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.es_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:06:13 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.1.2d2" locale="es_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.2.3b2" locale="es_ES" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="Invalid_username_or_password">Usuario o contrase�a erroneo</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.es_GT.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.es_GT.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.es_GT.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:54:42 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.es_GT.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:06:13 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.1.2d2" locale="es_GT" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.2.3b2" locale="es_GT" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="Invalid_username_or_password">Usuario o contrase�a invalido</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.eu_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.eu_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.2 -r1.2.2.1
--- openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.eu_ES.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:54:42 -0000	1.2
+++ openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.eu_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:06:13 -0000	1.2.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.1.2d2" locale="eu_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.2.3b2" locale="eu_ES" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="Invalid_username_or_password">izen edo pasahitz okerra</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.fa_IR.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.fa_IR.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.fa_IR.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:54:42 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.fa_IR.utf-8.xml	1 May 2006 22:06:13 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.1.2d2" locale="fa_IR" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.2.3b2" locale="fa_IR" charset="utf-8">
 
   <msg key="Invalid_username_or_password">نام کاربری یا کلمه عبور صحیح نیست</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.fr_FR.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.fr_FR.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.2 -r1.2.2.1
--- openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.fr_FR.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:54:42 -0000	1.2
+++ openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.fr_FR.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:06:13 -0000	1.2.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.1.2d2" locale="fr_FR" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.2.3b2" locale="fr_FR" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="Invalid_username_or_password">Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect</msg>
 </message_catalog>
Fisheye: Tag 1.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.hi_IN.utf-8.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.hu_HU.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.hu_HU.utf-8.xml,v
diff -u -r1.2 -r1.2.2.1
--- openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.hu_HU.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:54:42 -0000	1.2
+++ openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.hu_HU.utf-8.xml	1 May 2006 22:06:13 -0000	1.2.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.1.2d2" locale="hu_HU" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.2.3b2" locale="hu_HU" charset="utf-8">
 
   <msg key="Invalid_username_or_password">Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó</msg>
 </message_catalog>
Fisheye: Tag 1.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.ind_ID.utf-8.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.it_IT.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.it_IT.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.2 -r1.2.2.1
--- openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.it_IT.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:54:42 -0000	1.2
+++ openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.it_IT.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:06:13 -0000	1.2.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.1.2d2" locale="it_IT" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.2.3b2" locale="it_IT" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="Invalid_username_or_password">Nome utente o password non sono corretti</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.ms_MY.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.ms_MY.utf-8.xml,v
diff -u -r1.2 -r1.2.2.1
--- openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.ms_MY.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:54:42 -0000	1.2
+++ openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.ms_MY.utf-8.xml	1 May 2006 22:06:13 -0000	1.2.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.1.2d2" locale="ms_MY" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.2.3b2" locale="ms_MY" charset="utf-8">
 
   <msg key="Invalid_username_or_password">Nama pengguna atau kata laluan tidak sah</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.nl_NL.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.nl_NL.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:54:42 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.nl_NL.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:06:13 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.1.2d2" locale="nl_NL" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.2.3b2" locale="nl_NL" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="Invalid_username_or_password">Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord</msg>
 </message_catalog>
Fisheye: Tag 1.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.nn_NO.ISO-8859-1.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Fisheye: Tag 1.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.no_NO.ISO-8859-1.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Fisheye: Tag 1.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.pa_IN.utf-8.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.pl_PL.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.pl_PL.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.pl_PL.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:54:42 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.pl_PL.utf-8.xml	1 May 2006 22:06:13 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.1.2d2" locale="pl_PL" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.2.3b2" locale="pl_PL" charset="utf-8">
 
   <msg key="Invalid_username_or_password">Nieprawidłowe hasło lub nazwa użytkownika</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.pt_BR.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.pt_BR.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.2 -r1.2.2.1
--- openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.pt_BR.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:54:42 -0000	1.2
+++ openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.pt_BR.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:06:13 -0000	1.2.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.1.2d2" locale="pt_BR" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.2.3b2" locale="pt_BR" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="Invalid_username_or_password">Nome ou senha inv�lidos</msg>
 </message_catalog>
Fisheye: Tag 1.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.ro_RO.utf-8.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Fisheye: Tag 1.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.ru_RU.utf-8.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Fisheye: Tag 1.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.tr_TR.utf-8.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.zh_CN.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.zh_CN.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.zh_CN.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:54:42 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.zh_CN.utf-8.xml	1 May 2006 22:06:13 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.1.2d2" locale="zh_CN" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.2.3b2" locale="zh_CN" charset="utf-8">
 
-  <msg key="Invalid_username_or_password">错误的用户名或密码</msg>
+  <msg key="Invalid_username_or_password">用户名或密码错误</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.zh_TW.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.zh_TW.utf-8.xml,v
diff -u -r1.2 -r1.2.2.1
--- openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.zh_TW.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:54:42 -0000	1.2
+++ openacs-4/packages/acs-authentication/catalog/acs-authentication.zh_TW.utf-8.xml	1 May 2006 22:06:13 -0000	1.2.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.1.2d2" locale="zh_TW" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-authentication" package_version="5.2.3b2" locale="zh_TW" charset="utf-8">
 
   <msg key="Invalid_username_or_password">無效的使用者名稱或密碼</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/acs-kernel.info
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/acs-kernel.info,v
diff -u -r1.80.2.16 -r1.80.2.17
--- openacs-4/packages/acs-kernel/acs-kernel.info	9 Apr 2006 22:11:54 -0000	1.80.2.16
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/acs-kernel.info	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.80.2.17
@@ -7,7 +7,7 @@
     <initial-install-p>t</initial-install-p>
     <singleton-p>t</singleton-p>
     
-    <version name="5.2.3b1" url="http://openacs.org/repository/download/apm/acs-kernel-5.2.3b1.apm">
+    <version name="5.2.3b2" url="http://openacs.org/repository/download/apm/acs-kernel-5.2.3b2.apm">
         <owner url="mailto:oct@openacs.org">OpenACS Core Team</owner>
         <summary>Routines and data models providing the foundation for OpenACS-based Web services.</summary>
         <release-date>2006-04-08</release-date>
@@ -16,7 +16,7 @@
         <license>GPL</license>
         <maturity>3</maturity>
 
-        <provides url="acs-kernel" version="5.2.3b1"/>
+        <provides url="acs-kernel" version="5.2.3b2"/>
 
         <callbacks>
         </callbacks>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ar_EG.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ar_EG.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ar_EG.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ar_EG.utf-8.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="ar_EG" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="ar_EG" charset="utf-8">
 
   <msg key="member_role_pretty_name">عضوِ</msg>
   <msg key="member_role_pretty_plural">أعضاء</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ar_LB.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ar_LB.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3.2.1 -r1.3.2.2
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ar_LB.utf-8.xml	29 Dec 2005 11:57:48 -0000	1.3.2.1
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ar_LB.utf-8.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.3.2.2
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.0" locale="ar_LB" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="ar_LB" charset="utf-8">
 
   <msg key="authentication_authority">السلطة</msg>
   <msg key="common_apply">طبّق</msg>
@@ -20,6 +20,7 @@
   <msg key="common_reset">أعادة ضبط</msg>
   <msg key="common_save">احفظْ</msg>
   <msg key="common_stop">أوقفْ</msg>
+  <msg key="common_submit">ارسال</msg>
   <msg key="common_update">جدِدْ</msg>
   <msg key="common_view">شاهد</msg>
   <msg key="common_yes">نعم</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ast_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ast_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.12 -r1.12.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ast_ES.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.12
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ast_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.12.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="ast_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="ast_ES" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="authentication_authority">Autorid�</msg>
   <msg key="common_apply">Aplicar</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ca_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ca_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.2.2.1 -r1.2.2.2
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ca_ES.ISO-8859-1.xml	1 Sep 2005 12:13:42 -0000	1.2.2.1
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ca_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.2.2.2
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.0a1" locale="ca_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="ca_ES" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="authentication_authority">Autoritat</msg>
   <msg key="common_Actions">Accions</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.da_DK.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.da_DK.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.11.2.1 -r1.11.2.2
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.da_DK.ISO-8859-1.xml	29 Dec 2005 11:57:48 -0000	1.11.2.1
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.da_DK.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.11.2.2
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.0" locale="da_DK" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="da_DK" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="authentication_authority">Autoritet</msg>
   <msg key="common_apply">Anvend</msg>
@@ -21,6 +21,7 @@
   <msg key="common_reset">Nulstil</msg>
   <msg key="common_save">Gem</msg>
   <msg key="common_stop">Stop</msg>
+  <msg key="common_submit">indsend</msg>
   <msg key="common_update">Opdat�r</msg>
   <msg key="common_view">Vis</msg>
   <msg key="common_yes">Ja</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.de_DE.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.de_DE.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.14.2.8 -r1.14.2.9
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.de_DE.ISO-8859-1.xml	29 Dec 2005 11:57:48 -0000	1.14.2.8
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.de_DE.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.14.2.9
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.0" locale="de_DE" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="de_DE" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="Administrator">Administrator</msg>
   <msg key="Administrators">Administratoren </msg>
@@ -71,6 +71,7 @@
   <msg key="common_Stop">Abbrechen</msg>
   <msg key="common_stop">Abbrechen</msg>
   <msg key="common_Submit">abschicken</msg>
+  <msg key="common_submit">abschicken</msg>
   <msg key="common_Title">Titel</msg>
   <msg key="common_Type">Typ</msg>
   <msg key="common_Update">Aktualisieren</msg>
Fisheye: Tag 1.1.4.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.en_AU.ISO-8859-1.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.en_US.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.en_US.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.30.2.12 -r1.30.2.13
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.en_US.ISO-8859-1.xml	9 Mar 2006 17:56:53 -0000	1.30.2.12
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.en_US.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.30.2.13
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.0" locale="en_US" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="en_US" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="Administrator">Administrator</msg>
   <msg key="Administrators">Administrators</msg>
@@ -26,6 +26,8 @@
   <msg key="common_Continue">Continue</msg>
   <msg key="common_continue">continue</msg>
   <msg key="common_Copy">Copy</msg>
+  <description key="common_Copy">Important for non-English for most languages, is this singular or plural?!</description>
+
   <msg key="common_Default">Use Default</msg>
   <msg key="common_default">use default</msg>
   <msg key="common_Delete">Delete</msg>
@@ -46,6 +48,8 @@
   <msg key="common_go">go</msg>
   <msg key="common_Help">Help</msg>
   <msg key="common_help">help</msg>
+  <msg key="common_Last">Last</msg>
+  <msg key="common_lastt">last</msg>
   <msg key="common_Login">Log in</msg>
   <msg key="common_login">log in</msg>
   <msg key="common_Needs_Approval">Needs Approval</msg>
@@ -54,8 +58,6 @@
   <msg key="common_new">new</msg>
   <msg key="common_Next">Next</msg>
   <msg key="common_next">next</msg>
-  <msg key="common_Last">Last</msg>
-  <msg key="common_lastt">last</msg>
   <msg key="common_no">No</msg>
   <msg key="common_OK">OK</msg>
   <msg key="common_ok">ok</msg>
@@ -77,6 +79,7 @@
   <msg key="common_Stop">Stop</msg>
   <msg key="common_stop">stop</msg>
   <msg key="common_Submit">Submit</msg>
+  <msg key="common_submit">submit</msg>
   <msg key="common_Title">Title</msg>
   <msg key="common_Type">Type</msg>
   <msg key="common_Update">Update</msg>
Fisheye: Tag 1.1.4.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.es_CO.ISO-8859-1.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.es_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.es_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.14 -r1.14.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.es_ES.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.14
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.es_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.14.2.1
@@ -1,11 +1,16 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="es_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="es_ES" charset="ISO-8859-1">
 
+  <msg key="Administrator">Administrador</msg>
+  <msg key="Administrators">Administradores</msg>
   <msg key="authentication_authority">Autoridad</msg>
+  <msg key="common_Actions">Acciones</msg>
+  <msg key="common_actions">acciones</msg>
   <msg key="common_Add">A�adir</msg>
   <msg key="common_add">a�adir</msg>
   <msg key="common_Administration">Administraci�n</msg>
   <msg key="common_administration">administraci�n</msg>
+  <msg key="common_All">Todo</msg>
   <msg key="common_Apply">Aplicar</msg>
   <msg key="common_apply">aplicar</msg>
   <msg key="common_Cancel">Cancelar</msg>
@@ -16,10 +21,13 @@
   <msg key="common_closed">cerrado</msg>
   <msg key="common_Continue">Continuar</msg>
   <msg key="common_continue">continuar</msg>
+  <msg key="common_Copy">Copiar</msg>
   <msg key="common_Default">Usar por Defecto</msg>
   <msg key="common_default">Use el Elemento por Defecto</msg>
   <msg key="common_Delete">Borrar</msg>
   <msg key="common_delete">eliminar</msg>
+  <msg key="common_Details">Detalles</msg>
+  <msg key="common_details">detalles</msg>
   <msg key="common_Discard">Descartar</msg>
   <msg key="common_discard">descartar</msg>
   <msg key="common_Display">Mostrar</msg>
@@ -34,6 +42,8 @@
   <msg key="common_go">ir</msg>
   <msg key="common_Help">Ayuda</msg>
   <msg key="common_help">ayuda</msg>
+  <msg key="common_Last">�ltimo</msg>
+  <msg key="common_lastt">�ltimo</msg>
   <msg key="common_Login">Entrar</msg>
   <msg key="common_login">entrar</msg>
   <msg key="common_Needs_Approval">Necesita Aprobaci�n</msg>
@@ -47,6 +57,7 @@
   <msg key="common_ok">ok</msg>
   <msg key="common_Open">Abrir</msg>
   <msg key="common_open">abrir</msg>
+  <msg key="common_Permissions">Permisos</msg>
   <msg key="common_Previous">Anterior</msg>
   <msg key="common_previous">anterior</msg>
   <msg key="common_Register">Registrarse</msg>
@@ -61,12 +72,30 @@
   <msg key="common_search">buscar</msg>
   <msg key="common_Stop">Detener</msg>
   <msg key="common_stop">detener</msg>
+  <msg key="common_Submit">Enviar</msg>
+  <msg key="common_submit">enviar</msg>
+  <msg key="common_Title">T�tulo</msg>
+  <msg key="common_Type">Tipo</msg>
   <msg key="common_Update">Actualizar</msg>
   <msg key="common_update">actualizar</msg>
   <msg key="common_View">Ver</msg>
   <msg key="common_view">ver</msg>
   <msg key="common_Yes">Si</msg>
   <msg key="common_yes">s�</msg>
+  <msg key="Default_Context">Contexto por Defecto</msg>
+  <msg key="Email_Address">Direcci�n de correo</msg>
+  <msg key="First_Names">Nombre</msg>
+  <msg key="Group">Grupo</msg>
+  <msg key="Last_Name">Apellidos</msg>
+  <msg key="lt_Administrator_Relatio">Relaci�n de Administraci�n</msg>
+  <msg key="lt_Main_Site_Administrat">Administradores del Sitio Principal</msg>
+  <msg key="lt_Relational_Constraint">Restricci�n Relacional</msg>
+  <msg key="lt_Relational_Constraint_1">Restricciones Relacionales</msg>
+  <msg key="lt_Relational_Party_Segm">Segmento Relacional de Agrupaci�n</msg>
+  <msg key="lt_Relational_Party_Segm_1">Segmentos Relacionales de Agrupaci�n</msg>
+  <msg key="lt_Security_context_root">Raiz del contexto de seguridad</msg>
+  <msg key="Main_Site">Sitio Principal</msg>
+  <msg key="Main_Site_Members">Miembros del Sitio Principal</msg>
   <msg key="Member_role_pretty_name">Miembro</msg>
   <msg key="member_role_pretty_name">miembro</msg>
   <msg key="Member_role_pretty_plural">Miembros</msg>
@@ -81,4 +110,16 @@
   <msg key="member_state_needs_approval">necesita aprobaci�n</msg>
   <msg key="member_state_Rejected">Rechazado</msg>
   <msg key="member_state_rejected">rechazado</msg>
+  <msg key="Membership_Relation">Relaci�n de Pertenencia</msg>
+  <msg key="Party">Agrupaci�n</msg>
+  <msg key="Person">Persona</msg>
+  <msg key="Registered_Users">Usuarios Registrados</msg>
+  <msg key="registered_users">usuarios registrados</msg>
+  <msg key="The_Public">P�blico</msg>
+  <msg key="the_public">p�blico</msg>
+  <msg key="Unregistered">No Registrado</msg>
+  <msg key="Unregistered_Visitor">Visitante No Registrado</msg>
+  <msg key="URL">URL</msg>
+  <msg key="User">Usuario</msg>
+  <msg key="Visitor">Visitante</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.es_GT.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.es_GT.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.es_GT.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.es_GT.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="es_GT" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="es_GT" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="authentication_authority">Autoridad</msg>
   <msg key="common_Add">Agregar</msg>
@@ -61,6 +61,7 @@
   <msg key="common_search">buscar</msg>
   <msg key="common_Stop">Detener</msg>
   <msg key="common_stop">detener</msg>
+  <msg key="common_submit">Enviar</msg>
   <msg key="common_Update">Actualizar</msg>
   <msg key="common_update">actualizar</msg>
   <msg key="common_View">Ver</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.eu_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.eu_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.2 -r1.2.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.eu_ES.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.2
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.eu_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.2.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="eu_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="eu_ES" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="authentication_authority">Autoritatea</msg>
   <msg key="common_Add">Gehitu</msg>
@@ -38,6 +38,8 @@
   <msg key="common_login">sartu</msg>
   <msg key="common_Needs_Approval">Onarpenaren Zai</msg>
   <msg key="common_needs_approval">onarpenaren zai</msg>
+  <msg key="common_New">Berria</msg>
+  <msg key="common_new">berria</msg>
   <msg key="common_Next">Hurrengoa</msg>
   <msg key="common_next">hurrengoa</msg>
   <msg key="common_no">Ez</msg>
@@ -55,8 +57,11 @@
   <msg key="common_reset">berrezarri</msg>
   <msg key="common_Save">Gorde</msg>
   <msg key="common_save">gorde</msg>
+  <msg key="common_Search">Bilatu</msg>
+  <msg key="common_search">bilatu</msg>
   <msg key="common_Stop">Gelditu</msg>
   <msg key="common_stop">gelditu</msg>
+  <msg key="common_submit">enviar</msg>
   <msg key="common_Update">Eguneratu</msg>
   <msg key="common_update">eguneratu</msg>
   <msg key="common_View">Ikusi</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.fi_FI.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.fi_FI.utf-8.xml,v
diff -u -r1.10 -r1.10.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.fi_FI.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.10
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.fi_FI.utf-8.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.10.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="fi_FI" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="fi_FI" charset="utf-8">
 
   <msg key="member_role_pretty_name">Jäsen</msg>
   <msg key="member_role_pretty_plural">Jäsenet</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.fr_FR.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.fr_FR.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.12.2.1 -r1.12.2.2
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.fr_FR.ISO-8859-1.xml	29 Dec 2005 11:57:48 -0000	1.12.2.1
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.fr_FR.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.12.2.2
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.0" locale="fr_FR" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="fr_FR" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="authentication_authority">Autorit�</msg>
   <msg key="common_Add">Ajouter</msg>
@@ -20,7 +20,7 @@
   <msg key="common_default">utiliser la valeur par d�faut</msg>
   <msg key="common_Delete">Supprimer</msg>
   <msg key="common_delete">Supprimer</msg>
-  <msg key="common_Discard">Ne pas garder</msg>
+  <msg key="common_Discard">Jeter</msg>
   <msg key="common_discard">Jeter</msg>
   <msg key="common_Display">Afficher</msg>
   <msg key="common_display">afficher</msg>
@@ -61,6 +61,7 @@
   <msg key="common_search">chercher</msg>
   <msg key="common_Stop">Arr�ter</msg>
   <msg key="common_stop">arr�ter</msg>
+  <msg key="common_submit">soumettre</msg>
   <msg key="common_Update">Mettre � jour</msg>
   <msg key="common_update">Mise � jour</msg>
   <msg key="common_View">Voir</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.gl_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.gl_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.13 -r1.13.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.gl_ES.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.13
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.gl_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.13.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="gl_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="gl_ES" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="authentication_authority">Autoridade</msg>
   <msg key="common_apply">Aplicar</msg>
Fisheye: Tag 1.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.hi_IN.utf-8.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.hu_HU.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.hu_HU.utf-8.xml,v
diff -u -r1.8 -r1.8.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.hu_HU.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.8
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.hu_HU.utf-8.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.8.2.1
@@ -1,41 +1,75 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="hu_HU" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="hu_HU" charset="utf-8">
 
   <msg key="authentication_authority">Jogosultság</msg>
-  <msg key="common_add">Hozzáadás</msg>
-  <msg key="common_administration">Adminisztrálás</msg>
-  <msg key="common_apply">Alkalmaz</msg>
-  <msg key="common_cancel">Mégsem</msg>
-  <msg key="common_close">Bezár</msg>
-  <msg key="common_closed">Bezárva</msg>
-  <msg key="common_continue">Tovább</msg>
-  <msg key="common_default">Legyen az alapértelmezett</msg>
-  <msg key="common_delete">Törlés</msg>
-  <msg key="common_discard">Hagyjuk</msg>
-  <msg key="common_display">Megjelenítés</msg>
-  <msg key="common_edit">Szerkesztés</msg>
-  <msg key="common_finish">Befejezés</msg>
-  <msg key="common_first">Első</msg>
-  <msg key="common_go">OK</msg>
-  <msg key="common_help">Segítség</msg>
-  <msg key="common_login">Bejelentkezés</msg>
+  <msg key="common_Add">Hozzáadás</msg>
+  <msg key="common_add">hozzáadás</msg>
+  <msg key="common_Administration">Adminisztrálás</msg>
+  <msg key="common_administration">adminisztrálás</msg>
+  <msg key="common_Apply">Alkalmaz</msg>
+  <msg key="common_apply">alkalmaz</msg>
+  <msg key="common_Cancel">Mégsem</msg>
+  <msg key="common_cancel">mégsem</msg>
+  <msg key="common_Close">Bezár</msg>
+  <msg key="common_close">bezár</msg>
+  <msg key="common_Closed">Bezárva</msg>
+  <msg key="common_closed">bezárva</msg>
+  <msg key="common_Continue">Tovább</msg>
+  <msg key="common_continue">tovább</msg>
+  <msg key="common_Default">Legyen az alapértelmezett</msg>
+  <msg key="common_default">legyen az alapértelmezett</msg>
+  <msg key="common_Delete">Törlés</msg>
+  <msg key="common_delete">törlés</msg>
+  <msg key="common_Discard">Hagyjuk</msg>
+  <msg key="common_discard">hagyjuk</msg>
+  <msg key="common_Display">Megjelenítés</msg>
+  <msg key="common_display">megjelenítés</msg>
+  <msg key="common_Edit">Szerkesztés</msg>
+  <msg key="common_edit">szerkesztés</msg>
+  <msg key="common_Finish">Befejezés</msg>
+  <msg key="common_finish">befejezés</msg>
+  <msg key="common_First">Első</msg>
+  <msg key="common_first">első</msg>
+  <msg key="common_Go">OK</msg>
+  <msg key="common_go">ok</msg>
+  <msg key="common_Help">Segítség</msg>
+  <msg key="common_help">segítség</msg>
+  <msg key="common_Login">Bejelentkezés</msg>
+  <msg key="common_login">bejelentkezés</msg>
   <msg key="common_new">Új</msg>
-  <msg key="common_next">Következő</msg>
+  <msg key="common_Next">Következő</msg>
+  <msg key="common_next">következő</msg>
   <msg key="common_no">Nem</msg>
-  <msg key="common_ok">Rendben</msg>
-  <msg key="common_open">Megnyitás</msg>
-  <msg key="common_previous">Előző</msg>
-  <msg key="common_register">Regisztrál</msg>
-  <msg key="common_repeat">Ismétlés</msg>
-  <msg key="common_reset">Visszaállítás</msg>
-  <msg key="common_save">Mentés</msg>
-  <msg key="common_search">Keresés</msg>
+  <msg key="common_OK">Rendben</msg>
+  <msg key="common_ok">rendben</msg>
+  <msg key="common_Open">Megnyitás</msg>
+  <msg key="common_open">megnyitás</msg>
+  <msg key="common_Previous">Előző</msg>
+  <msg key="common_previous">előző</msg>
+  <msg key="common_Register">Regisztrál</msg>
+  <msg key="common_register">regisztrál</msg>
+  <msg key="common_Repeat">Ismétlés</msg>
+  <msg key="common_repeat">ismétlés</msg>
+  <msg key="common_Reset">Visszaállítás</msg>
+  <msg key="common_reset">visszaállítás</msg>
+  <msg key="common_Save">Mentés</msg>
+  <msg key="common_save">mentés</msg>
+  <msg key="common_Search">Keresés</msg>
+  <msg key="common_search">keresés</msg>
+  <msg key="common_Stop">Állj</msg>
   <msg key="common_stop">Állj</msg>
-  <msg key="common_update">Módosít</msg>
-  <msg key="common_view">Nézet</msg>
-  <msg key="common_yes">Igen</msg>
-  <msg key="member_role_pretty_name">Tag</msg>
-  <msg key="member_role_pretty_plural">Tagok</msg>
-  <msg key="member_state_deleted">Törölt</msg>
-  <msg key="member_state_rejected">Visszautasítva</msg>
+  <msg key="common_Update">Módosít</msg>
+  <msg key="common_update">módosít</msg>
+  <msg key="common_View">Nézet</msg>
+  <msg key="common_view">nézet</msg>
+  <msg key="common_Yes">Igen</msg>
+  <msg key="common_yes">igen</msg>
+  <msg key="Member_role_pretty_name">Tag</msg>
+  <msg key="member_role_pretty_name">tag</msg>
+  <msg key="Member_role_pretty_plural">Tagok</msg>
+  <msg key="member_role_pretty_plural">tagok</msg>
+  <msg key="member_state_Deleted">Törölt</msg>
+  <msg key="member_state_deleted">törölt</msg>
+  <msg key="member_state_Rejected">Visszautasítva</msg>
+  <msg key="member_state_rejected">visszautasítva</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.it_IT.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.it_IT.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.10 -r1.10.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.it_IT.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.10
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.it_IT.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.10.2.1
@@ -1,40 +1,126 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="it_IT" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="it_IT" charset="ISO-8859-1">
 
+  <msg key="Administrator">Amministratore
+</msg>
+  <msg key="Administrators">Amministratori</msg>
   <msg key="authentication_authority">Modalit� di autenticazione</msg>
-  <msg key="common_add">Aggiungi</msg>
-  <msg key="common_apply">Applica</msg>
-  <msg key="common_cancel">Cancella</msg>
-  <msg key="common_close">Chiudi</msg>
-  <msg key="common_closed">Chiuso</msg>
-  <msg key="common_continue">Continua</msg>
-  <msg key="common_default">Usa Default</msg>
-  <msg key="common_delete">Elimina</msg>
-  <msg key="common_discard">Rifiuta</msg>
-  <msg key="common_edit">Modifica</msg>
-  <msg key="common_finish">Termina</msg>
-  <msg key="common_go">Vai</msg>
-  <msg key="common_help">Aiuto</msg>
-  <msg key="common_login">Log in</msg>
-  <msg key="common_needs_approval">Richiede approvazione</msg>
-  <msg key="common_next">Prossimo</msg>
+  <msg key="common_Actions">Azioni</msg>
+  <msg key="common_actions">azioni</msg>
+  <msg key="common_Add">Aggiungi</msg>
+  <msg key="common_add">aggiungi</msg>
+  <msg key="common_Administration">Amministrazione</msg>
+  <msg key="common_administration">amministrazione</msg>
+  <msg key="common_All">tutti</msg>
+  <msg key="common_Apply">Applica</msg>
+  <msg key="common_apply">applica</msg>
+  <msg key="common_Cancel">Cancella</msg>
+  <msg key="common_cancel">cancella</msg>
+  <msg key="common_Close">Chiudi</msg>
+  <msg key="common_close">chiudi</msg>
+  <msg key="common_Closed">Chiuso</msg>
+  <msg key="common_closed">chiuso</msg>
+  <msg key="common_Continue">Continua</msg>
+  <msg key="common_continue">continua</msg>
+  <msg key="common_Copy">Copia</msg>
+  <msg key="common_Default">Usa Default</msg>
+  <msg key="common_default">usa default</msg>
+  <msg key="common_Delete">Elimina</msg>
+  <msg key="common_delete">elimina</msg>
+  <msg key="common_Details">Dettagli</msg>
+  <msg key="common_details">dettagli</msg>
+  <msg key="common_Discard">Rifiuta</msg>
+  <msg key="common_discard">rifiuta</msg>
+  <msg key="common_Display">Mostra</msg>
+  <msg key="common_display">mostra</msg>
+  <msg key="common_Edit">Modifica</msg>
+  <msg key="common_edit">modifica</msg>
+  <msg key="common_Finish">Termina</msg>
+  <msg key="common_finish">termina</msg>
+  <msg key="common_First">Primo</msg>
+  <msg key="common_first">primo</msg>
+  <msg key="common_Go">Vai</msg>
+  <msg key="common_go">vai</msg>
+  <msg key="common_Help">Aiuto</msg>
+  <msg key="common_help">aiuto</msg>
+  <msg key="common_Last">Ultimo</msg>
+  <msg key="common_lastt">ultimo</msg>
+  <msg key="common_Login">Login</msg>
+  <msg key="common_login">login</msg>
+  <msg key="common_Needs_Approval">Non � stato ancora approvato</msg>
+  <msg key="common_needs_approval">non � stato ancora approvato</msg>
+  <msg key="common_New">Nuovo</msg>
+  <msg key="common_new">nuovo</msg>
+  <msg key="common_Next">Prossimo</msg>
+  <msg key="common_next">prossimo</msg>
   <msg key="common_no">No</msg>
-  <msg key="common_ok">Ok</msg>
-  <msg key="common_open">Aperto</msg>
-  <msg key="common_previous">Precedente</msg>
-  <msg key="common_register">Registra</msg>
-  <msg key="common_repeat">Ripeti</msg>
-  <msg key="common_reset">Azzera</msg>
-  <msg key="common_save">Salva</msg>
-  <msg key="common_stop">Stop</msg>
-  <msg key="common_update">Aggiorna</msg>
-  <msg key="common_view">Vedi</msg>
+  <msg key="common_OK">OK</msg>
+  <msg key="common_ok">ok</msg>
+  <msg key="common_Open">Apri</msg>
+  <msg key="common_open">apri</msg>
+  <msg key="common_Permissions">Permessi</msg>
+  <msg key="common_Previous">Precedente</msg>
+  <msg key="common_previous">precedente</msg>
+  <msg key="common_Register">Registra</msg>
+  <msg key="common_register">registra</msg>
+  <msg key="common_Repeat">Ripeti</msg>
+  <msg key="common_repeat">ripeti</msg>
+  <msg key="common_Reset">Azzera</msg>
+  <msg key="common_reset">azzera</msg>
+  <msg key="common_Save">Salva</msg>
+  <msg key="common_save">salva</msg>
+  <msg key="common_Search">Cerca</msg>
+  <msg key="common_search">cerca</msg>
+  <msg key="common_Stop">Arresta</msg>
+  <msg key="common_stop">arresta</msg>
+  <msg key="common_Submit">Invia</msg>
+  <msg key="common_submit">invia</msg>
+  <msg key="common_Title">Titolo</msg>
+  <msg key="common_Type">Tipo</msg>
+  <msg key="common_Update">Aggiorna</msg>
+  <msg key="common_update">aggiorna</msg>
+  <msg key="common_View">Mostra</msg>
+  <msg key="common_view">mostra</msg>
+  <msg key="common_Yes">S�</msg>
   <msg key="common_yes">S�</msg>
-  <msg key="member_role_pretty_name">Membro</msg>
-  <msg key="member_role_pretty_plural">Membri</msg>
-  <msg key="member_state_approved">Approvato</msg>
-  <msg key="member_state_banned">Bannato</msg>
-  <msg key="member_state_deleted">Cancellato</msg>
-  <msg key="member_state_needs_approval">In attesa di approvazione</msg>
-  <msg key="member_state_rejected">Respinto</msg>
+  <msg key="Default_Context">Contesto di default</msg>
+  <msg key="Email_Address">Indirizzo email</msg>
+  <msg key="First_Names">Nome</msg>
+  <msg key="Group">Gruppo</msg>
+  <msg key="Last_Name">Cognome</msg>
+  <msg key="lt_Administrator_Relatio">Relazione di admin</msg>
+  <msg key="lt_Main_Site_Administrat">Amministratori del sito</msg>
+  <msg key="lt_Relational_Constraint">Vincolo relazionale</msg>
+  <msg key="lt_Relational_Constraint_1">Vincoli relazionali</msg>
+  <msg key="lt_Relational_Party_Segm">Segmento Party relazionale</msg>
+  <msg key="lt_Relational_Party_Segm_1">Segmenti Party relazionali</msg>
+  <msg key="lt_Security_context_root">Radice del contesto di sicurezza</msg>
+  <msg key="Main_Site">Sito</msg>
+  <msg key="Main_Site_Members">Membri del sito</msg>
+  <msg key="Member_role_pretty_name">Partecipante</msg>
+  <msg key="member_role_pretty_name">partecipante</msg>
+  <msg key="Member_role_pretty_plural">Partecipanti</msg>
+  <msg key="member_role_pretty_plural">partecipanti</msg>
+  <msg key="member_state_Approved">Approvato</msg>
+  <msg key="member_state_approved">approvato</msg>
+  <msg key="member_state_Banned">Bandito</msg>
+  <msg key="member_state_banned">bandito</msg>
+  <msg key="member_state_Deleted">Eliminato</msg>
+  <msg key="member_state_deleted">eliminato</msg>
+  <msg key="member_state_Needs_Approval">In attesa di Approvazione</msg>
+  <msg key="member_state_needs_approval">in attesa di approvazione</msg>
+  <msg key="member_state_Rejected">Rifiutato</msg>
+  <msg key="member_state_rejected">rifiutato</msg>
+  <msg key="Membership_Relation">Relazione di membership</msg>
+  <msg key="Party">Party</msg>
+  <msg key="Person">Persona</msg>
+  <msg key="Registered_Users">Utenti registrati</msg>
+  <msg key="registered_users">Utenti registrati</msg>
+  <msg key="The_Public">Il pubblico</msg>
+  <msg key="the_public">Il pubblico</msg>
+  <msg key="Unregistered">Non registrato</msg>
+  <msg key="Unregistered_Visitor">Visitatore non registrato</msg>
+  <msg key="URL">URL</msg>
+  <msg key="User">Utente</msg>
+  <msg key="Visitor">Visitatore</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ja_JP.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ja_JP.utf-8.xml,v
diff -u -r1.8 -r1.8.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ja_JP.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.8
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ja_JP.utf-8.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.8.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="ja_JP" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="ja_JP" charset="utf-8">
 
   <msg key="common_cancel">キャンセル</msg>
   <msg key="common_close">閉じる</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ko_KR.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ko_KR.utf-8.xml,v
diff -u -r1.7 -r1.7.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ko_KR.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.7
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ko_KR.utf-8.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.7.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="ko_KR" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="ko_KR" charset="utf-8">
 
   <msg key="authentication_authority">권한</msg>
   <msg key="common_add">추가</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ms_MY.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ms_MY.utf-8.xml,v
diff -u -r1.2 -r1.2.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ms_MY.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.2
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ms_MY.utf-8.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.2.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="ms_MY" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="ms_MY" charset="utf-8">
 
   <msg key="authentication_authority">Pihak Berkuasa</msg>
   <msg key="common_Add">Tambah</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.nl_NL.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.15 -r1.15.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.nl_NL.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.15
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.nl_NL.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.15.2.1
@@ -1,11 +1,16 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="nl_NL" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="nl_NL" charset="ISO-8859-1">
 
+  <msg key="Administrator">Beheerder</msg>
+  <msg key="Administrators">Beheerders</msg>
   <msg key="authentication_authority">Identiteitscontroleur</msg>
+  <msg key="common_Actions">Akties</msg>
+  <msg key="common_actions">akties</msg>
   <msg key="common_Add">Toevoegen</msg>
   <msg key="common_add">Toevoegen</msg>
   <msg key="common_Administration">Administratie</msg>
   <msg key="common_administration">administratie</msg>
+  <msg key="common_All">Alles</msg>
   <msg key="common_Apply">Toepassen</msg>
   <msg key="common_apply">Toepassen</msg>
   <msg key="common_Cancel">Annuleren</msg>
@@ -16,10 +21,13 @@
   <msg key="common_closed">Gesloten</msg>
   <msg key="common_Continue">Doorgaan</msg>
   <msg key="common_continue">Doorgaan</msg>
+  <msg key="common_Copy">Kopieer</msg>
   <msg key="common_Default">Standaard gebruiken</msg>
   <msg key="common_default">Standaard gebruiken</msg>
   <msg key="common_Delete">Verwijderen</msg>
   <msg key="common_delete">Verwijderen</msg>
+  <msg key="common_Details">Details</msg>
+  <msg key="common_details">details</msg>
   <msg key="common_Discard">Wegdoen</msg>
   <msg key="common_discard">Wegdoen</msg>
   <msg key="common_Display">Tonen</msg>
@@ -34,6 +42,8 @@
   <msg key="common_go">Toon</msg>
   <msg key="common_Help">Hulp</msg>
   <msg key="common_help">Hulp</msg>
+  <msg key="common_Last">Laatste</msg>
+  <msg key="common_lastt">laatste</msg>
   <msg key="common_Login">Aanmelden</msg>
   <msg key="common_login">Aanmelden</msg>
   <msg key="common_Needs_Approval">Toestemming nodig</msg>
@@ -47,6 +57,7 @@
   <msg key="common_ok">OK</msg>
   <msg key="common_Open">Openen</msg>
   <msg key="common_open">Openen</msg>
+  <msg key="common_Permissions">Rechten</msg>
   <msg key="common_Previous">Vorige</msg>
   <msg key="common_previous">Vorige</msg>
   <msg key="common_Register">Registreren</msg>
@@ -61,12 +72,30 @@
   <msg key="common_search">zoeken</msg>
   <msg key="common_Stop">Stoppen</msg>
   <msg key="common_stop">Stop</msg>
+  <msg key="common_Submit">Indienen</msg>
+  <msg key="common_submit">verzenden</msg>
+  <msg key="common_Title">Titel</msg>
+  <msg key="common_Type">Type</msg>
   <msg key="common_Update">Bijwerken</msg>
   <msg key="common_update">Bijwerken</msg>
   <msg key="common_View">Bekijken</msg>
   <msg key="common_view">Bekijken</msg>
   <msg key="common_Yes">Ja</msg>
   <msg key="common_yes">Ja</msg>
+  <msg key="Default_Context">Standaardcontekst</msg>
+  <msg key="Email_Address">E-mailadres</msg>
+  <msg key="First_Names">Voornamen</msg>
+  <msg key="Group">Groep</msg>
+  <msg key="Last_Name">Achternaam</msg>
+  <msg key="lt_Administrator_Relatio">Beheerderrelatie</msg>
+  <msg key="lt_Main_Site_Administrat">Hoofdbeheerders</msg>
+  <msg key="lt_Relational_Constraint">Relationele randvoorwaarde</msg>
+  <msg key="lt_Relational_Constraint_1">Relationele randvoorwaarden</msg>
+  <msg key="lt_Relational_Party_Segm">Relationeel partijsegement</msg>
+  <msg key="lt_Relational_Party_Segm_1">Relationele partijsegmenten</msg>
+  <msg key="lt_Security_context_root">Hoogste veiligheidscontekst</msg>
+  <msg key="Main_Site">Hoofdsite</msg>
+  <msg key="Main_Site_Members">Leden van hoofdsite</msg>
   <msg key="Member_role_pretty_name">Lid</msg>
   <msg key="member_role_pretty_name">Lid</msg>
   <msg key="Member_role_pretty_plural">Leden</msg>
@@ -81,4 +110,16 @@
   <msg key="member_state_needs_approval">Toestemming nodig</msg>
   <msg key="member_state_Rejected">Afgewezen</msg>
   <msg key="member_state_rejected">Geweigerd</msg>
+  <msg key="Membership_Relation">Lidmaatschaprelatie</msg>
+  <msg key="Party">Partij</msg>
+  <msg key="Person">Persoon</msg>
+  <msg key="Registered_Users">Geregistreerde gebruikers</msg>
+  <msg key="registered_users">Geregistreerde gebruikers</msg>
+  <msg key="The_Public">Het publiek</msg>
+  <msg key="the_public">Het publiek</msg>
+  <msg key="Unregistered">Ongeregistreerd</msg>
+  <msg key="Unregistered_Visitor">Ongeregistreerde gebruiker</msg>
+  <msg key="URL">URL</msg>
+  <msg key="User">Gebruiker</msg>
+  <msg key="Visitor">Bezoeker</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.nn_NO.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.nn_NO.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.nn_NO.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.nn_NO.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.3.2.1
@@ -1,41 +1,85 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="nn_NO" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="nn_NO" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="authentication_authority">Autoritet</msg>
+  <msg key="common_Add">Legg til</msg>
   <msg key="common_add">Legg til</msg>
   <msg key="common_Administration">Administrasjon</msg>
+  <msg key="common_administration">administrasjon</msg>
+  <msg key="common_Apply">Bruk</msg>
   <msg key="common_apply">Bruk</msg>
+  <msg key="common_Cancel">Avbryt</msg>
   <msg key="common_cancel">Avbryt</msg>
+  <msg key="common_Close">Steng</msg>
   <msg key="common_close">Steng</msg>
+  <msg key="common_Closed">Stengt</msg>
   <msg key="common_closed">Stengt</msg>
+  <msg key="common_Continue">Hald fram</msg>
   <msg key="common_continue">Hald fram</msg>
+  <msg key="common_Default">Bruk standard</msg>
   <msg key="common_default">Bruk standard</msg>
+  <msg key="common_Delete">Slett</msg>
   <msg key="common_delete">Slett</msg>
+  <msg key="common_Discard">Kast</msg>
   <msg key="common_discard">Kast</msg>
+  <msg key="common_Display">Vis</msg>
+  <msg key="common_display">vis</msg>
+  <msg key="common_Edit">Rediger</msg>
   <msg key="common_edit">Rediger</msg>
+  <msg key="common_Finish">Avslutt</msg>
   <msg key="common_finish">Avslutt</msg>
+  <msg key="common_First">F�rst</msg>
+  <msg key="common_first">f�rst</msg>
+  <msg key="common_Go">G�</msg>
   <msg key="common_go">G�</msg>
+  <msg key="common_Help">Hjelp</msg>
   <msg key="common_help">Hjelp</msg>
+  <msg key="common_Login">Innlogging</msg>
   <msg key="common_login">Logg inn</msg>
+  <msg key="common_Needs_Approval">Trenger godkjenning</msg>
   <msg key="common_needs_approval">Ventar p� godkjenning</msg>
+  <msg key="common_New">Ny</msg>
+  <msg key="common_new">ny</msg>
+  <msg key="common_Next">Neste</msg>
   <msg key="common_next">Neste</msg>
   <msg key="common_no">Nei</msg>
+  <msg key="common_OK">OK</msg>
   <msg key="common_ok">OK</msg>
+  <msg key="common_Open">�pen</msg>
   <msg key="common_open">Opne</msg>
+  <msg key="common_Previous">Forrige</msg>
   <msg key="common_previous">F�rre</msg>
+  <msg key="common_Register">Registrer</msg>
   <msg key="common_register">Registrer</msg>
+  <msg key="common_Repeat">Repeter</msg>
   <msg key="common_repeat">Repeter</msg>
+  <msg key="common_Reset">Resett</msg>
   <msg key="common_reset">Resett</msg>
+  <msg key="common_Save">Lagre</msg>
   <msg key="common_save">Lagre</msg>
+  <msg key="common_Search">S�k</msg>
+  <msg key="common_search">s�k</msg>
+  <msg key="common_Stop">Stopp</msg>
   <msg key="common_stop">Stopp</msg>
+  <msg key="common_submit">send inn</msg>
+  <msg key="common_Update">Oppdater</msg>
   <msg key="common_update">Oppdater</msg>
+  <msg key="common_View">Se</msg>
   <msg key="common_view">Sj�</msg>
+  <msg key="common_Yes">Ja</msg>
   <msg key="common_yes">Ja</msg>
+  <msg key="Member_role_pretty_name">Medlem</msg>
   <msg key="member_role_pretty_name">Medlem</msg>
+  <msg key="Member_role_pretty_plural">Medlemmer</msg>
   <msg key="member_role_pretty_plural">Medlemer</msg>
+  <msg key="member_state_Approved">Godkjent</msg>
   <msg key="member_state_approved">Godkjent</msg>
+  <msg key="member_state_Banned">Utestengt</msg>
   <msg key="member_state_banned">Stengt ute</msg>
+  <msg key="member_state_Deleted">Slettet</msg>
   <msg key="member_state_deleted">Sletta</msg>
+  <msg key="member_state_Needs_Approval">Venter p� godkjenning</msg>
   <msg key="member_state_needs_approval">Ventar p� godkjenning</msg>
+  <msg key="member_state_Rejected">Forkastet</msg>
   <msg key="member_state_rejected">Forkasta</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.no_NO.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.no_NO.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.13 -r1.13.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.no_NO.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.13
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.no_NO.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.13.2.1
@@ -1,41 +1,85 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="no_NO" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="no_NO" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="authentication_authority">Identifikasjon for en autentiseringstjener, som LDAP eller RADIUS.</msg>
-  <msg key="common_add">Legg til</msg>
+  <msg key="common_Add">Legg til</msg>
+  <msg key="common_add">legg til</msg>
   <msg key="common_Administration">Administrasjon</msg>
+  <msg key="common_administration">administrasjon</msg>
+  <msg key="common_Apply">bruk</msg>
   <msg key="common_apply">Bruk</msg>
-  <msg key="common_cancel">Avbryt</msg>
+  <msg key="common_Cancel">Avbryt</msg>
+  <msg key="common_cancel">avbryt</msg>
+  <msg key="common_Close">Steng</msg>
   <msg key="common_close">Steng</msg>
-  <msg key="common_closed">Stengt</msg>
+  <msg key="common_Closed">Stengt</msg>
+  <msg key="common_closed">stengt</msg>
+  <msg key="common_Continue">Fortsett</msg>
   <msg key="common_continue">Fortsett</msg>
-  <msg key="common_default">Bruk standard</msg>
+  <msg key="common_Default">Bruk standard</msg>
+  <msg key="common_default">bruk standard</msg>
+  <msg key="common_Delete">Slett</msg>
   <msg key="common_delete">Slett</msg>
-  <msg key="common_discard">Slett</msg>
+  <msg key="common_Discard">Kast</msg>
+  <msg key="common_discard">kast</msg>
+  <msg key="common_Display">Vis</msg>
+  <msg key="common_display">vis</msg>
+  <msg key="common_Edit">Rediger</msg>
   <msg key="common_edit">Rediger</msg>
+  <msg key="common_Finish">Avslutt</msg>
   <msg key="common_finish">Slutt</msg>
+  <msg key="common_First">F�rst</msg>
+  <msg key="common_first">f�rst</msg>
+  <msg key="common_Go">G�</msg>
   <msg key="common_go">G�</msg>
+  <msg key="common_Help">Hjelp</msg>
   <msg key="common_help">Hjelp</msg>
+  <msg key="common_Login">Logg inn</msg>
   <msg key="common_login">Logg inn</msg>
-  <msg key="common_needs_approval">Venter p� godkjenning</msg>
+  <msg key="common_Needs_Approval">Trenger godkjenning</msg>
+  <msg key="common_needs_approval">venter p� godkjenning</msg>
+  <msg key="common_New">Ny</msg>
+  <msg key="common_new">ny</msg>
+  <msg key="common_Next">Neste</msg>
   <msg key="common_next">Neste</msg>
   <msg key="common_no">Nei</msg>
-  <msg key="common_ok">OK</msg>
+  <msg key="common_OK">OK</msg>
+  <msg key="common_ok">ok</msg>
+  <msg key="common_Open">�pen</msg>
   <msg key="common_open">�pne</msg>
-  <msg key="common_previous">Forrige</msg>
-  <msg key="common_register">Registrer</msg>
-  <msg key="common_repeat">Gjenta</msg>
+  <msg key="common_Previous">Forrige</msg>
+  <msg key="common_previous">forrige</msg>
+  <msg key="common_Register">Registrer</msg>
+  <msg key="common_register">registrer</msg>
+  <msg key="common_Repeat">Gjenta</msg>
+  <msg key="common_repeat">gjenta</msg>
+  <msg key="common_Reset">Resett</msg>
   <msg key="common_reset">Resett</msg>
+  <msg key="common_Save">Lagre</msg>
   <msg key="common_save">Arkiver</msg>
-  <msg key="common_stop">Stopp</msg>
-  <msg key="common_update">Oppdater</msg>
+  <msg key="common_Search">S�k</msg>
+  <msg key="common_search">s�k</msg>
+  <msg key="common_Stop">Stopp</msg>
+  <msg key="common_stop">stopp</msg>
+  <msg key="common_submit">send inn</msg>
+  <msg key="common_Update">Oppdater</msg>
+  <msg key="common_update">oppdater</msg>
+  <msg key="common_View">Se</msg>
   <msg key="common_view">Se</msg>
-  <msg key="common_yes">Ja</msg>
-  <msg key="member_role_pretty_name">Medlem</msg>
-  <msg key="member_role_pretty_plural">Medlemmer</msg>
-  <msg key="member_state_approved">Godkjent</msg>
-  <msg key="member_state_banned">Forbudt</msg>
-  <msg key="member_state_deleted">Slettet</msg>
-  <msg key="member_state_needs_approval">Venter p� godkjenning</msg>
-  <msg key="member_state_rejected">Forkastet</msg>
+  <msg key="common_Yes">Ja</msg>
+  <msg key="common_yes">ja</msg>
+  <msg key="Member_role_pretty_name">Medlem</msg>
+  <msg key="member_role_pretty_name">medlem</msg>
+  <msg key="Member_role_pretty_plural">Medlemmer</msg>
+  <msg key="member_role_pretty_plural">medlemmer</msg>
+  <msg key="member_state_Approved">Godkjent</msg>
+  <msg key="member_state_approved">godkjent</msg>
+  <msg key="member_state_Banned">Utestengt</msg>
+  <msg key="member_state_banned">utestengt</msg>
+  <msg key="member_state_Deleted">Slettet</msg>
+  <msg key="member_state_deleted">slettet</msg>
+  <msg key="member_state_Needs_Approval">Trenger godkjenning</msg>
+  <msg key="member_state_needs_approval">venter p� godkjenning</msg>
+  <msg key="member_state_Rejected">Forkastet</msg>
+  <msg key="member_state_rejected">forkastet</msg>
 </message_catalog>
Fisheye: Tag 1.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pa_IN.utf-8.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pl_PL.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pl_PL.utf-8.xml,v
diff -u -r1.8 -r1.8.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pl_PL.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.8
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pl_PL.utf-8.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.8.2.1
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="pl_PL" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="pl_PL" charset="utf-8">
 
