Sobre ti
<p>La to cuenta actualmente ta zarrada.</p> <p>Si quies, podemos <a href="%restore_url%">volver a abrila</a>.</p>
otra vuelta
Rempuesta
rempuesta:
en
Pendiente d'aprovar
Clave equivocada
Información Básica
biografía:
Nun se puede recuperar clave dende autoridá local
Cambiar la mio Clave
Mira'l Buzón de Correo
Neños
Confirmar
Clave Actual
Usuarios actuales:
Personalizar la Pregunta
Permisos Directos
edita los tos avisos
Corréu Lletrónicu
Señes lletróniques:
Confirmación de Corréu
Corréu non solicitáu
Mandar Clave per Corréu Lletrónicu
"Mandar Clave per Corréu Lletrónicu"
Error al mandar corréu
Opción desactivada
Nome
Esta ye la to nueva información d'entrada: "%account_id_label%: %account_id% %password_label%: %password%" Por favor, visita'l siguiente enllaz pa cambiar la to clave: "%reset_password_url%"
Nome Completu:
Dar
Dar Permisu
Ayuda
en
Axuntase a "%group_name%"
Apellíu
Entrada
Salida
Entrar
entrada
Conexón finada
La conexón al web finó. Por favor
Esperando confirmación de corréu
Nun te puedes axuntar a esti grupu
Nun s'alcontró usuariu "%user_id%"
Nun s'alcontró usuariu "%user_id%". Sicasí ye un error del nuestru códigu.
Nun s'alcontró'l to rexistru
Nun s'alcontró'l rexistru "La Id. d'Usuariu %user_id%" nun ta na nuestra base de datos. Sicasí ye un error del nuestru programa.
Pregunta personalizada yá esistente
La pregunta personalizada yá foi introducida
Personalizar Pregunta/Rempuesta introducida
Nel Netscape 4.0, puedes activar cookies dende Editar -> Preferencies -> Avanzáu. Nel Micro$oft Internet Explorer 4.0, puedes activar cookies dende Ver -> Opciones d'Internet -> Avanzáu -> Seguridá.
Error al crear la relación
"%first_names% %last_name% (%email%)" rexistráu como usuariu de(d') "%system_url%"
por un tiempu de vacaciones o permanente
pa(p') "%first_names% %last_name%" en "%site_link%"
pal futuru, por favor introduza una pregunta y una rempuesta pa usar como comprobante.
For temes de seguridá, la conexón al web fina depués d'un tiempu pa evitar ataques malintencionaos puedan conectar usando les sos claves.
Escaecisti la Clave/Introducir les tos Señes Lletróniques
Dar Permisu en "%name%"
<a href="email-for-password">¿Escaecisti la to clave?</a>
Si tienes un Web, podemos facer búsquedes dende ellí.
Pa comprobar lo qu'otros usuarios pueden ver, visita "%member_link%"
Si tas recibiendo munchos correos nuestros
Si escaecisti la to clave, puedes <a href="%email_password_url%">mandar al servidor que elimine la to clave y te mande per corréu lletrónicu una nueva xenerada aldevalu</a>.
En xeneral identificamos los conteníos qu'asoleyasti col to nome completu. Ye la manera de protexete de corréu basoria (spam), les tos señes lletróniques tan ocultes menos pal restu d'usuarios rexistraos. La Privacidá total ye técnicamente posible pero un pegoyu importante d'una comunidá online ye que les persones puedan deprender unes d'otres. Ye por ello qu'intentamos que sea posible qu'usuarios con intereses comunes puedan contactar ente ellos.
Permisos heredaos
Nun ye una bona idega escoyer esta opción si tas usando una computadora compartida nuna biblioteca o escuela. El prósimu usuariu d'esta máquina podría usar el nuestru serviciu faciendose pasarpor ti.
Los espacios en blanco van ser eliminaos pol servidor. Nun te mates escoyiendo la clave; si la escaeces, el servidor puede mandátela per corréu lletrónicu
Rexistru nuevu en "%system_url%"
Si te manden pa equí de seguío, casi que'l to restolador nun acepta cookies. Pidímoste disculpes pol inconveniente pero ye abondo difícil programar un sistema asemeyáu a esti ensin rexistrar quién asoleya qué.
Avisu: Si escaeces la to clave, <a href="@email_password_url@">pidi al servidor que te la mande a @email@
Avisu: Si escaeces la clave, <a href="email-password?user_id=%user_id%">pidi al servidor que te la mande a @email@
Repara en que puedes eliminar les tos señes lletróniques y clave guardaos nel to ordenador escoyendo "Salir" nel to espaciu web de trabayu.
