Index: openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.ru_RU.utf-8.xml
===================================================================
RCS file: /usr/local/cvsroot/openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.ru_RU.utf-8.xml,v
diff -u -r1.5 -r1.6
--- openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.ru_RU.utf-8.xml	10 Dec 2007 09:12:26 -0000	1.5
+++ openacs-4/packages/acs-templating/catalog/acs-templating.ru_RU.utf-8.xml	11 Jul 2015 17:22:17 -0000	1.6
@@ -3,31 +3,117 @@
 
   <msg key="12-Hour">12 ч.</msg>
   <msg key="24-Hour">24 ч.</msg>
-  <msg key="Day">день</msg>
-  <msg key="Element_is_required">Поле '%label%' обязательно для ввода</msg>
-  <msg key="Element_is_too_long_Plural">Поле '%label%' на %excess_no_bytes% символов длинее дозволенного</msg>
-  <msg key="Element_is_too_long_Singular">Поле '%label%' на один символ длинее дозволенного.</msg>
+  <msg key="Add_the_selected_file">Добавить выбранный файл</msg>
+  <msg key="Add_the_selected_image">Добавить выбранное изображение</msg>
+  <msg key="Anyone_on_the_internet">Любой из интернета</msg>
+  <msg key="Anyone_on_this_system">Любой в этой системe</msg>
+  <msg key="ascending_order">порядок по возрастанию</msg>
+  <msg key="Attach_File_Choose_a_file">Пожалуйста, выберите файл для прикрепления.</msg>
+  <msg key="Choose_File">Выбрать файл</msg>
+  <msg key="Choose_Image">Выбрать изображение</msg>
+  <msg key="CSV">CSV</msg>
+  <msg key="data">данные(ых)</msg>
+  <msg key="Day">День</msg>
+  <msg key="day">день</msg>
+  <msg key="DefaultSummary">Данные для %list_name%</msg>
+  <msg key="descending_order">порядок по убыванию</msg>
+  <msg key="Element_is_required">требуется '%label%'</msg>
+  <msg key="Element_is_too_long_Plural">'%label%' %excess_no_bytes% слишком длинное.</msg>
+  <msg key="Element_is_too_long_Singular">'%label%' на один символ длиннее.</msg>
+  <msg key="Enhanced_Text">Расширенное форматирование текста</msg>
+  <msg key="Enter_your_search_text">Введите текст для поиска</msg>
+  <msg key="Fixed_width_Text">Текст фиксированной длины</msg>
+  <msg key="Format">Формат</msg>
   <msg key="Formats">Форматы</msg>
+  <msg key="hours">часы</msg>
+  <msg key="Hours_must_be_between_0_and_23">Часы должны быть между 0 и 23</msg>
+  <msg key="HTML">HTML</msg>
+  <msg key="HTMLArea_action_cancel">Отменить</msg>
+  <msg key="HTMLArea_ImageAlignment">Выравнивание</msg>
+  <msg key="HTMLArea_ImageAlignmentBottom">Низ</msg>
+  <msg key="HTMLArea_ImageAlignmentLeft">Выровнять по левому краю</msg>
+  <msg key="HTMLArea_ImageAlignmentMiddle">Середина</msg>
+  <msg key="HTMLArea_ImageAlignmentRight">Выровнять по правому краю</msg>
+  <msg key="HTMLArea_ImageAlignmentTop">Верх</msg>
+  <msg key="HTMLArea_ImageAlternateText">Альтернативный текст для изображения</msg>
+  <msg key="HTMLArea_ImageAlternateTextToolTip">Определить альтернативный текст для изображения</msg>
+  <msg key="HTMLArea_ImageBorderSize">Рамка</msg>
+  <msg key="HTMLArea_ImageBorderSizeToolTip">Ширина рамки</msg>
+  <msg key="HTMLArea_ImageSpacing">Интервал</msg>
+  <msg key="HTMLArea_ImageSpacingHorizontal">Горизонтальный</msg>
+  <msg key="HTMLArea_ImageSpacingHorizontalToolTip">Горизонтальная разрядка</msg>
+  <msg key="HTMLArea_ImageSpacingVertical">Вертикальный</msg>
+  <msg key="HTMLArea_ImageSpacingVerticalToolTip">Вертикальная разрядка</msg>
+  <msg key="HTMLArea_ImageURL">URL</msg>
+  <msg key="HTMLArea_ImageURLToolTip">URL изображения</msg>
+  <msg key="HTMLArea_InsertImageTitle">Вставить изображение</msg>
+  <msg key="HTMLArea_InsertModifyLink">Вставить/изменить ссылку</msg>
+  <msg key="HTMLArea_InsertWikiLink">Вставить Вики ссылку</msg>
+  <msg key="HTMLArea_NoAltText">Альтернативный текст не определён. Пожалуйста, добавьте текст для увеличения доступности. </msg>
+  <msg key="HTMLArea_NoURL">Не определён URL для изображения.</msg>
+  <msg key="HTMLArea_OpenFileStorage">Открыть папку</msg>
+  <msg key="HTMLArea_SelectFile">Пожалуйста, выберите файл</msg>
+  <msg key="HTMLArea_SelectFileTitle">Выбрать файл</msg>
+  <msg key="HTMLArea_SelectFileUploadTitle">Загрузить файл</msg>
+  <msg key="HTMLArea_SelectImage">Пожалуйста, выберите изображение</msg>
+  <msg key="HTMLArea_SelectImageNothingSelected">Ничего не выбрано</msg>
+  <msg key="HTMLArea_SelectImagePreview">Просмотр</msg>