+  <msg key="authentication_authority">Upoważnienie</msg>
   <msg key="common_Add">Dodaj</msg>
   <msg key="common_add">Dodaj</msg>
   <msg key="common_Administration">Administracja</msg>
@@ -15,9 +16,11 @@
   <msg key="common_closed">Zamknięty</msg>
   <msg key="common_Continue">Dalej</msg>
   <msg key="common_continue">Dalej</msg>
+  <msg key="common_Default">Użyj Domyślnego</msg>
   <msg key="common_default">Domyślne</msg>
   <msg key="common_Delete">Usuń</msg>
   <msg key="common_delete">Usuń</msg>
+  <msg key="common_Discard">Odrzuć</msg>
   <msg key="common_discard">Anuluj</msg>
   <msg key="common_Display">Wyświetl</msg>
   <msg key="common_display">wyświetl</msg>
@@ -27,6 +30,7 @@
   <msg key="common_finish">Zakończ</msg>
   <msg key="common_First">Pierwszy</msg>
   <msg key="common_first">pierwszy</msg>
+  <msg key="common_Go">Idź</msg>
   <msg key="common_go">Idź</msg>
   <msg key="common_Help">Pomoc</msg>
   <msg key="common_help">Pomoc</msg>
@@ -57,6 +61,7 @@
   <msg key="common_search">szukaj</msg>
   <msg key="common_Stop">Zatrzymaj</msg>
   <msg key="common_stop">Zatrzymaj</msg>
+  <msg key="common_submit">wyślij</msg>
   <msg key="common_Update">Odśwież</msg>
   <msg key="common_update">Odśwież</msg>
   <msg key="common_View">Widok</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pt_BR.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pt_BR.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.13 -r1.13.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pt_BR.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.13
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pt_BR.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.13.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="pt_BR" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="pt_BR" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="authentication_authority">Autoridade</msg>
   <msg key="common_Add">Adicionar</msg>
@@ -61,6 +61,7 @@
   <msg key="common_search">procurar</msg>
   <msg key="common_Stop">Pare</msg>
   <msg key="common_stop">Parar</msg>
+  <msg key="common_submit">Enviar</msg>
   <msg key="common_Update">Atualizar</msg>
   <msg key="common_update">Atualizar</msg>
   <msg key="common_View">Ver</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pt_PT.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pt_PT.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.11 -r1.11.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pt_PT.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.11
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.pt_PT.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.11.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="pt_PT" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="pt_PT" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="authentication_authority">Autoridade</msg>
   <msg key="common_apply">Aplicar</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ro_RO.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ro_RO.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ro_RO.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ro_RO.utf-8.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.3.2.1
@@ -1,41 +1,85 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="ro_RO" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="ro_RO" charset="utf-8">
 
   <msg key="authentication_authority">Autoritate</msg>
-  <msg key="common_add">Adauga</msg>
+  <msg key="common_Add">Adaugă</msg>
+  <msg key="common_add">adaugă</msg>
   <msg key="common_Administration">Administrare</msg>
-  <msg key="common_apply">Aplică</msg>
-  <msg key="common_cancel">Cancel</msg>
-  <msg key="common_close">Închide</msg>
-  <msg key="common_closed">Închis</msg>
-  <msg key="common_continue">Continuă</msg>
+  <msg key="common_administration">administraţie</msg>
+  <msg key="common_Apply">Aplică</msg>
+  <msg key="common_apply">aplică</msg>
+  <msg key="common_Cancel">Cancel</msg>
+  <msg key="common_cancel">cancel</msg>
+  <msg key="common_Close">Închide</msg>
+  <msg key="common_close">închide</msg>
+  <msg key="common_Closed">Închis</msg>
+  <msg key="common_closed">închis</msg>
+  <msg key="common_Continue">Continuă</msg>
+  <msg key="common_continue">continuă</msg>
+  <msg key="common_Default">Foloseşte setarea standard</msg>
   <msg key="common_default">Foloseşte setarea Standard</msg>
-  <msg key="common_delete">Şterge</msg>
-  <msg key="common_discard">Renunţă</msg>
-  <msg key="common_edit">Editează</msg>
-  <msg key="common_finish">Finalizat</msg>
+  <msg key="common_Delete">Şterge</msg>
+  <msg key="common_delete">şterge</msg>
+  <msg key="common_Discard">Elimină</msg>
+  <msg key="common_discard">renunţă</msg>
+  <msg key="common_Display">Afişează</msg>
+  <msg key="common_display">afişează</msg>
+  <msg key="common_Edit">Modifică</msg>
+  <msg key="common_edit">editează</msg>
+  <msg key="common_Finish">Final</msg>
+  <msg key="common_finish">finalizat</msg>
+  <msg key="common_First">Primul</msg>
+  <msg key="common_first">primul</msg>
+  <msg key="common_Go">Porneşte</msg>
   <msg key="common_go">Dă-i drumul</msg>
-  <msg key="common_help">Ajutor</msg>
-  <msg key="common_login">Intră</msg>
-  <msg key="common_needs_approval">Necesită aprobare</msg>
-  <msg key="common_next">Următorul</msg>
+  <msg key="common_Help">Ajutor</msg>
+  <msg key="common_help">ajutor</msg>
+  <msg key="common_Login">Autentificare</msg>
+  <msg key="common_login">intră</msg>
+  <msg key="common_Needs_Approval">Necesită Aprobare</msg>
+  <msg key="common_needs_approval">necesită aprobare</msg>
+  <msg key="common_New">Nou</msg>
+  <msg key="common_new">nou</msg>
+  <msg key="common_Next">Următorul</msg>
+  <msg key="common_next">următorul</msg>
   <msg key="common_no">Nu</msg>
+  <msg key="common_OK">OK</msg>
   <msg key="common_ok">OK</msg>
-  <msg key="common_open">Deschide</msg>
-  <msg key="common_previous">Precedent</msg>
-  <msg key="common_register">Inregistrează-te</msg>
+  <msg key="common_Open">Deschide</msg>
+  <msg key="common_open">deschide</msg>
+  <msg key="common_Previous">Precedent</msg>
+  <msg key="common_previous">precedent</msg>
+  <msg key="common_Register">Înregistreză-te</msg>
+  <msg key="common_register">înregistrează-te</msg>
+  <msg key="common_Repeat">Repetă</msg>
   <msg key="common_repeat">Repetă</msg>
-  <msg key="common_reset">Reset</msg>
-  <msg key="common_save">Salvează</msg>
-  <msg key="common_stop">Stop</msg>
-  <msg key="common_update">Actualizează</msg>
-  <msg key="common_view">Afişează</msg>
-  <msg key="common_yes">Da</msg>
-  <msg key="member_role_pretty_name">Membru</msg>
-  <msg key="member_role_pretty_plural">Membri</msg>
-  <msg key="member_state_approved">Aprobat</msg>
-  <msg key="member_state_banned">Interzis Accesul</msg>
-  <msg key="member_state_deleted">Şters</msg>
-  <msg key="member_state_needs_approval">Necesită aprobare</msg>
-  <msg key="member_state_rejected">Respins</msg>
+  <msg key="common_Reset">Reset</msg>
+  <msg key="common_reset">reset</msg>
+  <msg key="common_Save">Salvează</msg>
+  <msg key="common_save">salvează</msg>
+  <msg key="common_Search">Caută</msg>
+  <msg key="common_search">caută</msg>
+  <msg key="common_Stop">Stop</msg>
+  <msg key="common_stop">stop</msg>
+  <msg key="common_submit">submit</msg>
+  <msg key="common_Update">Actualizează</msg>
+  <msg key="common_update">actualizează</msg>
+  <msg key="common_View">Afişează</msg>
+  <msg key="common_view">afişează</msg>
+  <msg key="common_Yes">Da</msg>
+  <msg key="common_yes">da</msg>
+  <msg key="Member_role_pretty_name">Membru</msg>
+  <msg key="member_role_pretty_name">membru</msg>
+  <msg key="Member_role_pretty_plural">Membri</msg>
+  <msg key="member_role_pretty_plural">membri</msg>
+  <msg key="member_state_Approved">Aprobat</msg>
+  <msg key="member_state_approved">aprobat</msg>
+  <msg key="member_state_Banned">Interzis Accesul</msg>
+  <msg key="member_state_banned">interzis accesul</msg>
+  <msg key="member_state_Deleted">Şters</msg>
+  <msg key="member_state_deleted">şters</msg>
+  <msg key="member_state_Needs_Approval">Necesită aprobare</msg>
+  <msg key="member_state_needs_approval">necesită aprobare</msg>
+  <msg key="member_state_Rejected">Respins</msg>
+  <msg key="member_state_rejected">respins</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ru_RU.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ru_RU.utf-8.xml,v
diff -u -r1.8 -r1.8.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ru_RU.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.8
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.ru_RU.utf-8.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.8.2.1
@@ -1,28 +1,85 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="ru_RU" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="ru_RU" charset="utf-8">
 
   <msg key="authentication_authority">Удостоверение подлинности</msg>
-  <msg key="common_apply">Применить</msg>
-  <msg key="common_cancel">Отменить</msg>
-  <msg key="common_close">Закрыть</msg>
-  <msg key="common_continue">Продолжить</msg>
-  <msg key="common_default">По умолчанию</msg>
-  <msg key="common_delete">Удалить</msg>
-  <msg key="common_discard">Отменить</msg>
-  <msg key="common_edit">Изменить</msg>
-  <msg key="common_finish">Закончить</msg>
-  <msg key="common_help">Помощь</msg>
-  <msg key="common_login">Войти</msg>
-  <msg key="common_next">След.</msg>
+  <msg key="common_Add">Добавить</msg>
+  <msg key="common_add">добавить</msg>
+  <msg key="common_Administration">Управление</msg>
+  <msg key="common_administration">управление</msg>
+  <msg key="common_Apply">Применить</msg>
+  <msg key="common_apply">применить</msg>
+  <msg key="common_Cancel">Отменить</msg>
+  <msg key="common_cancel">отменить</msg>
+  <msg key="common_Close">Закрыть</msg>
+  <msg key="common_close">закрыть</msg>
+  <msg key="common_Closed">Закрыто</msg>
+  <msg key="common_closed">закрыто</msg>
+  <msg key="common_Continue">Продолжить</msg>
+  <msg key="common_continue">продолжить</msg>
+  <msg key="common_Default">Использовать по умолчанию</msg>
+  <msg key="common_default">использовать по умолчанию</msg>
+  <msg key="common_Delete">Удалить</msg>
+  <msg key="common_delete">удалить</msg>
+  <msg key="common_Discard">Отбросить</msg>
+  <msg key="common_discard">отбросить</msg>
+  <msg key="common_Display">Показать</msg>
+  <msg key="common_display">показать</msg>
+  <msg key="common_Edit">Редактировать</msg>
+  <msg key="common_edit">редактировать</msg>
+  <msg key="common_Finish">Завершить</msg>
+  <msg key="common_finish">завершить</msg>
+  <msg key="common_First">Первый</msg>
+  <msg key="common_first">первый</msg>
+  <msg key="common_Go">Вперёд</msg>
+  <msg key="common_go">вперёд</msg>
+  <msg key="common_Help">Помощь</msg>
+  <msg key="common_help">помощь</msg>
+  <msg key="common_Login">Войти</msg>
+  <msg key="common_login">войти</msg>
+  <msg key="common_Needs_Approval">Требуется разрешение</msg>
+  <msg key="common_needs_approval">требуется разрешение</msg>
+  <msg key="common_New">Новый</msg>
+  <msg key="common_new">новый</msg>
+  <msg key="common_Next">Следующий</msg>
+  <msg key="common_next">след.</msg>
   <msg key="common_no">Нет</msg>
-  <msg key="common_previous">Пред.</msg>
-  <msg key="common_register">Регистрация</msg>
-  <msg key="common_reset">Сброс/Возврат</msg>
-  <msg key="common_save">Записать</msg>
-  <msg key="common_stop">Остановить</msg>
-  <msg key="common_update">Обновить</msg>
-  <msg key="common_view">Показать</msg>
-  <msg key="common_yes">Да</msg>
-  <msg key="member_role_pretty_name">Член</msg>
-  <msg key="member_role_pretty_plural">Члены</msg>
+  <msg key="common_OK">OK</msg>
+  <msg key="common_ok">ok</msg>
+  <msg key="common_Open">Открыть</msg>
+  <msg key="common_open">открыть</msg>
+  <msg key="common_Previous">Предыдущий</msg>
+  <msg key="common_previous">пред.</msg>
+  <msg key="common_Register">Регистрация</msg>
+  <msg key="common_register">регистрация</msg>
+  <msg key="common_Repeat">Повторить</msg>
+  <msg key="common_repeat">повторить</msg>
+  <msg key="common_Reset">Сбросить</msg>
+  <msg key="common_reset">сбросить</msg>
+  <msg key="common_Save">Сохранить</msg>
+  <msg key="common_save">сохранить</msg>
+  <msg key="common_Search">Поиск</msg>
+  <msg key="common_search">поиск</msg>
+  <msg key="common_Stop">Остановить</msg>
+  <msg key="common_stop">остановить</msg>
+  <msg key="common_submit">предложить</msg>
+  <msg key="common_Update">Обновить</msg>
+  <msg key="common_update">обновить</msg>
+  <msg key="common_View">Просмотр</msg>
+  <msg key="common_view">просмотр</msg>
+  <msg key="common_Yes">Да</msg>
+  <msg key="common_yes">да</msg>
+  <msg key="Member_role_pretty_name">Член</msg>
+  <msg key="member_role_pretty_name">член</msg>
+  <msg key="Member_role_pretty_plural">Члены</msg>
+  <msg key="member_role_pretty_plural">члены</msg>
+  <msg key="member_state_Approved">Разрешено</msg>
+  <msg key="member_state_approved">разрешено</msg>
+  <msg key="member_state_Banned">Запрещено</msg>
+  <msg key="member_state_banned">запрещено</msg>
+  <msg key="member_state_Deleted">Удалено</msg>
+  <msg key="member_state_deleted">удалено</msg>
+  <msg key="member_state_Needs_Approval">Требуется разрешение</msg>
+  <msg key="member_state_needs_approval">требуется разрешение</msg>
+  <msg key="member_state_Rejected">Отклонено</msg>
+  <msg key="member_state_rejected">отклонено</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.sv_SE.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.sv_SE.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.12 -r1.12.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.sv_SE.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.12
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.sv_SE.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.12.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="sv_SE" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="sv_SE" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="authentication_authority">Auktoritet</msg>
   <msg key="common_add">L�gg till</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.tr_TR.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.tr_TR.utf-8.xml,v
diff -u -r1.7 -r1.7.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.tr_TR.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.7
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.tr_TR.utf-8.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.7.2.1
@@ -1,6 +1,84 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="tr_TR" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="tr_TR" charset="utf-8">
 
+  <msg key="authentication_authority">Yetkili</msg>
+  <msg key="common_Add">Ekle</msg>
+  <msg key="common_add">ekle</msg>
+  <msg key="common_Administration">Yonetici</msg>
+  <msg key="common_administration">yonetici</msg>
+  <msg key="common_Apply">Uygula</msg>
+  <msg key="common_apply">ekle</msg>
+  <msg key="common_Cancel">Iptal</msg>
+  <msg key="common_cancel">iptal</msg>
+  <msg key="common_Close">Kapat</msg>
+  <msg key="common_close">kapat</msg>
+  <msg key="common_Closed">Kapali</msg>
+  <msg key="common_closed">kapali</msg>
+  <msg key="common_Continue">Devam</msg>
+  <msg key="common_continue">devam</msg>
+  <msg key="common_Default">Varsayilani kullan</msg>
+  <msg key="common_default">varsayilani kullan</msg>
+  <msg key="common_Delete">Sil</msg>
+  <msg key="common_delete">sil</msg>
+  <msg key="common_Discard">Cikar</msg>
+  <msg key="common_discard">cikar</msg>
+  <msg key="common_Display">Goster</msg>
+  <msg key="common_display">goster</msg>
+  <msg key="common_Edit">Duzenle</msg>
+  <msg key="common_edit">duzenle</msg>
+  <msg key="common_Finish">Bitir</msg>
+  <msg key="common_finish">bitir</msg>
+  <msg key="common_First">Ilk</msg>
+  <msg key="common_first">ilk</msg>
+  <msg key="common_Go">Git</msg>
+  <msg key="common_go">git</msg>
+  <msg key="common_Help">Yardim</msg>
+  <msg key="common_help">yardim</msg>
+  <msg key="common_Login">Sisteme gir</msg>
+  <msg key="common_login">sisteme gir</msg>
+  <msg key="common_Needs_Approval">Onay gerekli</msg>
+  <msg key="common_needs_approval">onay gerekli</msg>
+  <msg key="common_New">Yeni</msg>
+  <msg key="common_new">yeni</msg>
+  <msg key="common_Next">Sonraki</msg>
+  <msg key="common_next">sonraki</msg>
+  <msg key="common_no">Hayir</msg>
+  <msg key="common_OK">Tamam</msg>
+  <msg key="common_ok">tamam</msg>
+  <msg key="common_Open">Ac</msg>
+  <msg key="common_open">ac</msg>
+  <msg key="common_Previous">Onceki</msg>
+  <msg key="common_previous">onceki</msg>
+  <msg key="common_Register">Kayit</msg>
+  <msg key="common_register">kayit</msg>
+  <msg key="common_Repeat">Tekrar</msg>
+  <msg key="common_repeat">tekrar</msg>
+  <msg key="common_Reset">Sifirla</msg>
+  <msg key="common_reset">sifirla</msg>
+  <msg key="common_Save">Kaydet</msg>
+  <msg key="common_save">kaydet</msg>
+  <msg key="common_Search">Aramak</msg>
+  <msg key="common_search">aramak</msg>
+  <msg key="common_Stop">Dur</msg>
+  <msg key="common_stop">dur</msg>
+  <msg key="common_Update">Guncelle</msg>
+  <msg key="common_update">guncelle</msg>
+  <msg key="common_View">Gorunum</msg>
+  <msg key="common_view">gorunum</msg>
+  <msg key="common_Yes">Evet</msg>
+  <msg key="common_yes">evet</msg>
+  <msg key="Member_role_pretty_name">Uye</msg>
   <msg key="member_role_pretty_name">Üye</msg>
+  <msg key="Member_role_pretty_plural">Uyeler</msg>
   <msg key="member_role_pretty_plural">Üyeler</msg>
+  <msg key="member_state_Approved">Onaylandi</msg>
+  <msg key="member_state_approved">onaylandi</msg>
+  <msg key="member_state_Banned">Yasakli</msg>
+  <msg key="member_state_banned">yasakli</msg>
+  <msg key="member_state_Deleted">Silindi</msg>
+  <msg key="member_state_deleted">silindi</msg>
+  <msg key="member_state_Needs_Approval">Onay gerekli</msg>
+  <msg key="member_state_needs_approval">onay gerekli</msg>
+  <msg key="member_state_Rejected">Reddedildi</msg>
+  <msg key="member_state_rejected">reddedildi</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.zh_CN.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.zh_CN.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.zh_CN.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.zh_CN.utf-8.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.3.2.1
@@ -1,23 +1,23 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="zh_CN" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="zh_CN" charset="utf-8">
 
   <msg key="authentication_authority">权限</msg>
   <msg key="common_Add">增加</msg>
   <msg key="common_add">增加</msg>
   <msg key="common_Administration">管理</msg>
   <msg key="common_administration">管理</msg>
-  <msg key="common_Apply">应用</msg>
+  <msg key="common_Apply">申请</msg>
   <msg key="common_apply">申请</msg>
   <msg key="common_Cancel">取消</msg>
   <msg key="common_cancel">取消</msg>
   <msg key="common_Close">关闭</msg>
   <msg key="common_close">关闭</msg>
-  <msg key="common_Closed">关闭的</msg>
-  <msg key="common_closed">关闭的</msg>
+  <msg key="common_Closed">已关闭</msg>
+  <msg key="common_closed">已关闭</msg>
   <msg key="common_Continue">继续</msg>
   <msg key="common_continue">继续</msg>
   <msg key="common_Default">使用默认值</msg>
-  <msg key="common_default">使用缺省值</msg>
+  <msg key="common_default">使用默认值</msg>
   <msg key="common_Delete">删除</msg>
   <msg key="common_delete">删除</msg>
   <msg key="common_Discard">放弃</msg>
@@ -35,50 +35,51 @@
   <msg key="common_Help">帮助</msg>
   <msg key="common_help">帮助</msg>
   <msg key="common_Login">登录</msg>
-  <msg key="common_login">登陆</msg>
+  <msg key="common_login">登录</msg>
   <msg key="common_Needs_Approval">需要批准</msg>
   <msg key="common_needs_approval">需要批准</msg>
   <msg key="common_New">新</msg>
   <msg key="common_new">新</msg>
   <msg key="common_Next">下一个</msg>
   <msg key="common_next">下一个</msg>
-  <msg key="common_no">不是</msg>
+  <msg key="common_no">否</msg>
   <msg key="common_OK">确定</msg>
-  <msg key="common_ok">好</msg>
+  <msg key="common_ok">确定</msg>
   <msg key="common_Open">打开</msg>
   <msg key="common_open">打开</msg>
-  <msg key="common_Previous">前一个</msg>
-  <msg key="common_previous">前一个</msg>
+  <msg key="common_Previous">上一个</msg>
+  <msg key="common_previous">上一个</msg>
   <msg key="common_Register">注册</msg>
   <msg key="common_register">注册</msg>
   <msg key="common_Repeat">重复</msg>
   <msg key="common_repeat">重复</msg>
   <msg key="common_Reset">重置</msg>
   <msg key="common_reset">重置</msg>
-  <msg key="common_Save">存</msg>
+  <msg key="common_Save">保存</msg>
   <msg key="common_save">保存</msg>
   <msg key="common_Search">查找</msg>
   <msg key="common_search">查找</msg>
   <msg key="common_Stop">停止</msg>
   <msg key="common_stop">停止</msg>
+  <msg key="common_submit">提交</msg>
   <msg key="common_Update">更新</msg>
   <msg key="common_update">更新</msg>
   <msg key="common_View">察看</msg>
   <msg key="common_view">查看</msg>
   <msg key="common_Yes">是</msg>
   <msg key="common_yes">是</msg>
-  <msg key="Member_role_pretty_name">成员</msg>
+  <msg key="Member_role_pretty_name">会员</msg>
   <msg key="member_role_pretty_name">会员</msg>
-  <msg key="Member_role_pretty_plural">成员</msg>
+  <msg key="Member_role_pretty_plural">会员</msg>
   <msg key="member_role_pretty_plural">会员</msg>
-  <msg key="member_state_Approved">批准的</msg>
-  <msg key="member_state_approved">批准的</msg>
-  <msg key="member_state_Banned">禁止的</msg>
-  <msg key="member_state_banned">禁止的</msg>
-  <msg key="member_state_Deleted">删除的</msg>
-  <msg key="member_state_deleted">删除的</msg>
+  <msg key="member_state_Approved">已批准</msg>
+  <msg key="member_state_approved">已批准</msg>
+  <msg key="member_state_Banned">已禁止</msg>
+  <msg key="member_state_banned">已禁止</msg>
+  <msg key="member_state_Deleted">已删除</msg>
+  <msg key="member_state_deleted">已删除</msg>
   <msg key="member_state_Needs_Approval">需要批准</msg>
   <msg key="member_state_needs_approval">需要批准</msg>
-  <msg key="member_state_Rejected">拒绝的</msg>
-  <msg key="member_state_rejected">拒绝的</msg>
+  <msg key="member_state_Rejected">已拒绝</msg>
+  <msg key="member_state_rejected">已拒绝</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.zh_TW.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.zh_TW.utf-8.xml,v
diff -u -r1.7 -r1.7.2.1
--- openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.zh_TW.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:21 -0000	1.7
+++ openacs-4/packages/acs-kernel/catalog/acs-kernel.zh_TW.utf-8.xml	1 May 2006 22:08:43 -0000	1.7.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.1.2d4" locale="zh_TW" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-kernel" package_version="5.2.3b2" locale="zh_TW" charset="utf-8">
 
   <msg key="authentication_authority">權限</msg>
   <msg key="common_Add">新增</msg>
@@ -38,6 +38,8 @@
   <msg key="common_login">登入</msg>
   <msg key="common_Needs_Approval">需核可</msg>
   <msg key="common_needs_approval">需要核准</msg>
+  <msg key="common_New">新</msg>
+  <msg key="common_new">新</msg>
   <msg key="common_Next">後一</msg>
   <msg key="common_next">下一個</msg>
   <msg key="common_no">否</msg>
@@ -59,6 +61,7 @@
   <msg key="common_search">搜尋</msg>
   <msg key="common_Stop">停止</msg>
   <msg key="common_stop">停止</msg>
+  <msg key="common_submit">送出</msg>
   <msg key="common_Update">更新</msg>
   <msg key="common_update">更新</msg>
   <msg key="common_View">檢視</msg>
@@ -67,6 +70,7 @@
   <msg key="common_yes">是</msg>
   <msg key="Member_role_pretty_name">成員</msg>
   <msg key="member_role_pretty_name">會員</msg>
+  <msg key="Member_role_pretty_plural">成員</msg>
   <msg key="member_role_pretty_plural">會員們</msg>
   <msg key="member_state_Approved">已核可</msg>
   <msg key="member_state_approved">核准的</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/acs-lang.info
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/acs-lang.info,v
diff -u -r1.41.2.14 -r1.41.2.15
--- openacs-4/packages/acs-lang/acs-lang.info	9 Apr 2006 22:11:55 -0000	1.41.2.14
+++ openacs-4/packages/acs-lang/acs-lang.info	1 May 2006 22:10:45 -0000	1.41.2.15
@@ -7,7 +7,7 @@
     <initial-install-p>t</initial-install-p>
     <singleton-p>t</singleton-p>
     
-    <version name="5.2.3b1" url="http://openacs.org/repository/download/apm/acs-lang-5.2.3b1.apm">
+    <version name="5.2.3b2" url="http://openacs.org/repository/download/apm/acs-lang-5.2.3b2.apm">
         <owner url="mailto:peter@collaboraid.biz">Peter Marklund</owner>
         <summary>OpenACS Internationalization Support.</summary>
         <release-date>2006-04-08</release-date>
@@ -19,7 +19,7 @@
 request processor hooks, templating, accessing and managing the message catalog, and
 locale-specific formatting functions for localizing dates, times, monetary amounts etc.</description>
 
-        <provides url="acs-lang" version="5.2.3b1"/>
+        <provides url="acs-lang" version="5.2.3b2"/>
         <requires url="acs-kernel" version="5.2.3b1"/>
         <requires url="ref-timezones" version="5.2.3b1"/>
 
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ar_EG.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ar_EG.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ar_EG.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ar_EG.utf-8.xml	1 May 2006 22:10:46 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="ar_EG" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="ar_EG" charset="utf-8">
 
   <msg key="English">إنجليزيّ</msg>
   <msg key="French">فَرَنْسِيّ</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ar_LB.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ar_LB.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ar_LB.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ar_LB.utf-8.xml	1 May 2006 22:10:46 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="ar_LB" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="ar_LB" charset="utf-8">
 
   <msg key="available-in-this-language">متوفر بالانجليزية</msg>
   <msg key="change-locale">تغير الموقع </msg>
@@ -17,6 +17,7 @@
   <msg key="localization-dlong_fmt">%d %B %Y </msg>
   <msg key="localization-dlongweekday_fmt">%A %d %B %Y </msg>
   <msg key="localization-firstdayofweek">1</msg>
+  <msg key="localization-formbuilder_date_format">الشهر اليوم السنة</msg>
   <msg key="localization-formbuilder_time_format">HH12:MI AM </msg>
   <msg key="localization-frac_digits">2</msg>
   <msg key="localization-grouping">3 3</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ast_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ast_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.13 -r1.13.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ast_ES.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.13
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ast_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.13.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="ast_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="ast_ES" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="English">Ingl�s</msg>
   <msg key="French">Franc�s</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ca_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ca_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.2.2.1 -r1.2.2.2
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ca_ES.ISO-8859-1.xml	1 Sep 2005 12:17:48 -0000	1.2.2.1
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ca_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.2.2.2
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.0a1" locale="ca_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="ca_ES" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="available-in-this-language">Disponible en catal�</msg>
   <msg key="change-locale">Canvia idioma</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.da_DK.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.da_DK.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.17 -r1.17.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.da_DK.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.17
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.da_DK.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.17.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="da_DK" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="da_DK" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="available-in-this-language">Findes p� dansk</msg>
   <msg key="change-locale">�ndre sprog</msg>
@@ -17,6 +17,7 @@
   <msg key="localization-dlong_fmt">%e. %B %Y</msg>
   <msg key="localization-dlongweekday_fmt">%A den %e. %B %Y</msg>
   <msg key="localization-firstdayofweek">1</msg>
+  <msg key="localization-formbuilder_date_format">M�NED DD ����</msg>
   <msg key="localization-formbuilder_time_format">HH24:MI</msg>
   <msg key="localization-frac_digits">2</msg>
   <msg key="localization-grouping">3 3 </msg>
@@ -34,10 +35,9 @@
   <msg key="localization-p_sep_by_space">0</msg>
   <msg key="localization-p_sign_posn">1</msg>
   <msg key="localization-pm_str">PM</msg>
-  <msg key="localization-positive_sign"></msg>
+  <msg key="localization-positive_sign">+</msg>
   <msg key="localization-t_fmt">%H:%M</msg>
   <msg key="localization-thousands_sep">.</msg>
-  <msg key="this-language">dansk</msg>
   <msg key="Spanish">Spansk</msg>
   <msg key="this-language">Dansk</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.de_DE.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.de_DE.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.19.2.3 -r1.19.2.4
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.de_DE.ISO-8859-1.xml	21 Oct 2005 14:02:00 -0000	1.19.2.3
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.de_DE.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.19.2.4
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.0b5" locale="de_DE" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="de_DE" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="available-in-this-language">Deutsche Version verf�gbar</msg>
   <msg key="change-locale">Sprache wechseln</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.el_GR.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.el_GR.utf-8.xml,v
diff -u -r1.6 -r1.6.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.el_GR.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.6
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.el_GR.utf-8.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.6.2.1
@@ -1,8 +1,43 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="el_GR" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="el_GR" charset="utf-8">
 
+  <msg key="available-in-this-language">Διαθέσιμο στα Αγγλικά</msg>
+  <msg key="change-locale">Αλλαγή γλώσσας</msg>
   <msg key="English">Αγγλικά</msg>
   <msg key="French">Γαλλικά</msg>
   <msg key="German">Γερμανικά</msg>
+  <msg key="localization-abday">{Κ} {Δ} {Τ} {Τ} {Π} {Π} {Σ}</msg>
+  <msg key="localization-abmon">{Ιαν} {Φεβ} {Μαρ} {Απρ} {Μαι} {Ιουν} {Ιουλ} {Αυγ} {Σεπ} {Οκτ} {Νοε} {Δεκ}</msg>
+  <msg key="localization-am_str">πμ</msg>
+  <msg key="localization-currency_symbol">Euro</msg>
+  <msg key="localization-d_fmt">%d%m%y</msg>
+  <msg key="localization-d_t_fmt">%d %a %B, %Y %r %Z</msg>
+  <msg key="localization-day">{Κυριακή} {Δευτέρα} {Τρίτη} {Τετάρτη} {Πέμπτη} {Παρασκευή} {Σάββατο}</msg>
+  <msg key="localization-decimal_point">,</msg>
+  <msg key="localization-dlong_fmt">%d %B,%Y</msg>
+  <msg key="localization-dlongweekday_fmt">%d %A %B, %Y</msg>
+  <msg key="localization-firstdayofweek">0</msg>
+  <msg key="localization-formbuilder_date_format">DD MONTH YYYY</msg>
+  <msg key="localization-formbuilder_time_format"> HH12:MI AM</msg>
+  <msg key="localization-frac_digits">2</msg>
+  <msg key="localization-grouping">3 3</msg>
+  <msg key="localization-int_curr_symbol">Euro</msg>
+  <msg key="localization-int_frac_digits">2</msg>
+  <msg key="localization-mon">{Ιανουάριος} {Φεβροάριος} {Μάρτιος} {Απρίλιος} {Μάιος} {Ιούνιος} {Ιούλιος} {Αύγουστος} {Σεπτέβριος} {Οκτώβριος} {Νοέμβριος} {Δεκέμβριος}</msg>
+  <msg key="localization-mon_decimal_point">,</msg>
+  <msg key="localization-mon_grouping">3 3</msg>
+  <msg key="localization-mon_thousands_sep">.</msg>
+  <msg key="localization-n_cs_precedes">1</msg>
+  <msg key="localization-n_sep_by_space">0</msg>
+  <msg key="localization-n_sign_posn">1</msg>
+  <msg key="localization-negative_sign">-</msg>
+  <msg key="localization-p_cs_precedes">1</msg>
+  <msg key="localization-p_sep_by_space">0</msg>
+  <msg key="localization-p_sign_posn">1</msg>
+  <msg key="localization-pm_str">μμ</msg>
+  <msg key="localization-positive_sign">+</msg>
+  <msg key="localization-t_fmt">%r</msg>
+  <msg key="localization-thousands_sep">.</msg>
   <msg key="Spanish">Ισπανικά</msg>
+  <msg key="this-language">Αγγλικά</msg>
 </message_catalog>
Fisheye: Tag 1.1.4.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.en_AU.ISO-8859-1.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.en_GB.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.en_GB.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.11 -r1.11.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.en_GB.ISO-8859-1.xml	25 Jan 2005 23:15:35 -0000	1.11
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.en_GB.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.11.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="en_GB" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="en_GB" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="localization-abday">{Sun} {Mon} {Tue} {Wed} {Thu} {Fri} {Sat}</msg>
   <msg key="localization-abmon">{Jan} {Feb} {Mar} {Apr} {May} {Jun} {Jul} {Aug} {Sep} {Oct} {Nov} {Dec}</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.en_US.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.en_US.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.22.2.3 -r1.22.2.4
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.en_US.ISO-8859-1.xml	21 Oct 2005 14:02:00 -0000	1.22.2.3
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.en_US.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.22.2.4
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.0b5" locale="en_US" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="en_US" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="available-in-this-language">Available in English</msg>
   <description key="available-in-this-language">The language referred to in the message body should be the language of the locale, not a localized version of &quot;English&quot;.</description>
Fisheye: Tag 1.1.4.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.es_CO.ISO-8859-1.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.es_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.es_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.19 -r1.19.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.es_ES.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.19
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.es_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.19.2.1
@@ -1,11 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="es_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="es_ES" charset="ISO-8859-1">
 