Agora tamos en problemes porque obtenemos esti error:
"%num_children%" Fíos ocultos
El %portrait_publish_date%, xubisti <a href="%subsite_url%user/portrait/?return_url=%pvt_home_url%">"%portrait_title%"</a>
El nuestru servidor puede dicí-y al to restolador que recuerde delles coses, ye'l casu de les tos señes lletróniques y la to clave. Esto ta bien porque si yes la única persona que fae usu del to computador, nun tienes que repetinos les tos señes nin la to clave.
Confirma la to Clave
URL del to Web:
Por favor, comprueba'l to Buzón d'Entrada. D'equí a dos minutos, deberíes tener un mensaxe de(d') "%system_owner%" cola to Clave.
Por favor pon les tos Señes Lletróniques y la to Clave de siguío.
Por favor sigui l'enllaz pa reescribir la to Clave: "%reset_password_url%"
Por favor llee y sigui les instrucciones del corréu.
Por favor, llee'l to corréu
Por favor intenta <a href="index">conectar</a> otra vuelta
Por favor, comprueba la to identidá confirmando la información d'abaxo:
Por favor, espera'l nuestru corréu
Problemes cola autentificación
Problemes cola autentificación d'usuariu
Rexistráu como usuariu de
La información del rexistru pa esti serviciu ta acabante de mandase a "%email%".
La información del rexistru pa esti serviciu mandóse a "%email%".
La to pitición de rexistru mandóse al alministrador de(d') "%system_name%". Inda tas pendiende d'aprovación.
¿Recordar eses señes y esta clave?
La filera col Id. "%row_id%" nun s'alcuentra na nuesta base de datos. Por favor, comprueba'l to corréu y confirma que curtasti y pegasti la url correctamente.
Guardando Señes lletróniques y Clave
Enseñar a tol mundiu "%system_name%" lo prestosu que yes:
Sentímoslo pero fuisti espulsáu de(d') "%system_name%".
Gracies por visitar "%system_name%". Pa conectate a "%system_url%": Nome d'Usuariu: "%email%" Clave: "%password%"
El nome completu nun ye correctu. Tien qu'haber dalgún error.
La Clave que punxisti nun coincidi cola qu'hai na base de datos. Si te paez que t'equivocasti, vuelve atrás col botón del to restolador, y inténtalo otra vuelta.
Les Claves nun coinciden.
La validación nun coincide. Calca nel botón de volver y reescríbela, o <a href="/register">volver a la páxina d'entrada</a>.
Depués torna a <a href="index?email=%email%">páxina d'entrada</a> y fae usu de(d') "%system_name%".
Depués deberíes
Hebo un problema cola autentificación de la to cuenta
Esta opción nun ta operativa nel servidor.
Pa confirmar el to rexistru, por favor vete a "%confirmation_url%"
La ID d'usuariu "%user_id%" nun tapendiente d'aprovación. Casi que va ser un error de programación.
La ID d'usuariu "%user_id%" nun ta como "Esperando de confirmación de señes lletróniques".
La ID d'usuariu "%user_id%" nun ta na base de datos. Igual ye un error de programación.
La ID d'usuariu "%user_id%" nun ta na base de datos. non está na base de dados. Igual ye un error de programación.
Fallu na comprobación de validación.
Necesitamos personalizar la pregunta y la rempuesta pa borrar la clave si la escaeces.
Ocurrió'l siguiente error al intentar facer esta relación:
Yá sabemos les tos señeslletróniques: "%email%". Pero necesitamos el to nome completu pa personalizar delles partes de l'apariencia d'usuariu.
Necesitamos una clave pa protexer la to identidá a la hora de les Preguntes y rempuestes, Tableros de discusión, y otres actividaes comunitaries d'esti web.
Nun tamos a la espera del to corréu. Debe haber un error.
Nun fuimos a crear la to rexistru d'usuariu na base de datos.
Xenerará y mandara a les tos señes una clave aldevalu cuando el to rexistru se confirme. Cuando entres, puedes modificala.
Bienllegáu a "%system_name%". Por favor, entama'l procesu de rexistru poniendo unes señes lletróniques válides y una clave pa que puedas acceder al sistema. Mandarémoste a otru formulariu pa que completes el to rexistru.
Bienllegáu/da a "%system_name%"
¿Qué podemos dicir al restu d'usuarios de ti?
Al intentar mandate'l siguiente corréu:
Cuando recibas el nuestru corréu, vuelve a <a href="index?email=%email%">páxina d'entrada</a> e usa "%system_name%".
La so Cuenta en "%site_link%" foi restaurada.
La to Cuenta foi Restaurada
El Corréu foi confirmáu. Puedes entrar agora en "%system_name%".