+  <msg key="HTMLArea_SelectImageTitle">Выберите изображение</msg>
+  <msg key="HTMLArea_SelectImageUploadNoImage">Выбрать изображение или загрузить файл</msg>
+  <msg key="HTMLArea_SelectImageUploadTitle">Загрузить изображение</msg>
+  <msg key="HTMLArea_SelectUploadBtn">Загрузить</msg>
+  <msg key="HTMLArea_SpecifyUploadFilename">Указать файл для загрузки</msg>
   <msg key="Invalid_choice">Неверный выбор</msg>
-  <msg key="Invalid_currency">Неверная валюта</msg>
-  <msg key="Invalid_decimal_number">Неверное десятичное число</msg>
-  <msg key="Invalid_email_format">Неправильный формат email-а</msg>
+  <msg key="Invalid_currency">Неправильная валюта</msg>
+  <msg key="Invalid_decimal_number">Неправильное десятичное число</msg>
+  <msg key="Invalid_email_format">Неправильный формат электронной почты</msg>
   <msg key="Invalid_filename">Неверное имя файла</msg>
   <msg key="Invalid_integer">Неверное целое число</msg>
   <msg key="Invalid_keyword">Неправильное ключевое слово</msg>
-  <msg key="Invalid_natural_number">Неверное число</msg>
+  <msg key="Invalid_natural_number">Неверное натуральное число</msg>
   <msg key="Invalid_url">Неправильный URL</msg>
+  <msg key="Link_Title">Указать заголовок</msg>
+  <msg key="lt_Checkuncheck_all_rows">Проверить/не проверять все строки</msg>
+  <msg key="lt_Checkuncheck_this_row">Проверить/не проверять эту строку и выбрать выполняемое далее действие</msg>
+  <msg key="lt_Dates_must_be_formatted_">Даты должны быть в формате: %format%</msg>
+  <msg key="lt_day_between_for_month_pretty">Для месяца %month_pretty% день должен быть между 1 и %maxdays% </msg>
+  <msg key="lt_No_value_supplied_for_-field_pretty-">Не предоставлено значение для %field_pretty%</msg>
+  <msg key="lt_The_-field_pretty-_must_be_non_negative">%field_pretty% должно быть не отрицательным целым значением</msg>
+  <msg key="lt_When_specifying_a_non">Указывая не нулевое значение page_size, вы должны предоставить либо page_query, либо page_query_name</msg>
   <msg key="Meridian">Меридиан</msg>
-  <msg key="Minutes">минуты</msg>
-  <msg key="Month">месяц</msg>
+  <msg key="Minutes">Минуты</msg>
+  <msg key="minutes">минуты</msg>
+  <msg key="Minutes_must_be_between_0_and_59">Минуты должны быть между 0 и 59</msg>
+  <msg key="Month">Месяц</msg>
+  <msg key="month">месяц</msg>
+  <msg key="Month_must_be_between_1_and_12">Месяц должен быть между 1 и 12</msg>
   <msg key="Next_with_arrow">След. &gt;&gt;</msg>
   <msg key="No_row_pretty_plural">Нет %row_pretty_plural%.</msg>
+  <msg key="not_ordered">не упорядочено</msg>
+  <msg key="Only_myself">Только себе</msg>
+  <msg key="Page">Страница</msg>
+  <msg key="Page_Size">Размер страницы</msg>
+  <msg key="Plain_Text">Простой текст</msg>
   <msg key="Previous_with_arrow">&lt;&lt; Пред.</msg>
-  <msg key="required">обязательное</msg>
-  <msg key="Seconds">секунды</msg>
-  <msg key="Sort_order">Сортировать по</msg>
+  <msg key="required">обязательно</msg>
+  <msg key="reverse_sort_order_of_label">Изменить порядок сортировки для %label%</msg>
+  <msg key="Seconds">Секунды</msg>
+  <msg key="seconds">секунды</msg>
+  <msg key="Seconds_must_be_between_0_and_59">Секунды должны быть между 0 и 59</msg>
+  <msg key="Sort_order">Порядок сортировки</msg>
+  <msg key="sort_the_list_by_label">Сортировать список по %label%</msg>
   <msg key="Spellcheck">Проверить орфографию</msg>
+  <msg key="Table">Таблица</msg>
   <msg key="Tag_handler_invalid_number_of_args">Неверное количество аргументов обработчика тега.</msg>
   <msg key="Template_parser_error_in_parameter_list">Ошибка в списке параметров</msg>
-  <msg key="Year">год</msg>
+  <msg key="This_file_can_be_reused_by">Этот файл может быть использован заново</msg>
+  <msg key="This_file_can_be_reused_help">Это позволит использовать файл в других контекстах</msg>
+  <msg key="This_Group">Эта группа</msg>
+  <msg key="This_image_can_be_reused_by">Это изображение может быть использовано повторно</msg>
+  <msg key="This_image_can_be_reused_help">Это позволит использовать ваше изображение в других контекстах</msg>
+  <msg key="Upload_a_New_File">Загрузить новый файл</msg>
+  <msg key="Upload_a_New_Image">Загрузить новое изображение</msg>
+  <msg key="Year">Год</msg>
+  <msg key="year">год</msg>
+  <msg key="Year_must_be_positive">Год должен быть положительным числом</msg>
 </message_catalog>