-  <msg key="available-in-this-language">Disponible en Espa�ol</msg>
-  <msg key="change-locale">Cambiar local</msg>
+  <msg key="available-in-this-language">Disponible en espa�ol</msg>
+  <msg key="change-locale">Cambiar idioma</msg>
   <msg key="English">Ingl�s</msg>
   <msg key="French">Franc�s</msg>
   <msg key="German">Alem�n</msg>
+  <msg key="Locale">Idioma</msg>
+  <msg key="Locale_for">Idioma para %package_name%</msg>
   <msg key="localization-abday">{Dom} {Lun} {Mar} {Mi�} {Jue} {Vie} {S�b}</msg>
   <msg key="localization-abmon">{Ene} {Feb} {Mar} {Abr} {May} {Jun} {Jul} {Ago} {Sep} {Oct} {Nov} {Dic}</msg>
   <msg key="localization-am_str">AM</msg>
@@ -17,9 +19,10 @@
   <msg key="localization-dlong_fmt">%d %B %Y</msg>
   <msg key="localization-dlongweekday_fmt">%A %d %B %Y</msg>
   <msg key="localization-firstdayofweek">1</msg>
+  <msg key="localization-formbuilder_date_format">DD MONTH YYYY</msg>
   <msg key="localization-formbuilder_time_format">HH24:MI</msg>
   <msg key="localization-frac_digits">2</msg>
-  <msg key="localization-grouping">-1 -1 </msg>
+  <msg key="localization-grouping">3 3 </msg>
   <msg key="localization-int_curr_symbol">EUR </msg>
   <msg key="localization-int_frac_digits">2</msg>
   <msg key="localization-mon">{enero} {febrero} {marzo} {abril} {mayo} {junio} {julio} {agosto} {septiembre} {octubre} {noviembre} {diciembre}</msg>
@@ -37,7 +40,12 @@
   <msg key="localization-positive_sign">+</msg>
   <msg key="localization-t_fmt">%H:%M</msg>
   <msg key="localization-thousands_sep">.</msg>
-  <msg key="this-language">Espa�ol</msg>
+  <msg key="Resolve_message_conflicts">Resolver conflictos de mensajes</msg>
   <msg key="Spanish">Espa�ol</msg>
-  <msg key="this-language">Espa�ol</msg>
+  <msg key="this-language">Espa�ol (ES)</msg>
+  <msg key="Translated_messages_on_this_page">Mensajes traducidos en esta p�gina (%locale%)</msg>
+  <msg key="Your_locale_for_package">Su selecci�n de idioma para %package_name%. Si est� activado, sobreescribir� la selecci�n general en esta aplicaci�n en particular.</msg>
+  <msg key="Your_locale_site_wide">Su selecci�n de idioma para todo el sitio</msg>
+  <msg key="Your_Preferred_Locale">Su idioma</msg>
+  <msg key="Your_timezone">Su zona horaria</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.es_GT.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.es_GT.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.es_GT.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.es_GT.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.3.2.1
@@ -1,8 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="es_GT" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="es_GT" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="available-in-this-language">Disponible en Espa�ol</msg>
-  <msg key="change-locale">Cambiar local</msg>
+  <msg key="change-locale">Cambiar idioma</msg>
   <msg key="English">Ingl�s</msg>
   <msg key="French">Franc�s</msg>
   <msg key="German">Alem�n</msg>
@@ -38,5 +38,5 @@
   <msg key="localization-t_fmt">%H:%M</msg>
   <msg key="localization-thousands_sep">,</msg>
   <msg key="Spanish">Espa�ol</msg>
-  <msg key="this-language">Espa�ol</msg>
+  <msg key="this-language">Espa�ol (GT)</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.eu_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.eu_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.2 -r1.2.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.eu_ES.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.2
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.eu_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.2.2.1
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="eu_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="eu_ES" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="available-in-this-language">Eskuragai Euskaraz</msg>
+  <msg key="change-locale">Hizkuntza aldatu</msg>
   <msg key="English">Ingelesa</msg>
   <msg key="French">Frantsesa</msg>
   <msg key="German">Alemana</msg>
@@ -10,21 +11,33 @@
   <msg key="localization-am_str">AM</msg>
   <msg key="localization-currency_symbol">?</msg>
   <msg key="localization-d_fmt">%y-%m-%d</msg>
-  <msg key="localization-d_t_fmt">%a, %Y-ko %B-ren %d, %T %Z</msg>
+  <msg key="localization-d_t_fmt">%a, %Y(e)ko %Bren %d, %T %Z</msg>
   <msg key="localization-day">{Igandea} {Astelehena} {Asteartea} {Asteazkena} {Osteguna} {Ostirala} {Larunbata}</msg>
   <msg key="localization-decimal_point">,</msg>
-  <msg key="localization-dlong_fmt">%Y-ko %B-ren %d</msg>
-  <msg key="localization-dlongweekday_fmt">%A, %Y-ko %B-ren %d</msg>
+  <msg key="localization-dlong_fmt">%Y-ko %Bren %d</msg>
+  <msg key="localization-dlongweekday_fmt">%A, %Y(e)ko %Bren %d</msg>
   <msg key="localization-firstdayofweek">1</msg>
+  <msg key="localization-formbuilder_date_format">YYYY MONTH DD</msg>
   <msg key="localization-formbuilder_time_format">HH24:MI</msg>
   <msg key="localization-frac_digits">2</msg>
+  <msg key="localization-grouping">3 3</msg>
   <msg key="localization-int_curr_symbol">EUR</msg>
   <msg key="localization-int_frac_digits">2</msg>
   <msg key="localization-mon">{Urtarrila} {Otsaila} {Martxoa} {Apirila} {Maiatza} {Ekaina} {Uztaila} {Abuztua} {Iraila} {Urria} {Azaroa} {Abendua}</msg>
   <msg key="localization-mon_decimal_point">,</msg>
+  <msg key="localization-mon_grouping">3 3</msg>
   <msg key="localization-mon_thousands_sep">.</msg>
+  <msg key="localization-n_cs_precedes">1</msg>
+  <msg key="localization-n_sep_by_space">0</msg>
+  <msg key="localization-n_sign_posn">1</msg>
   <msg key="localization-negative_sign">-</msg>
+  <msg key="localization-p_cs_precedes">1</msg>
+  <msg key="localization-p_sep_by_space">1</msg>
+  <msg key="localization-p_sign_posn">1</msg>
+  <msg key="localization-pm_str">PM</msg>
+  <msg key="localization-positive_sign">+</msg>
   <msg key="localization-t_fmt">%T</msg>
   <msg key="localization-thousands_sep">.</msg>
   <msg key="Spanish">Espainola</msg>
+  <msg key="this-language">Euskara</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.fa_IR.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.fa_IR.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.fa_IR.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.fa_IR.utf-8.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="fa_IR" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="fa_IR" charset="utf-8">
 
   <msg key="English">انگلیسی</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.fi_FI.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.fi_FI.utf-8.xml,v
diff -u -r1.11 -r1.11.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.fi_FI.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.11
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.fi_FI.utf-8.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.11.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="fi_FI" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="fi_FI" charset="utf-8">
 
   <msg key="English">Englanti</msg>
   <msg key="French">Ranska</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.fr_FR.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.fr_FR.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.17 -r1.17.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.fr_FR.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.17
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.fr_FR.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.17.2.1
@@ -1,39 +1,43 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="fr_FR" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="fr_FR" charset="ISO-8859-1">
 
+  <msg key="available-in-this-language">Disponible en fran�ais</msg>
+  <msg key="change-locale">Changer Langue</msg>
   <msg key="English">Anglais</msg>
   <msg key="French">Fran�ais</msg>
   <msg key="German">Allemand</msg>
   <msg key="localization-abday">{dim} {lun} {mar} {mer} {jeu} {ven} {sam}</msg>
   <msg key="localization-abmon">{jan} {f�v} {mar} {avr} {mai} {jun} {jui} {ao�} {sep} {oct} {nov} {d�c}</msg>
-  <msg key="localization-am_str"></msg>
-  <msg key="localization-currency_symbol">�</msg>
+  <msg key="localization-am_str">AM</msg>
+  <msg key="localization-currency_symbol">?</msg>
   <msg key="localization-d_fmt">%d.%m.%Y</msg>
   <msg key="localization-d_t_fmt">%a %d %B %Y %H:%M %Z</msg>
   <msg key="localization-day">{dimanche} {lundi} {mardi} {mercredi} {jeudi} {vendredi} {samedi}</msg>
   <msg key="localization-decimal_point">,</msg>
   <msg key="localization-dlong_fmt">%d %B %Y</msg>
   <msg key="localization-dlongweekday_fmt">%A %d %B %Y</msg>
   <msg key="localization-firstdayofweek">1</msg>
+  <msg key="localization-formbuilder_date_format">MOIS JJ AAAA</msg>
   <msg key="localization-formbuilder_time_format">HH24:MI</msg>
   <msg key="localization-frac_digits">2</msg>
-  <msg key="localization-grouping">-1 -1 </msg>
+  <msg key="localization-grouping">3 3</msg>
   <msg key="localization-int_curr_symbol">EUR </msg>
   <msg key="localization-int_frac_digits">2</msg>
   <msg key="localization-mon">{janvier} {f�vrier} {mars} {avril} {mai} {juin} {juillet} {ao�t} {septembre} {octobre} {novembre} {d�cembre}</msg>
   <msg key="localization-mon_decimal_point">,</msg>
   <msg key="localization-mon_grouping">3 3 </msg>
-  <msg key="localization-mon_thousands_sep"></msg>
+  <msg key="localization-mon_thousands_sep">.</msg>
   <msg key="localization-n_cs_precedes">0</msg>
   <msg key="localization-n_sep_by_space">1</msg>
   <msg key="localization-n_sign_posn">1</msg>
   <msg key="localization-negative_sign">-</msg>
   <msg key="localization-p_cs_precedes">0</msg>
   <msg key="localization-p_sep_by_space">1</msg>
   <msg key="localization-p_sign_posn">1</msg>
-  <msg key="localization-pm_str"></msg>
-  <msg key="localization-positive_sign"></msg>
+  <msg key="localization-pm_str">PM</msg>
+  <msg key="localization-positive_sign">+</msg>
   <msg key="localization-t_fmt">%H:%M</msg>
   <msg key="localization-thousands_sep">.</msg>
   <msg key="Spanish">Espagnol</msg>
+  <msg key="this-language">Fran�ais (FR)</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.gl_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.gl_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.13.2.1 -r1.13.2.2
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.gl_ES.ISO-8859-1.xml	30 Mar 2006 10:41:03 -0000	1.13.2.1
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.gl_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.13.2.2
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="gl_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="gl_ES" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="English">Ingl�s</msg>
   <msg key="French">Franc�s</msg>
Fisheye: Tag 1.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.hi_IN.utf-8.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.hu_HU.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.hu_HU.utf-8.xml,v
diff -u -r1.7 -r1.7.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.hu_HU.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.7
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.hu_HU.utf-8.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.7.2.1
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="hu_HU" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="hu_HU" charset="utf-8">
 
   <msg key="localization-abday">{H} {K} {Sze} {Cs} {P} {Szo} {V}</msg>
+  <msg key="localization-abmon">{jan.} {feb.} {márc.} {ápr.} {máj.} {jún.} {júl.} {aug.} {szept.} {okt.} {nov.} {dec.}</msg>
   <msg key="localization-d_fmt">%Y.%m.%d</msg>
   <msg key="localization-day">{vasárnap} {hétfő} {kedd} {szerda} {csütörtök} {péntek} {szombat}</msg>
   <msg key="localization-decimal_point">,</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.it_IT.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.it_IT.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.15 -r1.15.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.it_IT.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.15
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.it_IT.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.15.2.1
@@ -1,39 +1,51 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="it_IT" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="it_IT" charset="ISO-8859-1">
 
+  <msg key="available-in-this-language">Disponibile in Italiano</msg>
+  <msg key="change-locale">Cambia localizzazione</msg>
   <msg key="English">Inglese</msg>
   <msg key="French">Francese</msg>
   <msg key="German">Tedesco</msg>
+  <msg key="Locale">Locale</msg>
+  <msg key="Locale_for">Locale per %package_name%</msg>
   <msg key="localization-abday">{Dom} {Lun} {Mar} {Mer} {Gio} {Ven} {Sab}</msg>
   <msg key="localization-abmon">{Gen} {Feb} {Mar} {Apr} {Mag} {Giu} {Lug} {Ago} {Set} {Ott} {Nov} {Dic}</msg>
-  <msg key="localization-am_str"></msg>
-  <msg key="localization-currency_symbol">�</msg>
+  <msg key="localization-am_str">AM</msg>
+  <msg key="localization-currency_symbol">�?</msg>
   <msg key="localization-d_fmt">%d/%m/%y</msg>
   <msg key="localization-d_t_fmt">%a %d %B %Y %H:%M %Z</msg>
   <msg key="localization-day">{Domenica} {Luned�} {Marted�} {Mercoled�} {Gioved�} {Venerd�} {Sabato}</msg>
   <msg key="localization-decimal_point">,</msg>
   <msg key="localization-dlong_fmt">%d %B %Y</msg>
   <msg key="localization-dlongweekday_fmt">%A %d %B %Y</msg>
   <msg key="localization-firstdayofweek">1</msg>
+  <msg key="localization-formbuilder_date_format">DD MONTH YYYY</msg>
   <msg key="localization-formbuilder_time_format">HH24:MI</msg>
   <msg key="localization-frac_digits">2</msg>
   <msg key="localization-grouping">3 3 </msg>
   <msg key="localization-int_curr_symbol">Euro</msg>
   <msg key="localization-int_frac_digits">2</msg>
-  <msg key="localization-mon">{Gennaio} {Febbraio} {Marzo} {Aprile} {Maggio} {Giugno} {Luglio} {Agosto} {Settembre} {Ottobre} {Novembre} {Dicembere}</msg>
+  <msg key="localization-mon">{Gennaio} {Febbraio} {Marzo} {Aprile} {Maggio} {Giugno} {Luglio} {Agosto} {Settembre} {Ottobre} {Novembre} {Dicembre}</msg>
   <msg key="localization-mon_decimal_point">.</msg>
   <msg key="localization-mon_grouping">3 3 </msg>
-  <msg key="localization-mon_thousands_sep"></msg>
+  <msg key="localization-mon_thousands_sep">,</msg>
   <msg key="localization-n_cs_precedes">1</msg>
   <msg key="localization-n_sep_by_space">0</msg>
   <msg key="localization-n_sign_posn">1</msg>
   <msg key="localization-negative_sign">-</msg>
   <msg key="localization-p_cs_precedes">1</msg>
   <msg key="localization-p_sep_by_space">0</msg>
   <msg key="localization-p_sign_posn">1</msg>
-  <msg key="localization-pm_str"></msg>
-  <msg key="localization-positive_sign"></msg>
+  <msg key="localization-pm_str">PM</msg>
+  <msg key="localization-positive_sign">+</msg>
   <msg key="localization-t_fmt">%H:%M</msg>
-  <msg key="localization-thousands_sep"></msg>
+  <msg key="localization-thousands_sep">,</msg>
+  <msg key="Resolve_message_conflicts">Risolvi conflitti</msg>
   <msg key="Spanish">Spagnolo</msg>
+  <msg key="this-language">Italiano</msg>
+  <msg key="Translated_messages_on_this_page">Messaggi tradotti in questa pagina (%locale%)</msg>
+  <msg key="Your_locale_for_package">La tua impostazione di locale per %package_name%. Se impostata prevarr� su quella del sito per questo package.</msg>
+  <msg key="Your_locale_site_wide">La tua impostazione di locale per l'intero sito</msg>
+  <msg key="Your_Preferred_Locale">Il tuo locale preferito</msg>
+  <msg key="Your_timezone">La tua timezone</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ja_JP.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ja_JP.utf-8.xml,v
diff -u -r1.7 -r1.7.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ja_JP.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.7
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ja_JP.utf-8.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.7.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="ja_JP" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="ja_JP" charset="utf-8">
 
   <msg key="English">英語</msg>
   <msg key="French">フランス語</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ko_KR.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ko_KR.utf-8.xml,v
diff -u -r1.6 -r1.6.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ko_KR.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.6
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ko_KR.utf-8.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.6.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="ko_KR" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="ko_KR" charset="utf-8">
 
   <msg key="available-in-this-language">영어로 가능</msg>
   <msg key="English">영어</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ms_MY.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ms_MY.utf-8.xml,v
diff -u -r1.2 -r1.2.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ms_MY.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.2
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ms_MY.utf-8.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.2.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="ms_MY" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="ms_MY" charset="utf-8">
 
   <msg key="available-in-this-language">Sedia ada dalam Bahasa Melayu</msg>
   <msg key="change-locale">Penempatan</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.nl_NL.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.17 -r1.17.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.nl_NL.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.17
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.nl_NL.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.17.2.1
@@ -1,11 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="nl_NL" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="nl_NL" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="available-in-this-language">Nederlandse versie is beschikbaar</msg>
   <msg key="change-locale">Taal instellen</msg>
   <msg key="English">Engels</msg>
   <msg key="French">Frans</msg>
   <msg key="German">Duits</msg>
+  <msg key="Locale">Locale</msg>
+  <msg key="Locale_for">Locale voor %package_name%</msg>
   <msg key="localization-abday">{zon} {maa} {din} {woe} {don} {vr?} {zat}</msg>
   <msg key="localization-abmon">{jan} {feb} {mrt} {apr} {mei} {jun} {jul} {aug} {sep} {okt} {nov} {dec}</msg>
   <msg key="localization-am_str">Voormiddag</msg>
@@ -18,6 +20,7 @@
   <msg key="localization-dlong_fmt">%d %B %Y</msg>
   <msg key="localization-dlongweekday_fmt">%A %d %B %Y</msg>
   <msg key="localization-firstdayofweek">1</msg>
+  <msg key="localization-formbuilder_date_format">Maand DD JJJJ</msg>
   <msg key="localization-formbuilder_time_format">HH24:MI</msg>
   <msg key="localization-frac_digits">2</msg>
   <msg key="localization-grouping">3 3 </msg>
@@ -38,6 +41,12 @@
   <msg key="localization-positive_sign">+</msg>
   <msg key="localization-t_fmt">%H:%M</msg>
   <msg key="localization-thousands_sep">.</msg>
+  <msg key="Resolve_message_conflicts">Berichtconflicten oplossen</msg>
   <msg key="Spanish">Spaans</msg>
   <msg key="this-language">Nederlands</msg>
+  <msg key="Translated_messages_on_this_page">Vertaalde berichten op deze pagina (%locale%)</msg>
+  <msg key="Your_locale_for_package">Uw localeinstelling voor %package_name%. Indien u deze instelt, overroept deze de sitebrede instelling in deze applicatie.</msg>
+  <msg key="Your_locale_site_wide">Uw localeinstelling voor de hele site</msg>
+  <msg key="Your_Preferred_Locale">Uw gewenste locale</msg>
+  <msg key="Your_timezone">Uw tijdzone</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.nn_NO.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.nn_NO.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.nn_NO.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.nn_NO.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.3.2.1
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="nn_NO" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="nn_NO" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="available-in-this-language">Tilgjengeleg p� norsk</msg>
+  <msg key="change-locale">Change locale</msg>
   <msg key="English">Engelsk</msg>
   <msg key="French">Fransk</msg>
   <msg key="German">Tysk</msg>
@@ -11,11 +12,12 @@
   <msg key="localization-currency_symbol">kr</msg>
   <msg key="localization-d_fmt">%e%m-%y</msg>
   <msg key="localization-d_t_fmt">%a %e. %B %Y %r %Z</msg>
-  <msg key="localization-day">{sundag} {m�ndag} {tysdag} {onsdagy} {torsdag} {fredag} {laurdag} </msg>
+  <msg key="localization-day">{sundag} {m�ndag} {tysdag} {onsdag} {torsdag} {fredag} {laurdag} </msg>
   <msg key="localization-decimal_point">,</msg>
   <msg key="localization-dlong_fmt">%e. %B %Y</msg>
-  <msg key="localization-dlongweekday_fmt">%A den %e. %B %Y</msg>
+  <msg key="localization-dlongweekday_fmt">%A %e. %B %Y</msg>
   <msg key="localization-firstdayofweek">1</msg>
+  <msg key="localization-formbuilder_date_format">MONTH DD YYYY</msg>
   <msg key="localization-formbuilder_time_format">HH24:MI</msg>
   <msg key="localization-frac_digits">2</msg>
   <msg key="localization-grouping">3 3</msg>
@@ -37,4 +39,5 @@
   <msg key="localization-t_fmt">%H:%M </msg>
   <msg key="localization-thousands_sep">.</msg>
   <msg key="Spanish">Spansk</msg>
+  <msg key="this-language">English</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.no_NO.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.no_NO.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.14 -r1.14.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.no_NO.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.14
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.no_NO.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.14.2.1
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="no_NO" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="no_NO" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="available-in-this-language">Tilgjengelig p� bokm�l</msg>
+  <msg key="change-locale">Ny spr�ksetting</msg>
   <msg key="English">Engelsk</msg>
   <msg key="French">Fransk</msg>
   <msg key="German">Tysk</msg>
@@ -16,6 +17,7 @@
   <msg key="localization-dlong_fmt">%e. %B %Y</msg>
   <msg key="localization-dlongweekday_fmt">%A den %e. %B %Y</msg>
   <msg key="localization-firstdayofweek">1</msg>
+  <msg key="localization-formbuilder_date_format">M�NED DD YYYY</msg>
   <msg key="localization-formbuilder_time_format">HH24:MI</msg>
   <msg key="localization-frac_digits">2</msg>
   <msg key="localization-grouping">3 3 </msg>
@@ -37,4 +39,5 @@
   <msg key="localization-t_fmt">%H:%M</msg>
   <msg key="localization-thousands_sep">.</msg>
   <msg key="Spanish">Spansk</msg>
+  <msg key="this-language">Norsk bokm�l</msg>
 </message_catalog>
Fisheye: Tag 1.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pa_IN.utf-8.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pl_PL.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pl_PL.utf-8.xml,v
diff -u -r1.6 -r1.6.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pl_PL.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.6
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pl_PL.utf-8.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.6.2.1
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="pl_PL" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="pl_PL" charset="utf-8">
 
   <msg key="available-in-this-language">Dostępne po polsku</msg>
+  <msg key="change-locale">Zmień język</msg>
   <msg key="English">Angielski</msg>
   <msg key="French">Francuski</msg>
   <msg key="German">Niemiecki</msg>
@@ -31,6 +32,7 @@
   <msg key="localization-pm_str"></msg>
   <msg key="localization-positive_sign"></msg>
   <msg key="localization-t_fmt">%T</msg>
-  <msg key="localization-thousands_sep"></msg>
+  <msg key="localization-thousands_sep">&amp;nbsp;</msg>
   <msg key="Spanish">Hiszpański</msg>
+  <msg key="this-language">Angielski</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pt_BR.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pt_BR.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.13 -r1.13.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pt_BR.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.13
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pt_BR.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.13.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="pt_BR" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="pt_BR" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="available-in-this-language">Dispon�vel em Portugu�s</msg>
   <msg key="change-locale">Alterar idioma</msg>
@@ -17,7 +17,8 @@
   <msg key="localization-dlong_fmt">%d de %B de %Y</msg>
   <msg key="localization-dlongweekday_fmt">%A, %d de %B de %Y</msg>
   <msg key="localization-firstdayofweek">0</msg>
-  <msg key="localization-formbuilder_time_format">HH12:MI AM</msg>
+  <msg key="localization-formbuilder_date_format">DD MONTH YYYY</msg>
+  <msg key="localization-formbuilder_time_format">HH24:MI</msg>
   <msg key="localization-frac_digits">2</msg>
   <msg key="localization-grouping">3 3 </msg>
   <msg key="localization-int_curr_symbol">BRL </msg>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pt_PT.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pt_PT.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.9 -r1.9.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pt_PT.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.9
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.pt_PT.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.9.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="pt_PT" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="pt_PT" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="English">Ingl�s</msg>
   <msg key="French">Franc�s</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ro_RO.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ro_RO.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ro_RO.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ro_RO.utf-8.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.3.2.1
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="ro_RO" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="ro_RO" charset="utf-8">
 
   <msg key="available-in-this-language">Disponibil in Engleza</msg>
+  <msg key="change-locale">alege altă limbă</msg>
   <msg key="English">Engleză</msg>
   <msg key="French">Franceză</msg>
   <msg key="German">Germană</msg>
@@ -10,9 +11,13 @@
   <msg key="localization-am_str">AM</msg>
   <msg key="localization-currency_symbol">$</msg>
   <msg key="localization-d_fmt">%d/%m/%y</msg>
+  <msg key="localization-d_t_fmt">%a %B %d, %Y %r %Z</msg>
   <msg key="localization-day">Duminică Luni Marţi Miercuri Joi Vineri Sâmbătă</msg>
   <msg key="localization-decimal_point">.</msg>
   <msg key="localization-dlong_fmt">%d %B, %Y</msg>
+  <msg key="localization-dlongweekday_fmt">%A %B %d, %Y</msg>
+  <msg key="localization-firstdayofweek">0</msg>
+  <msg key="localization-formbuilder_date_format">DD MONTH YYYY</msg>
   <msg key="localization-formbuilder_time_format">HH12:MI AM</msg>
   <msg key="localization-frac_digits">2</msg>
   <msg key="localization-grouping">3 3</msg>
@@ -30,8 +35,9 @@
   <msg key="localization-p_sep_by_space">0</msg>
   <msg key="localization-p_sign_posn">1</msg>
   <msg key="localization-pm_str">PM</msg>
-  <msg key="localization-positive_sign"></msg>
+  <msg key="localization-positive_sign">+</msg>
   <msg key="localization-t_fmt">%r</msg>
   <msg key="localization-thousands_sep">,</msg>
   <msg key="Spanish">Spaniolă</msg>
+  <msg key="this-language">English</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ru_RU.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ru_RU.utf-8.xml,v
diff -u -r1.6 -r1.6.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ru_RU.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.6
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.ru_RU.utf-8.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.6.2.1
@@ -1,12 +1,14 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="ru_RU" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="ru_RU" charset="utf-8">
 
+  <msg key="available-in-this-language">Доступна на английском</msg>
+  <msg key="change-locale">Изменить локаль</msg>
   <msg key="English">Английский</msg>
   <msg key="French">Французский</msg>
   <msg key="German">Немецкий</msg>
   <msg key="localization-abday">{Вс} {Пн} {Вт} {Ср} {Чт} {Пт} {Сб}</msg>
   <msg key="localization-abmon">{янв} {фев} {мар} {апр} {май} {июн} {июл} {авг} {сен} {окт} {ноя} {дек}</msg>
-  <msg key="localization-am_str"></msg>
+  <msg key="localization-am_str">ДП</msg>
   <msg key="localization-currency_symbol">?.</msg>
   <msg key="localization-d_fmt">%d.%m.%y</msg>
   <msg key="localization-d_t_fmt">%a %d %B %Y ?., %H:%M %Z</msg>
@@ -15,6 +17,7 @@
   <msg key="localization-dlong_fmt">%B %d, %Y</msg>
   <msg key="localization-dlongweekday_fmt">%A %B %d, %Y</msg>
   <msg key="localization-firstdayofweek">1</msg>
+  <msg key="localization-formbuilder_date_format">DD MONTH YYYY</msg>
   <msg key="localization-formbuilder_time_format">HH24:MI</msg>
   <msg key="localization-frac_digits">2</msg>
   <msg key="localization-grouping">3 3 </msg>
@@ -31,9 +34,10 @@
   <msg key="localization-p_cs_precedes">0</msg>
   <msg key="localization-p_sep_by_space">0</msg>
   <msg key="localization-p_sign_posn">1</msg>
-  <msg key="localization-pm_str"></msg>
-  <msg key="localization-positive_sign"></msg>
+  <msg key="localization-pm_str">ПП</msg>
+  <msg key="localization-positive_sign">+</msg>
   <msg key="localization-t_fmt">%H:%M</msg>
   <msg key="localization-thousands_sep">,</msg>
   <msg key="Spanish">Испанский</msg>
+  <msg key="this-language">английский</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.sh_HR.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.sh_HR.utf-8.xml,v
diff -u -r1.6 -r1.6.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.sh_HR.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.6
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.sh_HR.utf-8.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.6.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="sh_HR" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="sh_HR" charset="utf-8">
 
   <msg key="English">Engleski</msg>
   <msg key="French">Francuski</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.sv_SE.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.sv_SE.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.14 -r1.14.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.sv_SE.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.14
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.sv_SE.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.14.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="sv_SE" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="sv_SE" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="available-in-this-language">Tillg�ngligt p� svenska</msg>
   <msg key="English">Engelska</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.th_TH.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.th_TH.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.th_TH.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.th_TH.utf-8.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.3.2.1
@@ -1,10 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="th_TH" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="th_TH" charset="utf-8">
 
   <msg key="English">ภาษาอังกฤษ</msg>
   <msg key="French">ภาษาฝรั่งเศส</msg>
   <msg key="German">ภาษาเยอรมัน</msg>
+  <msg key="localization-abday">{อ} {จ} {อ} {พ} {พฤ} {ศ} {ส}</msg>
   <msg key="localization-am_str">AM</msg>
+  <msg key="localization-mon">{มกราคม} {กุมภาพันธ์} {มีนาคม} {เมษายน} {พฤษภาคม} {มิถุนายน} {กรกฎาคม} {สิงหาคม} {กันยายน} {ตุลาคม} {พฤศจิกายน} {ธันวาคม}</msg>
   <msg key="localization-pm_str">PM</msg>
   <msg key="Spanish">ภาษาสเปน</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.tr_TR.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.tr_TR.utf-8.xml,v
diff -u -r1.6 -r1.6.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.tr_TR.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.6
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.tr_TR.utf-8.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.6.2.1
@@ -1,8 +1,43 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="tr_TR" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="tr_TR" charset="utf-8">
 
+  <msg key="available-in-this-language">Turkce Olmali</msg>
+  <msg key="change-locale">Konum Degistir</msg>
   <msg key="English">İnglizce</msg>
   <msg key="French">Fransızca</msg>
   <msg key="German">Almanca</msg>
+  <msg key="localization-abday">{Pazar} {P.tesi} {Sali} {Carsamba} {Persembe} {Cuma} {C.tesi}</msg>
+  <msg key="localization-abmon">{Ock} {Sub} {Mrt} {Nis} {May} {Haz} {Tem} {Agu} {Eyl} {Ekm} {Kas} {Ara} </msg>
+  <msg key="localization-am_str">Ogleden once</msg>
+  <msg key="localization-currency_symbol">$</msg>
+  <msg key="localization-d_fmt">%m/%d/%y </msg>
+  <msg key="localization-d_t_fmt">%a %B %d, %Y %r %Z</msg>
+  <msg key="localization-day">{Pazar} {Pazartesi} {Sali} {Carsamba} {Persembe} {Cuma} {Cumartesi}</msg>
+  <msg key="localization-decimal_point">.</msg>
+  <msg key="localization-dlong_fmt">%B %d, %Y</msg>
+  <msg key="localization-dlongweekday_fmt">%A %B %d, %Y</msg>
+  <msg key="localization-firstdayofweek">0</msg>
+  <msg key="localization-formbuilder_date_format">AA GG YYYY</msg>
+  <msg key="localization-formbuilder_time_format">HH12:MI AM</msg>
+  <msg key="localization-frac_digits">2</msg>
+  <msg key="localization-grouping">3 3</msg>
+  <msg key="localization-int_curr_symbol">USD</msg>
+  <msg key="localization-int_frac_digits">2</msg>
+  <msg key="localization-mon">{Ocak} {Subat} {Mart} {Nisan} {Mayis} {Haziran} {Temmuz} {Agustos} {Eylul} {Ekim} {Kasim} {Aralik}</msg>
+  <msg key="localization-mon_decimal_point">.</msg>
+  <msg key="localization-mon_grouping">3 3</msg>
+  <msg key="localization-mon_thousands_sep">,</msg>
+  <msg key="localization-n_cs_precedes">1</msg>
+  <msg key="localization-n_sep_by_space">0</msg>
+  <msg key="localization-n_sign_posn">1</msg>
+  <msg key="localization-negative_sign">-</msg>
+  <msg key="localization-p_cs_precedes">1</msg>
+  <msg key="localization-p_sep_by_space">0</msg>
+  <msg key="localization-p_sign_posn">1</msg>
+  <msg key="localization-pm_str">Ogleden sonra</msg>
+  <msg key="localization-positive_sign">+</msg>
+  <msg key="localization-t_fmt">%r</msg>
+  <msg key="localization-thousands_sep">,</msg>
   <msg key="Spanish">İspanyolca</msg>
+  <msg key="this-language">Turkce</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.zh_CN.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.zh_CN.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.zh_CN.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.zh_CN.utf-8.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.3.2.1
@@ -1,28 +1,29 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="zh_CN" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="zh_CN" charset="utf-8">
 
   <msg key="available-in-this-language">中文版</msg>
   <msg key="change-locale">改变语言</msg>
   <msg key="English">英语</msg>
   <msg key="French">法语</msg>
   <msg key="German">德语</msg>
-  <msg key="localization-abday">周日 周一 周二 周三 周四 周五 周六</msg>
-  <msg key="localization-abmon">1月 2月 3月 4月 5月 6月 7月 8月 9月 10月 11月 12月</msg>
+  <msg key="localization-abday">{周日} {周一} {周二} {周三} {周四} {周五} {周六}</msg>
+  <msg key="localization-abmon">{1月} {2月} {3月} {4月} {5月} {6月} {7月} {8月} {9月} {10月} {11月} {12月}</msg>
   <msg key="localization-am_str">上午</msg>
   <msg key="localization-currency_symbol">¥</msg>
   <msg key="localization-d_fmt">%y年%m月%d日</msg>
-  <msg key="localization-d_t_fmt">%a %B %d, %Y %r %Z</msg>
-  <msg key="localization-day">星期日 星期一 星期二 星期三 星期四 星期五 星期六</msg>
+  <msg key="localization-d_t_fmt">%a %Y年 %B月 %d日 %r %Z</msg>
+  <msg key="localization-day">{星期日} {星期一} {星期二} {星期三} {星期四} {星期五} {星期六}</msg>
   <msg key="localization-decimal_point">.</msg>
-  <msg key="localization-dlong_fmt">%Y年 %B %d日</msg>
-  <msg key="localization-dlongweekday_fmt">%A %B %d, %Y</msg>
+  <msg key="localization-dlong_fmt">%Y年 %B月 %d日</msg>
+  <msg key="localization-dlongweekday_fmt">%A% Y年 %B月 %d日 </msg>
   <msg key="localization-firstdayofweek">0</msg>
+  <msg key="localization-formbuilder_date_format">MONTH DD YYYY</msg>
   <msg key="localization-formbuilder_time_format">HH12:MI AM  </msg>
   <msg key="localization-frac_digits">2</msg>
   <msg key="localization-grouping">3 3</msg>
   <msg key="localization-int_curr_symbol">RMB</msg>
   <msg key="localization-int_frac_digits">2</msg>
-  <msg key="localization-mon">1月 2月 3月 4月 5月 6月 7月 8月 9月 10月 11月 12月</msg>
+  <msg key="localization-mon">{1月} {2月} {3月} {4月} {5月} {6月} {7月} {8月} {9月} {10月} {11月} {12月}</msg>
   <msg key="localization-mon_decimal_point">.</msg>
   <msg key="localization-mon_grouping">3 3</msg>
   <msg key="localization-mon_thousands_sep">,</msg>
@@ -38,5 +39,5 @@
   <msg key="localization-t_fmt">%r</msg>
   <msg key="localization-thousands_sep">,</msg>
   <msg key="Spanish">西班牙语</msg>
-  <msg key="this-language">简体中文</msg>
+  <msg key="this-language">英语</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.zh_TW.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.zh_TW.utf-8.xml,v
diff -u -r1.6 -r1.6.2.1
--- openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.zh_TW.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:22 -0000	1.6
+++ openacs-4/packages/acs-lang/catalog/acs-lang.zh_TW.utf-8.xml	1 May 2006 22:10:47 -0000	1.6.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.1.2d2" locale="zh_TW" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-lang" package_version="5.2.3b2" locale="zh_TW" charset="utf-8">
 
   <msg key="available-in-this-language">繁體中文版</msg>
   <msg key="change-locale">變更地區設定</msg>
@@ -17,6 +17,7 @@
   <msg key="localization-dlong_fmt">%Y年%B%d日</msg>
   <msg key="localization-dlongweekday_fmt">%A %B %d, %Y</msg>
   <msg key="localization-firstdayofweek">0</msg>
+  <msg key="localization-formbuilder_date_format">MONTH DD YYYY</msg>
   <msg key="localization-formbuilder_time_format">上午 HH12:MI</msg>
   <msg key="localization-frac_digits">2</msg>
   <msg key="localization-grouping">3 3</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/acs-subsite.info
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/acs-subsite.info,v
diff -u -r1.74.2.19 -r1.74.2.20
--- openacs-4/packages/acs-subsite/acs-subsite.info	9 Apr 2006 00:44:09 -0000	1.74.2.19
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/acs-subsite.info	1 May 2006 22:12:38 -0000	1.74.2.20
@@ -7,7 +7,7 @@
     <initial-install-p>t</initial-install-p>
     <singleton-p>f</singleton-p>
     
-    <version name="5.2.3b1" url="http://openacs.org/repository/download/apm/acs-subsite-5.2.3b1.apm">
+    <version name="5.2.3b2" url="http://openacs.org/repository/download/apm/acs-subsite-5.2.3b2.apm">
         <owner url="http://openacs.org">OpenACS</owner>
         <summary>Subsite</summary>
         <release-date>2006-04-08</release-date>
@@ -16,7 +16,7 @@
         <license>GPL</license>
         <maturity>3</maturity>
 
-        <provides url="acs-subsite" version="5.2.3b1"/>
+        <provides url="acs-subsite" version="5.2.3b2"/>
         <requires url="acs-authentication" version="5.2.3b1"/>
         <requires url="acs-content-repository" version="5.2.3b1"/>
         <requires url="acs-kernel" version="5.2.3b1"/>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ar_EG.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ar_EG.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ar_EG.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:30 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ar_EG.utf-8.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="ar_EG" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="ar_EG" charset="utf-8">
 
   <msg key="About_You">عنك</msg>
   <msg key="Answer">:الجواب</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ar_LB.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ar_LB.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ar_LB.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:30 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ar_LB.utf-8.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="ar_LB" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="ar_LB" charset="utf-8">
 
   <msg key="_or">أو </msg>
   <msg key="_Update_Basic_Information">حدث المعلومات الاساسية</msg>
@@ -173,6 +173,7 @@
   <msg key="lt_Uploaded_pretty_date">تم تحميل %pretty_date%</msg>
   <msg key="lt_Uploaded_publish_date">تم تحميل  %publish_date%</msg>
   <msg key="lt_Use_the_Browse_button">إستخدم كبسة البحث للصول إلى الملف ومن ثم إضغط علىكبسة الفتح</msg>
+  <msg key="lt_User_has_portrait_title">المستخدم ادخل سيرته الذاتية او حمل معلوماته الشخصية</msg>
   <msg key="lt_We_cant_find_you">لا نستطيع  إ يجادك  %user_id% على  لائحة المستخدمين ربما قد تم الغاءك لسبب ما</msg>
   <msg key="lt_We_had_a_problem_proc">توجد مشكلة أثناء معالجة مدخلاتك</msg>
   <msg key="lt_We_were_not_awaiting_">نحن لم نكن ننتظر بريدك الإلكتروني. يجب أن يكون هناك بعض الخطأ.</msg>
@@ -219,6 +220,7 @@
   <msg key="Permissions_for_name">الصلاحيات ل %name%</msg>
   <msg key="Please_return_to_home">الرجاء الرجوع إلى  %home_link%.</msg>
   <msg key="Portrait">بورتريه</msg>
+  <msg key="Profile">الملف الشخصي</msg>
   <msg key="Question">السؤالُ:</msg>
   <msg key="Re_enable">إعادة تفعيل</msg>
   <msg key="Recover_Password">إسترجع كلمة السر</msg>
@@ -228,6 +230,7 @@
   <msg key="Reject">أرفض</msg>
   <msg key="Remember_my_login">إحفظ إسم دخولي علىهذا الحاسوب</msg>
   <msg key="Remove">أزل</msg>
+  <msg key="Remove_All">Remove All</msg>
   <msg key="Req_membership_comm">أطلب عضوية هذا المجتمع</msg>
   <msg key="Req_membership_subs">أطلب عضوية هذا الموقع</msg>
   <msg key="Request_membership">أطلب عضوية </msg>
@@ -269,6 +272,7 @@
   <msg key="upload_a_replacement_por">تحميل أو تغير بورتريه</msg>
   <msg key="Upload_Portrait">تحميل  بورتريه</msg>
   <msg key="Username">إسم المستخدم</msg>
+  <msg key="UserSiteMap">User's Site Map</msg>
   <msg key="Vacation_Info_Updated">معلومات الاجازة قد تم تحديثها</msg>
   <msg key="Vacation_information_updated">المعلومات الخاصة بإجازتك قد تم تحديثها</msg>
   <msg key="Welcome_user">أهلا %user_name%</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ast_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ast_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.15 -r1.15.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ast_ES.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:30 -0000	1.15
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ast_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.15.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="ast_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="ast_ES" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="About_You">Sobre ti</msg>
   <msg key="Account_closed">&lt;p&gt;La to cuenta actualmente ta zarrada.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Si quies, podemos &lt;a href=&quot;%restore_url%&quot;&gt;volver a abrila&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ca_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ca_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.2.2.1 -r1.2.2.2
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ca_ES.ISO-8859-1.xml	1 Sep 2005 12:25:08 -0000	1.2.2.1
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ca_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.2.2.2
@@ -1,10 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.0a2" locale="ca_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="ca_ES" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="_or">, o</msg>
   <msg key="_Update_Basic_Information">Actualitza informaci� b�sica </msg>
   <msg key="A_member_of_the_system">Membre de la comunitat %system_name% des de</msg>
-  <msg key="About_You">La meua informaci�</msg>
+  <msg key="About_You">La meva informaci�</msg>
   <msg key="Account_at_system_closed">El vostre compte en %system_name% s'ha tancat.</msg>
   <msg key="Account_close_confirm_no_label">No, torna'm a %pvt_home_name%</msg>
   <msg key="Account_close_confirm_yes_label">S�, tanca el meu compte, per favor</msg>
@@ -78,9 +78,9 @@
   <msg key="Email">Correu electr�nic</msg>
   <msg key="email_as_a_form">Permet contacte per mitj� d'un formulari </msg>
   <msg key="email_as_a_form_admin">Permet contacte per mitj� d'un formulari</msg>
-  <msg key="email_as_image">Mostra el meu correu electr�nic com una imatge 
+  <msg key="email_as_image">Mostra el meu correu electr�nic com una imatge 
 </msg>
-  <msg key="email_as_image_admin">Mostra el meu correu electr�nic com una imatge 
+  <msg key="email_as_image_admin">Mostra el meu correu electr�nic com una imatge 
 </msg>
   <msg key="email_as_text">Mostra el meu correu electr�nic com a text </msg>
   <msg key="email_as_text_admin">Mostra correu electr�nic com a text </msg>
@@ -319,7 +319,7 @@
   <msg key="Username">Nom d'usuari</msg>
   <msg key="Username_not_found_for_authority">No s'ha trobat cap usuari amb el nom '%username%' per a l'autoritat %this_authority% </msg>
   <msg key="Username_required">El nom d'usuari �s necessari</msg>
-  <msg key="UserSiteMap">Mapa del lloc de l'usuari
+  <msg key="UserSiteMap">Mapa del lloc de l'usuari
 </msg>
   <msg key="Vacation_Info_Updated">Informaci� sobre les vacances actualitzada</msg>
   <msg key="Vacation_information_updated">La informaci� sobre les vostres vacances en %site_link% s'ha actualitzat.</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.da_DK.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.da_DK.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.27 -r1.27.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.da_DK.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:30 -0000	1.27
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.da_DK.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.27.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="da_DK" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="da_DK" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="_or">, eller </msg>
   <msg key="_Update_Basic_Information">Opdater Oplysninger</msg>
@@ -249,6 +249,7 @@
   <msg key="Reject">Afvis</msg>
   <msg key="Remember_my_login">Gem mit kodeord p� denne computer</msg>
   <msg key="Remove">Fjern</msg>
+  <msg key="Remove_All">Fjern alle</msg>
   <msg key="Req_membership_comm">Anmod om medlemskab af denne gruppe</msg>
   <msg key="Req_membership_subs">Anmod om medlemsskab af dette undersite</msg>
   <msg key="Request_membership">Anmod om medlemskab</msg>
@@ -290,6 +291,7 @@
   <msg key="upload_a_replacement_por">indsend et erstatningsbillede</msg>
   <msg key="Upload_Portrait">Indsend Portr�t</msg>
   <msg key="Username">Brugernavn</msg>
+  <msg key="UserSiteMap">Brugers Site Map</msg>
   <msg key="Vacation_Info_Updated">Ferieoplysninger Opdateret</msg>
   <msg key="Vacation_information_updated">Dine ferieoplysninger p� %site_link% er blevet opdateret.</msg>
   <msg key="Welcome_user">Velkommen %user_name%</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.de_DE.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.de_DE.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.23.2.6 -r1.23.2.7
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.de_DE.ISO-8859-1.xml	15 Dec 2005 22:48:56 -0000	1.23.2.6
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.de_DE.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.23.2.7
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.0b9" locale="de_DE" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="de_DE" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="_or"> oder</msg>
   <msg key="_Update_Basic_Information">Die Allgemeinen Informationen aktualisieren</msg>
@@ -147,9 +147,9 @@
   <msg key="Last_name">Nachname</msg>
   <msg key="later">&amp;nbsp;</msg>
   <msg key="Leave_community">Community entfernen</msg>
-  <msg key="Leave_subsite">Aus der Subsite austreten</msg>
+  <msg key="Leave_subsite">Die Subsite verlassen</msg>
   <msg key="Leave_this_community">Diese Community entfernen</msg>
-  <msg key="Leave_this_subsite">Aus dieser Subsite austreten</msg>
+  <msg key="Leave_this_subsite">Diese Subsite verlassen</msg>
   <msg key="lGo_back_without_adding">Keine Benutzer hinzuf�gen und zur�ck</msg>
   <msg key="Log_In">Anmelden</msg>
   <msg key="log_in">Anmelden</msg>
@@ -196,11 +196,11 @@
   <msg key="lt_Privileges_higher_implied">H�here Rechte schlie�en niedrigere Rechte mit ein. Wenn Sie etwa Verwaltungsrechte erteilen, werden automatisch auch Lese- und Schreibrechte gew�hrt.</msg>
   <msg key="lt_Problem_with_authenti">Es ist ein Authentifizierungsproblem aufgetreten.</msg>
   <msg key="lt_Registration_informat">Die Registrierungsinformationen f�r diesen Dienst wurden an %email% gesendet.</msg>
-  <msg key="lt_Registration_informat_1">Die Registrierungsinformationen f�r diesen Dienst wurden an %email% gesendet.
+  <msg key="lt_Registration_informat_1">Die Registrierungsinformationen f�r diesen Dienst wurden an %email% gesendet.
 </msg>
   <msg key="lt_registration_request_submitted">Ihr Registrierungsantrag wurde an den Administrator von %system_name% �bermittelt. Sie wurden noch nicht freigeschaltet.</msg>
   <msg key="lt_Saving_email_address_">E-Mail-Adresse und Passwort werden gespeichert.</msg>
-  <msg key="lt_Show_everyone_else_at">Zeigen Sie, wer Sie sind:</msg>
+  <msg key="lt_Show_everyone_else_at">Zeigen Sie, wer Sie sind bei %system_name%</msg>
   <msg key="lt_Sorry_but_it_seems_th">Sie haben keinen Zugang zu %system_name%. Wahrscheinlich wurde Ihr Benutzerkonto deaktiviert.</msg>
   <msg key="lt_Stop_inheriting_permi">Aufh�ren, die Berechtigungen von %parent_object_name% zu vererben</msg>
   <msg key="lt_Sure_erase_user_por">Wollen Sie das Bild dieses Benutzers wirklich l�schen?</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.el_GR.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.el_GR.utf-8.xml,v
diff -u -r1.6 -r1.6.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.el_GR.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:30 -0000	1.6
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.el_GR.utf-8.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.6.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="el_GR" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="el_GR" charset="utf-8">
 
   <msg key="About_You">Πληροφορίες</msg>
   <msg key="Answer">Απάντηση:</msg>
Fisheye: Tag 1.1.4.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.en_AU.ISO-8859-1.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.en_US.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.en_US.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.67.2.12 -r1.67.2.13
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.en_US.ISO-8859-1.xml	15 Dec 2005 22:48:56 -0000	1.67.2.12
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.en_US.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.67.2.13
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.0b9" locale="en_US" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="en_US" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="_or">, or</msg>
   <msg key="_Update_Basic_Information">Update Basic Information</msg>
@@ -273,14 +273,14 @@
   <msg key="lt_This_user_doesnt_have">This user doesn't have a portrait yet. You can</msg>
   <msg key="lt_This_user_is_deleted">This user is deleted and banned from the community.</msg>
   <msg key="lt_To_confirm_your_regis">To confirm your registration, please go to %confirmation_url%</msg>
-  <msg key="lt_Upload_your_favorite">Upload your favorite file, a scanned JPEG or GIF, from your desktop
-computer system (note that you can't refer to an image elsewhere on
+  <msg key="lt_Upload_your_favorite">Upload your favorite file, a scanned JPEG or GIF, from your desktop
+computer system (note that you can't refer to an image elsewhere on
 the Internet; this image must be on your computer's hard drive).</msg>
   <msg key="lt_Uploaded_pretty_date">Uploaded:  %pretty_date%</msg>
   <msg key="lt_Uploaded_publish_date">Uploaded: %publish_date%</msg>
   <msg key="lt_Use_the_Browse_button">Use the &quot;Browse...&quot; button to locate your file, then click &quot;Open&quot;.</msg>
   <msg key="lt_User_has_portrait_title">This user has a entered a biography or uploaded a portrait</msg>
-  <msg key="lt_We_cant_find_you">We can't find you (user %user_id%) in the users table.  Probably your
+  <msg key="lt_We_cant_find_you">We can't find you (user %user_id%) in the users table.  Probably your
 account was deleted for some reason.</msg>
   <msg key="lt_We_had_a_problem_proc">We had a problem processing your entry.</msg>
   <msg key="lt_We_were_not_awaiting_">We were not awaiting your email.  There must be some mistake.</msg>
@@ -420,7 +420,7 @@
   <msg key="This_group_is_closed">This group is closed. New members can only get access by invitation.</msg>
   <msg key="this_subsite">this subsite</msg>
   <msg key="This_user_has_left_the">This user has left the community.</msg>
-  <msg key="To_log_in_visit_the"> Please check your inbox. Within the next few minutes, you should find a message from %system_owner% with instructions on
+  <msg key="To_log_in_visit_the"> Please check your inbox. Within the next few minutes, you should find a message from %system_owner% with instructions on
 </msg>
   <msg key="Topic">Topic</msg>
   <msg key="type_specific_info">type-specific info</msg>
Fisheye: Tag 1.1.4.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.es_CO.ISO-8859-1.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.es_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.es_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.24 -r1.24.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.es_ES.ISO-8859-1.xml	19 Jan 2005 16:02:19 -0000	1.24
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.es_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.24.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.0d3" locale="es_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="es_ES" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="_or">, o</msg>
   <msg key="_Update_Basic_Information">Actualizar Informaci�n B�sica</msg>
@@ -9,12 +9,20 @@
   <msg key="Account_close_confirm_no_label">No, volver a %pvt_home_name%</msg>
   <msg key="Account_close_confirm_yes_label">S�, cancelar mi cuenta</msg>
   <msg key="Account_closed">&lt;p&gt;Su cuenta se encuentra cerrada por el momento.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si usted lo desea, podemos &lt;a href=&quot;%restore_url%&quot;&gt;reactivar su cuenta&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</msg>
+  <msg key="Account_closed_title">Cuenta cerrada</msg>
   <msg key="Account_closed_workspace_msg">&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;&lt;b&gt;Su cuenta est� actualmente cancelada.&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;a href=&quot;%login_url%&quot;&gt;Conectese&lt;/a&gt; de nuevo para ver que puede hacer al respecto.&lt;/p&gt;</msg>
+  <msg key="Account_not_avail_now">Esta cuenta no est� disponible en este momento.</msg>
   <msg key="Account_reopened_message">Su cuenta en %system_name% ha sido reactivada. Bienvenido de nuevo.</msg>
   <msg key="Account_reopened_title">Cuenta reactivada</msg>
   <msg key="Action">Acci�n</msg>
+  <msg key="Add">A�adir</msg>
+  <msg key="add_folder">A�adir carpeta</msg>
   <msg key="Add_new_app">A�adir una nueva aplicaci�n</msg>
+  <msg key="Add_this_user">A�adir este usuario</msg>
+  <msg key="Add_User">A�adir Usuario</msg>
+  <msg key="Add_users">A�adir usuarios</msg>
   <msg key="Admin">Panel de control</msg>
+  <msg key="admin">Admin</msg>
   <msg key="Administer_subsite">Administrar %subsite_name%</msg>
   <msg key="Administrative_options">Opciones de administraci�n para este usuario</msg>
   <msg key="Alert_Type">Tipo de aviso</msg>
@@ -24,11 +32,15 @@
   <msg key="Applications">Aplicaciones</msg>
   <msg key="Approve">Aprobar</msg>
   <msg key="at">en</msg>
+  <msg key="Auth_internal_error">Error interno durante la autenticaci�n</msg>
   <msg key="Authority">Autoridad</msg>
   <msg key="Bad_Password">Contrase�a err�nea</msg>
   <msg key="Ban">Prohibir</msg>
   <msg key="Basic_Information">Informaci�n b�sica</msg>
+  <msg key="Biographies">Biograf�as</msg>
   <msg key="Biography">Biograf�a</msg>
+  <msg key="Biography_Mime_Type">Tipo Mime de Biograf�a</msg>
+  <msg key="Biography_Mime_Types">Tipos Mime de Biograf�a</msg>
   <msg key="cannot_retrieve_password">No se soporta la obtenci�n de contrase�as de una autoridad local.</msg>
   <msg key="Cannot_see_memb_list">No puede ver la lista de miembros</msg>
   <msg key="Change_locale_label">Seleccionar idioma</msg>
@@ -37,6 +49,8 @@
   <msg key="Change_pass_email_por">Cambiar contrase�a, correo, foto</msg>
   <msg key="Check_Your_Inbox">Revisar correo entrante</msg>
   <msg key="Children">Hijos</msg>
+  <msg key="choose_assessment">Elija un Cuestionario personalizado de registro:</msg>
+  <msg key="choose_assessment_help">Elija el cuestionario que ser� mostrado a los nuevos usuarios.&lt;br&gt; Puede ser usado para realizar acciones autom�ticas (como a�adir usuarios a grupos espec�ficos, notificar a usuarios espec�ficos sobre nuevos registros, etc.).</msg>
   <msg key="Close_account_explanation">&lt;p&gt;Por favor, confirme que realmente desea cancelar su cuenta en %system_name%.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Cancelar una cuenta significa que no seguir� recibiendo notificaciones, ni formar� parte de los miembros de %system_name%. No obstante, sus contribuciones a la comunidad se conservar�n como parte del hist�rico de la comunidad.&lt;/p&gt;
 &lt;p&gt;Tenga en cuenta que puede reabrir su cuenta en cualquier momento, para ello simplemente vuelva a conectarse.&lt;/p&gt;</msg>
@@ -51,6 +65,8 @@
   <msg key="Continue">Continuar</msg>
   <msg key="Continue_to_your_account">Continuar a %pvt_home_name%</msg>
   <msg key="Country_Name">Pa�s</msg>
+  <msg key="create">Crear</msg>
+  <msg key="create_asm">Crear un cuestionario de registro nuevo</msg>
   <msg key="Create_new_community">Crear nuevo %pretty_name%</msg>
   <msg key="Create_new_subsite">Crear un nuevo subsitio</msg>
   <msg key="Current_Password">Contrase�a Actual:</msg>
@@ -60,14 +76,18 @@
   <msg key="Database_Error">Error de base de datos</msg>
   <msg key="default_context">contexto por defecto</msg>
   <msg key="Delete">Borrar</msg>
+  <msg key="delete">Borrar</msg>
   <msg key="DevAdmin">Administraci�n de desarrolladores</msg>
   <msg key="Developers_Admin">Administraci�n de desarrolladores</msg>
   <msg key="Direct_Permissions">Permisos directos</msg>
   <msg key="Disable">Desactivar</msg>
   <msg key="Disabled">Desactivado</msg>
   <msg key="Domain">Dominio</msg>
   <msg key="E_mail">Email</msg>
+  <msg key="Edit">Editar</msg>
+  <msg key="edit_asm">Editar el Cuestionario Seleccionado</msg>
   <msg key="edit_comment">editar comentario</msg>
+  <msg key="Edit_Options">Opciones</msg>
   <msg key="Elements_not_editable">Algunos elementos no pueden ser editados ya que est�n siendo administrados por %authority_name%.</msg>
   <msg key="Email">correo electr�nico</msg>
   <msg key="email_as_a_form">Permitir contactarme mediante una forma</msg>
@@ -89,6 +109,7 @@
   <msg key="email_dont_show_admin">No mostrar el correo electr�nico</msg>
   <msg key="email_not_available">No disponible</msg>
   <msg key="Email_not_Requested">Correo electr�nico no solicitado</msg>
+  <msg key="Email_required">Email requerido</msg>
   <msg key="email_subject_Forgotten_password">Recordatorio de su contrase�a en %system_name%</msg>
   <msg key="email_subject_Registration_password">Bienvenido a %system_name%</msg>
   <msg key="Enabled">Activado</msg>
@@ -97,6 +118,9 @@
   <msg key="erase_portrait">borrar foto</msg>
   <msg key="Error">Error</msg>
   <msg key="Error_sending_mail">Error al enviar el correo</msg>
+  <msg key="Error_sending_verification_mail">Ha habido un error al enviar el correo para la verificaci�n por correo</msg>
+  <msg key="Error_trying_to_register">Ha habido un error al intentar registrar una cuenta para usted.</msg>
+  <msg key="Error_update_account_info">Ha habido un error al intentar actualizar la informaci�n de la cuenta</msg>
   <msg key="Expires">Caduca</msg>
   <msg key="Filename">Archivo</msg>
   <msg key="First_names">Nombre</msg>
@@ -107,10 +131,15 @@
   <msg key="go_upload_your_portrait">subir su foto</msg>
   <msg key="Grant">Otorgar</msg>
   <msg key="Grant_Permission">Autorizar</msg>
+  <msg key="Have_group_mail">Ya tenemos un grupo con este correo electr�nico</msg>
+  <msg key="Have_user_mail">Ya tenemos un usuario con este correo electr�nico.</msg>
+  <msg key="Have_user_name">Ya tenemos un usuario con este nombre de usuario.</msg>
+  <msg key="Help_information">&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;h3&amp;gt;Informaci�n de ayuda&amp;lt;/h3&amp;gt;</msg>
   <msg key="Hide">Oculto</msg>
   <msg key="Home_page">P�gina web</msg>
   <msg key="If_you_were_to">si fuera a</msg>
   <msg key="Information_Updated">Informaci�n Actualizada</msg>
+  <msg key="Install_locales">Instalar Idiomas</msg>
   <msg key="Invite">Invitar</msg>
   <msg key="ISO_Code">C�digo ISO</msg>
   <msg key="ISO_Code_List">Lista de C�digos ISO</msg>
@@ -139,18 +168,26 @@
   <msg key="Logout">Salir</msg>
   <msg key="Logout_from_system">Salir de %system_name%</msg>
   <msg key="lt__youd_be_able_to_get">,ser�a capaz de adquirir mas informaci�n sobre este miembro de la comunidad  </msg>
+  <msg key="lt_Add_checked_users_to_">A�adir los usuarios seleccionados a usuarios que tienen permiso en su objeto.</msg>
   <msg key="lt_Cannot_join_this_grou">No puede unirse a este grupo.</msg>
   <msg key="lt_Complete_List_of_ISO_">Lista completa de los c�digos ISO</msg>
   <msg key="lt_Continue_working_with">Continue trabajando con %system_name%</msg>
+  <msg key="lt_deleteaifif_nodespara">borrar&amp;lt;/a&amp;gt;
+		&amp;lt;/if&amp;gt;
+		&amp;lt;if @nodes.parameters_url@ ne &amp;quot;&amp;quot;&amp;gt;
+		  &amp;lt;a href=&amp;quot;@nodes.parameters_url@&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;#_ parameters</msg>
+  <msg key="lt_Do_not_inherit_from_p">No heredar de %parent_object_name%</msg>
   <msg key="lt_Edit_comment_for_the_">Editar commentario de la foto de %first_names% %last_name%</msg>
   <msg key="lt_first_names_last_name">%first_names% %last_name% (%email%) se registr� como usuario de %system_url%</msg>
   <msg key="lt_For_Site-Wide_Adminis">Para los Administradores del sitio</msg>
   <msg key="lt_Grant_Permission_on_n">Otorgar permiso en %name%</msg>
   <msg key="lt_Heres_what_the_databa">Aqu� esta lo que la base de datos ha devuelto:</msg>
   <msg key="lt_How_would_you_like_the">�Como quiere que el mundo le vea %first_names% %last_name%?</msg>
-  <msg key="lt_If_you_dont_think_the">Si cree que la persona ya tiene una cuenta:</msg>
+  <msg key="lt_If_you_dont_think_the">Si cree que la persona no tiene a�n una cuenta:</msg>
   <msg key="lt_If_you_happen_to_know">Si sabe o cree que la persona que quiere invitar ya tiene una cuenta en el sistema: </msg>
   <msg key="lt_If_you_need_this_func">Si necesita esta funcionalidad, por favor carge acs-reference y ref-countries.</msg>
+  <msg key="lt_Inherit_from_parent_o">heredar de  %parent_object_name%</msg>
+  <msg key="lt_Inherit_permissions_f">Heredar permisos del %parent_object_name%</msg>
   <msg key="lt_Inherited_Permissions">Permisos heredados</msg>
   <msg key="lt_It_would_be_a_very_ba">Puede ser una mala idea escoger esta opci�n si est� usando un ordenador compartido (de una biblioteca o colegio por ejemplo). Cualquier usuario que utilice este ordenador podr�a hacerse pasar por usted en nuestra plataforma.</msg>
   <msg key="lt_New_registration_at_s">Nuevo registro en %system_url%</msg>
@@ -173,9 +210,11 @@
   <msg key="lt_Saving_email_address_">Guardando direcci�n de correo y contrase�a</msg>
   <msg key="lt_Show_everyone_else_at">Demuestre a los usuarios de %system_name% lo fotog�nico que es:</msg>
   <msg key="lt_Sorry_but_it_seems_th">Lo sentimos, pero ha sido expulsado de &amp;system_name%</msg>
+  <msg key="lt_Stop_inheriting_permi">Dejar de Heredar permisos del %parent_object_name%</msg>
   <msg key="lt_Sure_erase_user_por">�Seguro que quiere borrar la foto de este usuario?</msg>
   <msg key="lt_Sure_erase_your_por">�Esta seguro de borrar su foto?</msg>
   <msg key="lt_The_picture_of_you_in">Por favor. Su foto en el sistema es erronea. </msg>
+  <msg key="lt_There_are_no_users_wh">No hay usuarios que no tengan acceso a este objeto.</msg>
   <msg key="lt_There_was_a_problem_w">Ha ocurrido un problema durante la autentificaci�n de su cuenta</msg>
   <msg key="lt_This_is_the_image_that">Esta es la foto que ver�n los dem�s usuarios en %system_name%</msg>
   <msg key="lt_This_user_doesnt_have">Este usuario no tiene una foto todav�a. Puede a�adirla si lo desea.</msg>
@@ -193,57 +232,78 @@
   <msg key="lt_What_other_people_see">Lo que ver�n los dem�s al pulsar sobre su nombre</msg>
   <msg key="lt_You_cant_have_a_lt_in">No puede introducir un signo &amp;lt; en su nombre ya que corresponde a una etiqueta HTML y podr�a crear confusi�n.</msg>
   <msg key="lt_You_cant_have_a_lt_in_1">No puede introducir un signo &amp;lt; en sus apellidos ya que corresponde a una etiqueta HTML y podr�a crear confusi�n.</msg>
+  <msg key="lt_You_have_to_provide_a">Debe proveer object_id_one o object_id_two</msg>
   <msg key="lt_You_wont_get_any_email">No podr� recibir ning�n correo hasta despu�s de %pretty_date%.</msg>
-  <msg key="lt_Your_email_has_been_c">Su correo ha sido confirmado. Ahora, puede ingresar a %system_name%.</msg>
+  <msg key="lt_Your_email_has_been_c">Su correo ha sido confirmado. Ahora, puede entrar a %system_name%.</msg>
   <msg key="lt_Your_email_has_been_c_1">Su correo ha sido confirmado. Ahora, debe esperar la aprobaci�n del administrador de %system_name%.</msg>
   <msg key="lt_Your_email_is_confirm">Su correo ha sido confirmado</msg>
   <msg key="lt_Your_login_has_expire">Su sesi�n ha caducado. Por favor introduzca su contrase�a para seguir trabajando.</msg>
   <msg key="lt_Your_URL_doesnt_have_">La URL introducida no es v�lida. Un ejemplo de URL v�lida es \&quot;%valid_url_example%\&quot;.&quot;</msg>
   <msg key="mail_a_message_to">Enviar un mensaje a:</msg>
-  <msg key="Make_administrator">Volver administrador</msg>
+  <msg key="Make_administrator">Convertir en administrador</msg>
   <msg key="Make_member">Crear un miembro</msg>
   <msg key="Make_yourself_invisible_label">Volverse invisible</msg>
   <msg key="Make_yourself_visible_label">Volverse visible</msg>
   <msg key="manage_users_email">Administrar la privacidad del correo electr�nico de los usuarios</msg>
   <msg key="Manage_your_notifications">Administrar notificaciones</msg>
   <msg key="Mem_list_not_allowed">No esta autorizado para ver la lista de miembros.</msg>
+  <msg key="Member">Usuario</msg>
   <msg key="Member_State">Estado del miembro</msg>
   <msg key="Members">Miembros</msg>
+  <msg key="Missing_argument">Faltan argumentos</msg>
+  <msg key="mount">montar</msg>
+  <msg key="My_Account">Mi Cuenta</msg>
   <msg key="Name">Nombre y apellidos:</msg>
+  <msg key="new_application">nueva aplicaci�n</msg>
   <msg key="New_Password">Nueva contrase�a:</msg>
   <msg key="No_applications">No hay aplicaciones</msg>
+  <msg key="no_assessment">No hay tareas disponibles</msg>
   <msg key="No_ISO_Codes">No hay c�digos ISO</msg>
   <msg key="No_package_parameters">Este paquete no tiene par�metros.</msg>
   <msg key="no_portrait_title_message">su foto</msg>
   <msg key="No_pretty_plural">No tiene %pretty_plural%</msg>
   <msg key="No_services">No hay servicios</msg>
+  <msg key="No_user_with_this_username">No se encontr� ning�n usuario con este nombre de usuario</msg>
   <msg key="none">ninguno</msg>
   <msg key="Not_logged_in">No registrado</msg>
+  <msg key="Not_valid_email_addr">Esta no es una direcci�n de correo v�lida</msg>
   <msg key="Notes">Notas:</msg>
   <msg key="Notice">Aviso:</msg>
   <msg key="on_name_to">en %name% a</msg>
+  <msg key="Online">Conectado</msg>
   <msg key="optional">(opcional)</msg>
   <msg key="Options">Opciones</msg>
   <msg key="Or_add_a_new_user">O a�adir un nuevo/a usuario/a</msg>
   <msg key="or_the">o desde</msg>
+  <msg key="Parameters">Par�metros</msg>
+  <msg key="parameters">par�metros</msg>
   <msg key="Password">Contrase�a:</msg>
   <msg key="Password_changed_body">Su informaci�n en %system_name%: %account_id_label%: %account_id% Su contrase�a para esta cuenta ha sido modificiada. No necesita hacer nada, se le env�a este correo para proteger la seguridad de su cuenta. --------------- Puede cambiar su contrase�a siguiendo los siguientes pasos: 1. Entre en %system_name% 2. Haga click en el enlace &quot;%pvt_home_name%&quot; 3. Escoja &quot;%password_update_link_text%&quot;</msg>
   <msg key="Password_changed_subject">Contrase�a modificada</msg>
+  <msg key="Password_regular_change_now">su contrase�a debe ser cambiada regularmente. Por favor cambie su contrase�a ahora.</msg>
+  <msg key="Passwords_dont_match">Las contrase�as no coinciden</msg>
+  <msg key="perm_cannot_be_removed">Este permiso no se puede borrar</msg>
   <msg key="Permissions">Permisos</msg>
   <msg key="permissions">permisos</msg>
   <msg key="Permissions_for_name">Permisos para %name%</msg>
   <msg key="Please_return_to_home">Por favor vuelva a %home_link%.</msg>
   <msg key="Portrait">Foto</msg>
+  <msg key="Privacy">Privacidad</msg>
+  <msg key="Problem_auth_no_memb">Hubo un problema autenticando la cuenta. Probablemente la base de datos contiene usuarios sin member_state</msg>
   <msg key="Profile">Perfil</msg>
   <msg key="Question">Pregunta:</msg>
   <msg key="Re_enable">Reactivar</msg>
+  <msg key="read">Lectura</msg>
   <msg key="Recover_Password">Recuperar Contrase�a</msg>
   <msg key="Refresh_login">Actualizar entrada</msg>
+  <msg key="reg_asm_link">Cuestionario de registro de usuarios personalizado</msg>
   <msg key="Register">Registro</msg>
   <msg key="Registration_Approval_Notice">&lt;p&gt; Gracias por registrarse en %system_name%. Se ha notificado a un administrador sobre su solicitud. &lt;/p&gt;  &lt;p&gt; Una vez este aprobado, se le enviar� un correo para que pueda entrar en %system_name%. &lt;/p&gt;</msg>
   <msg key="Reject">Rechazar</msg>
   <msg key="Remember_my_login">Recordar mi contrase�a en este equipo</msg>
   <msg key="Remove">Eliminar</msg>
+  <msg key="Remove_All">Eliminar todos</msg>
+  <msg key="rename">Renombrar</msg>
   <msg key="Req_membership_comm">Solicitar pertenecer a esta comunidad</msg>
   <msg key="Req_membership_subs">Solicitar pertenecer a este subsitio</msg>
   <msg key="Request_membership">Solicitar la entrada</msg>
@@ -252,12 +312,17 @@
   <msg key="Role">Rol</msg>
   <msg key="Save_comment">Guardar comentario</msg>
   <msg key="Screen_name">Alias</msg>
+  <msg key="Screen_name_already_taken">Este apodo ya est� cogido</msg>
   <msg key="Search_For_Exist_User">Buscar un usuario existente</msg>
   <msg key="Security_context_root">Contexto de seguridad de root</msg>
   <msg key="Select_an_Object_by_Id">Seleccionar un objeto por Id </msg>
   <msg key="Send_email_to_this_user">Enviar email a este usuario</msg>
   <msg key="Send_me_a_copy">Envienme una copia:</msg>
+  <msg key="set_reg_asm">Poner la tarea para el registro
+
+</msg>
   <msg key="Show">Mostrar</msg>
+  <msg key="Site_Wide_Admin">Administraci�n del Sitio Principal</msg>
   <msg key="Site_wide_administration">Administraci�n general</msg>
   <msg key="sorry_forgotten_pwd">No se le puede ayudar con el olvido de su contrase�a.</msg>
   <msg key="Status">Estado</msg>
@@ -269,6 +334,7 @@
   <msg key="subsite">subsitio</msg>
   <msg key="Subsites">Subsitios</msg>
   <msg key="subsites">subsitios</msg>
+  <msg key="Success_but_no_account_yet">Se ha autentificado correctamente, pero no tiene una cuenta todav�a en %system_name%.</msg>
   <msg key="Thank_you">Gracias.</msg>
   <msg key="The_ISO_codes_were_not">Los c�digos ISO no han sido cargados en este servidor.</msg>
   <msg key="This_group_is_closed">Este grupo es cerrado. Solo puede ser miembro por invitaci�n.</msg>
@@ -277,6 +343,8 @@
   <msg key="To_log_in_visit_the">Para entrar, visite la</msg>
   <msg key="Topic">T�pico</msg>
   <msg key="type_specific_info">Introduzca informaci�n especifica</msg>
+  <msg key="Unknown_email">Correo desconocido</msg>
+  <msg key="unmount">desmontar</msg>
   <msg key="UP">ARRIBA</msg>
   <msg key="up_to_context_name">volver a %context_name%</msg>
   <msg key="Update">Actualizar</msg>
@@ -285,14 +353,21 @@
   <msg key="upload_a_portrait">subir una foto</msg>
   <msg key="upload_a_replacement_por">Subir nueva foto</msg>
   <msg key="Upload_Portrait">Subir una foto</msg>
+  <msg key="User_Portrait">Fotograf�a del usuario</msg>
+  <msg key="User_Portraits">Fotograf�as de usuario</msg>
+  <msg key="User_Profile">Perfil de usuario</msg>
+  <msg key="User_Profiles">Perfiles de usuario</msg>
   <msg key="Username">Nombre de usuario</msg>
-  <msg key="UserSiteMap">Mapa del Sitio para Usuarios</msg>
+  <msg key="Username_not_found_for_authority">No se encontr� ning�n usuario con nombre de usuario '%username%' en la autoridad %this_authority%</msg>
+  <msg key="Username_required">Nombre de usuario requerido</msg>
+  <msg key="UserSiteMap">Mapa del sitio del usuario</msg>
   <msg key="Vacation_Info_Updated">Informaci�n de Vacaciones Actualizada </msg>
   <msg key="Vacation_information_updated">La informaci�n de sus vacaciones en %site_link% ha sido actualizada.</msg>
   <msg key="Welcome_user">Bienvenido/a, %user_name%</msg>
   <msg key="When_leaving_checkbox_empty">Si deja de selecionar un privilegio, eleminar� dicho privilegio al grupo que que excogi� si este grupo ten�a anteriormete el privilegio.</msg>
   <msg key="Whos_Online_link_label">Usuarios conectados en este momento</msg>
   <msg key="Whos_Online_title">Qui�n est� conectado</msg>
+  <msg key="write">Escritura</msg>
   <msg key="Yes_I_am_sure">S�, estoy seguro</msg>
   <msg key="You_are_in_the_follow">Pertenece a los siguientes grupos:</msg>
   <msg key="You_can_also_browse_from">Tambi�n puede navegar desde el</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.es_GT.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.es_GT.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.es_GT.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:30 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.es_GT.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="es_GT" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="es_GT" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="_or">, o</msg>
   <msg key="_Update_Basic_Information">Actualizar Informaci�n B�sica</msg>
@@ -230,6 +230,7 @@
   <msg key="Reject">Rechazar</msg>
   <msg key="Remember_my_login">Recordar mi contrase�a en esta computadora</msg>
   <msg key="Remove">Eliminar</msg>
+  <msg key="Remove_All">Eliminar todos</msg>
   <msg key="Req_membership_comm">Solicitar membres�a de esta comunidad</msg>
   <msg key="Req_membership_subs">Solicitar membres�a de este subsitio</msg>
   <msg key="Request_membership">Solicitar  membres�a</msg>
@@ -243,7 +244,7 @@
   <msg key="Select_an_Object_by_Id">Seleccionar un objeto por Id </msg>
   <msg key="Send_email_to_this_user">Enviar email a este usuario</msg>
   <msg key="Show">Mostrar</msg>
-  <msg key="Site_wide_administration">Administraci�n Site-wide</msg>
+  <msg key="Site_wide_administration">Administraci�n del sitio</msg>
   <msg key="sorry_forgotten_pwd">Lo sentimos, no podemos ayudarlo con su contrase�a olvidada.</msg>
   <msg key="Status">Estado</msg>
   <msg key="Story_Behind_Photo">Historia Detr�s Foto</msg>
@@ -271,6 +272,7 @@
   <msg key="upload_a_replacement_por">cargar un retrato de reemplazo</msg>
   <msg key="Upload_Portrait">Cargar Retrato</msg>
   <msg key="Username">Nombre de usuario</msg>
+  <msg key="UserSiteMap">Mapa del sitio del usuario</msg>
   <msg key="Vacation_Info_Updated">Informaci�n de Vacaciones Actualizada </msg>
   <msg key="Vacation_information_updated">La informaci�n de sus vacaciones en %site_link% ha sido actualizada.</msg>
   <msg key="Welcome_user">Bienvenido/a, %user_name%</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.eu_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.eu_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.2 -r1.2.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.eu_ES.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:30 -0000	1.2
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.eu_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.2.2.1
@@ -1,18 +1,18 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="eu_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="eu_ES" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="_or">, edo</msg>
   <msg key="_Update_Basic_Information">Informazio basikoa eguneratu</msg>
   <msg key="A_member_of_the_system">%system_name% komunitatean erregistro data:</msg>
   <msg key="About_You">Zuri buruz</msg>
-  <msg key="Account_at_system_closed">Zure kontua %system_name%-n itxita izan da</msg>
-  <msg key="Account_close_confirm_no_label">Ez, eraman nazazu %pvt_home_name%-ra</msg>
-  <msg key="Account_close_confirm_yes_label">Bai, nere kontu itxi</msg>
+  <msg key="Account_at_system_closed">Zure kontua %system_name%(e)n itxita izan da</msg>
+  <msg key="Account_close_confirm_no_label">Ez, eraman nazazu %pvt_home_name%(e)ra</msg>
+  <msg key="Account_close_confirm_yes_label">Bai, nere kontua itxi</msg>
   <msg key="Account_closed">&lt;p&gt;Zure kontua itxita dago.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hala nahi baduzu, zure kontua &lt;a href=&quot;%restore_url%&quot;&gt;berrireki&lt;/a&gt; dezakegu.&lt;/p&gt;</msg>
   <msg key="Account_closed_workspace_msg">&lt;p&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;  &lt;b&gt; Zure kontua itxita dago. &lt;/b&gt; &lt;/font&gt;  &lt;a href=&quot;%login_url%&quot;&gt;Sar zaitez&lt;/a&gt; berriro ikusteko zer egin dezakezun.  &lt;/p&gt;</msg>
-  <msg key="Account_reopened_message">Zure kontua %system_name%-n berrireki da. Ongi etorri berrior.</msg>
-  <msg key="Account_reopened_title">Kontua berrirekia</msg>
-  <msg key="Action">Akzioa</msg>
+  <msg key="Account_reopened_message">Zure kontua %system_name%(e)n berrireki da. Ongi etorri berriro.</msg>
+  <msg key="Account_reopened_title">Kontua berrirekita</msg>
+  <msg key="Action">Ekintza</msg>
   <msg key="Add_new_app">Aplikazio berria gehitu</msg>
   <msg key="Admin">Kontrol-panela</msg>
   <msg key="Administer_subsite">%subsite_name% kudeatu</msg>
@@ -36,7 +36,7 @@
   <msg key="Change_pass_email_por">Pasahitza, e-posta, argazkia aldatu</msg>
   <msg key="Check_Your_Inbox">Begira ezazu zure sarrera-erretilua</msg>
   <msg key="Children">&quot;umeak&quot;</msg>
-  <msg key="Close_account_explanation">&lt;p&gt;Mesedez, konfirma ezazu zure kontua itxi nahi duzula %system_name%-en.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zure kontuaren ixteak, email abisurik bidaliko ez dizugula  eta zure izena %system_name%-ko partaideen zerrendetan agertuko ez dela esan nahi du. Zuk sisteman egindako ekarpenak, aldiz, mantendu egingo dira komunitatearen historiaren parte bezela.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kontuan izan zure kontua nahi duzunean berrireki ahal izango duzula, sisteman berriro sartuz.&lt;/p&gt;</msg>
+  <msg key="Close_account_explanation">&lt;p&gt;Mesedez, konfirma ezazu zure kontua itxi nahi duzula %system_name%-en.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zure kontuaren ixteak, email abisurik bidaliko ez dizugula  eta zure izena %system_name%(e)ko partaideen zerrendetan agertuko ez dela esan nahi du. Zuk sisteman egindako ekarpenak, aldiz, mantendu egingo dira komunitatearen historiaren parte bezela.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kontuan izan zure kontua nahi duzunean berrireki ahal izango duzula, sisteman berriro sartuz.&lt;/p&gt;</msg>
   <msg key="Close_your_account">Zure kontua itxi</msg>
   <msg key="Closed_group">Itxitako taldea</msg>
   <msg key="Comment">Iruzkina egin</msg>
@@ -46,7 +46,7 @@
   <msg key="Confirm">Konfirmatu</msg>
   <msg key="confirmation_password_changed">Pasahitz berriaren hautaketa zuzena</msg>
   <msg key="Continue">Jarraitu</msg>
-  <msg key="Continue_to_your_account">Jarraitu %pvt_home_name%-n</msg>
+  <msg key="Continue_to_your_account">Jarraitu %pvt_home_name%(e)n</msg>
   <msg key="Country_Name">Herrialdearen Izena</msg>
   <msg key="Create_new_community">%pretty_name% berria eratu</msg>
   <msg key="Create_new_subsite">Azpi-gune berria eratu</msg>
@@ -58,26 +58,26 @@
   <msg key="default_context">&quot;testuinguru&quot; lehenetsia</msg>
   <msg key="Delete">Ezabatu</msg>
   <msg key="DevAdmin">GarKud</msg>
-  <msg key="Developers_Admin">Garatzailearen Kudeaketa</msg>
-  <msg key="Direct_Permissions">Zuzeneko Baimenak</msg>
+  <msg key="Developers_Admin">Garatzailearen kudeaketa</msg>
+  <msg key="Direct_Permissions">Zuzeneko baimenak</msg>
   <msg key="Disable">Desaktibatu</msg>
   <msg key="Disabled">Desaktibatuta</msg>
   <msg key="Domain">Domeinua</msg>
   <msg key="E_mail">e-posta</msg>
   <msg key="edit_comment">iruzkina aldatu</msg>
-  <msg key="Elements_not_editable">Elementu batzuk ezin dira aldatu, %authority_name%-ek kudeatzen bait ditu.</msg>
+  <msg key="Elements_not_editable">Elementu batzuk ezin dira aldatu, %authority_name%(e)k kudeatzen bait ditu.</msg>
   <msg key="Email">e-posta</msg>
-  <msg key="email_body_Forgotten_password">Hauxe da zure sartze-informazio berria: 
-%account_id_label%: %account_id% 
-%password_label%: %password% 
-
-Mesedez, bisita ezazu hurrengo esteka pasahitza orain aldatzeko:  
+  <msg key="email_body_Forgotten_password">Hauxe da zure sartze-informazio berria: 
+%account_id_label%: %account_id% 
+%password_label%: %password% 
+
+Mesedez, bisita ezazu hurrengo esteka pasahitza orain aldatzeko:  
 %reset_password_url%</msg>
-  <msg key="email_body_Registration_password">Eskerrik asko %system_name%-en erregistratzeagatik. Hona hemen zure sartze-informazioa %system_url% -n: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% Mesedez, bisita ezazu hurrengo esteka pasahitza orain aldatzeko:  %reset_password_url%</msg>
+  <msg key="email_body_Registration_password">Eskerrik asko %system_name%(e)n erregistratzeagatik. Hona hemen zure sartze-informazioa %system_url%(e)n: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% Mesedez, bisita ezazu hurrengo esteka pasahitza orain aldatzeko:  %reset_password_url%</msg>
   <msg key="Email_Confirmation">E-posta konfirmazioa</msg>
-  <msg key="Email_not_Requested">e-Posta ez da eskatu</msg>
-  <msg key="email_subject_Forgotten_password">Ahaztu duzun pasahitza %system_name% -n</msg>
-  <msg key="email_subject_Registration_password">Ongi etorri %system_name% -ra</msg>
+  <msg key="Email_not_Requested">e-posta ez da eskatu</msg>
+  <msg key="email_subject_Forgotten_password">Ahaztu duzun pasahitza %system_name%(e)n</msg>
+  <msg key="email_subject_Registration_password">Ongi etorri %system_name%(e)ra</msg>
   <msg key="Enabled">Aktibatuta</msg>
   <msg key="Enter_your_username_to">Sar ezazu zure erabiltzaile-izena pasahitza berreskuratzeko</msg>
   <msg key="Erase_Portrait">Argazkia Ezabatu</msg>
@@ -104,8 +104,8 @@
   <msg key="ISO_Codes_Not_Loaded">ISO Kodeak ez daude kargatuak</msg>
   <msg key="ISO_Codes_not_loaded">ISO kodeak ez dira kargatu</msg>
   <msg key="Join_community">Komunitatean sartu</msg>
-  <msg key="Join_group_name">%group_name%-n sartu</msg>
-  <msg key="Join_subsite">Azpi-gunean sartu</msg>
+  <msg key="Join_group_name">%group_name%(e)n parte hartu</msg>
+  <msg key="Join_subsite">Azpi-gunean parte hartu</msg>
   <msg key="Join_this_community">Komunitate honetan sartu</msg>
   <msg key="Join_this_subsite">Azpi-gune honetan sartu</msg>
   <msg key="Keyword">Hitz gakoa</msg>
@@ -118,55 +118,55 @@
   <msg key="lGo_back_without_adding">Atzera bota erabiltzailerik gehitu gabe</msg>
   <msg key="Log_In">Sartu</msg>
   <msg key="log_in">sartu</msg>
-  <msg key="Log_in_to_system">%system_name%-n sartu</msg>
+  <msg key="Log_in_to_system">%system_name%(e)n sartu</msg>
   <msg key="logging_back_in">berriro sartu</msg>
   <msg key="Login_has_expired">Sartze orria iraungitu egin da. Mesedez, sar zaitez berriro.</msg>
   <msg key="Login_or_register">Sartu edo erregistratu</msg>
   <msg key="login_page">sartze-orria</msg>
   <msg key="Logout">Irten</msg>
-  <msg key="Logout_from_system">%system_name%-tik irten</msg>
+  <msg key="Logout_from_system">%system_name%(e)tik irten</msg>
   <msg key="lt__youd_be_able_to_get">, informazio gehiago lortuko duzu komunitatearen partaideari buruz</msg>
   <msg key="lt_Cannot_join_this_grou">Ezin duzu talde honetan parte hartu.</msg>
   <msg key="lt_Complete_List_of_ISO_">ISO kodeen zerrenda osoa</msg>
-  <msg key="lt_Continue_working_with">%system_name%-n lan egiten jarraitu</msg>
-  <msg key="lt_Edit_comment_for_the_">%first_names% %last_name%-n argazkiaren iruzkina aldatu</msg>
-  <msg key="lt_first_names_last_name">%first_names% %last_name% (%email%) erregistratu da %system_url%-ko erabiltzaile gisa</msg>
+  <msg key="lt_Continue_working_with">%system_name%(e)n lan egiten jarraitu</msg>
+  <msg key="lt_Edit_comment_for_the_">%first_names% %last_name%(e)n argazkiaren iruzkina aldatu</msg>
+  <msg key="lt_first_names_last_name">%first_names% %last_name% (%email%) erregistratu da %system_url%(e)ko erabiltzaile gisa</msg>
   <msg key="lt_For_Site-Wide_Adminis">Kudeatazaile orokorretarako</msg>
-  <msg key="lt_Grant_Permission_on_n">%name%-n baimena eman</msg>
+  <msg key="lt_Grant_Permission_on_n">%name%(e)n baimena eman</msg>
   <msg key="lt_Heres_what_the_databa">Hau da datu-baseak esandakoa:</msg>
   <msg key="lt_How_would_you_like_the">Nola gustatuko litzaizuke munduak %first_names% %last_name% ikus dezan?</msg>
   <msg key="lt_If_you_dont_think_the">Uste baduzu pertsonak oraindik konturk ez duela:</msg>
   <msg key="lt_If_you_happen_to_know">Uste baduzu gonbidatu nahi duzun pertsonak jadanik sistema honetan kontu bat duela:</msg>
   <msg key="lt_If_you_need_this_func">Funtzionalitate hau behar baduzu, mesedez kargatu ezazu acs-reference eta ref-countries.</msg>
   <msg key="lt_Inherited_Permissions">Oinordetutako baimenak </msg>
   <msg key="lt_It_would_be_a_very_ba">Aukera hau ez da egokia liburutegi edo eskola bateko ordenagailu partekatua erabiltzen ari bazara. Makina hori ondoren erabiliko zuen edozein erabiltzailek erabili ahal izango luke zerbitzu hori zure nortasunarekin.</msg>
-  <msg key="lt_New_registration_at_s">Erregistro berria %system_url%-n.</msg>
+  <msg key="lt_New_registration_at_s">Erregistro berria %system_url%(e)n.</msg>
   <msg key="lt_Note_that_you_can_era">Ohar zaitez gordetako e-posta eta pasahitza ezabatu ditzakezula zure lan ingurunearen &quot;irten&quot; aukeran sakatuz.</msg>
   <msg key="lt_num_children_Children">%num_children%  &quot;ume&quot; izkutatuta</msg>
-  <msg key="lt_On_portrait_publish_d">%portrait_publish_date% -n, &lt;a href=&quot;%subsite_url%user/portrait/?return_url=%pvt_home_url%&quot;&gt;%portrait_title%&lt;/a&gt; igo zenuen</msg>
+  <msg key="lt_On_portrait_publish_d">%portrait_publish_date%(e)n, &lt;a href=&quot;%subsite_url%user/portrait/?return_url=%pvt_home_url%&quot;&gt;%portrait_title%&lt;/a&gt; igo zenuen</msg>
   <msg key="lt_Our_server_can_tell_y">Gure zerbitzariak zure arakatzaileari e-posta eta pasahitza bezalako informazioa gorde-arazi diezaioke. Hau komenigarria da, zu bazara zure ordenagailua erabiltzen duen pertsona bakarra, ez duzulako informazio hori behin eta berriro sartzen ardurako beharko.</msg>
   <msg key="lt_Password_Confirmation">Pasahitzaren konfirmazioa</msg>
   <msg key="lt_Personal_Home_Page_UR">URL pertsonala:</msg>
   <msg key="lt_Please_locate_your_co">Mesedez, aukera ezazu zure herrialdearen kodea behean zerrendatutakoen artean. Jarraiean, sakatu ezazu zure arakatzailearen &quot;atzera&quot; botoia aurreko formulariora bueltatzeko</msg>
   <msg key="lt_Please_read_and_follo">Mesedez, irakur itzazu e-posta honetako aginduak.</msg>
   <msg key="lt_Please_try_to_a_hrefi">Mesedez, saia zaitez berriro &lt;a href=&quot;index&quot;&gt;sartzen&lt;/a&gt;</msg>
-  <msg key="lt_Portrait_of_first_last">%first_names% %last_name%-n argazkia</msg>
+  <msg key="lt_Portrait_of_first_last">%first_names% %last_name%(e)n argazkia</msg>
   <msg key="lt_Privileges_higher_implied">Hierarkian gorago dauden pribilegioak, beherago daudenak barne dute, hau da, kudeaketarako baimena ematen duzunean, irakurtzeko eta idazteko baimenak automatikoki ematen dira.</msg>
   <msg key="lt_Problem_with_authenti">Autentifikazioarekin arazoak</msg>
-  <msg key="lt_Registration_informat">Zerbitzu honetarako erregistrazio informazioa bidali berri da %email%-ra.</msg>
-  <msg key="lt_Registration_informat_1">Zerbitzu honetarako erregistrazio informazioa bidali da %email%-ra.</msg>
-  <msg key="lt_registration_request_submitted">Zure erregistrazio eskakizuna %system_name%-ko kudeatzaileari bidali zaio. Oraindik onarpenaren zai dago.</msg>
+  <msg key="lt_Registration_informat">Zerbitzu honetarako erregistrazio informazioa bidali berri da %email%(e)ra.</msg>
+  <msg key="lt_Registration_informat_1">Zerbitzu honetarako erregistrazio informazioa bidali da %email%(e)ra.</msg>
+  <msg key="lt_registration_request_submitted">Zure erregistrazio eskakizuna %system_name%(e)ko kudeatzaileari bidali zaio. Oraindik onarpenaren zai dago.</msg>
   <msg key="lt_Saving_email_address_">E-posta helbidea eta pasahitza gordetzen</msg>
-  <msg key="lt_Show_everyone_else_at">Erakutziezu %system_name%-eko partaideei nolakoa zaren:</msg>
-  <msg key="lt_Sorry_but_it_seems_th">Sentitzen dugu, baina badirudi %system_name%-en debekatua izan zarela</msg>
+  <msg key="lt_Show_everyone_else_at">Erakutziezu %system_name%(e)ko partaideei nolakoa zaren:</msg>
+  <msg key="lt_Sorry_but_it_seems_th">Sentitzen dugu, baina badirudi %system_name%(e)n debekatua izan zarela</msg>
   <msg key="lt_Sure_erase_user_por">Ziur al zaude argazki pertsonal hau ezabatu nahi duzulaz?</msg>
   <msg key="lt_Sure_erase_your_por">Ziur al zaude zure argazkia ezabatu nahi duzulaz?</msg>
   <msg key="lt_The_picture_of_you_in">Sistema honetan dagoen zure argazkia ez da zuzena. Mesedez,</msg>
   <msg key="lt_There_was_a_problem_w">Arazoren bat egon da zure kontua autentifikatzerakoan</msg>
-  <msg key="lt_This_is_the_image_that">Hau da %system_name%-ko beste erabiltzaileei erakusten diegun argazkia</msg>
+  <msg key="lt_This_is_the_image_that">Hau da %system_name%(e)ko beste erabiltzaileei erakusten diegun argazkia</msg>
   <msg key="lt_This_user_doesnt_have">Erabiltzaile honek ez du oraindik argazkirik. Nahi baduzu</msg>
   <msg key="lt_This_user_is_deleted">Erabiltzaile hau komunitatetik ezabatua eta debekatua izan da.</msg>
-  <msg key="lt_To_confirm_your_regis">Zure erregistrazioa konfirmatzeko, mesedez zoaz %confirmation_url%-ra</msg>
+  <msg key="lt_To_confirm_your_regis">Zure erregistrazioa konfirmatzeko, mesedez zoaz %confirmation_url%(e)ra</msg>
   <msg key="lt_Upload_your_favorite">Igo ezazu zure fitxategi gogokoena, JPEG edo GIF eskaneatua, zure ordenagailu pertsonalatik (kontutan izan ezin duzula Interneten dagoen argazki bat igo; argazki hau zure disko gogorrean egon behar da).</msg>
   <msg key="lt_Uploaded_pretty_date">Igota: %pretty_date%</msg>
   <msg key="lt_Uploaded_publish_date">Igota: %publish_date%</msg>
@@ -175,16 +175,16 @@
   <msg key="lt_We_cant_find_you">Ezin izan zaitugu topatu (user %user_id%) erabiltzaileen taulan. Seguraski zure kontua ezabatua izan da.</msg>
   <msg key="lt_We_had_a_problem_proc">Arazoren bat izan dugu zure sarrera prozesatzen.</msg>
   <msg key="lt_We_were_not_awaiting_">Ez genuen zure e-posta espero. Erroreren bat egon omen da.</msg>
-  <msg key="lt_Welcome_to_system_nam">Ongi etorri %system_name%-ra</msg>
+  <msg key="lt_Welcome_to_system_nam">Ongi etorri %system_name%(e)ra</msg>
   <msg key="lt_What_other_people_see">Zer ikusten duten besteek zure izena klikatzean</msg>
   <msg key="lt_You_cant_have_a_lt_in">Ezin duzu &amp;lt; izan zure izenean, horrek HTML etiketaren itxura duelako eta beste erabiltzaileak konfundiaraziko lukeelako.</msg>
   <msg key="lt_You_cant_have_a_lt_in_1">Ezin duzu &amp;lt; izan zure abizenean, horrek HTML etiketaren itxura duelako eta beste erabiltzaileak konfundiaraziko lukeelako.</msg>
-  <msg key="lt_You_wont_get_any_email">Ez duzu posta electronikorik jasoko %pretty_date% arte.</msg>
-  <msg key="lt_Your_email_has_been_c">Zure e-posta konfirmatuta izan da. Orain %system_name%.-n sar zaitezke.</msg>
-  <msg key="lt_Your_email_has_been_c_1">Zure e-posta konfirmatuta izan da. Orain %system_name%-ko kudeatzailearen onarpenaren zai zaude</msg>
+  <msg key="lt_You_wont_get_any_email">Ez duzu posta elektronikorik jasoko %pretty_date% arte.</msg>
+  <msg key="lt_Your_email_has_been_c">Zure e-posta konfirmatuta izan da. Orain %system_name%(e)n sar zaitezke.</msg>
+  <msg key="lt_Your_email_has_been_c_1">Zure e-posta konfirmatuta izan da. Orain %system_name%(e)ko kudeatzailearen onarpenaren zai zaude</msg>
   <msg key="lt_Your_email_is_confirm">Zure e-posta konfirmatuta dago</msg>
   <msg key="lt_Your_login_has_expire">Zure sarrera inraungitu da. Mesedez, sar ezazu berriro zure pasahitza.</msg>
-  <msg key="lt_Your_URL_doesnt_have_">Zure URL-ak ez du formato zuzena. URL zuzen batek hurrengo itxura dauka: &quot;%valid_url_example%&quot;.
+  <msg key="lt_Your_URL_doesnt_have_">Zure URL-ak ez du formato zuzena. URL zuzen batek hurrengo itxura dauka: &quot;%valid_url_example%&quot;.
 </msg>
   <msg key="Make_administrator">Kudeatzailea egin</msg>
   <msg key="Make_member">Partaidea egin</msg>
@@ -200,47 +200,47 @@
   <msg key="No_ISO_Codes">ISO koderik ez</msg>
   <msg key="No_package_parameters">Pakete honek ez du parametrorik.</msg>
   <msg key="no_portrait_title_message">zure argazkia</msg>
-  <msg key="No_pretty_plural">%pretty_plural%-rik ez</msg>
+  <msg key="No_pretty_plural">%pretty_plural%(e)rik ez</msg>
   <msg key="No_services">Zerbitzurik ez</msg>
   <msg key="none">hutsik</msg>
   <msg key="Not_logged_in">Sartu gabe</msg>
   <msg key="Notes">Oharrak:</msg>
   <msg key="Notice">Oharra:</msg>
-  <msg key="on_name_to">%name%-n ondokora:</msg>
+  <msg key="on_name_to">%name%(e)n ondokora:</msg>
   <msg key="optional">(aukerakoa)</msg>
   <msg key="Options">Aukerak</msg>
   <msg key="Or_add_a_new_user">Edo erabiltzaile berria eratu</msg>
   <msg key="or_the">edo</msg>
   <msg key="Password">Pasahitza</msg>
-  <msg key="Password_changed_body">Zure sartze-informazioa %system_name%-n:
-
-%account_id_label%: %account_id%
-
-Zure pasahitza kontu honetarako duela gutxi aldatuta izan da. Ez duzu ezer egin beharrik, mezu hau bakarrik notifikazio bat da zure kontuaren segurtasuna babesteko.
-
----------------
-
-Nahi duzunean alda dezakezu zure pasahitza ondoko moduan:
-
-1. %system_name%-n sartu
-
-2. &quot;%pvt_home_name%&quot; estekan klikatu
-
+  <msg key="Password_changed_body">Zure sartze-informazioa %system_name%(e)n:
+
+%account_id_label%: %account_id%
+
+Zure pasahitza kontu honetarako duela gutxi aldatuta izan da. Ez duzu ezer egin beharrik, mezu hau bakarrik notifikazio bat da zure kontuaren segurtasuna babesteko.
+
+---------------
+
+Nahi duzunean alda dezakezu zure pasahitza ondoko moduan:
+
+1. %system_name%(e)n sartu
+
+2. &quot;%pvt_home_name%&quot; estekan klikatu
+
 3. &quot;%password_update_link_text%&quot; aukeratu</msg>
   <msg key="Password_changed_subject">Pasahitza aldatuta</msg>
   <msg key="Permissions">Baimenak</msg>
   <msg key="permissions">baimenak</msg>
-  <msg key="Permissions_for_name">%name%-rako baimenak</msg>
-  <msg key="Please_return_to_home">%home_link%-ra bueltatu.</msg>
+  <msg key="Permissions_for_name">%name%(e)rako baimenak</msg>
+  <msg key="Please_return_to_home">%home_link%(e)ra bueltatu.</msg>
   <msg key="Portrait">Argazkia</msg>
   <msg key="Profile">Perfila</msg>
   <msg key="Question">Galdera</msg>
   <msg key="Re_enable">Berraktibatu</msg>
   <msg key="Recover_Password">Pasahitza berreskuratu</msg>
   <msg key="Refresh_login">Sartzea &quot;freskatu&quot;</msg>
   <msg key="Register">Erregistratu</msg>
-  <msg key="Registration_Approval_Notice">&lt;p&gt; Eskerrik asko erregistratzeagatik %system_name%-n. Kudeatzaile bati jakinarazi zaio zure eskaera&lt;/p&gt;.
-
+  <msg key="Registration_Approval_Notice">&lt;p&gt; Eskerrik asko erregistratzeagatik %system_name%(e)n. Kudeatzaile bati jakinarazi zaio zure eskaera&lt;/p&gt;.
+
 &lt;p&gt; Onartzen zaituenean, e-posta mezu bat jasoko duzu eta %system_name% erabiltzen hasi ahal izango duzu&lt;/p&gt;</msg>
   <msg key="Reject">Ezetsi</msg>
   <msg key="Remember_my_login">Nere sartzea gogoratu ordenagailu honetan</msg>
@@ -256,7 +256,7 @@
   <msg key="Search_For_Exist_User">Sistemako erabiltzailea bilatu</msg>
   <msg key="Select_an_Object_by_Id">Objetu bat aukeratu id-aren bidez</msg>
   <msg key="Send_email_to_this_user">Erabiltzaile honi posta bidali</msg>
-  <msg key="Show">Erakutxi</msg>
+  <msg key="Show">Erakutsi</msg>
   <msg key="Site_wide_administration">Kudeaketa orokorra</msg>
   <msg key="sorry_forgotten_pwd">Sentitzen dugu, ezin zaitugu lagundu ahaztutako pasahitzarekin</msg>
   <msg key="Status">Egoera</msg>
@@ -277,7 +277,7 @@
   <msg key="Topic">Atala</msg>
   <msg key="type_specific_info">motaren araberako informazioa</msg>
   <msg key="UP">GORA</msg>
-  <msg key="up_to_context_name">igo %context_name%-ra</msg>
+  <msg key="up_to_context_name">igo %context_name%(e)ra</msg>
   <msg key="Update">Eguneratu</msg>
   <msg key="Update_Password">Pasahitza eguneratu</msg>
   <msg key="upload">igo</msg>
@@ -286,8 +286,8 @@
   <msg key="Upload_Portrait">Argazkia Igo</msg>
   <msg key="Username">Erabiltzaile izena</msg>
   <msg key="Vacation_Info_Updated">Opor informazioa Eguneratuta</msg>
-  <msg key="Vacation_information_updated">Zure opor informazioa %site_link%-n eguneratuta izan da</msg>
-  <msg key="Welcome_user">Ongi etorri, %user_name%
+  <msg key="Vacation_information_updated">Zure opor informazioa %site_link%(e)n eguneratuta izan da</msg>
+  <msg key="Welcome_user">Ongi etorri, %user_name%
 </msg>
   <msg key="When_leaving_checkbox_empty">Kontrol-laukia aukeratzen ez duzunean, pribilegio hori kendu egiten zaio partaide horri, baldin eta aurretik eman bazaio.</msg>
   <msg key="Whos_Online_link_label">Momentuan online dauden erabiltzaileak</msg>
@@ -302,6 +302,6 @@
   <msg key="Your_Account">Zure kontua</msg>
   <msg key="Your_discussion_alerts">Foroetan dituzun abisuak</msg>
   <msg key="Your_Portrait">Zure Argazkia</msg>
-  <msg key="Your_system_alerts">Zure abisuak %gc_system_name%-n</msg>
-  <msg key="Youre_marked_as_back">Oporretatik bueltan bezela agertzen zara %site_link%-n.</msg>
+  <msg key="Your_system_alerts">Zure abisuak %gc_system_name%(e)n</msg>
+  <msg key="Youre_marked_as_back">Oporretatik bueltan bezela agertzen zara %site_link%(e)n.</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.fi_FI.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.fi_FI.utf-8.xml,v
diff -u -r1.12 -r1.12.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.fi_FI.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:30 -0000	1.12
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.fi_FI.utf-8.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.12.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="fi_FI" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="fi_FI" charset="utf-8">
 
   <msg key="About_You">Tietoja sinusta</msg>
   <msg key="Answer">Vastaus:</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.fr_FR.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.fr_FR.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.18 -r1.18.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.fr_FR.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:30 -0000	1.18
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.fr_FR.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.18.2.1
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="fr_FR" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="fr_FR" charset="ISO-8859-1">
 
+  <msg key="_or">,ou</msg>
   <msg key="A_member_of_the_system">Un membre de la communaut� %system_name% depuis</msg>
   <msg key="About_You">A propos de vous</msg>
   <msg key="Account_at_system_closed">Votre compte a %system_name% a �t� ferm�.</msg>
@@ -33,7 +34,7 @@
   <msg key="Change_my_Password">Changer mon mot de passe</msg>
   <msg key="Change_pass_email_por">Changer votre mot de passe, adresse email, photo</msg>
   <msg key="Check_Your_Inbox">Voir boite aux lettres</msg>
-  <msg key="Children">Fils</msg>
+  <msg key="Children">Objets subordonn�s</msg>
   <msg key="Close_account_explanation"> &lt;p&gt; Veuillez confirmer la cloture de votre compte sur %system_name%. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Fermer votre compte signifie que nous ne vous enverrons plus de motifications par email, et que vous ne serez plus list�s comme membre de %system_name%. Vos contributions a la communaut�, par contre,seront pr�serv�es en tant que faisant partie de l'histoire de la communaut�. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Veuillez noter que vous pouvez � tout moment ouvrir de nouveau votre compte, simplement en vous identifiant � nouveau.&lt;/p&gt;</msg>
   <msg key="Close_your_account">Fermer votre compte</msg>
   <msg key="Closed_group">Groupe Ferm�</msg>
@@ -63,9 +64,10 @@
   <msg key="Domain">Domaine</msg>
   <msg key="E_mail"> E-mail</msg>
   <msg key="edit_comment">Modifier le commentaire</msg>
-  <msg key="Elements_not_editable"> Certains elements ne sont pas modifiables, parce qu'ils osnt g�r�s par %authority_name%.</msg>
+  <msg key="Elements_not_editable"> Certains elements ne sont pas modifiables, parce qu'ils sont g�r�s par %authority_name%.</msg>
   <msg key="Email">Adresse email</msg>
   <msg key="email_body_Forgotten_password">Voici vos nouveaux identifiants : %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% Veuillez suivre le lien suivant pour modifier votre mot de passe imm�diatement : %reset_password_url%</msg>
+  <msg key="email_body_Registration_password">Merci pour enregistrer � % system_name %.  Est ici comment vous pouvez abonner �  %system_url%: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% Visitez s'il vous pla�t le lien suivant pour changer votre mot de passe maintenant�: %reset_password_url %</msg>
   <msg key="Email_Confirmation">Confirmation email</msg>
   <msg key="Email_not_Requested">Courrier non solicit�</msg>
   <msg key="email_subject_Forgotten_password">Voici votre mot de passe oubli� sur %system_name%</msg>
@@ -87,7 +89,7 @@
   <msg key="Grant">Autoriser</msg>
   <msg key="Grant_Permission">Autorisation</msg>
   <msg key="Hide">Cacher</msg>
-  <msg key="Home_page">Page d'accueil</msg>
+  <msg key="Home_page">Page d�but</msg>
   <msg key="If_you_were_to">Si vous �tiez �</msg>
   <msg key="Information_Updated">Informations Mises � Jour</msg>
   <msg key="Invite">Inviter</msg>
@@ -104,39 +106,68 @@
   <msg key="Last_name">Nom</msg>
   <msg key="later">Plus tard.</msg>
   <msg key="Leave_community">Quitter la communaut�</msg>
+  <msg key="Leave_subsite">Quitter le sous-site</msg>
   <msg key="Leave_this_community">Quitter cette communaut�</msg>
+  <msg key="Leave_this_subsite">Quitter cet sous-site</msg>
   <msg key="lGo_back_without_adding">Retour sans ajout d'utilisateurs</msg>
   <msg key="Log_In">Connecter</msg>
   <msg key="log_in">s'identifier</msg>
   <msg key="Log_in_to_system">S'identifer sur %system_name%</msg>
   <msg key="logging_back_in">s'identifier de nouveau</msg>
+  <msg key="Login_has_expired">La page d'identification a expir�. S'il vous pla�t abonner encore.</msg>
   <msg key="Login_or_register">S'identifier ou S'enregister</msg>
   <msg key="login_page">Page d'identification</msg>
   <msg key="Logout">Quitter</msg>
   <msg key="Logout_from_system">Quitter %system_name%</msg>
   <msg key="lt_Cannot_join_this_grou">Impossible de se joindre � ce groupe.</msg>
   <msg key="lt_Complete_List_of_ISO_">Liste Compl�te des Codes ISO</msg>
+  <msg key="lt_Continue_working_with">Continuer � travailler avec % system_name %</msg>
+  <msg key="lt_Edit_comment_for_the_">Editer le commentaire pour le portrait de % first_names % % last_name %</msg>
   <msg key="lt_first_names_last_name">%first_names% %last_name% (%email%) s'est inscrit comme utilisateur de %system_url%.</msg>
+  <msg key="lt_For_Site-Wide_Adminis">Pour Administrateurs de Syst�mes</msg>
   <msg key="lt_Grant_Permission_on_n">Autoriser %name%</msg>
+  <msg key="lt_Heres_what_the_databa">Voici ce que la base de donn�es a rapport�:</msg>
+  <msg key="lt_How_would_you_like_the">Comment aimerez vous que les otres vous  verrait %first_names% %last_name%?</msg>
+  <msg key="lt_If_you_dont_think_the">Si vous ne pensez pas que la personne a un compte d�j�:</msg>
+  <msg key="lt_If_you_happen_to_know">si vous savez ou croyez que la personne que vous aimeriez inviter d�j� a un compte sur ce syst�me�:</msg>
+  <msg key="lt_If_you_need_this_func">Si vous avez besoin de ce caract�re fonctionnel, s'il vous pla�t courant alternatif-addresse de chargement et les ref-pays. </msg>
   <msg key="lt_Inherited_Permissions">Autorisations h�rit�es</msg>
   <msg key="lt_It_would_be_a_very_ba">Ce serait une tr�s mauvaise id�e de choisir cette option si vous �tes plusieurs � utiliser le m�me ordinateur. Les prochains utilisateurs de cet ordinateur pourraient utiliser votre identit� sur notre site.</msg>
   <msg key="lt_New_registration_at_s">Nouvelle inscription � %system_url%</msg>
+  <msg key="lt_Note_text_in_red_below">Noter le texte dans rouge au dessous des champs d'entr�e de param�tre, indique que la valeur de ce param�tre est annul�e par une entr�e dans le dossier de param�tre de OpenACS. L'usage du dossier de param�tre est d�courag� mais quelques sites ont besoin de lui fournir des valeurs exemple-sp�cifiques pour param�tres ind�pendant du apm_parameter tables. </msg>
   <msg key="lt_Note_that_you_can_era">L'option &quot;d�connecter&quot; de votre espace de travail, permet d'effacer toute trace de votre adresse email et mot de passe.</msg>
   <msg key="lt_num_children_Children">%num_children% fils cach�s</msg>
   <msg key="lt_On_portrait_publish_d">Vous avez envoy� &lt;a href=&quot;%subsite_url%user/portrait/?return_url=%pvt_home_url%&quot;&gt;%portrait_title%&lt;/a&gt; le %portrait_publish_date%</msg>
   <msg key="lt_Our_server_can_tell_y">Notre serveur peut envoyer certaines donn�es � votre navigateur, comme vos adresse email et mot de passe. C'est un avantage car, si vous �tes la seule personne � utiliser cet ordinateur, vous n'aurez pas � les introduire � chaque fois.</msg>
   <msg key="lt_Password_Confirmation">Confirmation de mot de passe:</msg>
   <msg key="lt_Personal_Home_Page_UR">URL de votre page web personnelle:</msg>
+  <msg key="lt_Please_locate_your_co">S'il vous pla�t localiser le code de votre pays parmi ces �num�r� au dessous, alors utilisez le bouton ��arri�re�� sur votre navigateur pour se retourner � la forme pr�c�dente. </msg>
   <msg key="lt_Please_read_and_follo">SVP, lisez et suivez les instructions de ce courrier.</msg>
   <msg key="lt_Please_try_to_a_hrefi">SVP, essayez de vous &lt;a href=&quot;index&quot;&gt;connecter&lt;/a&gt; � nouveau</msg>
+  <msg key="lt_Portrait_of_first_last">Le portrait de % first_names % % last_name %</msg>
+  <msg key="lt_Privileges_higher_implied">Les privil�ges plus hauts dans l'hi�rarchie impliquent tous les privil�ges au dessous, par ex. quand vous accordez l'administration, lire, �crivez, etc. sont automatiquement impliqu�. </msg>
   <msg key="lt_Problem_with_authenti">Probl�me avec l'identification</msg>
   <msg key="lt_Registration_informat">L'information concernant ce service a �t� envoy�e � %email%.</msg>
   <msg key="lt_Registration_informat_1">L'information concernant ce service a �t� envoy�e � %email%.</msg>
   <msg key="lt_registration_request_submitted">Votre solicitude d'inscription a �t� envoy� � l'administrateur de %system_name% et est toujours en attente d'aprobation.</msg>
   <msg key="lt_Saving_email_address_">Adresse email et mot de passe sauvegard�s</msg>
+  <msg key="lt_Show_everyone_else_at">Montrez vous m�me a %system_name%</msg>
   <msg key="lt_Sorry_but_it_seems_th">D�sol�s mais vous avez �t� expuls� de %system_name%.</msg>
+  <msg key="lt_Sure_erase_user_por">Etes-vous s�r que vous voulez effacer le portrait de cet utilisateur�? </msg>
+  <msg key="lt_Sure_erase_your_por">Etes-vous s�r que vous voulez effacer votre portrait? </msg>
+  <msg key="lt_The_picture_of_you_in">L'image de vous dans le syst�me est nulle. S'il vous pla�t</msg>
   <msg key="lt_There_was_a_problem_w">Impossible d'identifier votre compte</msg>
+  <msg key="lt_This_is_the_image_that">Ceci est l'image que nous montrons aux autres utilisateurs � % system_name %</msg>
+  <msg key="lt_This_user_doesnt_have">Cet utilisateur n'a pas un portrait pourtant. Vous pouvez</msg>
+  <msg key="lt_This_user_is_deleted">Cet utilisateur est effac� et est interdit de la communaut�</msg>
   <msg key="lt_To_confirm_your_regis">Pour confirmer votre inscription, allez � %confirmation_url%</msg>
+  <msg key="lt_Upload_your_favorite">T�l�charger votre dossier pr�f�r�, un JPEG ou GIF scrut�s, de votre syst�me d'ordinateur de bureau (notez que vous ne pouvez pas vous r�f�rer � une image ailleurs sur l'Internet�; cette image doit �tre sur l'unit� dure de votre ordinateur). </msg>
+  <msg key="lt_Uploaded_pretty_date">T�l�charg�: % pretty_date %</msg>
+  <msg key="lt_Uploaded_publish_date">T�l�charg�: %publish_date%</msg>
+  <msg key="lt_Use_the_Browse_button">Utiliser le  bouton &quot;Naviguer...�� pour localiser votre dossier, alors cliqueter ��Ouvrir��. </msg>
+  <msg key="lt_User_has_portrait_title">Cet utilisateur a entr� une biographie ou a t�l�charg� un portrait</msg>
+  <msg key="lt_We_cant_find_you">Nous ne pouvons pas vous trouver (l'utilisateur % user_id %) dans les utilisateurs ajourne. Probablement votre compte est �t� effac� pour quelque raison. </msg>
+  <msg key="lt_We_had_a_problem_proc">Nous avions un probl�me traitant votre entr�e. </msg>
   <msg key="lt_We_were_not_awaiting_">Nous n'attendions pas de courrier de votre part. Il doit s'agir d'une erreur.</msg>
   <msg key="lt_Welcome_to_system_nam">Bienvenu � %system_name%</msg>
   <msg key="lt_What_other_people_see">Tout ce que les autres peuvent savoir de vous</msg>
@@ -146,26 +177,99 @@
   <msg key="lt_Your_email_has_been_c_1">Votre adresse email a �t� v�rifi�e. Vous devez attendre maintenant l'aprobation de l'administrateur de %system_name%.</msg>
   <msg key="lt_Your_email_is_confirm">Votre adresse email a �t� v�rifi�e.</msg>
   <msg key="lt_Your_URL_doesnt_have_">URL incorrecte. Exemple d'URL valide: \&quot;%valid_url_example%\&quot;.</msg>
+  <msg key="Make_administrator">Donner droits � l'administration</msg>
+  <msg key="Make_member">Registrer</msg>
+  <msg key="Make_yourself_invisible_label">Dissimuler le statut en ligne</msg>
+  <msg key="Make_yourself_visible_label">Motrer votre statut en ligne</msg>
+  <msg key="Manage_your_notifications">G�rer vos notifications</msg>
+  <msg key="Mem_list_not_allowed">D�sol�, mais vous n'�tes pas permis de regarder la liste de membres.  </msg>
+  <msg key="Member_State">Etat de membre</msg>
+  <msg key="Members">Membres</msg>
   <msg key="Name">Nom:</msg>
   <msg key="New_Password">Nouveau mot de passe:</msg>
+  <msg key="No_applications">Aucune applications</msg>
+  <msg key="No_ISO_Codes">Aucune ISO Code</msg>
+  <msg key="No_package_parameters">Ce packet n'a pas des param�tres. </msg>
   <msg key="no_portrait_title_message">votre photo</msg>
+  <msg key="No_pretty_plural">Aucun %pretty_plural%</msg>
+  <msg key="No_services">Aucuns services</msg>
   <msg key="none">aucun</msg>
+  <msg key="Notes">Notes:</msg>
+  <msg key="Notice">Notification:</msg>
+  <msg key="on_name_to">sur %name% �:</msg>
+  <msg key="optional">(facultativ)</msg>
+  <msg key="Options">Options</msg>
+  <msg key="Or_add_a_new_user">Ou ajouter un nouvel utilisateur</msg>
+  <msg key="or_the">ou le</msg>
   <msg key="Password">Mot de passe:</msg>
+  <msg key="Password_changed_body">  Votre information de login sur % system_name % : %account_id_label % : % account_id % Votre mot de passe pour ce compte a �t� r�cemment chang�. Vous n'avez pas besoin de faire rien, ce message est simplement une notification pour prot�ger la s�curit� de votre compte. --------------. - Vous pouvez toujours changer votre mot de passe en faisant le suivant: 1. Abonner � % system_name % 2. Cliquer sur le &quot;%pvt_home_name %�� relie 3. Choisir &quot;%password_update_link_text %��
+  </msg>
   <msg key="Password_changed_subject">Mot de passe chang�</msg>
   <msg key="Permissions">Privil�ges</msg>
+  <msg key="permissions">permissions</msg>
   <msg key="Permissions_for_name">Privil�ges pour %name%</msg>
+  <msg key="Please_return_to_home">S'il vous pla�t se retourner � % home_link %. </msg>
+  <msg key="Portrait">Portrait</msg>
+  <msg key="Profile">Profil</msg>
   <msg key="Question">Question:</msg>
   <msg key="Recover_Password">R�cup�rer mot de passe</msg>
+  <msg key="Refresh_login">Rafra�chir le login</msg>
   <msg key="Register">S'inscrire</msg>
+  <msg key="Registration_Approval_Notice">&lt;p&gt; Merci pour enregistrer pour % system_name %. Un administrateur a �t� notifi� de votre demande. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Une fois vous �tes approuv�, vous obtiendrez un message d'e-mail et vous pouvez retourner et commencer  l'utilisation % system_name %. &lt;/p&gt;
+</msg>
+  <msg key="Reject">Rejet</msg>
   <msg key="Remember_my_login">M�moriser</msg>
+  <msg key="Remove">Enlever</msg>
+  <msg key="Remove_All">Enlever tout</msg>
+  <msg key="Req_membership_comm">Demander l'adh�sion de cette communaut�</msg>
+  <msg key="Req_membership_subs">Demander l'adh�sion de ce subsite</msg>
+  <msg key="Request_membership">Demander l'adh�sion</msg>
+  <msg key="return_to_application">se retourner � l'application</msg>
   <msg key="Revoke_Checked">Effacer s�lection</msg>
+  <msg key="Role">R�le</msg>
+  <msg key="Save_comment">Sauvegarder le commentaire</msg>
   <msg key="Screen_name">Pseudo</msg>
+  <msg key="Search_For_Exist_User">Chercher Un Utilisateur Existant</msg>
+  <msg key="Security_context_root">Racine de contexte de s�curit�</msg>
+  <msg key="Select_an_Object_by_Id">Choisir un Objet par Id�:</msg>
+  <msg key="Send_email_to_this_user">Envoyer l'e-mail � cet utilisateur</msg>
   <msg key="Show">Montrer</msg>
+  <msg key="Site_wide_administration">Administration site-large</msg>
+  <msg key="sorry_forgotten_pwd">D�sol�, nous ne pouvons pas vous aider avec votre mot de passe oubli�. </msg>
+  <msg key="Status">Statut</msg>
+  <msg key="Story_behind_photo">Le commentaire � la Photo</msg>
+  <msg key="Subcommunities">Sous-communaut�s</msg>
+  <msg key="subcommunities">sous-communaut�s</msg>
+  <msg key="subcommunity">sous-communaut�</msg>
+  <msg key="subsite">subsite</msg>
+  <msg key="Subsites">Subsite</msg>
+  <msg key="subsites">subsites</msg>
   <msg key="Thank_you">Merci.</msg>
+  <msg key="The_ISO_codes_were_not">Les codes d'ISO n'ont pas �t� charg�s sur ce serveur.</msg>
+  <msg key="This_group_is_closed">Ce groupe est ferm�. Les nouveaux membres peuvent obtenir seulement l'acc�s par invitation. </msg>
+  <msg key="this_subsite">ce subsite</msg>
+  <msg key="This_user_has_left_the">Cet utilisateur est parti de la communaut�. </msg>
+  <msg key="To_log_in_visit_the">S'il vous pla�t v�rifier votre messagerie. Dans les prochains minutes, vous devez trouver un message de % system_owner % avec les instructions sur</msg>
+  <msg key="Topic">Subjet</msg>
+  <msg key="type_specific_info">information de caract�re sp�cifique</msg>
+  <msg key="UP">EN HAUT</msg>
   <msg key="up_to_context_name">vers %context_name%</msg>
   <msg key="Update">Changer</msg>
   <msg key="Update_Password">Changer le mot de passe</msg>
+  <msg key="upload">t�l�charger</msg>
   <msg key="upload_a_portrait">envoyer une photo</msg>
+  <msg key="upload_a_replacement_por">t�l�charger un autre portrait</msg>
+  <msg key="Upload_Portrait">T�l�charger le Portrait</msg>
   <msg key="Username">Nom d'utilisateur</msg>
+  <msg key="UserSiteMap">Carte de Site de l'utilisateur</msg>
+  <msg key="Vacation_Info_Updated">L'Information de vacances Mis � jour</msg>
+  <msg key="Vacation_information_updated">Votre information de vacances � % site_link % a �t� mis � jour.</msg>
+  <msg key="Welcome_user">Bienvenue, %user_name%</msg>
+  <msg key="Whos_Online_link_label">Les utilisateurs actuellement en ligne</msg>
+  <msg key="Whos_Online_title">Qui est en ligne</msg>
+  <msg key="Yes_I_am_sure">Oui, je suis s�r</msg>
+  <msg key="Your_Account">Votre Comte</msg>
+  <msg key="Your_discussion_alerts">Votre information des forums de discussions</msg>
   <msg key="Your_Portrait">Votre photo</msg>
+  <msg key="Your_system_alerts">Votre information de %gc_system_name%</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.gl_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.gl_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.6 -r1.6.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.gl_ES.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:31 -0000	1.6
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.gl_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.6.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="gl_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="gl_ES" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="About_You">Sobre ti</msg>
   <msg key="Account_closed">&lt;p&gt;A t�a conta enc�ntrase actualmente fechada.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Se desexas, podemos &lt;a href=&quot;%restore_url%&quot;&gt;reabrir a t�a conta&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</msg>
Fisheye: Tag 1.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.hi_IN.utf-8.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.hu_HU.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.hu_HU.utf-8.xml,v
diff -u -r1.6 -r1.6.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.hu_HU.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:31 -0000	1.6
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.hu_HU.utf-8.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.6.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="hu_HU" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="hu_HU" charset="utf-8">
 
   <msg key="About_You">Infó rólad</msg>
   <msg key="Account_close_confirm_no_label">Nem, inkább visszamegyek az %pvt_home_name% (?)</msg>
@@ -36,6 +36,7 @@
   <msg key="Join_group_name">Csatlakozás a %group_name% csoporthoz</msg>
   <msg key="Last_name">Vezetéknév</msg>
   <msg key="Log_In">Bejelentkezés</msg>
+  <msg key="Logout">Kilépés</msg>
   <msg key="lt_Cannot_join_this_grou">Nem csatlakozhatsz ehhez a csoporthoz.</msg>
   <msg key="lt_first_names_last_name">%first_names% %last_name% (%email%) regisztrálva lett mint %system_url% felhasználó</msg>
   <msg key="lt_Grant_Permission_on_n">Jogosultság megadása a(z) %name% felhasználó részére</msg>
@@ -70,6 +71,7 @@
   <msg key="up_to_context_name">vissza ehhez: %context_name%</msg>
   <msg key="Update_Password">Jelszó megváltoztatása</msg>
   <msg key="upload_a_portrait">portré feltöltése</msg>
+  <msg key="Welcome_user">Üdvözöljük, %user_name%</msg>
   <msg key="Whos_Online_link_label">Az éppen bejelentkezett felhasználók</msg>
   <msg key="Whos_Online_title">Kik vannak bejelentkezve</msg>
   <msg key="Your_Portrait">A portréd</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.it_IT.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.it_IT.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.19 -r1.19.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.it_IT.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:31 -0000	1.19
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.it_IT.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.19.2.1
@@ -1,76 +1,289 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="it_IT" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="it_IT" charset="ISO-8859-1">
 
+  <msg key="_or">, oppure</msg>
+  <msg key="_Update_Basic_Information">Aggiorna Informazione di Base</msg>
+  <msg key="A_member_of_the_system">Iscritto alla comunita' %system_name% sin dal</msg>
   <msg key="About_You">Riguardo a te</msg>
   <msg key="Account_at_system_closed">La tua account su %system_name% � stata chiusa.</msg>
+  <msg key="Account_close_confirm_no_label">No, riportami alla %pvt_home_name%</msg>
+  <msg key="Account_close_confirm_yes_label">Si, eliminate la mia utenza</msg>
   <msg key="Account_closed"> &lt;p&gt;La tua account � attualmente chiusa.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Se lo desideri, possiamo &lt;a href=&quot;%restore_url%&quot;&gt;riaprirla&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</msg>
+  <msg key="Account_closed_workspace_msg"> &lt;p&gt;  &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;  &lt;b&gt; La tua utenza e' attualmente disattivata. &lt;/b&gt; &lt;/font&gt;  Fai &lt;a href=&quot;%login_url%&quot;&gt;login&lt;/a&gt; nuovamente per vedere quali possibilita' ti vengono offerte. &lt;/p&amp;;gt;</msg>
+  <msg key="Account_reopened_message">La tua utenza per %system_name% e' stata riattivata. Bentornato.</msg>
+  <msg key="Account_reopened_title">La tua utenza e' stata riattivata</msg>
+  <msg key="Action">Azione</msg>
+  <msg key="Add_new_app">Aggiungi una nuova application</msg>
   <msg key="Admin">Pannello di Controllo</msg>
+  <msg key="Administer_subsite">Amministra %subsite_name%</msg>
+  <msg key="Administrative_options">Opzioni amministrative per questo utente</msg>
+  <msg key="Alert_Type">Tipo di notifica</msg>
+  <msg key="another_picture">un altra fotografia.</msg>
   <msg key="Answer">Risposta:</msg>
+  <msg key="Application_Error">Errore dell'applicazione</msg>
+  <msg key="Applications">Applicazioni</msg>
+  <msg key="Approve">Approva</msg>
   <msg key="at">su</msg>
+  <msg key="Authority">Autorit�</msg>
   <msg key="Bad_Password">Password Inadatta</msg>
+  <msg key="Ban">Bandisci</msg>
   <msg key="Basic_Information">Informazioni Fondamentali</msg>
+  <msg key="Biography">Biografia</msg>
+  <msg key="cannot_retrieve_password">Non e' permesso recuperare la password dall'autorita' locale</msg>
+  <msg key="Cannot_see_memb_list">Non puoi vedere la lista dei partecipanti</msg>
+  <msg key="Change_locale_label">Cambia Lingua</msg>
   <msg key="Change_my_Password">Cambia la Password</msg>
+  <msg key="Change_pass_email_por">Cambia password, email, ritratto</msg>
   <msg key="Check_Your_Inbox">Controlla la tua posta</msg>
   <msg key="Children">Figli</msg>
+  <msg key="Close_account_explanation">&lt;p&gt; Devi confermare che hai intenzione di chiudere la tua utenza su %system_name%. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; La chiusura dell'utenza significa che non ti invieremo pi� notifiche via Mail, n� che apparirai nella lista degli utenti di %system_name%. Ad ogni modo i tuoi contributi alla comunit� saranno mantenuti, in quanto parte della storia della comunit�. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Tieni conto che potrai riaprire la tua utenza in ogni momento, semplicemente effettuando il login. &lt;/p&gt;</msg>
+  <msg key="Close_your_account">Chiudi la tua utenza</msg>
+  <msg key="Closed_group">Gruppo ad iscrizione riservata</msg>
+  <msg key="Comment">Commento</msg>
+  <msg key="Communities">Le comunit�</msg>
+  <msg key="communities">le comunit�</msg>
+  <msg key="community">comunit�</msg>
   <msg key="Confirm">Conferma Password:</msg>
+  <msg key="confirmation_password_changed">Nuova password confermata.</msg>
+  <msg key="Continue">Procedi</msg>
+  <msg key="Continue_to_your_account">Procedi a %pvt_home_name%</msg>
+  <msg key="Country_Name">Nazione</msg>
+  <msg key="Create_new_community">Crea %pretty_name%</msg>
+  <msg key="Create_new_subsite">Crea nuovo subsite</msg>
   <msg key="Current_Password">Attuale Password:</msg>
+  <msg key="Currently_invisible_msg"> &lt;p&gt; Lo stato della tua connessione non � visibile agli altri utenti. &lt;/p&gt;</msg>
+  <msg key="Currently_visible_msg">&lt;p&gt; Lo stato della tua connessione � visibile agli altri utenti. &lt;/p&gt;</msg>
   <msg key="Customize_Question">Personalizza la domanda</msg>
+  <msg key="Database_Error">Errore del Database</msg>
+  <msg key="default_context">contesto di default</msg>
+  <msg key="Delete">Elimina</msg>
+  <msg key="DevAdmin">Amministratore</msg>
+  <msg key="Developers_Admin">Amministrazione per lo Sviluppatore</msg>
   <msg key="Direct_Permissions">Permessi diretti</msg>
+  <msg key="Disable">Disabilita</msg>
+  <msg key="Disabled">Disabilitato</msg>
+  <msg key="Domain">Dominio</msg>
+  <msg key="E_mail">E-mail</msg>
+  <msg key="edit_comment">modifica il commento</msg>
+  <msg key="Elements_not_editable">Certi elementi non sono modificabili, in quanto gestiti da %authority_name%.</msg>
+  <msg key="Email">Email</msg>
+  <msg key="email_body_Forgotten_password">Queste sono i nuovi dati per il login: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% Clicca sul link seguente per modificare la tua password: %reset_password_url%</msg>
+  <msg key="email_body_Registration_password">Grazie per esserti registrato su %system_name%. Ecco come devi fare per loggarti su %system_url%: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% Clicca sul link seguente per modificare la tua password: %reset_password_url%</msg>
   <msg key="Email_Confirmation">Conferma Email</msg>
   <msg key="Email_not_Requested">Email non richiesta</msg>
+  <msg key="email_subject_Forgotten_password">La password che avevi dimenticato su %system_name%</msg>
+  <msg key="email_subject_Registration_password">Benvenuto su %system_name%</msg>
+  <msg key="Enabled">Abilitato</msg>
+  <msg key="Enter_your_username_to">Inserisci il tuo username per iniziare la procedura recupero password.</msg>
+  <msg key="Erase_Portrait">Elimina il ritratto</msg>
+  <msg key="erase_portrait">elimina il ritratto</msg>
+  <msg key="Error">Errore</msg>
   <msg key="Error_sending_mail">Errore nell'invio dell'email</msg>
+  <msg key="Expires">Scade</msg>
+  <msg key="Filename">Nome file</msg>
+  <msg key="First_names">Nome/i di battesimo</msg>
   <msg key="Forgot_your_password">Hai dimenticato la tua password?</msg>
+  <msg key="Frequency">Frequenza</msg>
+  <msg key="Go_back">Indietro</msg>
+  <msg key="go_upload_the_users_por">invia il ritratto dell'utente</msg>
+  <msg key="go_upload_your_portrait">invia il tuo ritratto</msg>
   <msg key="Grant">Garantisci</msg>
   <msg key="Grant_Permission">Garantisci il permesso</msg>
+  <msg key="Hide">Nascondi</msg>
+  <msg key="Home_page">Pagina home</msg>
+  <msg key="If_you_were_to">Se tu dovessi </msg>
+  <msg key="Information_Updated">Informazione Modificata</msg>
+  <msg key="Invite">Invita</msg>
+  <msg key="ISO_Code">Codice ISO</msg>
+  <msg key="ISO_Code_List">Lista dei codici ISO</msg>
+  <msg key="ISO_Codes_Not_Loaded">Codici ISO Non Caricati</msg>
+  <msg key="ISO_Codes_not_loaded">Codici ISO non caricati</msg>
+  <msg key="Join_community">Partecipa alla comunit�</msg>
   <msg key="Join_group_name">Partecipa al gruppo %group_name%</msg>
+  <msg key="Join_subsite">Partecipa al subsite</msg>
+  <msg key="Join_this_community">Partecipa a questa comunit�</msg>
+  <msg key="Join_this_subsite">Partecipa a questo subsite</msg>
+  <msg key="Keyword">Parola chiave (keyword)</msg>
+  <msg key="Last_name">Cognome</msg>
+  <msg key="later">pi� tardi.</msg>
+  <msg key="Leave_community">Abbandona la comunit�</msg>
+  <msg key="Leave_subsite">Abbandona il subsite</msg>
+  <msg key="Leave_this_community">Abbandona questa comunit�</msg>
+  <msg key="Leave_this_subsite">Abbandona questo subsite</msg>
+  <msg key="lGo_back_without_adding">Indietro senza aggiungere alcun utente</msg>
   <msg key="Log_In">Entra</msg>
+  <msg key="log_in">entra</msg>
+  <msg key="Log_in_to_system">Entra su %system_name%</msg>
+  <msg key="logging_back_in">stiamo rieseguendo il logon</msg>
+  <msg key="Login_has_expired">La pagina di log in � scaduta. Devi rieffettuare il login</msg>
+  <msg key="Login_or_register">Fai login oppure registrati</msg>
+  <msg key="login_page">pagina di login </msg>
+  <msg key="Logout">Esci</msg>
+  <msg key="Logout_from_system">Esci da %system_name%</msg>
+  <msg key="lt__youd_be_able_to_get">, potrai avere pi� informazioni sull'appartente alla comunit�.</msg>
   <msg key="lt_Cannot_join_this_grou">Non � possibile partecipare a questo gruppo.</msg>
+  <msg key="lt_Complete_List_of_ISO_">Lista Completa dei Codici ISO</msg>
+  <msg key="lt_Continue_working_with">Continua il lavoro su %system_name%</msg>
+  <msg key="lt_Edit_comment_for_the_">Modifica i commento al ritratto di %first_names% %last_name%</msg>
   <msg key="lt_first_names_last_name">%first_names% %last_name% (%email%) registrato come utente di %system_url%</msg>
+  <msg key="lt_For_Site-Wide_Adminis">Per Amministratori di livello Sito</msg>
   <msg key="lt_Grant_Permission_on_n">Garantisci il permesso su %name%</msg>
+  <msg key="lt_Heres_what_the_databa">Questi � quanto risulta dal database:</msg>
+  <msg key="lt_How_would_you_like_the">Come vorresti che %first_names% %last_name% fosse visibile ad occhi esterni ?</msg>
+  <msg key="lt_If_you_dont_think_the">Se pensi che non abbia gia' un account:</msg>
+  <msg key="lt_If_you_happen_to_know">Se pensi o sai che la persona che vorresti invitare abbia gi� un account su questo sistema:</msg>
+  <msg key="lt_If_you_need_this_func">Se hai bisogno di questa funzionalit�, devi caricare acs-reference e ref-countries</msg>
   <msg key="lt_Inherited_Permissions">Eredita i pemessi</msg>
   <msg key="lt_It_would_be_a_very_ba">Se stai usando un computer pubblico, per esempio presso una libreria o una scuola, questa � una &lt;b&gt;pessima&lt;/b&gt;scelta. Chiunque subentrasse alla tua postazione potrebbe utilizzare la tua identit� su questo sito. </msg>
   <msg key="lt_New_registration_at_s">Nuova registrazione su %system_url%</msg>
+  <msg key="lt_Note_text_in_red_below">Attenzione: la presenza ti testo in rosso sotto i campi dei parametri indica che il valore di qeusto parametro � sovrascritto da un parametro nel file dei parametri di OpenAcs. L'uso del file dei parametri � sconsigliato, anche se alcuni siti potrebbero necessitarne per avere valori specifici per istanza per parametri indipendetemente dalle tabelle apm_parameter*</msg>
   <msg key="lt_Note_that_you_can_era">Nota che puoi cancellare il tuo indirizzo mail e la password registrate, scegliendo &amp;quot;log out&amp;quot; dal menu.</msg>
   <msg key="lt_num_children_Children">%num_children% Figli Nascosti</msg>
   <msg key="lt_On_portrait_publish_d">Il %portrait_publish_date%, hai caricato &lt;a href=&quot;/user/portrait/&quot;&gt;%portrait_title%&lt;/a&gt; </msg>
   <msg key="lt_Our_server_can_tell_y">Il nostro server pu� dire al tuo browser di ricordare alcune cose, come il tuo indirizzo email e la password. Questo � utile per te, perch� se sei la sola persona ad usare questo computer, non dovrai fornirci i tuoi dati ogni volta.</msg>
   <msg key="lt_Password_Confirmation">Conferma Password:</msg>
   <msg key="lt_Personal_Home_Page_UR">Indirzzo della Home Page personale:</msg>
+  <msg key="lt_Please_locate_your_co">Devi scegliere il codice del tuo paese tra quelli elencati di seguito e poi usare il pulsante &quot;indietro&quot; sul tuo browser per tornare alla form precedente</msg>
   <msg key="lt_Please_read_and_follo">Per favore leggi e segui le istruzioni riportate in questo messaggio.</msg>
   <msg key="lt_Please_try_to_a_hrefi">Prova a &lt;a href=&quot;index&quot;&gt;fare la login&lt;/a&gt; un'altra volta</msg>
-  <msg key="lt_Problem_with_authenti">Ci sono problemi con l'autentificazione</msg>
+  <msg key="lt_Portrait_of_first_last">Ritratto di %first_names% %last_name%</msg>
+  <msg key="lt_Privileges_higher_implied">I privilegi gerarchicamente pi� importanti implicano i privilegi dei livelli inferiori, ad esempio concedere permesso Admin implica automaticamente read, write etc.</msg>
+  <msg key="lt_Problem_with_authenti">Ci sono problemi con l'autenticazione</msg>
   <msg key="lt_Registration_informat">Le informazioni per la registrazione a questo sito sono appena state inviate all'indirizzo %email%.</msg>
   <msg key="lt_Registration_informat_1">Le informazioni per la registrazione a questo sito sono appena state inviate all'indirizzo %email%.</msg>
   <msg key="lt_registration_request_submitted">La tua richiesdta di registrazione � stata inoltrata all'amministratore di %system_name% ed � in attesa di approvazione.</msg>
   <msg key="lt_Saving_email_address_">Sto salvando l'indirizzo email e la password</msg>
   <msg key="lt_Show_everyone_else_at">Mostra a tutti gli utenti di %system_name% quanto sei bello:</msg>
   <msg key="lt_Sorry_but_it_seems_th">Spiacente, ma sembra che tu sia stato bandito da %system_name%.</msg>
-  <msg key="lt_There_was_a_problem_w">C'era una problema con l'autentificazione della tua account</msg>
+  <msg key="lt_Sure_erase_user_por">Sei sicuro di voler cancellare il ritratto di questo utente ?</msg>
+  <msg key="lt_Sure_erase_your_por">Sei sicuro di voler cancellare il tuo ritratto ?</msg>
+  <msg key="lt_The_picture_of_you_in">La tua fotografia nel sistema non � valida. Devi</msg>
+  <msg key="lt_There_was_a_problem_w">C'era una problema con l'autenticazione della tua utenza</msg>
+  <msg key="lt_This_is_the_image_that">Questa � l'immagine che viene mostrata agli altri utenti su %system_name%</msg>
+  <msg key="lt_This_user_doesnt_have">L'utente non ha un ritratto. Puoi</msg>
+  <msg key="lt_This_user_is_deleted">Questo utente � stato eliminato e bandito dalla comunit�.</msg>
   <msg key="lt_To_confirm_your_regis">Per confermare la tua registrazione, vai alla pagina %confirmation_url%</msg>
+  <msg key="lt_Upload_your_favorite">Carica il tuo file preferito dal tuo computer, sia una JPEG od una GIF (tieni conto che non puoi inserire un link, ma che il file deve essere sul tuo disco locale)</msg>
+  <msg key="lt_Uploaded_pretty_date">Caricato: %pretty_date%</msg>
+  <msg key="lt_Uploaded_publish_date">Caricato: %publish_date%</msg>
+  <msg key="lt_Use_the_Browse_button">Usa il pulsante &quot;Browse...&quot; per trovare il file, e poi clicca su &quot;Open&quot;.</msg>
+  <msg key="lt_User_has_portrait_title">Questo utente ha inserito una biografia o caricato un ritratto</msg>
+  <msg key="lt_We_cant_find_you">Non ti troviamo (utente %user_id) nella lista degli utenti. Probabilmente per qualche ragione questa utenza � stata eliminata.</msg>
+  <msg key="lt_We_had_a_problem_proc">C'� stato un problema nel processare i tuoi dati.</msg>
   <msg key="lt_We_were_not_awaiting_">Non stavamo aspettando il tuo email. Ci deve essere qualche errore.</msg>
   <msg key="lt_Welcome_to_system_nam">Benvenuto su %system_name%</msg>
+  <msg key="lt_What_other_people_see">Ecco cosa vedono gli altri utenti quando cliccano sul tuo nome</msg>
   <msg key="lt_You_cant_have_a_lt_in">Non puoi avere un &amp;lt; nel tuo nome, perch� sembrer� un tag HTML, confondendo gli altri utenti.</msg>
   <msg key="lt_You_cant_have_a_lt_in_1">Non puoi avere un &amp;lt; nel tuo nome, perch� sembrer� un tag HTML, confondendo gli altri utenti.</msg>
+  <msg key="lt_You_wont_get_any_email">Non riceverai altre emails fino a dopo il %pretty_date%.</msg>
   <msg key="lt_Your_email_has_been_c">Il tuo indirizzo email � stato confermato. Ora puoi fare la login su %system_name%.</msg>
   <msg key="lt_Your_email_has_been_c_1">Il tuo indirizzo email � stato confermato. Ora sei in attesa di approvazione da parte dell'amministratore di %system_name%.</msg>
   <msg key="lt_Your_email_is_confirm">Il tuo indirizzo email � confermato</msg>
+  <msg key="lt_Your_login_has_expire">La tua login � scaduta. Devi reinserire la tua password per continuare a lavorare.</msg>
   <msg key="lt_Your_URL_doesnt_have_">L'indirizzo che hai immesso non ha una forma corretta. Un indirizzo valido dovrebbe essere qualcosa del tipo \&quot;%valid_url_example%\&quot;.&quot;</msg>
+  <msg key="Make_administrator">Rendi amministratore</msg>
+  <msg key="Make_member">Rendi membro </msg>
+  <msg key="Make_yourself_invisible_label">Renditi invisibile</msg>
+  <msg key="Make_yourself_visible_label">Renditi visibile</msg>
+  <msg key="Manage_your_notifications">Gestisci le tue notifiche</msg>
+  <msg key="Mem_list_not_allowed">Spiacenti, non ti � permesso vedere la lista dei membri.</msg>
+  <msg key="Member_State">Stato del membro</msg>
+  <msg key="Members">Membri</msg>
   <msg key="Name">Nome:</msg>
   <msg key="New_Password">Nuova Password:</msg>
+  <msg key="No_applications">Non ci sono applicazioni.</msg>
+  <msg key="No_ISO_Codes">Non ci sono codici ISO.</msg>
+  <msg key="No_package_parameters">Questo package non ha parametri.</msg>
   <msg key="no_portrait_title_message">il tuo ritratto</msg>
+  <msg key="No_pretty_plural">Non ci sono %pretty_plural%</msg>
+  <msg key="No_services">Non ci sono servizi.</msg>
   <msg key="none">nessuno</msg>
+  <msg key="Not_logged_in">Non sei loggato</msg>
+  <msg key="Notes">Note:</msg>
+  <msg key="Notice">Avvertenza:</msg>
+  <msg key="on_name_to">su %name% a:</msg>
+  <msg key="optional">(opzionale)</msg>
+  <msg key="Options">Opzioni</msg>
+  <msg key="Or_add_a_new_user">Oppure aggiungi un nuovo utente</msg>
+  <msg key="or_the">o il </msg>
   <msg key="Password">Password:</msg>
+  <msg key="Password_changed_body">Dati per la login su %system_name%: %account_id_label%: %account_id% La tua password relativa a questo account � stata appena cambiata. Non � necessario che tu faccia nulla, questo messaggio � semplicemente una conferma, per aumentare la sicurezza del tuo account. --------------- Puoi cambiare la tua password in ogni momento nella maniera seguente: 1. Fai login su %system_name% 2. Clicca sul link &quot;%pvt_home_name%&quot;  3. Scegli &quot;%password_update_link_text%&quot;</msg>
+  <msg key="Password_changed_subject">Password cambiata</msg>
   <msg key="Permissions">Permessi</msg>
+  <msg key="permissions">permessi</msg>
   <msg key="Permissions_for_name">Permessi per %name%</msg>
+  <msg key="Please_return_to_home">Devi tornare a %home_link%</msg>
+  <msg key="Portrait">Ritratto</msg>
+  <msg key="Profile">Profilo</msg>
   <msg key="Question">Domanda:</msg>
+  <msg key="Re_enable">Ri-abilita</msg>
+  <msg key="Recover_Password">Recupera la password</msg>
+  <msg key="Refresh_login">Riattiva la login</msg>
   <msg key="Register">Registrati</msg>
+  <msg key="Registration_Approval_Notice">&lt;p&gt; Grazie per esserti registrato su %system_name%. Un amministratore verr� avvertito della tua richiesta. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Quando la tua richiesta verr� approvata, riceverai una mail e potrai iniziare ad usare %system_name%. &lt;/p&gt;</msg>
+  <msg key="Reject">Rifiuta</msg>
   <msg key="Remember_my_login">Ricorda</msg>
+  <msg key="Remove">Rimuovi</msg>
+  <msg key="Remove_All">Rimuovere tutto</msg>
+  <msg key="Req_membership_comm">Richieste di partecipazione di questa comunit�</msg>
+  <msg key="Req_membership_subs">Richieste di partecipazione di questo subsite</msg>
+  <msg key="Request_membership">Richiedi di partecipare</msg>
+  <msg key="return_to_application">ritorna alla applicazione</msg>
   <msg key="Revoke_Checked">Rimuovi gli elementi selezionati</msg>
+  <msg key="Role">Ruolo</msg>
+  <msg key="Save_comment">Salva il commento</msg>
+  <msg key="Screen_name">Nome schermo</msg>
+  <msg key="Search_For_Exist_User">Ricerca un utente esistente</msg>
+  <msg key="Security_context_root">Radice contesto di sicurezza</msg>
+  <msg key="Select_an_Object_by_Id">Seleziona un Oggetto per ID:</msg>
+  <msg key="Send_email_to_this_user">Invia mail a questo utente</msg>
   <msg key="Show">Mostra</msg>
+  <msg key="Site_wide_administration">Amministrazione a livello di sito</msg>
+  <msg key="sorry_forgotten_pwd">Spiecanti, non ti possiamo aiutare riguardo alla password che hai perso/dimenticato.</msg>
+  <msg key="Status">Stato</msg>
+  <msg key="Story_Behind_Photo">Storia riguardo alla foto</msg>
+  <msg key="Story_behind_photo">Storia della foto</msg>
+  <msg key="Subcommunities">Sottocomunit�</msg>
+  <msg key="subcommunities">sottocomunit�</msg>
+  <msg key="subcommunity">sottocomunit�</msg>
+  <msg key="subsite">subsite</msg>
+  <msg key="Subsites">Subsites</msg>
+  <msg key="subsites">subsites</msg>
   <msg key="Thank_you">Grazie.</msg>
+  <msg key="The_ISO_codes_were_not">I codici ISO non sono stati caricati su questo server.</msg>
+  <msg key="This_group_is_closed">Questo gruppo � a partecipazione ristretta. Per potere accedere devi essere invitato.</msg>
+  <msg key="this_subsite">quest subsite</msg>
+  <msg key="This_user_has_left_the">Questo utente ha abbandonato la comunit�.</msg>
+  <msg key="To_log_in_visit_the">Controlla la tua mail. Nei prossimi minuti dovresti ricevere un messaggio da %system_owner% con le istruzioni relative a </msg>
+  <msg key="Topic">Soggetto</msg>
+  <msg key="type_specific_info">Info</msg>
+  <msg key="UP">SU</msg>
   <msg key="up_to_context_name">su %context_name%</msg>
   <msg key="Update">Aggiorna</msg>
-  <msg key="Update_Password">Aggiorna la password</msg>
+  <msg key="Update_Password">Aggiorna password</msg>
+  <msg key="upload">carica</msg>
   <msg key="upload_a_portrait">carica un tuo ritratto</msg>
+  <msg key="upload_a_replacement_por">carica un nuovo ritratto </msg>
+  <msg key="Upload_Portrait">Carica un ritratto</msg>
+  <msg key="Username">Nome utente</msg>
+  <msg key="UserSiteMap">Mappa di Sito di utente</msg>
+  <msg key="Vacation_Info_Updated">Informazione ferie aggiornata.</msg>
+  <msg key="Vacation_information_updated">Informazione ferie su %site_link% aggiornata.</msg>
+  <msg key="Welcome_user">Benvenuto, %user_name%</msg>
+  <msg key="When_leaving_checkbox_empty">Lasciando una checkbox vuota qui, allora quel privilegio viene tolto all'entit� a cui era stato invece precedentemente concesso.</msg>
+  <msg key="Whos_Online_link_label">Utenti online in questo momento</msg>
+  <msg key="Whos_Online_title">Chi � connesso</msg>
+  <msg key="Yes_I_am_sure">Si, sono sicuro</msg>
+  <msg key="You_are_in_the_follow">Appartieni ai seguenti gruppi</msg>
+  <msg key="You_can_also_browse_from">Puoi anche scorrere dal </msg>
+  <msg key="You_can_always_re_open">Potrai sempre riaprirlo tramite </msg>
+  <msg key="You_do_not_have_admin_on">Non hai i diritti di amministrare l'oggetto %root% od alcuno dei suoi oggetti figlio</msg>
+  <msg key="You_dont_have_a_portrait">Non hai ancora un ritratto. Puoi</msg>
+  <msg key="You_have_admin_rights_on">Hai diritti di amministrare i seguenti oggetti:</msg>
+  <msg key="You_have_no_email_alerts">Al momento non hai notifiche via email attive.</msg>
+  <msg key="Your_Account">La tua Utenza</msg>
+  <msg key="Your_discussion_alerts">Le tue notifiche riguardanti i forum di discussione</msg>
   <msg key="Your_Portrait">Il Tuo Ritratto</msg>
+  <msg key="Your_system_alerts">Le tue notifiche su %gc_system_name% </msg>
+  <msg key="Youre_marked_as_back">Sei segnalato come di ritorno a %site_link%</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ja_JP.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ja_JP.utf-8.xml,v
diff -u -r1.7 -r1.7.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ja_JP.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:31 -0000	1.7
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ja_JP.utf-8.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.7.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="ja_JP" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="ja_JP" charset="utf-8">
 
   <msg key="About_You">あなたについて</msg>
   <msg key="Answer">回答:</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ko_KR.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ko_KR.utf-8.xml,v
diff -u -r1.8 -r1.8.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ko_KR.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:31 -0000	1.8
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ko_KR.utf-8.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.8.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="ko_KR" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="ko_KR" charset="utf-8">
 
   <msg key="_or">, 또는</msg>
   <msg key="A_member_of_the_system">이후 %system_name% 커뮤너티의 회원</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ms_MY.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ms_MY.utf-8.xml,v
diff -u -r1.2 -r1.2.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ms_MY.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:31 -0000	1.2
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ms_MY.utf-8.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.2.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="ms_MY" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="ms_MY" charset="utf-8">
 
   <msg key="_or">, atau</msg>
   <msg key="_Update_Basic_Information">Kemaskini Informasi Asas</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.nl_NL.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.21 -r1.21.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.nl_NL.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:31 -0000	1.21
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.nl_NL.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.21.2.1
@@ -1,17 +1,19 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="nl_NL" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="nl_NL" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="_or">, of</msg>
   <msg key="_Update_Basic_Information">Basisinformatie bijwerken</msg>
   <msg key="A_member_of_the_system">Lid van %system_name% sinds</msg>
   <msg key="About_You">Iets over mijzelf</msg>
-  <msg key="Account_at_system_closed">Dit registratienummer op %system_name% is gesloten.</msg>
+  <msg key="Account_at_system_closed">Deze rekening op %system_name% is gesloten.</msg>
   <msg key="Account_close_confirm_no_label">Nee, naar %pvt_home_name% teruggaan</msg>
-  <msg key="Account_close_confirm_yes_label">Ja, mijn registratie opheffen</msg>
-  <msg key="Account_closed">&lt;p&gt;Dit registratienummer is gesloten.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Volg deze &lt;a href=&quot;%restore_url%&quot;&gt;koppeling om de registratie te heropenen&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</msg>
-  <msg key="Account_closed_workspace_msg">&lt;P&gt;&lt;FONT color='red'&gt;&lt;B&gt;Dit  registratienummer is momenteel gesloten.&lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt; Bij het&lt;A href='%login_url%'&gt;opnieuw aanmelden&lt;/a&gt; zal worden aangegeven hoe verder te handelen.&lt;P&gt;</msg>
-  <msg key="Account_reopened_message">De registratie op %system_name% is heropend. Welkom terug!</msg>
-  <msg key="Account_reopened_title">Registratienummer heropend</msg>
+  <msg key="Account_close_confirm_yes_label">Ja, mijn rekening sluiten.</msg>
+  <msg key="Account_closed">&lt;p&gt;Deze rekening is gesloten.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Volg deze &lt;a href=&quot;%restore_url%&quot;&gt;koppeling om de rekening te heropenen&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</msg>
+  <msg key="Account_closed_title">Rekening gesloten</msg>
+  <msg key="Account_closed_workspace_msg">&lt;P&gt;&lt;FONT color='red'&gt;&lt;B&gt;Deze rekening is momenteel gesloten.&lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt; Bij het&lt;A href='%login_url%'&gt;opnieuw aanmelden&lt;/a&gt; zal worden aangegeven hoe verder te handelen.&lt;P&gt;</msg>
+  <msg key="Account_not_avail_now">Deze rekening is op dit moment niet bereikbaar.</msg>
+  <msg key="Account_reopened_message">Uw rekening op %system_name% is heropend. Welkom terug!</msg>
+  <msg key="Account_reopened_title">Rekening heropend</msg>
   <msg key="Action">Actie</msg>
   <msg key="Add_new_app">Nieuwe toepassing toevoegen</msg>
   <msg key="Admin">Beheren</msg>
@@ -36,8 +38,8 @@
   <msg key="Change_pass_email_por">Wachtwoord, e-mail, portretfoto veranderen</msg>
   <msg key="Check_Your_Inbox">Het wachtwoord is naar het bij ons bekende e-mailadres gestuurd</msg>
   <msg key="Children">onderliggende elementen</msg>
-  <msg key="Close_account_explanation">&lt;P&gt;Bevestig dat de registratie op %system_name% moet worden gesloten.&lt;P&gt;Het sluiten van de registratie betekent dat we niet langer kennisgevingen kunnen sturen en we de registratie ook niet meer in de ledenlijst op %system_name% kunnen tonen. Alle bijdragen aan de gemeenschap, zullen daarentegen bewaard blijven; deze maken immers deel uit van de geschiedenis van deze gemeenschap.&lt;P&gt;Let op: Het registratienummer kan op een willekeurig moment weer worden geopend.</msg>
-  <msg key="Close_your_account">Mijn registratienummer sluiten</msg>
+  <msg key="Close_account_explanation">&lt;P&gt;Bevestig dat de rekening op %system_name% moet worden gesloten.&lt;P&gt;Het sluiten van uw rekening betekent dat we niet langer kennisgevingen kunnen sturen en we de rekening ook niet meer in de ledenlijst op %system_name% kunnen tonen. Alle bijdragen aan de gemeenschap, zullen daarentegen bewaard blijven; deze maken immers deel uit van de geschiedenis van deze gemeenschap.&lt;P&gt;Merk op dat u uw rekening op ieder moment gewoon weer kunt heropenen.</msg>
+  <msg key="Close_your_account">Mijn rekening sluiten</msg>
   <msg key="Closed_group">Besloten groep</msg>
   <msg key="Comment">Opmerking</msg>
   <msg key="Communities">Gemeenschappen</msg>
@@ -56,7 +58,7 @@
 &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;</msg>
   <msg key="Customize_Question">Vraag aanpassen</msg>
   <msg key="Database_Error">Databasefout</msg>
-  <msg key="default_context">standaard context</msg>
+  <msg key="default_context">standaardcontext</msg>
   <msg key="Delete">Verwijderen</msg>
   <msg key="DevAdmin">Administratie (ontwikkelaar)</msg>
   <msg key="Developers_Admin">Administratie voor ontwikkelaars </msg>
@@ -141,8 +143,8 @@
   <msg key="lt_Grant_Permission_on_n">Rechten voor %name% toekennen</msg>
   <msg key="lt_Heres_what_the_databa">Dit is het bericht van de database:</msg>
   <msg key="lt_How_would_you_like_the">Hoe dient de wereld %first_names% %last_name% te zien?</msg>
-  <msg key="lt_If_you_dont_think_the">Indien deze persoon hier zeker geen registratienummer heeft:</msg>
-  <msg key="lt_If_you_happen_to_know">Indien deze persoon hier wel of mogelijk wel een registratienummer heeft:</msg>
+  <msg key="lt_If_you_dont_think_the">Indien deze persoon hier zeker geen rekening heeft:</msg>
+  <msg key="lt_If_you_happen_to_know">Indien deze persoon hier wel of mogelijk wel een rekening heeft:</msg>
   <msg key="lt_If_you_need_this_func">Indien deze functie nodig is, dienen eerst acs-reference en ref-countries te worden geactiveerd.</msg>
   <msg key="lt_Inherited_Permissions">Ge�rfde rechten</msg>
   <msg key="lt_It_would_be_a_very_ba">Het is een zeer slecht idee om deze optie te gebruiken indien deze computer wordt gedeeld met anderen; zoals in een bibliotheek of school. Elke volgende gebruiker van deze computer kan zich dan immers toegang tot uw registratiegegevens verschaffen.</msg>
@@ -166,11 +168,11 @@
   <msg key="lt_registration_request_submitted">Het inschrijvingsverzoek is verzonden aan de beheerder van %system_name%. We wachten nu op toestemming.</msg>
   <msg key="lt_Saving_email_address_">e-mailadres en wachtwoord worden opgeslagen </msg>
   <msg key="lt_Show_everyone_else_at">Laat aan iedereen op %system_name% zien hoe goed je eruit ziet:</msg>
-  <msg key="lt_Sorry_but_it_seems_th">De toegang werd geweigerd. Waarschijnlijk is dit registratienummer uitgesloten van %system_name% en gedeactiveerd.</msg>
+  <msg key="lt_Sorry_but_it_seems_th">De toegang werd geweigerd. Waarschijnlijk is deze rekening uitgesloten van %system_name% en gedeactiveerd.</msg>
   <msg key="lt_Sure_erase_user_por">De portretfoto van deze gebruiker echt verwijderen?</msg>
   <msg key="lt_Sure_erase_your_por">De eigen portretfoto echt verwijderen?</msg>
   <msg key="lt_The_picture_of_you_in">Deze foto kan niet worden getoond.</msg>
-  <msg key="lt_There_was_a_problem_w">De identiteitscontrole bij dit registratienummer geeft problemen</msg>
+  <msg key="lt_There_was_a_problem_w">De identiteitscontrole bij deze rekening geeft problemen</msg>
   <msg key="lt_This_is_the_image_that">Dit is de foto die we aan andere gebruikers op %system_name% tonen</msg>
   <msg key="lt_This_user_doesnt_have">Deze gebruiker heeft nog geen portretfoto. Er kan</msg>
   <msg key="lt_This_user_is_deleted">Deze gebruiker is uitgesloten en verwijderd uit deze gemeenschap.</msg>
@@ -180,14 +182,14 @@
   <msg key="lt_Uploaded_publish_date">Opgeslagen: %publish_date%</msg>
   <msg key="lt_Use_the_Browse_button">De knop \&quot;Bladeren\&quot; gebruiken om een bestand te vinden en dan op \&quot;Openen\&quot; klikken</msg>
   <msg key="lt_User_has_portrait_title">Deze gebruiker heeft een biografie of portret opgeslagen</msg>
-  <msg key="lt_We_cant_find_you">We kunnen registratienummer %user_id% niet in de gebruikerstabel vinden. Kan het zijn dat dit registratienummer is verwijderd?</msg>
+  <msg key="lt_We_cant_find_you">We kunnen rekening %user_id% niet in de gebruikerstabel vinden. Kan het zijn dat deze rekening is verwijderd?</msg>
   <msg key="lt_We_had_a_problem_proc">Er was een probleem bij het verwerken van de invoer.</msg>
   <msg key="lt_We_were_not_awaiting_">Wij hadden deze e-mail niet verwacht. Er moet een vergissing in het spel zijn.</msg>
   <msg key="lt_Welcome_to_system_nam">Welkom bij %system_name%</msg>
   <msg key="lt_What_other_people_see">Wat andere gebruikers zien als ze op mijn naam klikken</msg>
   <msg key="lt_You_cant_have_a_lt_in">&amp;lt; mag niet in een voornaam worden gebruikt. Het lijkt op een HTML tag en kan andere gebruikers in verwarring brengen.</msg>
   <msg key="lt_You_cant_have_a_lt_in_1">&amp;lt; mag niet in een achternaam worden gebruikt. Het lijkt op een HTML tag en kan andere gebruikers in verwarring brengen.</msg>
-  <msg key="lt_You_wont_get_any_email">E-mail toezending blijft gestaakt tot na %pretty_date% </msg>
+  <msg key="lt_You_wont_get_any_email">E-mailtoezending blijft gestaakt tot na %pretty_date% </msg>
   <msg key="lt_Your_email_has_been_c">De e-mail is bevestigd. Aanmelden op %system_name% is nu mogelijk.</msg>
   <msg key="lt_Your_email_has_been_c_1">De e-mail is bevestigd. We zijn nu in afwachting van toestemming door de beheerder van %system_name%.</msg>
   <msg key="lt_Your_email_is_confirm">De e-mail is bevestigd.</msg>
@@ -201,6 +203,7 @@
   <msg key="Mem_list_not_allowed">Sorry, de ledenlijst mag niet worden getoond.</msg>
   <msg key="Member_State">Lidstatus</msg>
   <msg key="Members">Leden</msg>
+  <msg key="mount">aankoppelen</msg>
   <msg key="Name">Naam:</msg>
   <msg key="New_Password">Nieuw wachtwoord:</msg>
   <msg key="No_applications">Geen toepassingen beschikbaar</msg>
@@ -249,6 +252,7 @@
   <msg key="Reject">Weigeren</msg>
   <msg key="Remember_my_login">Aanmeldsessie op deze computer bewaren</msg>
   <msg key="Remove">Verwijderen</msg>
+  <msg key="Remove_All">Allen verwijderen</msg>
   <msg key="Req_membership_comm">Toegang tot deze gemeenschap verzoeken</msg>
   <msg key="Req_membership_subs">Toegang tot deze subsite verzoeken</msg>
   <msg key="Request_membership">Toegang vragen</msg>
@@ -258,7 +262,7 @@
   <msg key="Save_comment">Opmerking opslaan</msg>
   <msg key="Screen_name">Schermnaam</msg>
   <msg key="Search_For_Exist_User">Zoek een gebruiker</msg>
-  <msg key="Security_context_root">Veiligheidscontext basis </msg>
+  <msg key="Security_context_root">Hoofdveiligheidscontext</msg>
   <msg key="Select_an_Object_by_Id">Kies een object via Id:</msg>
   <msg key="Send_email_to_this_user">Stuur e-mail naar deze gebruiker</msg>
   <msg key="Show">Tonen</msg>
@@ -281,6 +285,7 @@
   <msg key="To_log_in_visit_the">Met dit wachtwoord kan men zich aanmelden op de</msg>
   <msg key="Topic">Onderwerp</msg>
   <msg key="type_specific_info">soortspecifieke info</msg>
+  <msg key="unmount">afkoppelen</msg>
   <msg key="UP">��n niveau hoger</msg>
   <msg key="up_to_context_name">tot aan %context_name% </msg>
   <msg key="Update">Bijwerken</msg>
@@ -290,6 +295,7 @@
   <msg key="upload_a_replacement_por">een nieuwe portretfoto aanbieden</msg>
   <msg key="Upload_Portrait">Portretfoto aanbieden</msg>
   <msg key="Username">Gebruikersnaam</msg>
+  <msg key="UserSiteMap">Paginaoverzicht van gebruiker</msg>
   <msg key="Vacation_Info_Updated">De informatie omtrent afwezigheid is bijgewerkt</msg>
   <msg key="Vacation_information_updated">De informatie omtrent afwezigheid op %site_link% is bijgewerkt.</msg>
   <msg key="Welcome_user">Welkom, %user_name%</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.nn_NO.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.nn_NO.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.nn_NO.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:31 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.nn_NO.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.3.2.1
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="nn_NO" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="nn_NO" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="_or">, eller</msg>
+  <msg key="_Update_Basic_Information">Oppdater grunninformasjon</msg>
   <msg key="A_member_of_the_system">Eit medlem av %subsite_name%-gruppa sidan</msg>
   <msg key="About_You">Om deg</msg>
   <msg key="Account_at_system_closed">Kontoen din ved %system_name% har blitt stengt.</msg>
@@ -43,7 +44,9 @@
   <msg key="communities">grupper</msg>
   <msg key="community">gruppe</msg>
   <msg key="Confirm">Verifiser</msg>
+  <msg key="confirmation_password_changed">Ditt nye passord er no registrert.</msg>
   <msg key="Continue">Hald fram</msg>
+  <msg key="Continue_to_your_account">Hald fram � %pvt_home_name%</msg>
   <msg key="Country_Name">Navn p� land</msg>
   <msg key="Create_new_community">Lag ny %pretty_name%</msg>
   <msg key="Create_new_subsite">Lag ny undergruppe</msg>
@@ -164,6 +167,7 @@
   <msg key="lt_Uploaded_pretty_date">Lasta opp: %pretty_date%</msg>
   <msg key="lt_Uploaded_publish_date">Lasta opp: %publish_date%</msg>
   <msg key="lt_Use_the_Browse_button">Bruk &quot;S�k...&quot;-knappen for � finne fila di, s� klikkar du &quot;Opne&quot;.</msg>
+  <msg key="lt_User_has_portrait_title">Brukaren har lagt inn omtale eller lasta opp eit bilete</msg>
   <msg key="lt_We_cant_find_you">Vi kan ikkje finne deg (brukar %user_id%) i brukarlista. Truleg har kontoen din blitt sletta av ein eller annan grunn.</msg>
   <msg key="lt_We_had_a_problem_proc">Vi fekk eit problem d� vi skulle prosessere innlegget ditt.</msg>
   <msg key="lt_We_were_not_awaiting_">Vi ventar ikkje p� e-post fr� deg. Det m� vere ei misforst�ing ein stad.</msg>
@@ -210,6 +214,7 @@
   <msg key="Permissions_for_name">Rettar for %name%</msg>
   <msg key="Please_return_to_home">G� attende til %home_link%.</msg>
   <msg key="Portrait">Bilete</msg>
+  <msg key="Profile">Profil</msg>
   <msg key="Question">Sp�rsm�l</msg>
   <msg key="Re_enable">Gjer tilgjengeleg igjen</msg>
   <msg key="Recover_Password">Finn att passord</msg>
@@ -219,6 +224,7 @@
   <msg key="Reject">Forkast</msg>
   <msg key="Remember_my_login">Hugs innlogginga p� denne datamaskina</msg>
   <msg key="Remove">Ta vekk</msg>
+  <msg key="Remove_All">Fjern alt</msg>
   <msg key="Req_membership_comm">Be om medlemskap i denne gruppa</msg>
   <msg key="Req_membership_subs">Be om medlemskap i denne undergruppa</msg>
   <msg key="Request_membership">Be om medlemskap</msg>
@@ -260,13 +266,15 @@
   <msg key="upload_a_replacement_por">last opp eit anna bilete</msg>
   <msg key="Upload_Portrait">Last opp bilete</msg>
   <msg key="Username">Brukarnavn</msg>
+  <msg key="UserSiteMap">Sidekart for brukaren</msg>
   <msg key="Vacation_Info_Updated">Ferieinformasjon oppdatert</msg>
   <msg key="Vacation_information_updated">Ferieinformasjonen din ved %site_link% er lasta opp.</msg>
   <msg key="Welcome_user">Velkomen, %user_name%</msg>
   <msg key="When_leaving_checkbox_empty">N�r du let ein sjekkboks st� tom her, vil denne retten bli teken bort fr� dei du no vel dersom dei har hatt denne retten tidlegare.</msg>
   <msg key="Whos_Online_link_label">Brukarar som er online no</msg>
   <msg key="Whos_Online_title">Kven er online</msg>
   <msg key="Yes_I_am_sure">Ja, eg er sikker</msg>
+  <msg key="You_are_in_the_follow">Du er i f�lgjande grupper:</msg>
   <msg key="You_can_also_browse_from">Du kan ogs� lese fr�</msg>
   <msg key="You_can_always_re_open">Du kan alltid opne p� nytt ved �</msg>
   <msg key="You_do_not_have_admin_on">Du har ikkje administrasjonsrettar for objektet %root% eller nokon av borna</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.no_NO.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.no_NO.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.17 -r1.17.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.no_NO.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:31 -0000	1.17
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.no_NO.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:12:39 -0000	1.17.2.1
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="no_NO" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="no_NO" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="_or">, eller</msg>
+  <msg key="_Update_Basic_Information">Oppdater grunnleggende informasjon</msg>
   <msg key="A_member_of_the_system">En medlem av %system_name% gruppe siden</msg>
   <msg key="About_You">Om deg</msg>
   <msg key="Account_at_system_closed">Kontoen din ved %system_name% har blitt stengt. </msg>
@@ -43,7 +44,9 @@
   <msg key="communities">grupper</msg>
   <msg key="community">gruppe</msg>
   <msg key="Confirm">Bekreft:</msg>
+  <msg key="confirmation_password_changed">Nytt passord er registrert</msg>
   <msg key="Continue">Fortsett</msg>
+  <msg key="Continue_to_your_account">Fortsett til %pvt_home_name%</msg>
   <msg key="Country_Name">Navn p� land</msg>
   <msg key="Create_new_community">Lag ny %pretty_name%</msg>
   <msg key="Create_new_subsite">Lag nu undergruppe</msg>
@@ -164,6 +167,7 @@
   <msg key="lt_Uploaded_pretty_date">Lastet opp: %pretty_date%</msg>
   <msg key="lt_Uploaded_publish_date">Lastet opp: %publish_date%</msg>
   <msg key="lt_Use_the_Browse_button">Bruk &quot;S�k...&quot;-knappen til � finne filen din, s� klikker du &quot;�pne&quot;.</msg>
+  <msg key="lt_User_has_portrait_title">Denne brukerene har lagt inn en beskrivelse eller lastet opp et bilde</msg>
   <msg key="lt_We_cant_find_you">Vi kan ikke finne deg (bruker %user_id%) i brukertabellen, Sannsynligvis har kontoen din blitt slettet av en eller annen grunn.</msg>
   <msg key="lt_We_had_a_problem_proc">Vi fikk et problem da vi skulle prosessere ditt innlegg.</msg>
   <msg key="lt_We_were_not_awaiting_">Vi forventet ikke noen e-post. Det m� v�re en misforst�else et sted.</msg>
@@ -210,6 +214,7 @@
   <msg key="Permissions_for_name">Rettigheter for %name%</msg>
   <msg key="Please_return_to_home">Vennligst g� tilbake til %home_link%</msg>
   <msg key="Portrait">Portrett</msg>
+  <msg key="Profile">Profil</msg>
   <msg key="Question">Sp�rsm�l:</msg>
   <msg key="Re_enable">Gj�r tilgjengelig igjen</msg>
   <msg key="Recover_Password">Finn igjen passord</msg>
@@ -219,6 +224,7 @@
   <msg key="Reject">Forkast</msg>
   <msg key="Remember_my_login">Husk min innlogging p� denne datamaskinen</msg>
   <msg key="Remove">Fjern</msg>
+  <msg key="Remove_All">Fjern alle</msg>
   <msg key="Req_membership_comm">Be om medlemsskap for denne gruppen</msg>
   <msg key="Req_membership_subs">Be om medlemsskap for denne undergruppen</msg>
   <msg key="Request_membership">Be om medlemsskap</msg>
@@ -260,13 +266,15 @@
   <msg key="upload_a_replacement_por">last opp et annet bilde</msg>
   <msg key="Upload_Portrait">Last opp blide</msg>
   <msg key="Username">Brukernavn</msg>
+  <msg key="UserSiteMap">Brukerens sidekart</msg>
   <msg key="Vacation_Info_Updated">Ferieinformasjon lastet opp</msg>
   <msg key="Vacation_information_updated">Informasjon om ferien din ved %site_link% er lastet opp.</msg>
   <msg key="Welcome_user">Velkommen, %user_name%</msg>
   <msg key="When_leaving_checkbox_empty">N�r du lar en sjekkboks st� tom her, vil den rettigheten bli fratatt dem du velger dersom de har hatt denne rettigheten tidligere.</msg>
   <msg key="Whos_Online_link_label">Brukere som er online n�</msg>
   <msg key="Whos_Online_title">Hvem er Online</msg>
   <msg key="Yes_I_am_sure">Ja, jeg er sikker</msg>
+  <msg key="You_are_in_the_follow">Du er med i f�lgende grupper</msg>
   <msg key="You_can_also_browse_from">Du kan ogs� lese fra</msg>
   <msg key="You_can_always_re_open">Du kan alltid �pne p� nytt ved � </msg>
   <msg key="You_do_not_have_admin_on">Du har ikke administrasjonsrettigheter for objektet %root% eller noen av dets barn</msg>
Fisheye: Tag 1.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pa_IN.utf-8.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pl_PL.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pl_PL.utf-8.xml,v
diff -u -r1.6 -r1.6.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pl_PL.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:31 -0000	1.6
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pl_PL.utf-8.xml	1 May 2006 22:12:40 -0000	1.6.2.1
@@ -1,12 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="pl_PL" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="pl_PL" charset="utf-8">
 
   <msg key="A_member_of_the_system">Członek %system_name% od </msg>
   <msg key="About_You">O Tobie</msg>
   <msg key="Account_at_system_closed">Twoje konto w %system_name% zostało zamknięte.</msg>
   <msg key="Account_close_confirm_no_label">Nie, wróć do %pvt_home_name%</msg>
   <msg key="Account_close_confirm_yes_label">Tak, proszę zamknąć moje konto</msg>
   <msg key="Account_closed">&lt;p&gt;Twoje konto jest aktualnie zamknięte.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Jeśli chcesz możemy &lt;a href=&quot;%restore_url%&quot;&gt; je otworzyć  ponownie&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</msg>
+  <msg key="Account_closed_workspace_msg">p&gt; &lt;font color=&quot;red&quot;&gt; &lt;b&gt; Twoje konto jest obecnie zamknięte. &lt;/b&gt; &lt;/font&gt; &lt;a href=&quot;%login_url%&quot;&gt;Zaloguj się&lt;/a&gt; ponownie i zobacz co w tej sprawie możesz zrobić. &lt;/p&amp;;gt; </msg>
   <msg key="Account_reopened_message">Twoje konto w %system_name% zostało otwarte. Witamy ponownie.</msg>
   <msg key="Account_reopened_title">Konto otwarte ponownie.</msg>
   <msg key="Action">Operacja</msg>
@@ -39,7 +40,9 @@
   <msg key="communities">wspólnoty</msg>
   <msg key="community">wspólnota</msg>
   <msg key="Confirm">Potwierdź:</msg>
+  <msg key="confirmation_password_changed">Zmiana hasła przebiegła pomyślnie.</msg>
   <msg key="Continue">Kontynuuj</msg>
+  <msg key="Continue_to_your_account">Przejdź do %pvt_home_name% </msg>
   <msg key="Country_Name">Nazwa kraju</msg>
   <msg key="Create_new_community">Utwórz nowy(-ą) %pretty_name% </msg>
   <msg key="Create_new_subsite">Utwórz nową sekcję</msg>
@@ -61,16 +64,71 @@
   <msg key="Elements_not_editable">Pewne elementy są zarządzane przez %authority_name%, dlatego też nie można ich edytować.</msg>
   <msg key="Email">Email</msg>
   <msg key="email_body_Forgotten_password">Dane Twojego konta: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% Proszę teraz kliknąć ten link, aby zmienić swoje hasło: %reset_password_url% </msg>
+  <msg key="email_body_Registration_password">Dziękujemy za rejestrację w %system_name%. Możesz teraz logować się w  %system_url% następująco:   %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% Zmienić hasło możesz za pomocą tego linku: %reset_password_url%
+</msg>
   <msg key="Email_Confirmation">Potwierdzenie Email</msg>
   <msg key="Email_not_Requested">Email nie Żądany</msg>
+  <msg key="email_subject_Forgotten_password">Twoje zapomniane hasło w %system_name%</msg>
+  <msg key="email_subject_Registration_password">Witaj w %system_name%</msg>
+  <msg key="Enabled">Włączony</msg>
+  <msg key="Enter_your_username_to">Wprowadź swój login, by rozpocząć odzyskiwanie hasła.</msg>
+  <msg key="Erase_Portrait">Usuń Portret</msg>
+  <msg key="erase_portrait">usuń portret</msg>
+  <msg key="Error">Błąd</msg>
   <msg key="Error_sending_mail">Błąd wysyłania poczty</msg>
+  <msg key="Expires">Traci ważność</msg>
+  <msg key="Filename">Plik</msg>
+  <msg key="First_names">Imiona</msg>
+  <msg key="Forgot_your_password">Zapomniane hasło?</msg>
+  <msg key="Frequency">Częstotliwość</msg>
+  <msg key="Go_back">Wróć</msg>
+  <msg key="go_upload_the_users_por">wgraj portret użytkownika</msg>
+  <msg key="go_upload_your_portrait">wgraj swój portret</msg>
   <msg key="Grant">Przyznaj</msg>
   <msg key="Grant_Permission">Przyznaj Prawa Dostępu</msg>
+  <msg key="Hide">Ukryj</msg>
+  <msg key="Home_page">Strona domowa</msg>
+  <msg key="Information_Updated">Zaktualizowano Informacje</msg>
+  <msg key="Invite">Zaproś</msg>
+  <msg key="ISO_Code">Kod ISO</msg>
+  <msg key="ISO_Code_List">Lista Kodów ISO</msg>
+  <msg key="ISO_Codes_Not_Loaded">Kody ISO nie załadowane</msg>
+  <msg key="ISO_Codes_not_loaded">Lista Kodów ISO nie załadowana</msg>
+  <msg key="Join_community">Dołącz do społeczności</msg>
   <msg key="Join_group_name">Dołącz do %group_name%</msg>
+  <msg key="Join_subsite">Zapisz się do serwisu</msg>
+  <msg key="Join_this_community">Zapisz się do tej społeczności</msg>
+  <msg key="Join_this_subsite">Zapisz się do tego serwisu</msg>
+  <msg key="Keyword">Słowo kluczowe</msg>
+  <msg key="Last_name">Nazwisko</msg>
+  <msg key="later">później.</msg>
+  <msg key="Leave_community">Opuść społeczność</msg>
+  <msg key="Leave_subsite">Opuść serwis</msg>
+  <msg key="Leave_this_community">Opuść tę społeczność</msg>
+  <msg key="Leave_this_subsite">Opuść ten serwis</msg>
+  <msg key="lGo_back_without_adding">Wróć, nie dodając użytkownika</msg>
   <msg key="Log_In">Zaloguj się</msg>
+  <msg key="log_in">Zaloguj się</msg>
+  <msg key="Log_in_to_system">Zaloguj się do %system_name%</msg>
+  <msg key="logging_back_in">ponowne logowanie w</msg>
+  <msg key="Login_has_expired">Strona logowania utraciła ważność. Proszę zalogować się ponownie.</msg>
+  <msg key="Login_or_register">Zaloguj się lub zarejestruj</msg>
+  <msg key="login_page">strona logowania</msg>
+  <msg key="Logout">Wyloguj się</msg>
+  <msg key="Logout_from_system">Wyloguj się z %system_name%</msg>
+  <msg key="lt__youd_be_able_to_get">, pokazano by więcej informacji na temat tej osoby.</msg>
   <msg key="lt_Cannot_join_this_grou">Nie możesz dołączyć do tej grupy</msg>
+  <msg key="lt_Complete_List_of_ISO_">Kompletna lista kodów ISO</msg>
+  <msg key="lt_Continue_working_with">Pracuj dalej z %system_name%</msg>
+  <msg key="lt_Edit_comment_for_the_">Edytuj komentarz do portretu użytkownika %first_names% %last_name%</msg>
   <msg key="lt_first_names_last_name">%first_names% %last_name% (%email%) zarejestrowany jako użytkownik %system_url%</msg>
+  <msg key="lt_For_Site-Wide_Adminis">Dla Administratorów serwera</msg>
   <msg key="lt_Grant_Permission_on_n">Przyznaj Prawa do %name%</msg>
+  <msg key="lt_Heres_what_the_databa">Odpowiedź bazy danych:</msg>
+  <msg key="lt_How_would_you_like_the">Jak świat ma widzieć użytkownika %first_names% %last_name%?</msg>
+  <msg key="lt_If_you_dont_think_the">Jeśli wątpisz w to, że ta osoba ma już konto:</msg>
+  <msg key="lt_If_you_happen_to_know">Jeśli osoba, którą chcesz zaprosić ma już (lub myślisz, że może mieć) konto w tym systemie: </msg>
+  <msg key="lt_If_you_need_this_func">Jeśli potrzebujesz tej funkcjonalności, załaduj acs-reference i ref-conutries.</msg>
   <msg key="lt_Inherited_Permissions">Dziedziczone Prawa</msg>
   <msg key="lt_It_would_be_a_very_ba">Jest to zupełnie zły pomysł, jeśli używasz publicznego komputera - jak w bibliotece lub szkole. Ktokolwiek, kto użyje tej maszyny po Tobie, bedzie mógł się pod Ciebie podszyć w tym systemie.</msg>
   <msg key="lt_New_registration_at_s">Nowa rejestracja w %system_url%</msg>
@@ -80,27 +138,55 @@
   <msg key="lt_Our_server_can_tell_y">Twoja przeglądarka może zapamiętać Twój email i hasło. Jest to wygodne, bo nie musisz ciągle ich wpisywać - ale bezpieczne TYLKO wtedy gdy JEDYNIE TY używasz komputera z którego odwiedzasz nasz system.</msg>
   <msg key="lt_Password_Confirmation">Potwierdzenie Hasła</msg>
   <msg key="lt_Personal_Home_Page_UR">URL Strony Domowej</msg>
+  <msg key="lt_Please_locate_your_co">Wskaż kod swojego kraju na tej liście i kliknij przycisk &quot;powrót&quot; w swojej przeglądarce by przejść do poprzedniego formularza.</msg>
   <msg key="lt_Please_read_and_follo">Proszę wypełnić instrukcje podane w niniejszym mailu.</msg>
   <msg key="lt_Please_try_to_a_hrefi">Proszę &lt;a href=&quot;index&quot;&gt;zalogować się&lt;/a&gt; ponownie</msg>
+  <msg key="lt_Portrait_of_first_last">Portret użytkownika: %first_names% %last_name%</msg>
+  <msg key="lt_Privileges_higher_implied">Przywilej wyższy w hierarchii zakłada przywileje niższe. To znaczy jeśli przyznasz prawa &quot;admin&quot;, prawa &quot;czytaj&quot;, &quot;pisz&quot;, etc. są przyznawane automatycznie.</msg>
   <msg key="lt_Problem_with_authenti">Problem potwierdzenia tożsamości</msg>
   <msg key="lt_Registration_informat">Informacja o rejestracji w tym serwisie została wysłana do %email%.</msg>
   <msg key="lt_Registration_informat_1">Informacja o rejestracji w tym serwisie została wysłana do %email%.</msg>
   <msg key="lt_registration_request_submitted">Twój wniosek o rejestrację został wysałany administratorowi %system_name%, ale jeszcze nie został zatwierdzony.</msg>
   <msg key="lt_Saving_email_address_">Zapisywanie adresu i hasła</msg>
   <msg key="lt_Show_everyone_else_at">Pokaż wszystkim w %system_name% jak wyglądasz:</msg>
   <msg key="lt_Sorry_but_it_seems_th">Przykro to napisać, ale wygląda na to że wyrzucono Cię z %system_name%.</msg>
+  <msg key="lt_Sure_erase_user_por">Czy na pewno chcesz usunąć portret tego użytkownika?</msg>
+  <msg key="lt_Sure_erase_your_por">Czy na pewno chcesz usunąć swój portret?</msg>
+  <msg key="lt_The_picture_of_you_in">Twój portret w systemie jest nieprawidłowy. Proszę</msg>
   <msg key="lt_There_was_a_problem_w">Wystąpił problem z weryfikacją Twojego konta</msg>
+  <msg key="lt_This_is_the_image_that">To jest portret, który prezentujemy innym w %system_name%</msg>
+  <msg key="lt_This_user_doesnt_have">Ten użytkownik nie ma jeszcze portretu. Możesz</msg>
+  <msg key="lt_This_user_is_deleted">Ten użytkownik jest usunięty i zablokowany.</msg>
   <msg key="lt_To_confirm_your_regis">Proszę przejść do %confirmation_url%, by potwierdzić swoją rejestrację.</msg>
+  <msg key="lt_Uploaded_pretty_date">Wgrano: %pretty_date%</msg>
+  <msg key="lt_Uploaded_publish_date">Wgrano: %publish_date%</msg>
+  <msg key="lt_Use_the_Browse_button">Użyj przycisku &quot;przeglądaj...&quot; by wskazać plik, następnie kliknij &quot;Otwórz&quot;. </msg>
+  <msg key="lt_User_has_portrait_title">Ten użytkownik wpisał biografię lub wgrał portret</msg>
+  <msg key="lt_We_cant_find_you">Nie można odnaleźć Cię (użytkownik %user_id%) w tabeli. Prawdopodobnie Twoje konto zostało z jakigoś powodu usunięte. </msg>
+  <msg key="lt_We_had_a_problem_proc">Mieliśmy problem z przetwarzaniem Twoich danych.</msg>
   <msg key="lt_We_were_not_awaiting_">Nie oczekiwaliśmy na email od Ciebie. Gdzieś musi być usterka.</msg>
   <msg key="lt_Welcome_to_system_nam">Witaj w %system_name%.</msg>
+  <msg key="lt_What_other_people_see">Co inni widzą, gdy klikną Twój link</msg>
   <msg key="lt_You_cant_have_a_lt_in">Twoje imię nie może zawierać &amp;lt; bo będzie to wyglądało jak HTML i może mylić innych.</msg>
   <msg key="lt_You_cant_have_a_lt_in_1">Twoje nazwisko nie może zawierać &amp;lt; bo będzie to wyglądało jak HTML i może mylić innych.</msg>
+  <msg key="lt_You_wont_get_any_email">Do %pretty_date% nie otrzymasz żadnej poczty.</msg>
   <msg key="lt_Your_email_has_been_c">Twój email został potwierdzony. Możesz teraz logować się do %system_name%.</msg>
   <msg key="lt_Your_email_has_been_c_1">Twój email został potwierdzony. Oczekujesz teraz na zatwierdzenie administratora %system_name%.</msg>
   <msg key="lt_Your_email_is_confirm">Twój email jest potwierdzony</msg>
+  <msg key="lt_Your_login_has_expire">Twój login jest nieaktualny. Proszę ponownie wpisać hasło.</msg>
   <msg key="lt_Your_URL_doesnt_have_">Twój URL ma błędną formę. Przykład prawidłowego URL to \&quot;%valid_url_example%\&quot;.&quot;</msg>
+  <msg key="Make_administrator">Utwórz administratora</msg>
+  <msg key="Make_member">Utwórz członka</msg>
+  <msg key="Make_yourself_invisible_label">Ukryj swój status online</msg>
+  <msg key="Make_yourself_visible_label">Pokaż swój status online</msg>
+  <msg key="Manage_your_notifications">Zarządzaj zawiadomieniami</msg>
+  <msg key="Mem_list_not_allowed">Przykro nam, ale nie możesz zobaczyć listy członków.</msg>
+  <msg key="Member_State">Status członka</msg>
+  <msg key="Members">Członkowie</msg>
   <msg key="Name">Nazwa</msg>
   <msg key="New_Password">Nowe Hasło:</msg>
+  <msg key="No_applications">Brak aplikacji</msg>
+  <msg key="No_ISO_Codes">Brak kodów ISO</msg>
   <msg key="no_portrait_title_message">Twój portret</msg>
   <msg key="none">żaden</msg>
   <msg key="Password">Hasło:</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pt_BR.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pt_BR.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.10 -r1.10.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pt_BR.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:31 -0000	1.10
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pt_BR.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:12:40 -0000	1.10.2.1
@@ -1,13 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="pt_BR" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="pt_BR" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="_or">, ou</msg>
   <msg key="_Update_Basic_Information">Atualizar Informa��es B�sicas</msg>
   <msg key="A_member_of_the_system">Um membro da comunidade %system_name% desde</msg>
   <msg key="About_You">Sobre voc�</msg>
   <msg key="Account_at_system_closed">Sua conta em %system_name% est� fechada.</msg>
   <msg key="Account_close_confirm_no_label">N�o, leve-me de volta para %pvt_home_name%</msg>
-  <msg key="Account_close_confirm_yes_label">Sim, porfavor feche minha conta</msg>
+  <msg key="Account_close_confirm_yes_label">Sim, por favor feche minha conta</msg>
   <msg key="Account_closed">&lt;p&gt;A sua conta encontra-se atualmente fechada.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Se desejar, podemos &lt;a href=&quot;%restore_url%&quot;&gt;reabrir a sua conta&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</msg>
   <msg key="Account_closed_workspace_msg">&lt;p&gt; &lt;font color=&quot;red&quot;&gt; &lt;b&gt; Sua conta est� atualmente fechada. &lt;/b&gt; &lt;/font&gt; &lt;a href=&quot;%login_url%&quot;&gt;Fa�a o Log in&lt;/a&gt; novamente para ver o que pode fazer sobre isto. &lt;/p&amp;;gt;</msg>
   <msg key="Account_reopened_message">Sua conta em %system_name foi reaberta. Bem-vindo novamente.</msg>
@@ -74,7 +74,7 @@
   <msg key="email_subject_Forgotten_password">Sua senha esquecida em %system_name%</msg>
   <msg key="email_subject_Registration_password">Bem-vindo ao %system_name%</msg>
   <msg key="Enabled">Habilitado</msg>
-  <msg key="Enter_your_username_to">Informe seu nome de usu�rio para iniciar a recupera��o da senha.</msg>
+  <msg key="Enter_your_username_to">Informe seu e-mail cadastrado no sistema para obter uma nova senha. A nova senha ser� encaminhada para o e-mail informado.</msg>
   <msg key="Erase_Portrait">Apagar Retrato</msg>
   <msg key="erase_portrait">apagar retrato</msg>
   <msg key="Error">Erro</msg>
@@ -224,6 +224,7 @@
   <msg key="Reject">Rejeitar</msg>
   <msg key="Remember_my_login">Lembrar meu login neste computador</msg>
   <msg key="Remove">Remover</msg>
+  <msg key="Remove_All">Remove All</msg>
   <msg key="Req_membership_comm">Solicitar ades�o a esta comunidade</msg>
   <msg key="Req_membership_subs">Solicite inscri��o neste subsite</msg>
   <msg key="Request_membership">Solicitar ades�o</msg>
@@ -265,6 +266,7 @@
   <msg key="upload_a_replacement_por">envie outro retrato</msg>
   <msg key="Upload_Portrait">Enviar Retrato</msg>
   <msg key="Username">Nome de usu�rio</msg>
+  <msg key="UserSiteMap">User's Site Map</msg>
   <msg key="Vacation_Info_Updated">Informa��o de F�rias Atualizada</msg>
   <msg key="Vacation_information_updated">Sua informa��o de f�rias foi atualizada em %site_link%</msg>
   <msg key="Welcome_user">Bem-vindo, %user_name%</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pt_PT.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pt_PT.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.10 -r1.10.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pt_PT.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:31 -0000	1.10
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.pt_PT.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:12:40 -0000	1.10.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="pt_PT" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="pt_PT" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="About_You">Sobre Si</msg>
   <msg key="Account_closed">&lt;p&gt;A sua conta encontra-se actualmente fechada.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Se desejar, podemos &lt;a href=&quot;%restore_url%&quot;&gt;reabrir a sua conta&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ro_RO.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ro_RO.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ro_RO.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:31 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ro_RO.utf-8.xml	1 May 2006 22:12:40 -0000	1.3.2.1
@@ -1,7 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="ro_RO" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="ro_RO" charset="utf-8">
 
   <msg key="_or">, sau</msg>
+  <msg key="_Update_Basic_Information">Actualizaţi Informaţiile de Bază</msg>
   <msg key="A_member_of_the_system">Membru al comunităţii %system_name% din</msg>
   <msg key="About_You">Despre Tine</msg>
   <msg key="Account_at_system_closed">Contul tau pe %system_name% a fost închis</msg>
@@ -43,7 +44,9 @@
   <msg key="communities">comunităţi</msg>
   <msg key="community">comunitate</msg>
   <msg key="Confirm">Confirmă</msg>
+  <msg key="confirmation_password_changed">You have successfully chosen a new password.</msg>
   <msg key="Continue">Continuă</msg>
+  <msg key="Continue_to_your_account">Continue to %pvt_home_name%</msg>
   <msg key="Country_Name">Numele Ţării</msg>
   <msg key="Create_new_community">Creează un nou %pretty_name%</msg>
   <msg key="Create_new_subsite">Creează un subsite nou</msg>
@@ -164,6 +167,7 @@
   <msg key="lt_Uploaded_pretty_date">Încarcat: %pretty_date% </msg>
   <msg key="lt_Uploaded_publish_date">Încarcat: %publish_date% </msg>
   <msg key="lt_Use_the_Browse_button">Utilizaţi butonul &quot;Browse...&quot; pentru a localiza fişierul, apoi apăsaţi &quot;Open&quot;.</msg>
+  <msg key="lt_User_has_portrait_title">Acest utilizator a introdus o biografie sau a încărcat un portret</msg>
   <msg key="lt_We_cant_find_you">Nu vă putem găsi(utilizatorul %user_id%) în tabelul utilizatorilor. Probabil contul dumneavoastră a fost şters dintr-un motiv sau altul.</msg>
   <msg key="lt_We_had_a_problem_proc">Am întâmpinat o problem în prelucrarea informaţiei introduse de dumneavoastră</msg>
   <msg key="lt_We_were_not_awaiting_">Nu ne aşteptam să primim email-ul dumneavoastră. Trebuie să fie vreo greşeală</msg>
@@ -210,6 +214,7 @@
   <msg key="Permissions_for_name">Permisiuni pentru %name%</msg>
   <msg key="Please_return_to_home">Vă rugăm reveniţi la %home_link%. </msg>
   <msg key="Portrait">Portret</msg>
+  <msg key="Profile">Profil</msg>
   <msg key="Question">Întrebare</msg>
   <msg key="Re_enable">Re-activează</msg>
   <msg key="Recover_Password">Recuperaţi Parola</msg>
@@ -219,6 +224,7 @@
   <msg key="Reject">Respinge</msg>
   <msg key="Remember_my_login">Aminteşte-ţi de autentificare mea pe acest calculator</msg>
   <msg key="Remove">Elimină</msg>
+  <msg key="Remove_All">Ştergeţi-le pe Toate</msg>
   <msg key="Req_membership_comm">Cere să fii membru în această comunitate</msg>
   <msg key="Req_membership_subs">Inscrie-te ca membru in acest subsite</msg>
   <msg key="Request_membership">Cere calitate de membru</msg>
@@ -260,13 +266,15 @@
   <msg key="upload_a_replacement_por">încarcă un portret înlocuitor</msg>
   <msg key="Upload_Portrait">Încarcă Portret</msg>
   <msg key="Username">Nume de utilizator</msg>
+  <msg key="UserSiteMap">Harta Site-ului pentru Utilizator</msg>
   <msg key="Vacation_Info_Updated">Informaţie de Vacanţă Actualizată</msg>
   <msg key="Vacation_information_updated">Informaţia dumneavoastră de vacanţă pe %site_link% a fost actualizată</msg>
   <msg key="Welcome_user">Bine aţi venit, %user_name%</msg>
   <msg key="When_leaving_checkbox_empty">Daca lăsaţi aceasta casuţă nebifată atunci acest privilegiu va fi retras de la partea respectivă în cazul în care i-a fost acordat respectivul privilegiul inainte.</msg>
   <msg key="Whos_Online_link_label">Utilizatori conectaţi acum</msg>
   <msg key="Whos_Online_title">Cine e Conectat</msg>
   <msg key="Yes_I_am_sure">Da, sunt sigur</msg>
+  <msg key="You_are_in_the_follow">Aparţii următoarelor grupe:</msg>
   <msg key="You_can_also_browse_from">Puteţi răsfoi de asemenea şi de pe </msg>
   <msg key="You_can_always_re_open">Puteţi oricând să-l redeschideţi prin</msg>
   <msg key="You_do_not_have_admin_on">Nu aveţi drepturi administrative asupra acestui obiect %root% sau asupra oricăreia dintre ramurile sale</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ru_RU.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ru_RU.utf-8.xml,v
diff -u -r1.7 -r1.7.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ru_RU.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:31 -0000	1.7
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.ru_RU.utf-8.xml	1 May 2006 22:12:40 -0000	1.7.2.1
@@ -1,29 +1,61 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="ru_RU" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="ru_RU" charset="utf-8">
 
   <msg key="About_You">О Вас</msg>
+  <msg key="Account_at_system_closed">Ваша учётная запись в %system_name% была закрыта.</msg>
+  <msg key="Account_close_confirm_yes_label">Да, пожалуйста удалите мою учётную запись</msg>
+  <msg key="Account_closed">&lt;p&gt;Ваша учётная запись закрыта.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Вы можете &lt;a href=&quot;%restore_url%&quot;&gt;открыть её снова&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;.</msg>
+  <msg key="Admin">Панель управления</msg>
   <msg key="Answer">Ответ</msg>
+  <msg key="Application_Error">Ошибка приложения</msg>
+  <msg key="Applications">Приложения</msg>
   <msg key="Bad_Password">Неверный Пароль</msg>
-  <msg key="Basic_Information">Основные Сведения</msg>
-  <msg key="Change_my_Password">Изменить мой пароль</msg>
+  <msg key="Basic_Information">Основные сведения</msg>
+  <msg key="Change_locale_label">Изменить язык интерфейса</msg>
+  <msg key="Change_my_Password">Изменить пароль</msg>
+  <msg key="Change_pass_email_por">Изменить пароль, адрес электронной почты, фото</msg>
   <msg key="Children">Дети</msg>
+  <msg key="Close_your_account">Закрыть вашу учётную запись</msg>
   <msg key="Confirm">Подтверждение пароля:</msg>
   <msg key="Current_Password">Текущий пароль:</msg>
   <msg key="Direct_Permissions">Индивидуальные права</msg>
+  <msg key="Email">Адрес электронной почты</msg>
   <msg key="Email_Confirmation">Подтверждение адреса электронной почты</msg>
+  <msg key="Filename">Имя файла</msg>
   <msg key="First_names">имя (отчество)</msg>
+  <msg key="Forgot_your_password">Забыли пароль?</msg>
   <msg key="Grant_Permission">Предоставить права доступа</msg>
+  <msg key="Home_page">Домашняя страница</msg>
   <msg key="Last_name">Фамилия</msg>
+  <msg key="Log_In">Вход в систему</msg>
+  <msg key="Logout">Завершить сеанс</msg>
+  <msg key="Logout_from_system">Завершить сеанс работы с %system_name%</msg>
+  <msg key="lt_How_would_you_like_the">Как бы вы хотели, чтобы мир знал как выглядит %first_names% %last_name%?</msg>
   <msg key="lt_Inherited_Permissions">Унаследованные права</msg>
   <msg key="lt_num_children_Children">%num_children% детей спрятано</msg>
   <msg key="lt_Password_Confirmation">Подтверждение пароля</msg>
+  <msg key="lt_Personal_Home_Page_UR">URL: домашней страницы</msg>
+  <msg key="lt_Show_everyone_else_at">Показать всем в %system_name% как хорошо вы выглядите:</msg>
+  <msg key="lt_Upload_your_favorite">Загрузите ваше любимое изображение, JPEG или GIF, с рабочего компьютера(не указывайте ссылку на файл в Интернет; картинка должна находится на вашем жёстком диске).</msg>
+  <msg key="lt_Use_the_Browse_button">Нажав на кнопку &quot;Browse...&quot;, выберите файл, затем нажмите &quot;Open&quot; (&quot;Открыть&quot;).</msg>
   <msg key="New_Password">Новый пароль:</msg>
   <msg key="none">отсутствуют</msg>
+  <msg key="optional">(необязательно)</msg>
   <msg key="Password">Пароль</msg>
   <msg key="Question">Вопрос</msg>
+  <msg key="Register">Зарегистрироваться</msg>
+  <msg key="Remember_my_login">Запомнить моё имя и пароль на этом компьютере</msg>
+  <msg key="Screen_name">Имя на экране</msg>
   <msg key="Show">показать</msg>
+  <msg key="Story_Behind_Photo">Пару слов под фотографией</msg>
   <msg key="Thank_you">Благодарим вас</msg>
   <msg key="up_to_context_name">вернуться к %context_name%</msg>
   <msg key="Update">Изменить</msg>
   <msg key="Update_Password">Обновить пароль</msg>
+  <msg key="upload_a_portrait">загрузить фото</msg>
+  <msg key="Upload_Portrait">Загрузить фото</msg>
+  <msg key="Username">Имя пользователя</msg>
+  <msg key="Welcome_user">Добро пожаловать, %user_name%</msg>
+  <msg key="You_are_in_the_follow">Вы в следующих группах</msg>
+  <msg key="Your_Portrait">Ваше фото</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.sh_HR.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.sh_HR.utf-8.xml,v
diff -u -r1.6 -r1.6.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.sh_HR.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:31 -0000	1.6
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.sh_HR.utf-8.xml	1 May 2006 22:12:40 -0000	1.6.2.1
@@ -1,21 +1,24 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="sh_HR" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="sh_HR" charset="utf-8">
 
   <msg key="About_You">O tebi</msg>
   <msg key="Answer">Odgovor:</msg>
   <msg key="at">kod</msg>
   <msg key="Bad_Password">Pogresna lozinka</msg>
   <msg key="Basic_Information">Osnovna informacija</msg>
   <msg key="Change_my_Password">Promeni moju lozinku</msg>
+  <msg key="Change_pass_email_por">Promijeni lozinku, adresu e-pošte, portret</msg>
   <msg key="Check_Your_Inbox">Provjeri dolazecu postu</msg>
   <msg key="Children">Podstavke</msg>
   <msg key="Confirm">Potvrdi:</msg>
   <msg key="Current_Password">Trenutna lozinka:</msg>
   <msg key="Customize_Question">Prilagodi pitanje</msg>
   <msg key="Direct_Permissions">Izaberi prava</msg>
+  <msg key="Email">E-pošta</msg>
   <msg key="Email_Confirmation">Potvrda email adrese</msg>
   <msg key="Email_not_Requested">Email adresa nije neophodna</msg>
   <msg key="Error_sending_mail">Greska pri slanju poste</msg>
+  <msg key="Forgot_your_password">Zaboravili ste lozinku?</msg>
   <msg key="Grant">Dozvoli</msg>
   <msg key="Grant_Permission">Garantuj prava</msg>
   <msg key="Join_group_name">Postani clan %group_name%</msg>
@@ -34,11 +37,12 @@
   <msg key="Name">Ime:</msg>
   <msg key="New_Password">Nova lozinka:</msg>
   <msg key="none">prazno</msg>
-  <msg key="Password">Lozinka:</msg>
+  <msg key="Password">Lozinka</msg>
   <msg key="Permissions">Dopustenja</msg>
   <msg key="Permissions_for_name">Dopustenja za %name%</msg>
   <msg key="Question">Pitanje:</msg>
   <msg key="Register">Registruj</msg>
+  <msg key="Remember_my_login">Zapamti me ovdje</msg>
   <msg key="Revoke_Checked">Ukini oznacena prava</msg>
   <msg key="Show">Pokazi</msg>
   <msg key="Thank_you">Hvala vam!</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.sv_SE.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.sv_SE.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.18 -r1.18.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.sv_SE.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:31 -0000	1.18
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.sv_SE.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:12:40 -0000	1.18.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="sv_SE" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="sv_SE" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="_or">, eller</msg>
   <msg key="A_member_of_the_system">En medlem av %system_name% sedan</msg>
Fisheye: Tag 1.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.th_TH.utf-8.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.tr_TR.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.tr_TR.utf-8.xml,v
diff -u -r1.6 -r1.6.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.tr_TR.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:31 -0000	1.6
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.tr_TR.utf-8.xml	1 May 2006 22:12:40 -0000	1.6.2.1
@@ -1,25 +1,45 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="tr_TR" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="tr_TR" charset="utf-8">
 
   <msg key="About_You">Sizin Hakkınızda</msg>
+  <msg key="Admin">Yonetici kontrol paneli</msg>
   <msg key="Answer">Cevap:</msg>
   <msg key="Bad_Password">Kötü Şifre</msg>
   <msg key="Basic_Information">Temel Bilgi</msg>
-  <msg key="Change_my_Password">Şifremi Değiştir</msg>
+  <msg key="Change_locale_label">Dil degistir</msg>
+  <msg key="Change_my_Password">Sifre Degistir</msg>
+  <msg key="Change_pass_email_por">Sifre, e-posta, resim degistir</msg>
   <msg key="Check_Your_Inbox">Gelen kutusunu kontrol edin</msg>
   <msg key="Children">Çocuklar</msg>
+  <msg key="Close_your_account">Hesabinizi kapatin</msg>
   <msg key="Confirm">Teyit:</msg>
   <msg key="Current_Password">Güncel Şifre:</msg>
+  <msg key="Currently_visible_msg">&lt;p&gt; Su an diger kullanicilar sizin sistemde oldugunuzu goruyor. &lt;p&gt;</msg>
   <msg key="Customize_Question">Soruyu Özelleştir</msg>
   <msg key="Direct_Permissions">Direkt İzinler</msg>
+  <msg key="Email">E-posta</msg>
   <msg key="Email_Confirmation">Eposta Teyidi</msg>
   <msg key="Email_not_Requested">Eposta istenmiyor</msg>
   <msg key="Error_sending_mail">posta yollama hatası</msg>
+  <msg key="First_names">Adiniz</msg>
   <msg key="Grant">Verme</msg>
   <msg key="Grant_Permission">İzin Verme</msg>
+  <msg key="Home_page">Ana sayfa</msg>
+  <msg key="Last_name">Soyadiniz</msg>
+  <msg key="Logout">Sistemden cik</msg>
+  <msg key="Logout_from_system">%system_name% 'den cik</msg>
+  <msg key="lt_Show_everyone_else_at">Sistemdeki %system_name% haric herkese nasil gorundugumu goster:</msg>
+  <msg key="lt_What_other_people_see">Diger kullanicilar isminize tiklayinca ne gorecekler</msg>
+  <msg key="Make_yourself_invisible_label">Kendizini gorunmez yapin</msg>
+  <msg key="Manage_your_notifications">Ozelliklerinizi yonetin</msg>
   <msg key="Name">İsim:</msg>
   <msg key="New_Password">Yeni Şifre:</msg>
+  <msg key="Screen_name">Gorunen isminiz</msg>
   <msg key="Update">Güncelle</msg>
   <msg key="upload_a_portrait">resim yükle</msg>
+  <msg key="Welcome_user">Hosgeldiniz, %user_name%</msg>
+  <msg key="Whos_Online_link_label">Su an bagli olanlar</msg>
+  <msg key="Whos_Online_title">Sistemde kimler var</msg>
+  <msg key="You_are_in_the_follow">Su an asagidaki gruplardasiniz:</msg>
   <msg key="Your_Portrait">Resminiz</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.zh_CN.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.zh_CN.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.zh_CN.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:31 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.zh_CN.utf-8.xml	1 May 2006 22:12:40 -0000	1.3.2.1
@@ -1,20 +1,20 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="zh_CN" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="zh_CN" charset="utf-8">
 
   <msg key="_or">,否则</msg>
   <msg key="_Update_Basic_Information">更新基本信息</msg>
-  <msg key="A_member_of_the_system">%system_name%团体的会员</msg>
-  <msg key="About_You">关于我……</msg>
+  <msg key="A_member_of_the_system">%system_name%社团成员</msg>
+  <msg key="About_You">自我介绍</msg>
   <msg key="Account_at_system_closed">您在%system_name%的帐户已关闭。</msg>
-  <msg key="Account_close_confirm_no_label">不,返回%pvt_home_name%</msg>
-  <msg key="Account_close_confirm_yes_label">是,请关闭帐户。</msg>
+  <msg key="Account_close_confirm_no_label">返回%pvt_home_name%</msg>
+  <msg key="Account_close_confirm_yes_label">请关闭帐户。</msg>
   <msg key="Account_closed">&lt;p&gt;您的帐户已关闭。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;我们可以为您&lt;a href=&quot;%restore_url%&quot;&gt;重新打开&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt; </msg>
-  <msg key="Account_closed_workspace_msg">&lt;p&gt; &lt;font color=&quot;red&quot;&gt; &lt;b&gt; 您的帐户已关闭。可以重新&lt;/b&gt; &lt;/font&gt; &lt;a href=&quot;%=&quot;%login_url%%&quot;&gt;登陆&lt;/a&gt; 查看有关情况。 &lt;/p&amp;;gt; </msg>
+  <msg key="Account_closed_workspace_msg">&lt;p&gt; &lt;font color=&quot;red&quot;&gt; &lt;b&gt; 您的帐户已关闭。可以重新&lt;/b&gt; &lt;/font&gt; &lt;a href=&quot;%=&quot;%login_url%%&quot;&gt;登录&lt;/a&gt; 查看有关情况。 &lt;/p&amp;;gt; </msg>
   <msg key="Account_reopened_message">您在%system_name%的帐户重新打开,欢迎回来。</msg>
   <msg key="Account_reopened_title">帐户重新打开</msg>
-  <msg key="Action">动作</msg>
-  <msg key="Add_new_app">加入新申请</msg>
-  <msg key="Admin">管理</msg>
+  <msg key="Action">操作</msg>
+  <msg key="Add_new_app">新申请</msg>
+  <msg key="Admin">控制面板</msg>
   <msg key="Administer_subsite">管理%subsite_name%</msg>
   <msg key="Administrative_options">用户管理选项</msg>
   <msg key="Alert_Type">提示类型</msg>
@@ -30,64 +30,64 @@
   <msg key="Basic_Information">基本信息</msg>
   <msg key="Biography">自传</msg>
   <msg key="cannot_retrieve_password">不支持通过本地权限重新找回密码。</msg>
-  <msg key="Cannot_see_memb_list">不能浏览会员列表</msg>
+  <msg key="Cannot_see_memb_list">不能浏览成员列表</msg>
   <msg key="Change_locale_label">改变语言</msg>
-  <msg key="Change_my_Password">改变密码</msg>
+  <msg key="Change_my_Password">修改密码</msg>
   <msg key="Change_pass_email_por">改变密码、email、肖像</msg>
   <msg key="Check_Your_Inbox">检查收件箱</msg>
   <msg key="Children">子</msg>
   <msg key="Close_account_explanation">&lt;p&gt; 请确认您要关闭在%system_name%的帐户。 &lt;/p&gt; &lt;p&gt; 关闭帐户意味着我们将不再给你发邮件通知,也不会再为您显示%system_name%的会员列表。但是,您的资料作为团体历史记录的一部分将被保留下来。&lt;/p&gt; &lt;p&gt; 注意:您可以随时登陆,重新打开您的帐户。&lt;/p&gt;</msg>
   <msg key="Close_your_account">关闭帐户</msg>
   <msg key="Closed_group">关闭组</msg>
   <msg key="Comment">评论</msg>
-  <msg key="Communities">团体</msg>
-  <msg key="communities">团体</msg>
-  <msg key="community">团体</msg>
+  <msg key="Communities">社团</msg>
+  <msg key="communities">社团</msg>
+  <msg key="community">社团</msg>
   <msg key="Confirm">确认</msg>
-  <msg key="confirmation_password_changed">新密码选择成功</msg>
+  <msg key="confirmation_password_changed">已成功选择新密码</msg>
   <msg key="Continue">继续</msg>
-  <msg key="Continue_to_your_account">继续到%pvt_home_name% </msg>
-  <msg key="Country_Name">国家名</msg>
-  <msg key="Create_new_community">创建新%pretty_name%</msg>
+  <msg key="Continue_to_your_account">到%pvt_home_name% </msg>
+  <msg key="Country_Name">国家名称</msg>
+  <msg key="Create_new_community">新建%pretty_name%</msg>
   <msg key="Create_new_subsite">新建子网页</msg>
   <msg key="Current_Password">当前密码</msg>
   <msg key="Currently_invisible_msg">当前的在线状态为不可见。</msg>
   <msg key="Currently_visible_msg">当前的在线状态为可见。</msg>
   <msg key="Customize_Question">用户化问题</msg>
   <msg key="Database_Error">数据库错误</msg>
-  <msg key="default_context">缺省上下文</msg>
+  <msg key="default_context">默认上下文</msg>
   <msg key="Delete">删除</msg>
   <msg key="DevAdmin">开发管理</msg>
   <msg key="Developers_Admin">开发人员管理</msg>
   <msg key="Direct_Permissions">直接允许</msg>
   <msg key="Disable">使不能</msg>
-  <msg key="Disabled">使不能的</msg>
-  <msg key="Domain">管区</msg>
+  <msg key="Disabled">已使不能</msg>
+  <msg key="Domain">主要的</msg>
   <msg key="E_mail">E-mail</msg>
-  <msg key="edit_comment">编辑评论</msg>
-  <msg key="Elements_not_editable">被%authority_name%管理的特定对象不可编辑。</msg>
+  <msg key="edit_comment">编辑批注</msg>
+  <msg key="Elements_not_editable">被%authority_name%管理的特定对象是不可编辑的。</msg>
   <msg key="Email">Email</msg>
   <msg key="email_body_Forgotten_password">这是您新的登陆信息:%account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password%请点击下面的链接更改密码。</msg>
   <msg key="email_body_Registration_password">感谢您注册%system_name%. 这里是如何登陆%system_url%: %account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password% 请点击下面的链接更改密码。</msg>
   <msg key="Email_Confirmation">Email确认</msg>
   <msg key="Email_not_Requested">不能申请Email</msg>
   <msg key="email_subject_Forgotten_password">您在%system_name%忘记的密码</msg>
   <msg key="email_subject_Registration_password">欢迎来到%system_name%</msg>
-  <msg key="Enabled">使能的</msg>
+  <msg key="Enabled">能</msg>
   <msg key="Enter_your_username_to">输入用户名开始恢复密码。</msg>
   <msg key="Erase_Portrait">擦除肖像</msg>
   <msg key="erase_portrait">擦除肖像</msg>
   <msg key="Error">错误</msg>
-  <msg key="Error_sending_mail">发送邮件错误</msg>
+  <msg key="Error_sending_mail">邮件发送错误</msg>
   <msg key="Expires">过期</msg>
   <msg key="Filename">文件名</msg>
-  <msg key="First_names">名</msg>
-  <msg key="Forgot_your_password">忘记密了码?</msg>
+  <msg key="First_names">名字</msg>
+  <msg key="Forgot_your_password">忘记密码?</msg>
   <msg key="Frequency">频率</msg>
   <msg key="Go_back">向后</msg>
   <msg key="go_upload_the_users_por">上传用户肖像</msg>
-  <msg key="go_upload_your_portrait">上传你的肖像</msg>
-  <msg key="Grant">准予</msg>
+  <msg key="go_upload_your_portrait">上传您的肖像</msg>
+  <msg key="Grant">批准</msg>
   <msg key="Grant_Permission">准许</msg>
   <msg key="Hide">隐藏</msg>
   <msg key="Home_page">主页</msg>
@@ -96,42 +96,42 @@
   <msg key="Invite">邀请</msg>
   <msg key="ISO_Code">ISO编码</msg>
   <msg key="ISO_Code_List">ISO编码列表</msg>
-  <msg key="ISO_Codes_Not_Loaded">ISO编码没有装载</msg>
-  <msg key="ISO_Codes_not_loaded">ISO编码没有装载</msg>
-  <msg key="Join_community">加入团体</msg>
+  <msg key="ISO_Codes_Not_Loaded">没有装载ISO编码</msg>
+  <msg key="ISO_Codes_not_loaded">没有装载ISO编码</msg>
+  <msg key="Join_community">加入社团</msg>
   <msg key="Join_group_name">加入%group_name%</msg>
-  <msg key="Join_subsite">参加子网站</msg>
-  <msg key="Join_this_community">加入这个团体</msg>
-  <msg key="Join_this_subsite">参加此子网站</msg>
-  <msg key="Keyword">关键字</msg>
+  <msg key="Join_subsite">加入子网站</msg>
+  <msg key="Join_this_community">加入社团</msg>
+  <msg key="Join_this_subsite">加入子网站</msg>
+  <msg key="Keyword">关键词</msg>
   <msg key="Last_name">姓</msg>
   <msg key="later">稍后。</msg>
-  <msg key="Leave_community">离开团体</msg>
+  <msg key="Leave_community">离开社团</msg>
   <msg key="Leave_subsite">离开子网页</msg>
-  <msg key="Leave_this_community">离开团体</msg>
-  <msg key="Leave_this_subsite">离开这个子网页</msg>
-  <msg key="lGo_back_without_adding">不增加任何用户后退</msg>
+  <msg key="Leave_this_community">离开社团</msg>
+  <msg key="Leave_this_subsite">离开子网页</msg>
+  <msg key="lGo_back_without_adding">不增加任何用户,后退</msg>
   <msg key="Log_In">登录</msg>
-  <msg key="log_in">登陆</msg>
-  <msg key="Log_in_to_system">登陆到%system_name%</msg>
-  <msg key="logging_back_in">重新登陆</msg>
-  <msg key="Login_has_expired">登陆网页过期。请重新登陆。</msg>
-  <msg key="Login_or_register">登陆或注册</msg>
-  <msg key="login_page">登陆网页</msg>
+  <msg key="log_in">登录</msg>
+  <msg key="Log_in_to_system">登录到%system_name%</msg>
+  <msg key="logging_back_in">重新登录</msg>
+  <msg key="Login_has_expired">登录网页过期。请重新登录。</msg>
+  <msg key="Login_or_register">登录或注册</msg>
+  <msg key="login_page">登录网页</msg>
   <msg key="Logout">退出</msg>
   <msg key="Logout_from_system">从%system_name%退出</msg>
-  <msg key="lt__youd_be_able_to_get">,你可以从你的同团体会员那里得到更多的信息。</msg>
+  <msg key="lt__youd_be_able_to_get">,你可以从你的同社团成员那里得到更多的信息。</msg>
   <msg key="lt_Cannot_join_this_grou">不能加入该组</msg>
   <msg key="lt_Complete_List_of_ISO_">所有的ISO编码列表</msg>
   <msg key="lt_Continue_working_with">继续在%system_name%工作</msg>
   <msg key="lt_Edit_comment_for_the_">编辑%first_names% %last_name%肖像的评论</msg>
-  <msg key="lt_first_names_last_name">%first_names% %last_name% (%email%)已在%system_url%注册</msg>
-  <msg key="lt_For_Site-Wide_Adminis">为网站管理员</msg>
-  <msg key="lt_Grant_Permission_on_n">准许%name%</msg>
+  <msg key="lt_first_names_last_name">%first_names% %last_name%(%email%)已在%system_url%注册</msg>
+  <msg key="lt_For_Site-Wide_Adminis">网站管理员</msg>
+  <msg key="lt_Grant_Permission_on_n">批准%name%</msg>
   <msg key="lt_Heres_what_the_databa">这是数据库中的内容</msg>
   <msg key="lt_How_would_you_like_the">您认为%first_names% %last_name%如何?</msg>
   <msg key="lt_If_you_dont_think_the">如果你认为此人还没有一个帐户:</msg>
-  <msg key="lt_If_you_happen_to_know">如果你正好知道或相信你所邀请的人已有了此系统的帐户:</msg>
+  <msg key="lt_If_you_happen_to_know">如果你知道或相信你所邀请的人已有了此系统的帐户:</msg>
   <msg key="lt_If_you_need_this_func">如果需要此功能,请安装acs-reference and ref-countries。</msg>
   <msg key="lt_Inherited_Permissions">继承的许可</msg>
   <msg key="lt_It_would_be_a_very_ba">如果您使用的是公共计算机,建议不选用该项。否则,使用该计算机的其他人有可能会以您的名义使用系统。</msg>
@@ -141,14 +141,14 @@
   <msg key="lt_num_children_Children">%num_children%子隐藏</msg>
   <msg key="lt_On_portrait_publish_d">%portrait_publish_date%日,您上传了&lt;a href=&quot;%subsite_url%user/portrait/?return_url=%pvt_home_url%&quot;&gt;%portrait_title%&lt;/a&gt; </msg>
   <msg key="lt_Our_server_can_tell_y">服务器可以记忆email地址和密码。如果您是个人使用该计算机,就不用每次都输入email地址和密码。</msg>
-  <msg key="lt_Password_Confirmation">密码确认</msg>
+  <msg key="lt_Password_Confirmation">确认密码</msg>
   <msg key="lt_Personal_Home_Page_UR">个人主页URL:</msg>
   <msg key="lt_Please_locate_your_co">请在下面列表中找到您的国家代码,单击Back钮返回前一表格。</msg>
   <msg key="lt_Please_read_and_follo">请阅读email中的说明。</msg>
-  <msg key="lt_Please_try_to_a_hrefi">请重新&lt;a href=&quot;index&quot;&gt;登陆&lt;/a&gt;。</msg>
-  <msg key="lt_Portrait_of_first_last">%first_names% %last_name%的肖像</msg>
+  <msg key="lt_Please_try_to_a_hrefi">请重新&lt;a href=&quot;index&quot;&gt;登录&lt;/a&gt;。</msg>
+  <msg key="lt_Portrait_of_first_last">%first_names% %last_name%肖像</msg>
   <msg key="lt_Privileges_higher_implied">高权限的用户能自动赋予下级它所具有的权利。如,当授予了管理权后,就能读、写等等。</msg>
-  <msg key="lt_Problem_with_authenti">认定帐户问题</msg>
+  <msg key="lt_Problem_with_authenti">帐户认定问题</msg>
   <msg key="lt_Registration_informat">注册信息被发送到%email%。</msg>
   <msg key="lt_Registration_informat_1">注册信息已发送到%email%。</msg>
   <msg key="lt_registration_request_submitted">您的注册信息已提交到%system_name%管理员。请等待批准。</msg>
@@ -157,47 +157,48 @@
   <msg key="lt_Sorry_but_it_seems_th">对不起,您似乎已被%system_name%禁止。</msg>
   <msg key="lt_Sure_erase_user_por">真的要删除此用户肖像吗?</msg>
   <msg key="lt_Sure_erase_your_por">真的要删除你的肖像吗?</msg>
-  <msg key="lt_The_picture_of_you_in">您在系统中的图片格式非法,请</msg>
-  <msg key="lt_There_was_a_problem_w">认定帐户有问题。</msg>
-  <msg key="lt_This_is_the_image_that">这是给%system_name%系统中其他用户看的图片</msg>
+  <msg key="lt_The_picture_of_you_in">您在系统中的图片格式不对,请</msg>
+  <msg key="lt_There_was_a_problem_w">您的帐户有问题。</msg>
+  <msg key="lt_This_is_the_image_that">这是给%system_name%其他用户看的图片</msg>
   <msg key="lt_This_user_doesnt_have">该用户还没有肖像,您可以</msg>
-  <msg key="lt_This_user_is_deleted">此用户已被该团体删除并禁止。</msg>
+  <msg key="lt_This_user_is_deleted">此用户已被该社团删除并禁止。</msg>
   <msg key="lt_To_confirm_your_regis">请到%confirmation_url%确认注册。</msg>
   <msg key="lt_Upload_your_favorite">从本地机上传适当格式的文件,如JPEG、GIF。注意:图片必须在本地机上。</msg>
   <msg key="lt_Uploaded_pretty_date">上传:%pretty_date%</msg>
-  <msg key="lt_Uploaded_publish_date">上传:%publish_date%</msg>
+  <msg key="lt_Uploaded_publish_date">已上传:%publish_date%</msg>
   <msg key="lt_Use_the_Browse_button">使用“浏览”按钮找到文件,单击“打开”。</msg>
+  <msg key="lt_User_has_portrait_title">用户已经写过自传或上载过照片</msg>
   <msg key="lt_We_cant_find_you">在用户列表中找不到您(%user_id%),您的帐户可能已被删除。</msg>
-  <msg key="lt_We_had_a_problem_proc">处理您的登陆时出现问题。</msg>
+  <msg key="lt_We_had_a_problem_proc">处理您的登录时出现问题。</msg>
   <msg key="lt_We_were_not_awaiting_">我们一直在等待您的email。肯定有其它错误。</msg>
   <msg key="lt_Welcome_to_system_nam">欢迎来到%system_name%</msg>
   <msg key="lt_What_other_people_see">当别人点击你名字时能看到的内容</msg>
-  <msg key="lt_You_cant_have_a_lt_in">您的名字中没有&amp;lt;,否则就象一个HTML标记,容易引起其他用户误解。</msg>
-  <msg key="lt_You_cant_have_a_lt_in_1">您的姓中没有&amp;lt;,否则就象一个HTML标记,容易引起其他用户误解。</msg>
+  <msg key="lt_You_cant_have_a_lt_in">名字中不能含有&amp;lt;,否则就象一个HTML标记,容易引起其他用户误解。</msg>
+  <msg key="lt_You_cant_have_a_lt_in_1">姓名中不能有&amp;lt;,否则就象一个HTML标记,容易引起其他用户误解。</msg>
   <msg key="lt_You_wont_get_any_email">%pretty_date%后您就有一个email。</msg>
-  <msg key="lt_Your_email_has_been_c">您的email已确认。现在可以登陆%system_name%。</msg>
+  <msg key="lt_Your_email_has_been_c">您的email已确认。现在可以登录%system_name%。</msg>
   <msg key="lt_Your_email_has_been_c_1">您的email已确认。请等候%system_name%管理员的批准。</msg>
   <msg key="lt_Your_email_is_confirm">您的email已确认</msg>
-  <msg key="lt_Your_login_has_expire">您的登陆过期。请重新输入密码可继续工作。</msg>
+  <msg key="lt_Your_login_has_expire">您的登录过期。请重新输入密码可继续工作。</msg>
   <msg key="lt_Your_URL_doesnt_have_">URL格式错误。一个有效的URL样式如下:&quot;%valid_url_example%&quot;。</msg>
-  <msg key="Make_administrator">使成为管理员</msg>
-  <msg key="Make_member">使成为会员</msg>
+  <msg key="Make_administrator">成为管理员</msg>
+  <msg key="Make_member">成为会员</msg>
   <msg key="Make_yourself_invisible_label">使自己不可见</msg>
   <msg key="Make_yourself_visible_label">使自己可见</msg>
   <msg key="Manage_your_notifications">管理通知</msg>
-  <msg key="Mem_list_not_allowed">对不起,您不能浏览会员列表。</msg>
-  <msg key="Member_State">会员状态</msg>
-  <msg key="Members">会员</msg>
-  <msg key="Name">名称</msg>
+  <msg key="Mem_list_not_allowed">对不起,您不能浏览成员列表。</msg>
+  <msg key="Member_State">成员状态</msg>
+  <msg key="Members">成员</msg>
+  <msg key="Name">名</msg>
   <msg key="New_Password">新密码</msg>
   <msg key="No_applications">没有申请</msg>
   <msg key="No_ISO_Codes">没有ISO编码</msg>
-  <msg key="No_package_parameters">此包没有任何参数</msg>
+  <msg key="No_package_parameters">此软件包没有任何参数</msg>
   <msg key="no_portrait_title_message">我的肖像</msg>
   <msg key="No_pretty_plural">没有%pretty_plural</msg>
   <msg key="No_services">没有服务</msg>
   <msg key="none">没有</msg>
-  <msg key="Not_logged_in">没有登陆的</msg>
+  <msg key="Not_logged_in">没有登录</msg>
   <msg key="Notes">注意:</msg>
   <msg key="Notice">注意:</msg>
   <msg key="on_name_to">%name%:</msg>
@@ -210,25 +211,27 @@
   <msg key="Password_changed_subject">密码已更改</msg>
   <msg key="Permissions">许可</msg>
   <msg key="permissions">许可</msg>
-  <msg key="Permissions_for_name">许可%name%</msg>
+  <msg key="Permissions_for_name">允许%name%</msg>
   <msg key="Please_return_to_home">请返回%home_link%。</msg>
   <msg key="Portrait">肖像</msg>
+  <msg key="Profile">自我介绍</msg>
   <msg key="Question">问题</msg>
   <msg key="Re_enable">重新使能</msg>
   <msg key="Recover_Password">恢复密码</msg>
-  <msg key="Refresh_login">更新登陆</msg>
+  <msg key="Refresh_login">更新登录</msg>
   <msg key="Register">注册</msg>
   <msg key="Registration_Approval_Notice">&lt;p&gt; 感谢您注册%system_name%. 管理员已经看到您的申请. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; 当您收到申请被批准的email,就可以使用%system_name%。 &lt;/p&gt; </msg>
   <msg key="Reject">拒绝</msg>
   <msg key="Remember_my_login">在此计算机上记住我的登录</msg>
-  <msg key="Remove">移除</msg>
-  <msg key="Req_membership_comm">申请为此团体的会员</msg>
-  <msg key="Req_membership_subs">申请参加此子网站</msg>
-  <msg key="Request_membership">申请为会员</msg>
+  <msg key="Remove">删除</msg>
+  <msg key="Remove_All">全部删除</msg>
+  <msg key="Req_membership_comm">申请为此社团的成员</msg>
+  <msg key="Req_membership_subs">申请加入子网站</msg>
+  <msg key="Request_membership">申请为成员</msg>
   <msg key="return_to_application">返回申请</msg>
   <msg key="Revoke_Checked">撤消选中的</msg>
   <msg key="Role">角色</msg>
-  <msg key="Save_comment">保存评论</msg>
+  <msg key="Save_comment">保存批注</msg>
   <msg key="Screen_name">姓名</msg>
   <msg key="Search_For_Exist_User">搜索已存在用户</msg>
   <msg key="Security_context_root">安全上下文根</msg>
@@ -240,36 +243,37 @@
   <msg key="Status">身份</msg>
   <msg key="Story_Behind_Photo">照片背后的故事</msg>
   <msg key="Story_behind_photo">照片背后的故事</msg>
-  <msg key="Subcommunities">子团体</msg>
-  <msg key="subcommunities">子团体</msg>
-  <msg key="subcommunity">子团体</msg>
+  <msg key="Subcommunities">子社团</msg>
+  <msg key="subcommunities">子社团</msg>
+  <msg key="subcommunity">子社团</msg>
   <msg key="subsite">子网站</msg>
   <msg key="Subsites">子网站</msg>
   <msg key="subsites">子网站</msg>
   <msg key="Thank_you">谢谢!</msg>
   <msg key="The_ISO_codes_were_not">此服务器没有安装ISO编码。</msg>
-  <msg key="This_group_is_closed">该组诗关闭的。新的成员收到邀请后才能加入。</msg>
+  <msg key="This_group_is_closed">该组是关闭的。新的成员收到邀请后才能加入。</msg>
   <msg key="this_subsite">子网站</msg>
-  <msg key="This_user_has_left_the">此用户已离开该团体。</msg>
-  <msg key="To_log_in_visit_the">要登陆,访问</msg>
+  <msg key="This_user_has_left_the">此用户已离开该社团。</msg>
+  <msg key="To_log_in_visit_the">要登录,访问</msg>
   <msg key="Topic">话题</msg>
   <msg key="type_specific_info">指定类型信息</msg>
   <msg key="UP">向上</msg>
   <msg key="up_to_context_name">上传到%context_name%</msg>
   <msg key="Update">更新</msg>
-  <msg key="Update_Password">改变密码</msg>
+  <msg key="Update_Password">修改密码</msg>
   <msg key="upload">上传</msg>
   <msg key="upload_a_portrait">上传肖像</msg>
   <msg key="upload_a_replacement_por">上传替换肖像</msg>
   <msg key="Upload_Portrait">上传肖像</msg>
   <msg key="Username">用户名</msg>
+  <msg key="UserSiteMap">用户导航图</msg>
   <msg key="Vacation_Info_Updated">休假信息已更新</msg>
   <msg key="Vacation_information_updated">你在%site_link%的休假信息已更新。</msg>
   <msg key="Welcome_user">欢迎您,%user_name%</msg>
-  <msg key="When_leaving_checkbox_empty">如果不选择该项,您的权限将从团体中撤消。</msg>
+  <msg key="When_leaving_checkbox_empty">如果不选择该项,您的权限将从社团中撤消。</msg>
   <msg key="Whos_Online_link_label">当前在线用户</msg>
   <msg key="Whos_Online_title">在线用户</msg>
-  <msg key="Yes_I_am_sure">是,我肯定</msg>
+  <msg key="Yes_I_am_sure">是</msg>
   <msg key="You_are_in_the_follow">你现在所在组:</msg>
   <msg key="You_can_also_browse_from">你也可以浏览</msg>
   <msg key="You_can_always_re_open">你可以重新打开它,使用</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.zh_TW.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.zh_TW.utf-8.xml,v
diff -u -r1.7 -r1.7.2.1
--- openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.zh_TW.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:31 -0000	1.7
+++ openacs-4/packages/acs-subsite/catalog/acs-subsite.zh_TW.utf-8.xml	1 May 2006 22:12:40 -0000	1.7.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.1.2" locale="zh_TW" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-subsite" package_version="5.2.3b2" locale="zh_TW" charset="utf-8">
 
   <msg key="About_You">關於你</msg>
   <msg key="Account_at_system_closed">你在%system_name%的帳號已被關閉</msg>
@@ -9,6 +9,7 @@
   <msg key="Bad_Password">密碼錯誤</msg>
   <msg key="Basic_Information">基本資料</msg>
   <msg key="Change_my_Password">變更我的密碼</msg>
+  <msg key="Change_pass_email_por">變更密碼, 信箱, 照片</msg>
   <msg key="Check_Your_Inbox">檢視你的信箱</msg>
   <msg key="Children">兒童</msg>
   <msg key="Confirm">確認:</msg>
@@ -22,8 +23,11 @@
   <msg key="Grant_Permission">授與權限</msg>
   <msg key="Join_group_name">加入 %group_name%</msg>
   <msg key="Log_In">登入</msg>
+  <msg key="Logout">登出</msg>
+  <msg key="Logout_from_system">從 %system_name% 登出</msg>
   <msg key="lt_Cannot_join_this_grou">無法加入此群組</msg>
   <msg key="lt_first_names_last_name">%first_names% %last_name% (%email%) 註冊為 %system_url% 的使用者</msg>
   <msg key="lt_Grant_Permission_on_n">授權給 %name%</msg>
   <msg key="lt_Inherited_Permissions">繼承的權限</msg>
+  <msg key="Welcome_user">歡迎光臨, %user_name%</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ar_EG.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ar_EG.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ar_EG.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:51 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ar_EG.utf-8.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="ar_EG" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="ar_EG" charset="utf-8">
 
   <msg key="approve">صدّقْ</msg>
   <msg key="approve_email">صدّقْ بريد إلكتروني</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ar_LB.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ar_LB.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ar_LB.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:51 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ar_LB.utf-8.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="ar_LB" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="ar_LB" charset="utf-8">
 
   <msg key="approve">صدّقْ</msg>
   <msg key="approve_email">صدّقْ بريد إلكتروني</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ast_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ast_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.11 -r1.11.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ast_ES.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:51 -0000	1.11
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ast_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.11.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="ast_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="ast_ES" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="approve">aprobar</msg>
   <msg key="approve_email">aprobar correo</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ca_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ca_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.2.2.1 -r1.2.2.2
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ca_ES.ISO-8859-1.xml	1 Sep 2005 12:26:33 -0000	1.2.2.1
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ca_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.2.2.2
@@ -1,11 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.0a1" locale="ca_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="ca_ES" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="approve">aprova</msg>
   <msg key="approve_email">aprova el correu</msg>
   <msg key="ban">expulsa</msg>
   <msg key="Browser_of_the_user">Cercador d'usuaris: </msg>
-  <msg key="Comments">&amp;lt;b&amp;gt; Comentaris: &amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; 
+  <msg key="Comments">&amp;lt;b&amp;gt; Comentaris: &amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; 
     &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red;&amp;quot;&amp;gt; (Per favor, indiqueu qu� intent�veu fer) &amp;lt;/span&amp;gt;</msg>
   <msg key="delete">suprimeix</msg>
   <msg key="Detais">Detalls: </msg>
@@ -32,7 +32,7 @@
   <msg key="Public_User">Usuari p�blic</msg>
   <msg key="reject">refusa</msg>
   <msg key="Report">Informa de l'error </msg>
-  <msg key="Return_prev">Torna enrere on estaves (abans de l'error)
+  <msg key="Return_prev">Torna enrere on estaves (abans de l'error)
 </msg>
   <msg key="Server">Error del servidor </msg>
   <msg key="Success_error_submitted">S'ha informat de l'error als desenvolupadors</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.da_DK.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.da_DK.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.13 -r1.13.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.da_DK.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:52 -0000	1.13
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.da_DK.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.13.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="da_DK" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="da_DK" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="approve">godkend</msg>
   <msg key="approve_email">godkend e-mail</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.de_DE.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.de_DE.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.13.2.8 -r1.13.2.9
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.de_DE.ISO-8859-1.xml	27 Jan 2006 16:53:26 -0000	1.13.2.8
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.de_DE.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.13.2.9
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.2" locale="de_DE" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="de_DE" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="a_problem">Ein Problem</msg>
   <msg key="approve">Freischalten</msg>
Fisheye: Tag 1.1.4.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.en_AU.ISO-8859-1.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.en_US.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.en_US.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.17.2.7 -r1.17.2.8
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.en_US.ISO-8859-1.xml	27 Jan 2006 16:53:26 -0000	1.17.2.7
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.en_US.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.17.2.8
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.2" locale="en_US" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="en_US" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="a_problem">a problem</msg>
   <msg key="approve">approve</msg>
Fisheye: Tag 1.1.4.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.es_CO.ISO-8859-1.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.es_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.es_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.13 -r1.13.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.es_ES.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:52 -0000	1.13
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.es_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.13.2.1
@@ -1,11 +1,105 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="es_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="es_ES" charset="ISO-8859-1">
 
+  <msg key="a_problem">un problema</msg>
   <msg key="approve">aprobar</msg>
   <msg key="approve_email">aprobar correo</msg>
   <msg key="ban">expulsar</msg>
+  <msg key="Browser_of_the_user">Navegador del usuario:</msg>
+  <msg key="Comments">&lt;b&gt; Comentarios: &lt;/b&gt;&lt;br&gt; &lt;span style=&quot;color:red;&quot;&gt; (Por favor, describa los pasos que ha seguido) &lt;/span&gt;</msg>
   <msg key="delete">borrar</msg>
+  <msg key="Detais">Detalles:</msg>
+  <msg key="Email">Email:</msg>
+  <msg key="Error">Descripci�n del error:</msg>
+  <msg key="error">error</msg>
+  <msg key="Error_Description">Descripci�n del Error</msg>
+  <msg key="Error_details">Detalles del Error</msg>
+  <msg key="Error_Report">Informe de Error</msg>
+  <msg key="errors">Errores</msg>
+  <msg key="File">Archivo con error:</msg>
+  <msg key="Insert_error">Ha habido un error al guardar la informaci�n en la base de datos</msg>
+  <msg key="lt__and_resubmit_your_en">, y vuelva a intentarlo.</msg>
+  <msg key="lt_Argspec_element_is_in">Argspec %element% no es v�lido ya que contiene m�s de 2 elementos.</msg>
+  <msg key="lt_Automatically_Submite">Error Registrado Autom�ticamente</msg>
+  <msg key="lt_Error_Report_in_ad_sy">Informe de Error en %system_name%</msg>
+  <msg key="lt_Filter_type_must_be_f">El tipo del filtro debe ser &quot;filter&quot; o &quot;post&quot;</msg>
+  <msg key="lt_Flag_name_must_be_a_v">El nombre del indicador debe ser un identificador v�lido</msg>
+  <msg key="lt_Flag_names_must_be_al">Los nombres de indicadores debe estar en min�sculas</msg>
+  <msg key="lt_Invalid_date_date_ele">Fecha inv�lida: falta %date_element%</msg>
+  <msg key="lt_Invalid_date_date_ele_1">Fecha inv�lida: %date_element% no es un n�mero natural</msg>
+  <msg key="lt_Invalid_date_datemont">Fecha inv�lida: %date(month)% %date(day)% %date(year)%</msg>
+  <msg key="lt_Invalid_date_The_year">Fecha inv�lida: el a�o debe contener 4 d�gitos</msg>
+  <msg key="lt_Invalid_number_of_arg">N�mero inv�lido de argumentos declarados para el procedimiento: el nombre del argumento, su valor y posibles par�metros</msg>
+  <msg key="lt_Invalid_number_of_par">N�mero inv�lido de par�metros pasados al filtro</msg>
+  <msg key="lt_Invalid_time_time_ele">Hora inv�lida: falta %time_element%</msg>
+  <msg key="lt_Invalid_time_time_is_">Hora inv�lida: falta la hora</msg>
+  <msg key="lt_Invalid_time_timetime">Hora inv�lida: %time(time)% no est� en un formato v�lido</msg>
+  <msg key="lt_Invalid_time_timetime_1">Hora inv�lida: %time(time)% %time(ampm)%</msg>
+  <msg key="lt_Invalid_time_timetime_2">Hora inv�lida: %time(time)%</msg>
+  <msg key="lt_Multiple_definitions_">Definiciones m�ltiples del filtro &quot;%name%&quot; en ad_page_contract de %script% y %prior_script%</msg>
+  <msg key="lt_name_does_not_appear_">%name% no es una direcci�n de correo v�lida</msg>
+  <msg key="lt_name_does_not_appear__1">%name% no es un n�mero de tel�fono v�lido</msg>
+  <msg key="lt_name_does_not_appear__2">%name% no es un valor booleano</msg>
+  <msg key="lt_name_is_not_a_natural">%name% no es un n�mero natural, es un entero superior o igual a 0</msg>
+  <msg key="lt_name_is_not_a_valid_S">%name% no es un identificador SQL v�lido</msg>
+  <msg key="lt_name_is_not_an_intege">%name% no es un entero</msg>
+  <msg key="lt_name_is_not_in_the_ra">%name% no est� en el rango \[%min%, %max%\]</msg>
+  <msg key="lt_name_is_too_long__Ple">%name% es demasiado largo. Por favor, introduzca un valor no superior a [lindex $range 1] caracteres. El valor introducido contiene [string length $value] caracteres.</msg>
+  <msg key="lt_name_is_too_long__Ple_1">%name% es demasiado largo. Por favor, introduzca un valor no superior a [lindex $length 1] caracteres. El valor introducido contiene [string length $value] caracteres.</msg>
+  <msg key="lt_name_is_too_short__Pl">%name% es demasiado corto. Por favor, introduzca un valor de al menos [lindex $range 0] caracteres. El valor introducido contiene [string length $value] caracteres.</msg>
+  <msg key="lt_name_is_too_short__Pl_1">%name% es demasiado corto. Por favor, introduzca un valor de al menos [lindex $length 0] caracteres. El valor introducido contiene [string length $value] caracteres.</msg>
+  <msg key="lt_NB_This_error_was_sub">El error ha sido registrado</msg>
+  <msg key="lt_Please_back_up_using_">Por favor, vuelve atr�s y corrija lo descrito arriba</msg>
+  <msg key="lt_Problem_with_a_Page_o">Hubo un problema con la p�gina</msg>
+  <msg key="lt_Problem_with_a_Templa">Hubo un problema con la plantilla de la p�gina</msg>
+  <msg key="lt_Problem_with_your_inp">Hubo un problema con los datos introducidos</msg>
   <msg key="lt_require_email_verific">solicitar verificaci�n de correo</msg>
+  <msg key="lt_The_-requires_element">El elemento -requires &quot;%element%&quot; contiene una coma.</msg>
+  <msg key="lt_The_-requires_element_1">El elemento -requires &quot;%element%&quot; contiene demasiados &quot;:&quot;.</msg>
+  <msg key="lt_The_email_you_submit">Por favor, introduzca una direcci�n de correo v�lida.</msg>
+  <msg key="lt_The_flag_name_name_is">El nombre de indicador &quot;%name%&quot; est� reservado para ad_page_contract</msg>
+  <msg key="lt_The_proc_must_accept_">El procedimiento debe aceptar 2 argumentos, el nombre de la variable y una lista de filtros</msg>
+  <msg key="lt_The_signature_for_the">La signatura de la variable %formal_name% no es correcta.</msg>
+  <msg key="lt_Theres_no_greble_with">No hay &quot;greble&quot; con ese valor</msg>
+  <msg key="lt_User_Id_of_the_user_t">ID de usuario:</msg>
+  <msg key="lt_Valid_switches_are_-r">Los switches v�lidos son: -requires</msg>
+  <msg key="lt_Validation_block_name">El nombre del bloque de validaci�n no puede contener &quot;:&quot;</msg>
+  <msg key="lt_Validation_key_compla">Advertencia desde la validaci�n &quot;%key%&quot;</msg>
+  <msg key="lt_value_does_not_appear">%value% no es un n�mero de tel�fono v�lido.</msg>
+  <msg key="lt_Value_for_name_contai">El valor de %name% contiene etiquetas HTML</msg>
+  <msg key="lt_Value_is_not_an_decim">El valor no es un n�mero decimal.</msg>
+  <msg key="lt_Value_is_not_an_integ">El valor no es un entero</msg>
+  <msg key="lt_We_had_a_problem_proc">Hubo un problema al procesar su petici�n:</msg>
+  <msg key="lt_You_cant_have_two_val">No puede haber 2 bloques de validaci�n con el nombre &quot;%name%&quot;</msg>
+  <msg key="lt_You_cant_name_your_va">El bloque de validaci�n no puede tener el mismo nombre que un argumento formal</msg>
+  <msg key="lt_You_must_specify_some">Debe especificar algo para %formal_name%</msg>
+  <msg key="lt_You_must_supply_a_val">Debe dar un valor a %formal_name%</msg>
+  <msg key="lt_You_specified_a_path_">Especific� un camino hac�a un fichero que no est� permitido en este sistema</msg>
+  <msg key="lt_Youve_supplied_two_va">Debe dar 2 valores a %formal_name%</msg>
+  <msg key="maturity_immature">Inestable</msg>
+  <msg key="maturity_incompatible">Problemas de compatibilidad</msg>
+  <msg key="maturity_mature">Estable</msg>
+  <msg key="maturity_mature_and_standard">Estable y Est�ndar</msg>
+  <msg key="maturity_new_submission">Nueva aportaci�n o Nivel de Estabilidad Desconocido</msg>
+  <msg key="Page">P�gina con error:</msg>
+  <msg key="Previus">P�gina anterior:</msg>
+  <msg key="Public_User">P�blico</msg>
   <msg key="reject">rechazar</msg>
+  <msg key="Report">Informe de Error</msg>
+  <msg key="Return_prev">Volver donde estaba (antes del error)</msg>
+  <msg key="Server">Error de Servidor</msg>
+  <msg key="some_problems">algunos problemas</msg>
+  <msg key="Sorry">Lo sentimos.</msg>
+  <msg key="Success_error_submitted">El error ha sido enviado a los desarrolladores</msg>
+  <msg key="Thank_you">Gracias.</msg>
+  <msg key="The">El error ha sido el siguiente:</msg>
+  <msg key="There">Ha habido un error al procesar su petici�n. Disculpe las molestias.</msg>
+  <msg key="There_1">Ha habido un error del servidor</msg>
+  <msg key="This">El archivo ha generado un error.</msg>
   <msg key="undelete">recuperar (borrado)</msg>
+  <msg key="User_comments">Commentarios de usuario:</msg>
+  <msg key="User_Name">Nombre de Usuario:</msg>
+  <msg key="We">Le agradecemos que indique algunos detalles sobre lo que estaba intentando realizar.</msg>
+  <msg key="We_had">Hemos tenido</msg>
+  <msg key="with_your_input">con su petici�n:</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.es_GT.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.es_GT.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.es_GT.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:52 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.es_GT.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="es_GT" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="es_GT" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="approve">aprobar</msg>
   <msg key="approve_email">aprobar correo</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.eu_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.eu_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.2 -r1.2.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.eu_ES.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:52 -0000	1.2
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.eu_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.2.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="eu_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="eu_ES" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="approve">onartu</msg>
   <msg key="approve_email">posta onartu</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.fa_IR.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.fa_IR.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.fa_IR.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:52 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.fa_IR.utf-8.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="fa_IR" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="fa_IR" charset="utf-8">
 
   <msg key="approve">تائيد</msg>
   <msg key="approve_email">تائيد پست الکترونيک</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.fi_FI.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.fi_FI.utf-8.xml,v
diff -u -r1.9 -r1.9.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.fi_FI.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:52 -0000	1.9
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.fi_FI.utf-8.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.9.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="fi_FI" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="fi_FI" charset="utf-8">
 
   <msg key="approve">hyväksy</msg>
   <msg key="approve_email">hyväksy sähköpostiviesti</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.fr_FR.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.fr_FR.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.11 -r1.11.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.fr_FR.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:52 -0000	1.11
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.fr_FR.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.11.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="fr_FR" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="fr_FR" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="approve">admettre</msg>
   <msg key="approve_email">admettre email</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.gl_ES.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.gl_ES.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.10 -r1.10.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.gl_ES.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:52 -0000	1.10
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.gl_ES.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.10.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="gl_ES" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="gl_ES" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="approve">aprobar</msg>
   <msg key="approve_email">aprobar correo-e</msg>
Fisheye: Tag 1.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.hi_IN.utf-8.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.hu_HU.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.hu_HU.utf-8.xml,v
diff -u -r1.6 -r1.6.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.hu_HU.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:52 -0000	1.6
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.hu_HU.utf-8.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.6.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="hu_HU" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="hu_HU" charset="utf-8">
 
   <msg key="approve">jóváhagy</msg>
   <msg key="approve_email">emailt jóváhagy</msg>
Fisheye: Tag 1.1 refers to a dead (removed) revision in file `openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ind_ID.utf-8.xml'.
Fisheye: No comparison available.  Pass `N' to diff?
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.it_IT.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.it_IT.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.13 -r1.13.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.it_IT.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:52 -0000	1.13
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.it_IT.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.13.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="it_IT" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="it_IT" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="approve">approva</msg>
   <msg key="approve_email">approva l'email</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ja_JP.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ja_JP.utf-8.xml,v
diff -u -r1.6 -r1.6.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ja_JP.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:52 -0000	1.6
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ja_JP.utf-8.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.6.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="ja_JP" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="ja_JP" charset="utf-8">
 
   <msg key="delete">削除</msg>
 </message_catalog>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ko_KR.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ko_KR.utf-8.xml,v
diff -u -r1.6 -r1.6.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ko_KR.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:52 -0000	1.6
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ko_KR.utf-8.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.6.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="ko_KR" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="ko_KR" charset="utf-8">
 
   <msg key="approve">승인</msg>
   <msg key="approve_email">승인 전자우편</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ms_MY.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ms_MY.utf-8.xml,v
diff -u -r1.2 -r1.2.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ms_MY.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:52 -0000	1.2
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ms_MY.utf-8.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.2.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="ms_MY" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="ms_MY" charset="utf-8">
 
   <msg key="approve">lulus</msg>
   <msg key="approve_email">luluskan e-mel</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.nl_NL.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.nl_NL.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.14 -r1.14.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.nl_NL.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:52 -0000	1.14
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.nl_NL.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.14.2.1
@@ -1,10 +1,41 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="nl_NL" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="nl_NL" charset="ISO-8859-1">
 
+  <msg key="a_problem">een probleem</msg>
   <msg key="approve">goedkeuren</msg>
   <msg key="approve_email">e-mail goedkeuren</msg>
   <msg key="ban">uitsluiten</msg>
+  <msg key="Browser_of_the_user">Browser van gebruiker</msg>
+  <msg key="Comments">&lt;b&gt;Opmerkingen: &lt;/b&gt;&lt;br&gt; &lt;span style=&quot;color:red;&quot;&gt; (Leg alstublieft uit wat u wilt doen) &lt;/span&gt;</msg>
   <msg key="delete">verwijderen</msg>
+  <msg key="Detais">Details:</msg>
+  <msg key="Email">E-mail:</msg>
+  <msg key="Error">Foutbeschrijving:</msg>
+  <msg key="error">fout</msg>
+  <msg key="Error_Description">Foutbeschrijving</msg>
+  <msg key="Error_details">Foutdetails</msg>
+  <msg key="Error_Report">Foutrapport</msg>
+  <msg key="errors">fouten</msg>
+  <msg key="File">Bestand met fout:</msg>
+  <msg key="Insert_error">Er is een fout opgetreden bij het invoegen van de gegevens in de databank.</msg>
+  <msg key="lt__and_resubmit_your_en">, en dien uw lid opnieuw in</msg>
+  <msg key="lt_Argspec_element_is_in">Argspec '%element%' is ongeldig omdat het meer dan twee elementen bevat</msg>
+  <msg key="lt_Automatically_Submite">Fout automatisch ingestuurd</msg>
+  <msg key="lt_Error_Report_in_ad_sy">Foutrapport in %system_name%</msg>
+  <msg key="lt_Filter_type_must_be_f">Filter moet van het type 'filter' of 'post' zijn</msg>
+  <msg key="lt_Flag_name_must_be_a_v">Vlagnaam moet een geldige symboolnaam zijn</msg>
+  <msg key="lt_Flag_names_must_be_al">Vlagnamen moeten geheel uit kleine letters bestaan</msg>
+  <msg key="lt_Invalid_date_date_ele">Ongeldige datum: %date_element% ontbreekt</msg>
+  <msg key="lt_Invalid_date_The_year">Ongeldige datum: Een jaar bestaat uit 4 cijfers.</msg>
+  <msg key="lt_Invalid_time_time_ele">Ongeldige tijd: %time_element% ontbreekt</msg>
+  <msg key="lt_Invalid_time_time_is_">Ongeldige tijd: tijd ontbreekt</msg>
+  <msg key="lt_Invalid_time_timetime">Ongeldige tijd: %time(time)% heeft een ongeldige indeling</msg>
+  <msg key="lt_Invalid_time_timetime_1">Ongeldige tijd: %time(time)% %time(ampm)%</msg>
+  <msg key="lt_name_does_not_appear_">%name% ziet er niet uit als een geldig e-mailadres</msg>
+  <msg key="lt_name_does_not_appear__2">%name% ziet er niet uit als een booleaanse waarde</msg>
+  <msg key="lt_name_is_not_a_natural">%name% ziet er niet uit als een natuurlijk getal, dat is, een geheel getal groter dan 0.</msg>
+  <msg key="lt_name_is_not_a_valid_S">%name% is geen geldig SQL-symbool</msg>
+  <msg key="lt_name_is_not_an_intege">%naam% is geen geheel getal</msg>
   <msg key="lt_require_email_verific">E-mailbevestiging vereisen</msg>
   <msg key="reject">weigeren</msg>
   <msg key="undelete">terughalen</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.nn_NO.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.nn_NO.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.nn_NO.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:52 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.nn_NO.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="nn_NO" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="nn_NO" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="approve">godkjenn</msg>
   <msg key="approve_email">godkjenn e-post</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.no_NO.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.no_NO.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.12 -r1.12.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.no_NO.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:52 -0000	1.12
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.no_NO.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.12.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="no_NO" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="no_NO" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="approve">godkjenn</msg>
   <msg key="approve_email">godkjenn e-post</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pl_PL.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pl_PL.utf-8.xml,v
diff -u -r1.6 -r1.6.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pl_PL.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:53 -0000	1.6
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pl_PL.utf-8.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.6.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="pl_PL" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="pl_PL" charset="utf-8">
 
   <msg key="approve">zatwierdź</msg>
   <msg key="approve_email">zatwierdź email</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pt_BR.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pt_BR.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.11 -r1.11.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pt_BR.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:53 -0000	1.11
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pt_BR.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.11.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="pt_BR" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="pt_BR" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="approve">aprovar</msg>
   <msg key="approve_email">aprovar email</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pt_PT.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pt_PT.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.9 -r1.9.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pt_PT.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:53 -0000	1.9
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.pt_PT.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.9.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="pt_PT" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="pt_PT" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="approve">aprovar</msg>
   <msg key="approve_email">aprovar email</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ro_RO.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ro_RO.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ro_RO.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:53 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ro_RO.utf-8.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="ro_RO" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="ro_RO" charset="utf-8">
 
   <msg key="approve">aprobă</msg>
   <msg key="approve_email">aprobă email</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ru_RU.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ru_RU.utf-8.xml,v
diff -u -r1.6 -r1.6.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ru_RU.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:53 -0000	1.6
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.ru_RU.utf-8.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.6.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="ru_RU" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="ru_RU" charset="utf-8">
 
   <msg key="approve">утвердить</msg>
   <msg key="approve_email">утвердить электронный адрес</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.sh_HR.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.sh_HR.utf-8.xml,v
diff -u -r1.6 -r1.6.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.sh_HR.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:54 -0000	1.6
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.sh_HR.utf-8.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.6.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="sh_HR" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="sh_HR" charset="utf-8">
 
   <msg key="approve">dozvoli</msg>
   <msg key="approve_email">potvrdi email</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.sv_SE.ISO-8859-1.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.sv_SE.ISO-8859-1.xml,v
diff -u -r1.13 -r1.13.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.sv_SE.ISO-8859-1.xml	13 Jan 2005 13:55:54 -0000	1.13
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.sv_SE.ISO-8859-1.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.13.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="sv_SE" charset="ISO-8859-1">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="sv_SE" charset="ISO-8859-1">
 
   <msg key="approve">godk�nn</msg>
   <msg key="approve_email">godk�nn e-postadressen</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.tr_TR.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.tr_TR.utf-8.xml,v
diff -u -r1.6 -r1.6.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.tr_TR.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:54 -0000	1.6
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.tr_TR.utf-8.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.6.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="tr_TR" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="tr_TR" charset="utf-8">
 
   <msg key="approve">onayla</msg>
   <msg key="approve_email">eposta onayla</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.zh_CN.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.zh_CN.utf-8.xml,v
diff -u -r1.3 -r1.3.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.zh_CN.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:54 -0000	1.3
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.zh_CN.utf-8.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.3.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="zh_CN" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="zh_CN" charset="utf-8">
 
   <msg key="approve">批准</msg>
   <msg key="approve_email">批准email</msg>
Index: openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.zh_TW.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.zh_TW.utf-8.xml,v
diff -u -r1.6 -r1.6.2.1
--- openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.zh_TW.utf-8.xml	13 Jan 2005 13:55:54 -0000	1.6
+++ openacs-4/packages/acs-tcl/catalog/acs-tcl.zh_TW.utf-8.xml	1 May 2006 22:14:30 -0000	1.6.2.1
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.1.2" locale="zh_TW" charset="utf-8">
+<message_catalog package_key="acs-tcl" package_version="5.2.3b2" locale="zh_TW" charset="utf-8">
 
   <msg key="approve">核可</msg>
   <msg key="approve_email">核可電子郵件</msg>